• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 114
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 115
  • 115
  • 83
  • 53
  • 52
  • 49
  • 48
  • 44
  • 43
  • 41
  • 38
  • 32
  • 32
  • 26
  • 24
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A qualidade e a qualificação no ensino de espanhol nos Centros de Línguas Estrangeiras Modernas do Paraná (Celem-PR): um estudo de caso / Quality and qualification in teaching Spanish in the Modern Foreign Language Centers of Paraná (Celem): a case study

Santos, Jefferson Januário dos 22 September 2017 (has links)
No contexto pós-criação do Mercosul (em 1991), quando houve um aumento substancial da demanda e oferta de cursos públicos e privados de Espanhol Língua Estrangeira (IRALA, 2004), tornou-se premente a realização de estudos que contribuíssem para a difusão desse idioma de maneira qualificada (HOPKINS, 1987). Algumas pesquisas (SANTOS, 2007, 2011) indicam que se leve em consideração o trabalho desenvolvido em instituições públicas de ensino de idiomas existentes em diversos estados brasileiros para que se possa realizar um debate teórico fundamentado sobre o tema. Uma dessas organizações é o Centro de Línguas Estrangeiras Modernas do Paraná (Celem), local em que desenvolvemos nossa investigação a qual analisa, fundamentalmente, questões relacionadas à qualidade e à qualificação (MURILLO, 2007; SANTOS, 2011) no ensino de espanhol. O problema central deste estudo revela-se por meio da seguinte indagação: a ação colaborativa entre pesquisador e professores do Celem em seu próprio locus profissional poderia gerar, de fato, um avanço pedagógico no que se refere à qualidade educativa no ensino de espanhol nas três unidades pesquisadas? Partimos da hipótese de que essa interação poderia melhorar significativamente tais contextos de ensino. Para respondermos à pergunta da pesquisa, relacionada às possíveis melhorias das atividades nos cursos estudados, estabelecemos os seguintes objetivos específicos: a) verificar o funcionamento burocrático, pedagógico e organizacional do Celem para aferir se esses componentes oferecem os subsídios necessários a uma prática letiva eficaz (MURILLO, 2007); b) conhecer a concepção de cada docente colaborador sobre o ensino (ROUSSIAU; BONARDI, 2001) das cinco dimensões da qualidade educativa estabelecidas em Santos (2011); c) aferir, por intermédio de estudos preliminares (questionários, entrevistas e observações de aulas), a necessidade de delimitar outras dimensões da qualidade para um entendimento mais preciso dos contextos letivos analisados (demonstrou-se, com essa atividade, a pertinência de inclusão da Dimensão 6: Materiais Didáticos e, também, da Dimensão 7: Motivação e Narrativas dos alunos); d) apurar se houve avanço (HOPKINS, 1987) nas concepções dos docentes e nos cursos observados após as intervenções do pesquisador voltadas à mudança (BLANCO, 2008); e e) averiguar a relevância de ações formativas mais constantes e sistemáticas direcionadas aos profissionais colaboradores com vistas à melhoria de suas práticas (MURILLO, 2007). A metodologia desta investigação foi essencialmente qualitativa (LÜDKE; ANDRÉ, 1986), com a utilização de questionários, entrevistas e observações de aula que forneceram os dados necessários à análise das concepções e ações pedagógicas dos professores estudados. Também fizemos uso da pesquisa-ação crítica (SANTORO FRANCO, 2005), caracterizada pela interação constante entre pesquisador e agentes do contexto estudado, o que possibilitou o desenvolvimento de atividades colaborativas (BARBIRATO, 2005) que levaram a mudanças positivas. Os principais dados obtidos, após a correspondente análise e triangulação, indicaram a pertinência das atividades de qualificação nos cursos dos educadores investigados, posto que, em maior ou menor grau, houve melhorias (HOPKINS, 1987) em suas aulas. Além disso, o exame dos dados revelou também a necessidade de que referidas práticas eficazes tenham continuidade, visto que o êxito duradouro desse tipo de processo demanda reflexão, planejamento e avaliação constantes (MURILLO, 2007, 2008). / After the creation of Mercosul Southern Common Market (in 1991), in which there was a substantial increase in the demand and supply of public and private courses of Spanish as Foreign Language (IRALA, 2004), there was also the necessity of carrying out studies that contributed to the diffusion of the language in a qualified manner (HOPKINS, 1987). Some studies (SANTOS, 2007, 2011) indicate that the work carried out in public language teaching institutions in several Brazilian states should be taken under consideration to have a well-grounded theoretical debate. The research, carried out at the Center for Modern Foreign Languages of Paraná (Celem), fundamentally analyzes issues related to quality and qualification in teaching Spanish (MURILLO, 2007; SANTOS, 2011). This study intends to answer the following question: Could the collaborative action between researchers and Celem teachers in their own professional locus, in fact, generate pedagogical advances considering the Spanish classes quality at the three units that participated the survey? The initial hypothesis indicates that this interaction could significantly improve such teaching contexts. In order to answer the question and to suggest possible improvements of the activities in the courses studied, the following specific objectives were established for this dissertation: a) to verify Celem bureaucratic, pedagogical and organizational operations to verify if these components provide the necessary support to an effective teaching practice (MURILLO, 2007); b) to get to know the understanding of each professional considering teaching practices (ROUSSIAU; BONARDI, 2001) in the five dimensions of educational quality, as stablished by Santos (2011); c) to assess, through questionnaires, interviews, and classroom observations, the need to limit other dimensions of quality for a more precise understanding of the analyzed school contexts (based on these, justifying the relevance of including in the dissertation Dimension 6 : Didactic Materials as well as Dimension 7: Motivation and Narratives of students); d) to determine if there was progress (HOPKINS, 1987) in the teachers conceptions and in the courses observed after the interventions of the researcher (BLANCO, 2008); and e) to ascertain the relevance of more constant and systematic training actions aimed at the improvement of these professionals practices (MURILLO, 2007). The methodology of this research was essentially qualitative. The methodology of this research was essentially qualitative (LÜDKE; ANDRÉ, 1986), using questionnaires, interviews and classroom observations that provided the necessary data to analyze the conceptions and pedagogical actions of the educators investigated. Critical action research was also carried (SANTORO FRANCO, 2005). This approach is characterized by constant interaction between the researcher and the teachers, which allows the development of collaborative activities that lead to positive changes (BARBIRATO, 2005). The main data obtained, after analysis and triangulation, indicated the relevance of the qualification activities in the classes of the teachers who participated in the study, signifying that, to a greater or lesser degree, there were improvements (HOPKINS, 1987). In addition, data analysis has also revealed the need for such qualification practices to continue, since, for lasting successful results, this type of process requires constant reflection, planning and evaluation (MURILLO, 2007, 2008).
22

