• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 114
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 115
  • 115
  • 83
  • 53
  • 52
  • 49
  • 48
  • 44
  • 43
  • 41
  • 38
  • 32
  • 32
  • 26
  • 24
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

A fonética e o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: teorias e práticas / The phonetics in second language teaching : teories and activities

Daniela Akie Hirakawa 06 March 2008 (has links)
A fonética, estudo dos sons de uma língua, tem um papel fundamental na aprendizagem de línguas estrangeiras, principalmente na aquisição das competências orais. No entanto, a transposição didática desta disciplina não é sempre evidente para o professor de línguas estrangeiras. Por um lado, ele tem que enfrentar um assunto considerado excessivamente técnico e inacessível aos não-iniciados, e por outro, são poucas as obras escritas para este fim. Esta dissertação tem como objetivo discutir o lugar da fonética no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras e propor procedimentos metodológicos para o trabalho da fonética em sala de aula. Para isto apresentaremos no primeiro capítulo um percurso histórico das diferentes metodologias, mostrando como a pronúncia foi tratada em cada uma delas. Isto nos permitirá determinar, no capítulo II, os princípios a serem levados em conta na elaboração de um programa e das atividades de fonética. No último capítulo descreveremos as três experiências realizadas em duas instituições de ensino de francês língua estrangeira na Universidade de São Paulo. Graças a esta pesquisa poderemos não só avaliar a importância da fonética para o ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras como também sugerir atividades lúdicas que ajudem o professor a motivar seus alunos no aprimoramento da pronúncia. / Phonetics is the study of speech sounds. Even though it plays an important role in the second language acquisition, specially of the oral skills, its didactic transposition is not always evident for the language teacher. On the one hand he has to face a discipline considered too technical and unavailable to the non-initiated, on the other hand, there are very few works on the subject. The objective of this paper is to discuss the place of phonetics in second language teaching and to propose methodological procedures for its learning. For that, we will present in the first chapter an historical view of second language methods, showing how pronunciation was treated in each one of them. In chapter II we will determine the principles that should be taken into account when elaborating a phonetics program or activities. In the last chapter we will describe three experiences achieved in two different language institute at São Paulo University. Due to this research we will be able to evaluate the importance of phonetics in the second language acquisition and suggest fun activities to help teachers to motivate their students in pronunciation classes.
62

A articulação língua-cultura na coconstrução da competência intercultural em uma parceria de Teletandem (Português/Espanhol) /

Rodrigues, Denize Gizele. January 2013 (has links)
Orientador: Ana Mariza Benedetti / Coorientador: Solange Aranha / Banca: Mônica Ferreira Mayrink O'Kuinghttons / Banca: Suzi Marques Spatti Cavalari / Resumo: Com o desenvolvimento, difusão e utilização de artefatos tecnológicos, conjugados às tecnologias de informação e comunicação (TICs), recriou-se ambientes telecolaborativos de aprendizagem de línguas, no qual a construção de competências comunicativas interculturais (BYRAM,1997) e as relações de sentido se dão na dimensão indissociável entre língua, cultura e sociedade. Diante deste contexto de encontros telecolaborativos, no qual as línguas se relacionam e se significam no entrelaçamento das dimensões linguísticas com as dimensões culturais, esta pesquisa, apoiada pela FAPESP (processo 2010/02365-8), se propôs a investigar de que maneira os componentes linguístico e cultural foram manejados pelos aprendizes inseridos no contexto teletandem, a fim de promoverem a coconstrução da competência intercultural durante as interações no referido contexto. Os participantes, uma uruguaia, aprendiz de português, e um brasileiro, aprendiz de espanhol, fizeram uso do Skype, ferramenta de comunicação instantânea para interagir sincronicamente (em tempo real) por um período de três meses. A presente investigação se fundamenta nos postulados teóricos referentes à aprendizagem (tele)colaborativa de línguas (FIGUEIREDO, 2006; SOUZA, 2006; VYGOTSKY, 1998; JURIC, 2009), com especial destaque à modalidade tandem de aprendizagem (VASSALLO e TELLES, 2009; BENEDETTI, 2010) e aos princípios norteadores da aprendizagem virtual (VASSALLO e TELLES, 2009, LUZ, 2010, BRAMMERTS, 2002, LITTLEWOOD, 1996, PAIVA, 2005 e SOUZA, 2006). Constitui ainda o arcabouço teórico, o conceito de mediação vygostskiana (VYGOTSKY, 1998), concepções de cultura (EAGLETON, 2005; GÓMEZ, 1999; WALESKO, 2006, GÓNZALEZ, 1996), teorias que abordam a interculturalidade (KRAMSCH, 1993, 2003, 2006,... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Due to the development, propagation and the use of technological artifacts associated to information and communication technologies (ICTs), telecollaborative language learning environments were created where intercultural communication competence (BYRAM, 1997) and meaning relationships occur in an inseparable dimension involving language, culture and society. Considering this context of telecollaborative meetings, whereupon languages relate to each other and produce meaning in the web of linguistic and cultural dimensions, this research, supported by FAPESP (process 2010/02365-8), proposed to investigate how the linguistic and cultural components were managed by learners in the Teletandem context, in order to promote the co-construction of intercultural competence during interactions in the context mentioned. The participants, a Uruguayan, learner of Portuguese, and a Brazilian, learner of Spanish, used Skype, a synchronous communication tool to interact simultaneously (in real time) for about three months. The current research is based on theorical postulates concerning the telecollaboritive language learning (FIGUEIREDO, 2006; SOUZA, 2006; VYGOTSKY, 1998; JURIC, 2009), with special attention to the tandem modality of learning (VASSALLO e TELLES, 2009; BENEDETTI, 2010) and to the guidance principles of virtual learning (VASSALLO e TELLES, 2009; LUZ, 2010; BRAMMERTS, 2002; LITTLEWOOD, 1996; PAIVA, 2005 e SOUZA, 2006). It is also part of the theorical foundation, the Vygotskyan concept of mediation (VYGOTSKY, 1998), culture conceptions (EAGLETON, 2005; GÓMEZ, 1999; WALESKO, 2006; GÓNZALES, 1996); interculturality theories (KRAMSCH, 1993, 2003; 2006, 2009 MENDES, 2010) and the intercultural competence development (BYRAM, 1997; MEYER, 1991; JIN, CORTAZZI, 2001; KLEIMAN, 1998). This is a qualitative research... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
63