Motivação para aprender uma língua estrangeira e as contradições da aprendizagem de inglês em uma escola privada brasileira

Brock, Maria Paula Seibel 26 May 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:10:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 26 / Nenhuma / Este estudo investigou a relação entre a motivação e a aprendizagem de língua inglesa, no Ensino Médio, no contexto de escola privada brasileira. A metodologia utilizada para o desenvolvimento do trabalho baseou-se em uma abordagem qualitativo-interpretativista. Após as análises dos dados coletados, foi possível evidenciar que a motivação é considerada relevante para os alunos e familiares, participantes do estudo, no ambiente externo à sala de aula. A motivação presente no contexto escolar estudado limita-se em atender às exigências de cada disciplina e concentra-se em atender aos objetivos da própria escola. A classificação inicial de alunos motivados descaracterizou-se totalmente em virtude das situações vivenciadas naquela realidade / This study investigated the relation between motivation and English language learning in the high school, in the Brazilian private teaching context. The methodology applied in the development of the study was based on a qualitative-interpretative approach. After the data analysis, it became evident that motivation is considered relevant for students and their close relatives, participants of the study, only in the external environment of the classroom. The motivation presented in the researched school context is limited to the demanding of each subject and focus on the school objectives. The initial classification of motivated students became totally deprived of its characteristics due to the situations experienced in that context
23

A heterogeneidade linguístico-cultural em foco no ensino-aprendizagem da produção oral em português língua estrangeira

SANTOS, Edirnelis Moraes dos 25 May 2012 (has links)
Submitted by Cleide Dantas (cleidedantas@ufpa.br) on 2014-02-26T15:49:47Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_HeterogeneidadeLinguisticoCultural.pdf: 1589726 bytes, checksum: 90a80129460608cdbaa804fcb44640d3 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-05-13T13:58:40Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_HeterogeneidadeLinguisticoCultural.pdf: 1589726 bytes, checksum: 90a80129460608cdbaa804fcb44640d3 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-13T13:58:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_HeterogeneidadeLinguisticoCultural.pdf: 1589726 bytes, checksum: 90a80129460608cdbaa804fcb44640d3 (MD5) Previous issue date: 2012 / CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Motivés par l’augmentation significative de la visibilité du Brésil à l’étranger, de nombreux professionnels et étudiants cherchent des cours de Portugais Langue Étrangère (PLE). Les enseignants qui travaillent dans le domaine du PLE sont confrontés à des classes qui sont hétérogènes non seulement en ce qui concerne les nationalités, mais aussi les langues-cultures. Ils ont eu du mal à trouver du matériel leur permettant de travailler avec ce public hétérogène. Dans cet travail, nous visons à contribuer à l’amélioration des pratiques en classe, notamment celles qui concernent la production orale dans des groupes hétérogènes du point de vue linguistico-culturel. Nous montrons comment on peut développer le travail de production orale en contexte hétérogène. Pour ce faire, nous nous basons sur des présupposés théoriques de l’Interactionnisme Sociodiscursif (la théorie des Genres, le modèle de Séquence Didactique) et de l’enseignement-aprentissage de langues basé sur les Tâches. Sur le plan méthodologique, nous adoptons la recherche- action, nous décrivons les sujets, le locus, les instruments de recueil, de sélection, et le focus sur l’analyse des données de recherche. Nous analysons la première partie de la tâche et de la séquence didactique élaborées pour montrer dans quelle mesure mettre en évidence l'hétérogénéité linguistico-culturelle peut favoriser l'interaction avec l’objectif de comprendre les différentes langues-cultures. Les résultats montrent que ce type d'intervention didactique favorise le développement de la production orale des apprenants, ainsi que la compréhension des apprenants et les amener à l'acceptation des différences linguistiques et culturelles. / Impulsionados pelo expressivo aumento da visibilidade do Brasil no exterior, muitos profissionais e estudantes estrangeiros têm procurado por cursos de Português Língua Estrangeira (PLE). Os professores que atuam na área de PLE deparam-se com turmas que são heterogêneas não só quanto às nacionalidades, mas também quanto às línguas‐culturas. Eles encontram dificuldades para achar materiais que possibilitem o trabalho com este público heterogêneo. Nesta dissertação, visamos contribuir para o aperfeiçoamento das práticas de sala de aula, notadamente as que concernem à produção oral em turmas heterogêneas do ponto de vista linguístico- cultural. Procuramos mostrar como se pode desenvolver o trabalho da produção oral em contexto heterogêneo. Para isso, apoiamo-nos nos pressupostos teóricos do Interacionismo Sociodiscursivo (Teoria dos Gêneros, modelo de Sequência Didática) e do ensino-aprendizagem de línguas baseado em Tarefas. Metodologicamente, adotamos a pesquisa-ação, descrevemos os sujeitos, o locus, os instrumentos de coleta, de seleção e o foco de análise dos dados da pesquisa. Analisamos a primeira parte da tarefa e da sequência didática elaboradas para mostrar em que medida colocar em foco a heterogeneidade linguístico-cultural pode favorecer a interação visando à compreensão das diferentes línguas culturas. Os resultados mostram que esse tipo de intervenção didática favorece tanto o desenvolvimento da produção oral, quanto a compreensão dos aprendentes e os leva a aceitarem as diferenças linguístico-culturais.
24

Interferências linguísticas e interlíngua : a aprendizagem de português língua estrangeira por peruanos hispanofalantes /