O 'habitus' e o monge: uma análise das contradições das concepções de bons professores de inglês como língua estrangeira.

Pouza, Sullivan Silk 16 April 2002 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo principal a análise e a discussão das contradições das concepções de bons professores de Inglês como língua estrangeira. Para tanto, realizamos uma pesquisa em que procedemos à coleta de dados, constituídos de observações de aulas de Língua Inglesa (18 horas) e entrevistas com alunos, professores e diretores (20 horas) de duas escolas públicas da grande São Paulo. O quadro teórico-metodológico que fundamenta nosso estudo é baseado na perspectiva etnográfica de pesquisa aplicada à sala de aula, a qual ressalta, principalmente, os aspectos intersubjetivo e ideológico que estruturam os fenômenos sociais. Abordamos, igualmente, o conceito de habitus pedagógico elaborado por Bourdieu e Passeron a fim de investigarmos a nossa hipótese, a saber: como concepções heterogêneas e conflitantes de bons professores de Inglês como língua estrangeira emergem das experiências dos sujeitos que compõem as comunidades escolares estudadas. Dado o caráter instável e conflitante do habitus pedagógico, concluímos que não há evidências de uma interpretação monolítica que possam ser depreendidas dos repertórios discursivos dos alunos, professores e diretores das comunidades escolares. Concluímos, também, a partir das críticas e das re-visões do conceito de habitus, que as questões relacionadas às mudanças sociais e à democracia na educação devem ser entendidas fora da imobilidade social apregoada pelo conceito de habitus, tornando-se necessário ir além dos preceitos difundidos pelas perspectivas reprodutivistas em educação. Propomos esse deslocamento levando em conta os pressupostos da pedagogia crítica e da possibilidade, os quais vislumbram uma conscientização mais democrática e transformadora do processo de ensino/aprendizagem no ensino público. / The main purpose of the present dissertation is the analysis and discussion of the contradictory conceptions of good teachers of English as a foreign language. To carry this study out, we focused on the data research analysis which is based on English Language classes observation (18 hours) and interviews with students, teachers and school directors (20 hours) from two state school communities in the greater São Paulo region. Our theoretical and methodological framework includes the ethnographic research perspective and attitude applied to the classroom which postulates principally the inter subjective and ideological character of social phenomena. The concept of pedagogical habitus proposed by Bourdieu and Passeron is put forward in order to investigate our hypothesis, namely, how heterogeneous and conflicting good teachers of English conceptions emerged from the subjects experiences which shape the investigated pedagogical cultural loci. On account of the unstable and conflicting character of the pedagogical habitus, we reach the conclusion that neither a safe ground nor a monolithic interpretation can be visualized in students, teachers and school directors discourse repertoires. It is concluded, through the questioning and re-vision of the habitus concept, that issues of social changes and democracy in education has to be understood out of the social immobility which the habitus concept suggests; furthermore, it is relevant to go beyond the educational reproductive perspectives assumptions as well. Consequently, we propose such a dislocation taking into account the critical and possibility pedagogies insights as a wider response to a more democratic and transformative public schooling education consciousness.
64

Jogos de (se) mostrar/dizer: o sujeito e os discursos sobre a língua inglesa na rede social orkut / Games of (self) displaying / saying: the subject and the discourse about the English language in the social network orkut

Fernandes, José Adjailson Uchôa 14 November 2008 (has links)
As redes sociais têm-se tornado muito populares. No caso específico do Brasil, essa popularidade se tornou notória após o advento do orkut. Essas redes constituem um importante espaço para a produção de textos a respeito de temas diversos. A navegação por esta rede social nos chamou a atenção para a vasta presença de comunidades cuja nomenclatura remetia a posições extremas, principalmente, as de amor e ódio por algo ou alguém. Com base nessa tendência, delimitamos o corpus a partir de duas comunidades com temas iguais e antagônicas quanto à nomenclatura. São elas: eu amo Inglês e eu ODEIO Inglês. Os enunciados coletados foram produzidos entre os dias 30/07/2006 e 28/11/2006. Por ser uma rede na qual está colocada a possibilidade do anonimato e/ou a criação de perfis de usuários fictícios (fakes), nossa hipótese foi a de que estas características poderiam causar certo efeito de liberdade no tocante aos modos de dizer nesse contexto. Apoiados nas teorias sobre o discurso, o sujeito e sua relação com a linguagem, bem como, na Semântica Histórica da Enunciação (Guimarães, 2002) e em estudiosos do ciberespaço, buscamos analisar os enunciados produzidos no interior dessas comunidades em busca de pistas a respeito do sujeito e dos modos de dizer inerentes a esta mídia, mais especificamente, os dizeres sobre a língua inglesa, seu processo de ensino-aprendizagem e da relação do sujeito que enuncia, tanto com a língua inglesa quanto com sua língua materna. A análise nos permitiu a observação de modos de dizer com forte tendência hiperbólica, tal qual a própria nomenclatura das comunidades analisadas. Foi ainda possível estabelecer considerações a respeito do sujeito desta rede, que parece se apresentar sob um caráter hedônico, bastante análogo ao sujeito do sujeito do consumo, ou seja, aquele que desconhece a falta, acredita tudo poder (CORACINI, 2006, p.149). Finalmente, pudemos estabelecer analogias entre o processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira e o processo de construção de um avatar, as quais nos permitiram analisar tanto os investimentos identitários quanto formas de resistência ao discurso hegemônico sobre a língua inglesa e seu papel na sociedade contemporânea. / Social networks have become very popular. In the specific case of Brazil, this popularity has become more evident after the advent of orkut. Such networks constitute an important setting for textual production regarding diverse themes. Surfing through this social network has drawn our attention to the vast proliferation of communities whose nomenclature makes reference to extreme positioning, mainly the ones named love and hate for something or someone. Based on this tendency, we decided to delimit the corpus by choosing two communities of equal themes and antagonistic positioning, namely: I love English and I HATE English. The utterances that constitute the corpus were produced from 07/30/2006 to 11/28/2006. Due to the possibility of anonymity and/or the creation of fictitious user profiles (fakes) in the network, our hypothesis is that these features could cause a certain effect of freedom regarding the modes of uttering in this context. Relying on theories regarding discourse, and the relations between the subject and language, as well as in Historic Semantics of Enunciation (Guimarães, 2002) and on thinkers about cyberspace, we analyze the utterances produced in the context of those communities in search of clues concerning the subject and the modes of uttering inherent to this media, specifically, those utterances related to the English language, its process of teaching-learning and the relationship of the subject that utters with the English language, as well as with its mother tongue. The analysis has enabled us to observe modes of uttering with a strong hyperbolic tendency, following the pattern of the names given to the communities. It was also possible to establish considerations regarding the subject of this network, which seems to be of a hedonic character, considerably analogous to the subject of the market, that is, that one that is unaware of the lack, and believes to be almighty (CORACINI, 2006, p.149). Finally, we could identify analogies between the processes of teaching-learning a foreign language and the construction of an avatar, which allowed us to analyze not only the identity investments, but also the forms of resistance to the hegemonic discourses concerning the English language and its role in contemporary society.
65

O ensino de língua japonesa segundo os dados globais da fundação Japão e o emprego da tecnologia: uma reflexão sobre o caso brasileiro / Japanese language teaching according to the data of Japan Foundation and the Use of technology: a reflection on the Brazilian case