Altamirano Robles, Ana María del Pilar. January 2016 (has links)
Orientador: Nildicéia Aparecida Rocha / Banca: Ana Mariza Benedetti / Banca: Odair Luiz Nadin / Resumo: Esta pesquisa visa a estudar as interferências linguísticas nos níveis semântico, sintático e ortográfico, presentes no desenvolvimento da interlíngua de um grupo de alunos peruanos hispanofalantes do nível intermediário de português como língua estrangeira. A investigação buscou verificar as interferências linguísticas presentes nas produções escritas daqueles alunos, considerando a proximidade linguística entre o espanhol e o português, com o objetivo de avançar na descrição da interlíngua de alunos peruanos hispanofalantes e contribuir para o estudo do ensino e da aprendizagem de português como língua estrangeira. A hipótese deste trabalho é a de que os traços linguísticos da língua materna pode influenciar de modo negativo a aprendizagem do português por serem consideradas línguas próximas. A análise foi realizada com base na metodologia da Linguística Contrastiva em um corpus de 70 textos elaborados por 50 alunos peruanos hispanofalantes do nível intermediário de português como língua estrangeira, em dois Centros de Línguas em Lima, Peru. Além disso, foi aplicado um questionário semiestruturado no qual se propôs uma reflexão acerca do papel da língua materna, o espanhol, no processo de aprendizagem do português dos aprendizes em questão. A partir do referencial teórico sobre interlíngua e as análises das interferências linguísticas baseadas no contraste entre o espanhol e o português, a pesquisa obteve resultados que revelaram informações significativas sobre as ocorrências das interferências nos níveis semântico, sintático e ortográfico, evidenciando, quantitativa e qualitativamente, as mais comuns na aprendizagem dos alunos, permitindo, assim, identificar os casos sistemáticos de interferências linguísticas recorrentes nas referidas produções escritas. Observou-se que o uso das normas linguísticas da língua materna dificultou a elaboração das produções escritas em... / Resumen: Esta investigación pretende estudiar las interferencias lingüísticas en los niveles semántico, sintáctico y ortográfico, presentes en el desarrollo de la interlengua de un grupo de alumnos peruanos hispanohablantes del nivel intermedio de portugués como lengua extranjera. La investigación buscó verificar cuáles fueron las interferencias lingüísticas identificadas en las producciones escritas de aquellos alumnos, considerando la proximidad lingüística entre el español y el portugués, con el objetivo de avanzar en la descripción de la interlengiua de alumnos peruanos hispanohablantes y contribuir con el estudio de enseñanza y de aprendizaje de portugués como lengua extranjera. La hipótesis de este trabajo se enfoca en que los rasgos lingüísticos del español puede influenciar de modo negativo el aprendizaje del portugués al ser consideradas lenguas próximas. El análisis fue realizado con base en la metodología de la Lingüística Contrastiva en un corpus de 70 textos elaborados por 50 alumnos peruanos hispanohablantes del nivel intermedio de portugués como lengua extranjera, pertenecientes a dos Centros de Idiomas de Lima, Perú. Además, se aplicó un cuestionario semiestructurado sobre el papel que tiene la lengua materna, el español, en el proceso de aprendizaje de portugués para este grupo de alumnos. A partir del referencial teórico sobre la interlengua y los análisis de interferencias lingüísticas basados en el contraste entre el español y el portugués, la investigación obtuvo resultados que revelaron informaciones significativas sobre las ocurrencias de las interferencias en los niveles semántico, sintáctico y ortográfico, evidenciando cuantitativa y cualitativamente, cuáles fueron las más comunes en el aprendizaje de los alumnos, permitiendo, así, identificar los casos sistemáticos de interferencias lingüísticas que ocurrieron en las referidas producciones... / Mestre
25

O processo de criação da palavra no espetáculo "Recusa" : interlíngua e interculturalidade /