Miyake, Mitinobu 04 April 2017 (has links)
O presente estudo se propõe a apresentar um panorama do ensino de língua japonesa no mundo através dos dados estatísticos produzidos pela Fundação Japão, e situar o ensino de língua japonesa no Brasil dentro do contexto mundial. Serão apresentados também dados de acesso às novas tecnologias de informação e comunicação, base para o acesso aos instrumentos de ensino-aprendizagem da língua. Tanto os dados de ensino como os de acesso serão correlacionados a dados de base econômica, pois esta ainda é a peça fundamental para a tomada de decisões nas sociedades contemporâneas. Em seguida será feita uma breve exposição sobre os recursos (físicos, digitais, humanos e sociais) necessários para o acesso e uso significativo da rede e sobre o e-learning e os mitos relacionados à sua aplicação e função. Também será apresentado o quadro de macroestratégias que propõe práticas de ensino-aprendizagem que valorizem sobretudo as experiências locais engajadas e emancipadoras. Por fim, pretende-se esboçar algumas sugestões de como a tecnologia poderia ser empregada no ensino de língua japonesa dentro do contexto brasileiro, para o estabelecimento de uma rede colaborativa de criação e compartilhamento de conteúdo e desenvolvimento de habilidades que respeite as diferenças individuais de estudantes e professores e que possam emancipá-los para novos tipos de interações sociais/virtuais mais significativas e prazerosas, o que não quer dizer que sejam menos trabalhosas. / This study aims to present a panorama of Japanese language teaching around the world through the statistical data, produced by the Japan Foundation, and to place Japanese language teaching in Brazil within the world context. Data on access to new information and communication technologies will also be presented, which is the basis for access to language teaching and learning instruments. Both teaching and access data will be correlated with data of economic base, since this is still the fundamental piece for decision making in contemporary societies. Afterwards, a brief presentation will be made on the resources (physical, digital, human and social), necessary for access and significant use of the network and on e-learning, and the myths related to its application and function. It will also be presented the framework of macrostrategies that proposes practices of teaching and learning that value especially the local experiences engaged and emancipating. Finally, it is intended to outline some suggestions of how technology could be used in Japanese language teaching within the Brazilian context, for the establishment of a collaborative network for the creation and sharing of content and skills development that respects students and teachers individual differences, and that can emancipate them to new types of social and virtual interactions that are more meaningful and enjoyable, which is not to say less laborious.
66

A relação sujeito-língua (portuguesa): identidade em contexto de intercâmbio universitário: autobiografias linguageiras / The subject-language-identity relationship in the context of university exchange program: personal language biography