Oliveira, Amanda Moreira de, 1985- January 2016 (has links)
Orientadora: Suely Master / Banca: Marianna Francisca M. Monteiro / Banca: Thomas Willlian Helesgrove / Resumo: Este trabalho investiga a criação da palavra no campo da interculturalidade, a partir da análise do espetáculo "Recusa", realizado pela Cia Teatro Balagan. O grupo propõe uma imersão na cultura indígena, de forma que a linguagem falada em cena incorpora e reinventa expressões idiomáticas de oito línguas indígenas e do português brasileiro. Realizamos entrevistas com quatro artistas diretamente envolvidos no processo de criação deste espetáculo: a diretora Maria Thais, o dramaturgo Luís Aberto de Abreu e os atores Antonio Salvador e Eduardo Okamoto. Utilizamos o modelo de entrevista qualitativa proposto por Gaskell (2012). O tratamento às respostas recebidas foi baseado no método de "Análise de Conteúdo" (BAUER in BAUER; GASKELL, 2012). Verificamos nas experiências narradas nas entrevistas, a frequência de características e/ou itens que se repetem, reagrupando estes dados em categorias e subcategorias. Analisamos os conteúdos manifestos e também não-explícitos na fala dos entrevistados, colocando este material em diálogo com referências bibliográficas sobre interculturalidade e a teoria da tradução/transcriação de Haroldo de Campos / Abstract: This dissertation investigates the process of creation of words in a multicultural aspect based on the analysis of the play "Recusa" by "Cia de Teatro Balagan". The theatrical company proposes a deep immersion into the Brazilian indigenous culture in such a way that the language spoken on stage incorporates and reinvents idioms and language expressions from eight different tribe languages including Portuguese. We interviewed the director of the play, Maria Thais, the playwright Luís Alberto de Abreu, and the actors Antonio Salvador e Eduardo Okamoto. We followed Gaskell's interview archetype (2012 ). We studied the answers following the pragmatics of the "Análise de Conteúdo" (BAUER in BAUER; GASKELL, 2012). We noticed many topics would repeat in the answers given what allowed us to put them into categories and subcategories. We also put under our analysis the unspoken language that they spoke while being interviewed. We crossed reference with bibliography about multiculturalism and with the theory of transcriação by Haroldo de Campos / Mestre
26

A produção escrita em turmas heterogêneas de Português Língua Estrangeira: das tarefas ao exame CELPE-BRAS

SALES, Hellen Margareth Pompeu de 24 March 2014 (has links)
Submitted by Cleide Dantas (cleidedantas@ufpa.br) on 2014-10-02T14:33:08Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_ProducaoEscritaTurmas.pdf: 14849311 bytes, checksum: 289c2d6787a790ea66c939778e4797c6 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-10-07T17:18:07Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_ProducaoEscritaTurmas.pdf: 14849311 bytes, checksum: 289c2d6787a790ea66c939778e4797c6 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-10-07T17:18:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_ProducaoEscritaTurmas.pdf: 14849311 bytes, checksum: 289c2d6787a790ea66c939778e4797c6 (MD5) Previous issue date: 2014 / Enseigner à produire des textes écrits en Portugais Langue Étrangère (PLE) avec des classes hétérogènes du point de vue linguistique et culturel est une tâche complexe qui exige de l'enseignant (et des apprenants) des performances orientées vers l'action. À partir de ce fait, nous proposons aux élèves du «Programa de Estudantes-Convênio de Graduação» (PEC-G) du MEC un travail avec une orientation méthodologique basée sur la Perspective Actionnelle qui considère l'élève comme un acteur social qui accomplit des tâches en situation spécifique, ce qui nous mène vers une conception de langue-langage axée sur l'interactionnisme et sur les genres textuels. L'objectif est d'analyser le développement des habiletés de production écrite des élèves en portugais et l'impact de l'hétérogénéité linguistique et culturelle de la classe dans cette enseignement. Le corpus du travail est constitué de productions textuelles de genres écrits de la langue portugaise tels que la lettre, l'article d'opinion, l'e-mail etc., rédigés par les élèves du PEC-G. L'hypothèse posée ici est que l'enseignement/l'apprentissage de la production écrite à des publics hétérogènes du point de vue linguistique et culturel est optimisé lorsque, dans les pratiques de la classe, on prend en compte – concrètement – l'impact de cette hétérogénéité et l‟on insère les apprenants dans des contextes significatifs, avec des tâches qui ont un but et qui les conduisent à agir en situation réelle et/ou simulée. / Ensinar a produzir textos escritos em Português Língua Estrangeira (PLE) com turmas heterogêneas do ponto de vista linguístico-cultural é uma tarefa complexa que requer do professor (e do aprendente) um desempenho direcionado para a ação. Partindo desse fato, propõe-se aos alunos do Programa de Estudantes-Convênio de Graduação (PEC-G) do MEC um trabalho com orientações metodológicas baseadas em uma Perspectiva Acional que considera o estudante como ator social que cumpre tarefas em situações específicas, o que também nos direciona para uma concepção de língua-linguagem focada no interacionismo e para os gêneros textuais. O objetivo é analisar o desenvolvimento das habilidades de produção escrita dos alunos, em Português, e o impacto da heterogeneidade linguístico-cultural da turma nesse ensino. O corpus do trabalho foi composto por produções textuais de gêneros da modalidade escrita da língua portuguesa como carta, artigo de opinião, e-mail etc., escritos pelos alunos do PEC-G. A hipótese aqui levantada é a de que o ensino-aprendizagem da produção escrita a públicos heterogêneos do ponto de vista linguístico-cultural é otimizado quando, nas práticas de sala de aula, se leva em conta – concretamente – o impacto dessa heterogeneidade e se insere os aprendentes em contextos significativos, com tarefas que têm um propósito e que os levam a agir em situação real e/ou simulada.
27