Valentim, Amarílis Aurora Aparecida 16 August 2018 (has links)
Na sociedade contemporânea, mudanças tecnológicas, políticas e econômicas têm favorecido a mobilidade das pessoas, dando-lhes oportunidade de acesso à informação e à formação além-fronteiras, implicando o contato de culturas e línguas, promovendo nova configuração não apenas dos espaços como dos próprios sujeitos. A mobilidade estudantil, como ação de internacionalização do ambiente universitário, vem crescendo com a assinatura de convênios de cooperação. Diante desse cenário bastante favorável e das possíveis questões concernentes à apropriação de uma língua-cultura estrangeira, decorrentes desse deslocamento geográfico, cultural e linguístico, interessamo-nos em olhar para esse público e refletir acerca da relação sujeito-língua-identidade que se promoveria nesse contexto. Partimos da hipótese de que a língua estrangeira, ao ser vivenciada em imersão, modifica-se e modifica o próprio aprendiz. O que motiva um estudante a escolher o Brasil para intercâmbio e a aprender a língua portuguesa (LP)? Que representações tem da LP? O intercâmbio interfere nessas representações? O aprendizado da língua estrangeira interfere no processo identitário desse falante? A fim de elucidar essas questões, iniciamos pesquisa de campo junto a intercambistas francófonos na Universidade de São Paulo, indagando-os sobre sua autobiografia linguageira (BARONI e JEANNERET, 2011; BRETEGNIER, 2011; THAMIN e SIMON, 2011; JEANNERET, 2010; MOLINIÉ, 2006) por meio de questionários e entrevistas, seguindo uma abordagem compreensiva (BERTAUX, 2001; KAUFMANN, 1996). Os resultados evidenciam mudanças na identidade desses sujeitos-aprendizes por conta da vivência social da LP no contexto imersivo. O aspecto predominantemente destacado como propulsor de uma integração maior desse sujeito à língua e à cultura local foi, primeiramente, o sentimento de ser bem acolhido pelos nativos e considerado por eles como alguém que pode participar da comunidade linguística. Em seguida, uma conduta não de simples turista, mas de quem se propõe a conhecer e a se familiarizar com a língua e cultura-alvo foi também importante para essa inserção. Assim, o relacionamento positivo com o brasileiro e a tomada de decisão do EU em buscar conhecer esse Outro são cruciais para se poder falar a LP, que é, ao mesmo tempo, alvo e meio dessa interação. Poder falar significa ser autorizado pelo nativo e se autorizar a falar em primeira pessoa na língua estrangeira (REVUZ, 2001), causa e efeito da adesão à língua e do aperfeiçoamento de competências linguísticas, sociais e culturais alcançados. Benefícios esses tão caros aos aprendizes que eles temem perder, ao retorno, o que conquistaram e se sentem impulsionados a ser um propagador, um articulador entre o lá e o aqui para que outros tenham experiência semelhante. Desse modo, o intercâmbio potencializa a vivência com e por meio da língua-alvo e permite aos sujeitos serem valorados como alguém que fala português e a ocupar um entre-espaço, reconfigurando-se constantemente. Igualmente, a narração de sua autobiografia linguageira com a língua portuguesa e da experiência vivida no Brasil, permite-lhes construir uma nova percepção de si. Com isso, o intercâmbio é colocar-se em outro espaço, ver-se de outra forma pelo contato com o outro (portanto, há um deslocamento simbólico e não apenas geográfico) para o que o exercício da língua portuguesa in loco foi fundamental. / In contemporary society, technological, political and economic changes have benefited the mobility of people, providing them access to information and training across borders, implying the contact of cultures and languages, promoting a new configuration not only of the spaces as of the subjects themselves. Student mobility, as an action of internationalization at the university environment, has been growing with the signing of cooperation agreements. In view of this quite favorable context and the possible questions concerning the appropriation of a foreign language resulting from this geographic-cultural and linguistic movement, we are interested in observing this audience and reflecting on the subject-language-identity that would be risen in this perspective. Our hypothesis is that the foreign language, when being experienced in immersion, may be modified and modify the apprentice. What motivates a student to choose Brazil for exchange and to learn Portuguese (PL)? Which representations do the apprentices have of the PL? Does the exchange interfere with these representations? How does the learning of the foreign language interfere in the identity process of this speaker? In order to clarify these issues, we began field research with francophone exchange students at the University of São Paulo, asking them about their personal langage biography (BARONI e JEANNERET, 2011; BRETEGNIER, 2011; THAMIN e SIMON, 2011; JEANNERET, 2010; MOLINIÉ, 2006) through questionnaires and interviews, following a comprehensive approach (BERTAUX, 2001; KAUFMANN, 1996). The results evidenced changes in the identity of these subjects-learners because of the social experience of the PL in the immersive context. The appearance predominantly featured as the propellant for greater integration of this subject to the language and local culture was the feeling of being welcomed by the natives and considered by them as one participant in the linguistic community. A personal conduct not just as a common tourist, but of those who propose to get to know and become familiar with the target language and culture is also crucial for this insertion. Thus, the positive relationship with Brazilians and the decision-making of the University Student in seeking to know this Other are crucial to being able to speak the PL which is at the same time the target and a mean of this interaction. Being able to speak means to be authorized by the native and self-authorizing to speak in first person in the foreign language (REVUZ, 2001), cause and effect of adherence to the language and the enhancement of language skills, social and cultural competences, which are so cherished to apprentices who fear, when return home, lose what they have conquered and feel driven to be a propagator, an articulator between there and here, so that others have similar experience. The exchange enhances the experience with and through the target language, allowing the subjects to be valued as someone who \"speaks Portuguese\" and to occupy an inter-space, constantly reconfiguring themselves. By the narration of their linguistic autobiography with the PL and of their experience in Brazil, these apprentices construct a new perception of themselves. Therefore, the exchange is to put yourself in another space. It is to be seen in another way by the contact with the other (thus there is a symbolic displacement and not only a geographic one) for which the exercise of the Portuguese language in loco was essential.
67

Estudantes brasileiros na França: competência intercultural e ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: um estudo de caso. / Brazilian students in France: intercultural competence and foreign language learning and teaching: a study of case.

Vieira, Denise Radanovic 19 May 2008 (has links)
Essa pesquisa tem por objetivos acompanhar e analisar, à luz dos Estudos Interculturais de linha francesa, o processo inicial de adaptação de um grupo de estudantes brasileiros em viagem de estudos à França, bem como discutir a formação suscetível de facilitar o desenvolvimento de uma competência intercultural. Os sujeitos da pesquisa são alunos da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo, participantes do Programa de Duplo Diploma com as Grandes Ecoles francesas no período de 2006-2008. A metodologia de trabalho empregada é de caráter qualitativo-descritivo e a interpretação dos dados obtidos por meio de questionários escritos aplicados ao grupo foi realizada segundo a proposta de avaliação do capital de mobilidade de Murphy-Lejeune (2003). Os resultados manifestados sob a forma de reflexões decorrentes de nossa análise visam não apenas tornar mais visível o tema da mobilidade estudantil, ainda tão pouco estudado no Brasil, como também contribuir para a formação de professores e a criação de programas de Língua Estrangeira que preparam grupos de estudantes para experiências de mobilidade no exterior. / The objectives of this study are to use the French line of Intercultural Studies to follow up on and analize the initial adaptation process of a group of Brazilians studying in France, as well as to discuss the formation which will facilitate the development of some intercultural competence. The study subjects are students of the Escola Politécnica of Universidade de São Paulo participating in the Duplo Diploma (Double Diploma) Program in the French Grandes Ecoles from 2006 to 2008. The work metodology used is qualitative-descriptional and the data, acquired by means of questionnaires, was interpreted as per Murphy-Lejeunes evaluation of mobility capital (2003). The results, in the form of reflexions of our analysis, have as objective not only to focus attention into student mobility, a field of study still to be explore, but also to contribute to the formation of facilitators and the formulation of Foreign Language programs, which will prepare groups of students to mobility experience in other countries.
68

Ensino de português para objetivo universitário: desenvolvimento da expressão oral para estudantes franceses em intercâmbio na Poli - USP / Teaching Portuguese for academic purposes: development of oral expression for French exchange students at Poli-USP

Madruga, Carolina Fernandes 07 October 2014 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo discutir como estudantes franceses em intercâmbio na Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP) desenvolvem a expressão oral em língua portuguesa em situações de comunicação no meio universitário no qual estão inseridos. Partindo dos pressupostos metodológicos descritos para o ensino de línguas para objetivo específico de acordo com Mangiante e Parpette (2004, 2011), Carras et al. (2007) e Mourlhon-Dallies (2008) realizamos a identificação e análise das necessidades de comunicação dos estudantes em mobilidade na Poli para definir os objetivos de aprendizagem que orientaram a seleção de conteúdos e documentos e a elaboração das atividades do curso de Português para Objetivo Universitário (PU). Escolhemos trabalhar com o desenvolvimento da expressão oral em língua portuguesa como aspecto central do curso PU na Poli, pois esta era a demanda mais urgente colocada pelos estudantes no seu contexto de inserção universitária. Além disso, constatamos uma ausência de trabalhos na área relacionados à concepção de cursos de português voltados a um público específico de língua francesa e de uma determinada área, a engenharia. Com base nos princípios do ensino para a ação (CUQ, GRUCA, 2002; TAGLIANTE, 2006; PUREN, 2005, 2006, 2011, 2013), nos estudos de Moutinho e Almeida Filho (2011) sobre o ensino e aprendizagem de português língua estrangeira (PLE) na universidade, e nas obras de Nóbrega (2004) e Gomes-Santos (2012) no que diz respeito ao desenvolvimento da expressão oral, os módulos elaborados e aplicados nos permitiram discutir aspectos relacionados à formação em três eixos, o linguístico-lexical, o acadêmico e o sociocultural, relacionados ao meio universitário dos estudantes. O corpus desta pesquisa consiste na análise de atividades que levaram os estudantes à produção final de uma apresentação oral em língua portuguesa sobre um tema relacionado às áreas da engenharia no contexto universitário da Poli. Os resultados de nossa análise indicam que o léxico relacionado aos temas abordados restabelece o lugar da língua de especialidade dentro de formações para contextos universitários, como ferramenta de comunicação e de construção do discurso acadêmico. Um segundo aspecto está ligado aos aspectos socioculturais presentes de uma cultura para outra no que concerne aos saberes acadêmicos, metodológicos, relacionados às modalidades de trabalhos desenvolvidas no meio universitário. Um terceiro dado dos resultados se refere ao trabalho do professor para a elaboração de cursos dessa natureza, implicando-o na realização das etapas que envolvem a coleta de dados tornando explícitas as dimensões institucionais, didático-metodológicas e socioculturais características desses cursos (MANGIANTE; PARPETTE, 2004, 2011). Experiência pioneira de ensino de português para objetivos específicos no contexto da Poli, nosso trabalho contribuiu para a compreensão dos aspectos a serem considerados em futuras formações de professores e estudantes em PU. / This study aims to discuss how French exchange students at the Polytechnic School at the University of São Paulo (Poli) develop oral expression in Portuguese in communicative situations from within this academic environment. By using methodological proceedings described for language teaching for specific purposes according to Mangiante and Parpette (2004, 2011), Carras et al. (2007) and Mourlhon-Dallies (2008), it was possible to identify and investigate the students communicative needs and define the learning objectives which built the contents, documents and activities for the Portuguese for academic purposes (PU) course. We worked with the development of oral expression in Portuguese as a central aspect of the course PU at Poli because it was the most urgent demand spotted by students in the academic context. Furthermore, we found a lack of works related to the Portuguese course design for a specific French public and from a particular field, engineering. Based on the principles of communication for action (CUQ, GRUCA, 2002; TAGLIANTE, 2006; PUREN, 2005, 2006, 2011, 2013), in Moutinho and Almeida Filhos (2011) studies about teaching and learning Portuguese as a foreign language (PLE) at the university and the works of Nóbrega (2004) and Gomes-Santos (2012) regarding to the development of oral expression, the segments created and applied in our research allowed us to discuss aspects related to students formation in three axes the linguistic-lexical, academic and socio-cultural, all related to the university context. The corpus of this research consists in the analysis of activities that eventually led the students to a final production, an oral presentation in Portuguese about a subject related to engineering field in the university context of Poli. The results show that lexical technicalities related to approached themes regain their expert language role within academic contexts when used as a tool of communication and construction of the academic speech. A second aspect involves the presence of sociocultural traits from one culture to another regarding to academic and methodological knowledge related to methods of work developed in the university context. A third aspect of the results refers to the teachers work in the development of courses of this nature, carrying out the steps which include data collection and revealing institutional dimensions, didactic-methodological and sociocultural characteristics of these courses (MANGIANTE; PARPETTE 2004, 2011). Regarded as a pioneering experience in teaching Portuguese for specific purposes at the Poli context, our course has contributed to the comprehension of the aspects to be considered in future for teachers and students training in PU.
69