O desenvolvimento da competência comunicativa intercultural de surdos aprendizes de inglês : a internet como meio

Batista, Claudia Arantes 23 July 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2015. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-05-30T18:00:58Z No. of bitstreams: 1 2015_ClaudiaArantesBatista.pdf: 3283672 bytes, checksum: c16496bc9155a8b85917547eac65b770 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-05-30T21:11:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_ClaudiaArantesBatista.pdf: 3283672 bytes, checksum: c16496bc9155a8b85917547eac65b770 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-30T21:11:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_ClaudiaArantesBatista.pdf: 3283672 bytes, checksum: c16496bc9155a8b85917547eac65b770 (MD5) / Esta pesquisa, de cunho qualitativo, tem como tema principal analisar o processo de desenvolvimento da Competência Comunicativa Interculturalno ensino de língua estrangeira por meio de Projetos Colaborativos Internacionais com uso de Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC), como o fórum online, e questões envolvendo aspectos interculturais para observar como esses aspectos podem ou não contribuir para promover a comunicação e ampliar a socialização do estudante surdo com ouvintes. O tema nasceu da experiência da pesquisadora como professora de inglês como língua estrangeira, a partir de iniciativa própria de inclusão dos alunos surdos em projetos colaborativos internacionais com o uso de uma plataforma educacional online como atividade complementar e participação voluntária. Para tanto, o estudo se baseou no Modelo de Competência Comunicativa Intercultural de Byram (1997), que afirma ser o comunicador intercultural aquele que consegue estabelecer ligações culturais e interpretá-las na perspectiva do Outro em relação a si mesmo e a sua comunidade. Este comunicador intercultural é também capaz de negociar conhecimento no encontro intercultural, ultrapassando os obstáculos que possam surgir. Neste estudo buscou-se analisar se os alunos surdos do grupo de pesquisa tinham capacidade de usar a língua inglesa para estabelecer comunicação por escrito por meio de interação intercultural com estudantes de inglês com diferentes níveis de proficiência, LE, L2 e LM. A comunicação intercultural foi baseada na utilização dos vídeos de autoria dos próprios estudantes surdos como meio de iniciar o diálogo com esses interlocutores ouvintes desconhecidos. Essa metodologia se justificou porque os alunos se interessam pela produção de vídeos, com várias produções próprias, realizadas com supervisão da intérprete de Libras, de professores de línguas da escola e da professora da sala de recursos, como atividade complementar às atividades escolares. Trata-se de uma pesquisa que está fundamentada principalmente no Modelo de Competência Comunicativa Intercultural cujo proponente é o pesquisador Michael Byram, além do respaldo teórico dos estudos sobre competências (HUELVA UNTERNBÄUMEN, 2015; HYMES, 2001; CANALE, 2013; ALMEIDA FILHO, 1993, 2014; e outros), cultura (GEERTZ, 1989; KRAMSCH, 1993; DURANTI, 2001 e outros), interculturalidade (BYRAM, 1997; BENNETT, 1998; MENDES, 2011a; CANDAU, 2012 e outros), cultura surda (SKLIAR, 1998; 1999; LANE, 1997; CASTRO JUNIOR; 2011; STROBEL, 2008), competência comunicativa intercultural (BYRAM, 1997; 2008). ________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present qualitative research has as its main focus to analyze the developmental process of the Intercultural Communicative Competence in foreign language teaching through International Collaborative Projects that use Communication and Information Technologies , such as online forums, and also, to analyze the issues involving Intercultural aspects with the aim to observe how those aspects can or cannot contribute to promote communication and increase socialization of hearing impaired students with listeners. The topic has its origin in the researchers’ experience as an English as a foreign language teacher, where she had the initiative to include hearing impaired students in international collaborative projects with the use of an online educational platform used as a complementary activity and voluntary participation. The present study was based on the Intercultural Communicative Competence Model by Byram (1997), which states that the Intercultural speaker is the one who manages to establish cultural links through the other’s perspective in relation to oneself and their community. This Intercultural speaker is also able to negotiate knowledge in the Intercultural encounter, overcoming the barriers that might emerge. This study was aimed to analyze if the hearing impaired students in the research group were able to use the English language to communicate in written form through Intercultural interaction with other students of English with different proficiency levels, LE, L2 and LM. The Intercultural communication was based on videos made by the hearing impaired students as a means to initiate the dialogue with these unknown listeners. The methodology justified because learners were interested in the production of videos, many of which of their own making, supervised by the Brazilian Sign Language interpreter, by language teachers and also by the special education needs teacher, as an after class activity. This is a research grounded mainly in the Intercultural Communicative Competence proposed by the researcher Michael Byram, but it also sought theoretical validation on studies on competence of (HUELVA UNTERNBÄUMEN, 2015; HYMES, 2001; CANALE, 2013; ALMEIDA FILHO, 1993, 2014; and others), culture (GEERTZ, 1989; KRAMSCH, 1993; DURANTI, 2001 and others), interculturality (BYRAM, 1997; BENNETT, 1998; MENDES, 2011a; CANDAU, 2012 and others), deaf culture (SKLIAR, 1998; 1999; LANE, 1997; CASTRO JUNIOR; 2011; STROBEL, 2008), intercultural communicative competence (BYRAM, 1997; 2008).
28