Avaliação formativa e ensino-aprendizagem de Língua Francesa na Educação Básica

ALVES, Luciana de Oliveira 05 May 2017 (has links)
Submitted by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-11T18:23:06Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_AvaliacaoFormativaEnsino.pdf: 2375439 bytes, checksum: f9fad1ffe55cf1d84331c34a88c22000 (MD5) / Approved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-11T18:26:52Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_AvaliacaoFormativaEnsino.pdf: 2375439 bytes, checksum: f9fad1ffe55cf1d84331c34a88c22000 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-11T18:26:52Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_AvaliacaoFormativaEnsino.pdf: 2375439 bytes, checksum: f9fad1ffe55cf1d84331c34a88c22000 (MD5) Previous issue date: 2017-05-05 / Ce travail a pour objet l’évaluation formative dans l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère à l’école secondaire. Cette réflexion, fondée principalement sur les études de Nunziati (1990), Perrenoud (1998, 1999), Hadji (1992b, 2011) et Allal (1986, 2007, 2010), est axée sur les processus formatifs tels que la fixation et la vérification d’objetifs d’apprentissage, l’élaboration collaborative des critères évaluatifs, l’évaluation mutuelle et l’autoévaluation, dans le double objectif de favoriser l’apprentissage de la langue française – dans la perspective préconisée par le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CONSEILS DE L’EUROPE, 2001) – et la maîtrise des procédures d’évaluation chez les élèves. Les dernières études sur l’évaluation scolaire et l’enseignement-apprentissage des langues révèlent que l’évaluation formative demeure mal comprise et pratiquée de manière aléatoire par les acteurs du processus, dont plusieurs pensent qu’évaluer au quotidien, c’est distinguer les « bons » et les « mauvais » élèves, du point de vue social, comportemental, et non comme apprenant et usager d’une langue. En conséquence, l’apprentissage quotidien de la langue – aussi bien du point de vue du savoir que de son usage – constitue l’objet exclusif des instruments sommatifs. Notre expérience dans le milieu scolaire suggère aussi que l’enseignement des langues étrangères fait face à de nombreuses limitations telles que le nombre très réduit d’heures de cours, le manque de motivation des acteurs et les systèmes évaluatifs de prédominance sommative à la charge exclusive des maîtres. C’est ainsi qu’avec cette étude nous souhaitons apporter des contributions, aux plans théorique et méthodologique, aux études qui abordent l’évaluation formative comme um dispositf d’enseignement-apprentissage, vérifiant ainsi quelles procédures formatives peuvent être mises en place, à l’école sécondaire, pour aider l’élève à apprendre, mais aussi pour le motiver à participer de manière active au processus d’évaluation des apprentissages en cours. À cette fin, nous avons mené une recherche-action, qui s’est déroulée en deux voies : l’analyse, dans un lycée, des textes officiels et des questionnaires distribués aux pédagogues et professeurs de français permettant de décrire le système d’évaluation de l’établissement et les conceptions des participants à propos des pratiques évaluatives ; une stratégie d’action auprès des élèves de la première année du lycée, de cette même école. Dans les séquences didactiques, nous avons mis en place des stratégie formatives susceptibles de favoriser l’autorregulation des apprentissages tout au long de l’année scolaire. Les résultats montrent d’importants changements dans l’autonomie des élèves en ce qui concerne la réflexion sur les objetctifs d’apprentissage, la construction des critères d’évaluation et l’implication dans l’évaluation mutuelle, mais aussi des difficultés liées à leurs capacités d’autorregulation et d’autoévaluation qu’il convient d’analiser dans leurs nombreuses dimensions (sociales, pédagogiques et cognitives). / Este trabalho tem como objeto de estudo a avaliação formativa no ensino-aprendizagem do francês como língua estrangeira no ensino básico. Essa reflexão, que se apoia, principalmente, nos estudos de Nunziati (1990), Perrenoud (1998, 1999), Hadji (1992b, 2011) e Allal (1986, 2007, 2010), focaliza os processos formativos, como o