A produção das vogais médias do espanhol na interlíngua de aprendizes cearenses / Producción de las vocales medias del español en la interlengua de estudiantes cearenses

Silva, Kátia Cilene David da January 2012 (has links)
SILVA, Kátia Cilene David da. A produção das vogais médias do espanhol na interlíngua de aprendizes cearenses. 2012. 288f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2012. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-10T12:23:53Z No. of bitstreams: 1 2012_tese_kcdsilva.pdf: 3015580 bytes, checksum: 8b01b4b772c9a61d7fbf763d41506f1d (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-10T13:40:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_tese_kcdsilva.pdf: 3015580 bytes, checksum: 8b01b4b772c9a61d7fbf763d41506f1d (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-10T13:40:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_tese_kcdsilva.pdf: 3015580 bytes, checksum: 8b01b4b772c9a61d7fbf763d41506f1d (MD5) Previous issue date: 2012 / Este estudo aborda as dificuldades apresentadas pelos aprendizes brasileiros cearenses de espanhol como língua estrangeira, na produção oral dos fonemas vocálicos e e o em contextos tônico e pretônico. O embasamento teórico está centrado nos estudos sobre a aquisição e aprendizagem de línguas estrangeiras e em considerações sobre o fenômeno das vogais médias na interlíngua dos estudantes. A pesquisa é qualitativa e quantitativa, fundamentada na análise dos dados coletados a partir de gravações realizadas com estudantes de espanhol do Curso de Letras da Universidade Federal do Ceará. Trabalhou-se com três grupos compostos por dez informantes cada um (alunos dos semestres II, VI e X), perfazendo, assim, um total de trinta entrevistados. O corpus, formado por três testes de produção, dois em estilo formal ou de laboratório (palavras e sentenças) e um em estilo informal ou espontâneo (entrevista), foi devidamente gravado, transcrito foneticamente e analisado após a utilização do programa estatístico Goldvarb (2005). Foram testadas variáveis linguísticas e extralinguísticas, explicadas no decorrer da análise, selecionando-se as mais relevantes. A hipótese básica era que os alunos reproduziam na língua espanhola os mesmos fonemas da língua materna. Os resultados obtidos revelam que os estudantes têm dificuldades na produção das vogais médias da língua espanhola, constatando-se tanto o abaixamento quanto o alçamento, sendo que a ocorrência do primeiro processo fonológico é maior dentre os contextos analisados. / Este trabajo trata de las dificultades presentadas por los aprendices brasileños cearenses de español como lengua extranjera, en la producción de los fonemas vocálicos e y o en contextos tónico y pretónico. El fundamento teórico se centra en los estudios sobre la adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras y en consideraciones sobre el fenómeno de las vocales medias en la interlengua de los estudiantes. La investigación es cualitativa y cuantitativa, fundamentada en el análisis de los datos recogidos a partir de grabaciones realizadas con estudiantes de español del Curso de Letras de la Universidade Federal do Ceará. Se ha trabajado con tres grupos de diez informantes cada uno (alumnos de los semestres II, VI y X), un total de treinta entrevistados. El corpus, formado por tres exámenes de producción, dos en estilo formal o de laboratorio (palabras y oraciones) y uno en estilo informal o espontáneo (entrevista), fue debidamente grabado, trascrito fonéticamente y analizado tras la utilización del programa estadístico Goldvarb (2005). Fueron analizadas variables lingüísticas y extralingüísticas, explicadas en el transcurso del análisis, seleccionándose las más importantes. La hipótesis básica era que los alumnos reproducían en la lengua española los mismos fonemas de la lengua materna. Los resultados obtenidos muestran que los estudiantes tienen dificultades en la producción de las vocales medias de la lengua española, constatándose tanto el descenso como el ascenso, siendo que la realización del primer proceso fonológico es más grande en los contextos analizados.
29