estabelecimento e a verificação dos objetivos de aprendizagem, a elaboração coletiva de critérios avaliativos, a avaliação mútua e a autoavaliação, objetivando, ao mesmo tempo, favorecer a aprendizagem da língua francesa – na perspectiva delineada no Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas (CONSELHO DA EUROPA, 2001) – e o consequente domínio de procedimentos avaliativos pelos alunos. Estudos recentes sobre a avaliação escolar e o ensino-aprendizagem de línguas apontam que a avaliação formativa permanece incompreendida e praticada de maneira aleatória pelos sujeitos envolvidos no processo, para muitos dos quais avaliar diariamente é observar o aluno não como aprendente de uma língua, mas como bom ou mau estudante, do ponto de vista comportamental, social, sendo a aprendizagem quotidiana da língua – tanto do ponto de vista do saber sobre a língua quanto de seu uso – objeto exclusivo dos instrumentos somativos. Nossa experiência no meio escolar também indica que as línguas estrangeiras enfrentam constantes limitações, como carga horária reduzida, baixa motivação dos atores e sistemas avaliativos de predominância somativa sob a responsabilidade unilateral do professor. Assim, neste trabalho, buscou-se contribuir teórica e metodologicamente com os estudos que consideram a avaliação formativa como dispositivo de ensino e de aprendizagem, verificando quais procedimentos formativos podem ser utilizados, no ensino básico, não apenas para ajudar o aluno a aprender, mas também para ajudá-lo a participar ativamente do processo avaliativo das aprendizagens em curso. Para isso, foi realizada uma pesquisa-ação, que se desmembrou em duas direções: uma análise exploratória em uma escola de ensino médio, que permitiu descrever, mediante a análise de textos oficiais e de questionários respondidos por coordenadoras e professoras de francês, o sistema de avaliação da instituição e as concepções dos envolvidos a respeito das práticas avaliativas; uma estratégia de ação junto aos alunos de francês do primeiro ano do Ensino Médio, da mesma escola. Nas sequências didáticas, foram implementadas estratégias formativas que possibilitassem a (auto)(r)regulação das aprendizagens ao longo do ano letivo. Os resultados indicam inegáveis impactos na autonomização dos alunos no que diz respeito à reflexão sobre os objetivos de aprendizagem, à construção de critérios avaliativos e à avaliação mútua, mas também limitações em suas capacidades de autorregulação e autoavaliação, que convém analisar em suas diversas dimensões (sociais, pedagógicas e cognitivas).
70

Para o desenvolvimento de uma competência interacional no ensino-aprendizagem de Língua materna no sistema escolar

SILVA, Ruth Helena Barros da 18 June 2004 (has links)
Submitted by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-14T17:25:45Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_DesenvolvimentoCompetenciaInteracional.pdf: 6835290 bytes, checksum: b99c58311844e4795776ce271aa5e1ee (MD5) / Approved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-14T18:10:53Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_DesenvolvimentoCompetenciaInteracional.pdf: 6835290 bytes, checksum: b99c58311844e4795776ce271aa5e1ee (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-14T18:10:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_DesenvolvimentoCompetenciaInteracional.pdf: 6835290 bytes, checksum: b99c58311844e4795776ce271aa5e1ee (MD5) Previous issue date: 2004-06-18 / Nous proposons dans ce travalil une analyse et une redéfinition des activités réalisées dans le cadre de l'enseignement-appprentissage de la langue maternelle visant à contribuer au d'une compétence interactionnele chez les apprenants. Nous proposons un modèle de chaîne de transposition didactique susceptible de les emmener à une plus grande maîtrise de compétences langagiéres em Pottugais. / Propomos, neste trabalho, uma análise e redefinição das atividades realizadas no ensino-aprendizagem de língua materna, visando contribuir para o desenvolvimento de uma competência interacional nos alunos. Nesse sentido, propomos um modelo de cadeia de transposição didática suscetível de levá-los a um maior domínio de competências linguageiras em Português.

Page generated in 0.0872 seconds