A aprendizagem do present perfect

Dias, Mariane Schaffer January 2005 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Lingüística. / Made available in DSpace on 2013-07-16T00:13:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 234089.pdf: 4575427 bytes, checksum: ee6636fa1d4e40d495b23e5d4e750349 (MD5) / Este estudo investiga as possíveis causas responsáveis pela ocorrência de erros no desempenho de falantes nativos do português do Brasil, aprendizes do inglês como segunda língua, ao empregarem o present perfect. Através da análise de erros contidos em dados produzidos, utilizando a Análise Contrastiva entre a Interlíngua dos aprendizes e a norma selecionada na língua-alvo, são identificados e classificados os erros que ocorrem no desempenho dos aprendizes como oriundos de transferência da língua materna, causados por influências intralingüísticas e ainda atribuídos à existência de uma lacuna semântica nos sistemas verbais das línguas portuguesa e inglesa. A metodologia empregada foi a da Psicolingüística Experimental e consistiu na provocação de dados que apresentassem a estrutura objeto desta pesquisa ? o present perfect. Analisou-se um corpus da língua produzida por 37 falantes nativos do PB aprendizes do inglês como língua estrangeira, alunos de três turmas do 3º ano do ensino médio do Centro Federal de Educação Tecnológica (CEFET) da cidade de Curitiba no estado do Paraná. A análise desse corpus tornou possível evidenciar na produção de erros dos aprendizes efeitos inter e intralingüísticos, bem como ressaltou as diferenças existentes entre a língua portuguesa e a inglesa relativas ao aspecto verbal.
30

O Método Tandem como sistema de aprendizado autônomo de língua estrangeira

Ruano, Bruna Pupatto 26 March 2013 (has links)
Resumo: A presente pesquisa tem como objetivo apresentar e discutir o método de aprendizagem autônoma de língua estrangeira conhecido como Tandem. Para tanto, traça-se um panorama geral do método, desde sua concepção na Alemanha, em 1960, até sua aplicação nos tempos atuais por meio de novas mídias e tecnologias. Há também um capítulo descritivo a respeito do que existe sobre o tema no contexto brasileiro. A reflexão teórica se desenvolve sobre um dos princípios do método, a autonomia na aprendizagem, que no ambiente Tandem é construída em um contexto colaborativo. Para concluir, é feita uma análise crítica de um caso real de Tandem presencial, pioneiro no Brasil, no qual a autora esteve envolvida no momento de sua concepção (programa Tandem-Celin). Discutem-se ainda possíveis falhas existentes atualmente dentro do referido programa, que justificam a queda significativa do número de parceiros ao longo dos anos, e são apontados alguns caminhos com o intuito de melhorar o quadro atual deste projeto específico, que é utilizado como corpus deste trabalho.

Page generated in 0.1077 seconds