• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 64
  • 13
  • 7
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 111
  • 111
  • 24
  • 21
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

La réécriture filmique du roman d'Alessandro Baricco par François Girard : une réflexion sur l'altérité

Longval-Laverdière, Gabrièle 04 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire a pour sujet la démarche artistique de François Girard, plus précisément son plus récent long-métrage, Silk, sorti en 2007. Cette coproduction internationale a été le lieu de multiples et fructueuses rencontres interculturelles et le film traduit une importante réflexion sur l'altérité, l'interculturalité et, ultimement, l'intermédialité. Nous nous intéressons donc à la manière dont le réalisateur intègre dans son art et dans son film l'apport culturel de l'Autre afin de réfléchir sur les rapports entre Orient et Occident. Pour réaliser ce film, il s'est notamment inspiré de la peinture sinojaponaise et de la poétique du haïku: la forme même du film fait écho à l'histoire transculturelle d'Hervé Joncour. En plus d'être caractérisé par la mise en contact de plusieurs cultures, le projet de Girard, en tant qu'adaptation cinématographique, s'appuie sur un autre rapport d'altérité, c'est-à-dire la différence entre deux démarches artistiques et deux médias distincts. En effet, le réalisateur s'est réapproprié le roman d'Alessandro Barrico intitulé Seta, en tâchant de réconcilier sa liberté créatrice et sa volonté d'être « fidèle» au texte écrit. Dans le but de montrer combien il est réducteur de juger de la qualité d'une telle adaptation uniquement en fonction d'un critère de fidélité, nous nous attardons au travail de (ré)écriture de Girard. Il est un artiste qui prône, à travers son oeuvre, non seulement la fusion entre les arts, mais aussi le dialogue entre les cultures. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : François Girard, Silk, altérité, adaptation cinématographique, réécriture, transferts culturels, (néo) japonisme
52

Récit d'une mouvance identitaire à travers les interactions quotidiennes de professionnels migrants en réinsertion au monde du travail

Boulianne, Corinne 02 1900 (has links) (PDF)
Le visage de nos sociétés québécoise et canadienne est maintenant celui d'un métissage des cultures. L'immigration apporte son lot de préoccupations sociales, dont l'insertion professionnelle, qui figure en tête de liste. Toutefois, ce parcours de réinsertion professionnelle est jalonné d'obstacles, tout particulièrement pour les individus qui exerçaient une profession régie par une corporation. Ce mémoire fait état du cheminement de réinsertion professionnelle en mettant l'accent sur le vécu des professionnels migrants. Le but poursuivi est de cerner comment ceux-ci vivent les interactions au quotidien dans ce contexte et de saisir comment cette situation infléchit leur sentiment d'identité professionnelle. Notre piste de recherche suggère que des interactions invalidantes marquent le vécu communicationnel des professionnels migrants et peuvent, du fait de la souffrance engendrée, nuire au maintien de l'équilibre identitaire. Pour arriver à nos fins, une approche qualitative et compréhensive a été préconisée. Trois moyens ont servi pour mener l'investigation : une participation observante prolongée dans un centre d'aide à l'emploi pour nouveaux arrivants, une étude documentaire au fil de la recherche de même que des entrevues menées dans une perspective de récit de vie thématique. Les données recueillies ont révélé la présence d'interactions dévalorisantes et d'une souffrance chez les sujets. Toutefois, il est apparu que ces expériences avaient un poids relatif dans leur vécu. Il est ressorti que la souffrance el l'anxiété n'émergeaient pas seulement de ces interactions, mais aussi (et surtout) de l'écart ressenti entre le parcours professionnel idéal et le parcours réel, ainsi que de la difficulté à satisfaire des besoins psychologiques fondamentaux. L'analyse a permis d'identifier les stratégies mises en œuvre pour contrer la souffrance éprouvée. Enfin, les résultats indiquent que les professionnels migrants de l'étude doivent procéder non pas à une reconstruction, mais à un réaménagement de leur identité professionnelle. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : professionnels migrants, identité, interactions quotidiennes, réinsertion professionnelle
53

La perception des immigrants ouest-africains de leur intégration professionnelle et sociale en lien avec le tissu-pagne

Bicaba, Gninimawede Rolande 11 1900 (has links) (PDF)
Comment des employés d'Afrique occidentale ou subsaharienne pour qui le tissu-pagne constitue un élément culturel sur le plan vestimentaire perçoivent-ils ce vêtement dans leur intégration professionnelle et sociale à Montréal? Le style vestimentaire est un élément incontournable dans le milieu de travail en général, mais constitue aussi un moyen d'intégration pour les immigrants ouest-africains. En effet, dans le cadre de notre étude, le processus d'intégration conduit à des modifications, voire une rupture dans le style vestimentaire des Africains subsahariens de sorte que ceux-ci essayent de se remodeler et de se réajuster dans leur nouveau contexte socioculturel. Notre étude a été axée essentiellement sur des Africains subsahariens francophones vivant à Montréal depuis quatre ans, afin de comprendre comment le style vestimentaire africain survit ou trouve sa place dans l'entreprise et dans la société en général à Montréal auprès de nos répondants. Notre étude a été construite selon la théorie interactionniste symbolique telle qu'elle a été expliquée par David Le Breton. Nous avons recueilli les perceptions de huit participants africains grâce à des entrevues semi-dirigées. Nous nous sommes préoccupés de cerner leurs avis sur la tenue vestimentaire africaine et la tenue en général en entreprise à Montréal afin de comprendre le rôle du tissu-pagne dans leur intégration professionnelle et sociale. Pour cerner cela, nous nous sommes basés sur les concepts de culture et d'intégration professionnelle, et sur les études sur le rôle du vêtement au sein de l'entreprise et sur le tissu africain. Ainsi, un aspect de la communication organisationnelle et un aspect de la communication interculturelle ont été jumelés. Notre méthodologie a été fondée sur l'analyse d'entrevues aux fins de connaître les raisons qui font que nos répondants portent ou non la tenue africaine pour marquer leur différence sur le plan professionnel et social. Cette étude présente donc un essai d'analyse de la place du tissu-pagne à la vie des immigrants africains interviewés. Notre objectif est de mettre en évidence le regard que les Africains eux-mêmes posent sur la valorisation du style vestimentaire africain à travers le tissu-pagne à Montréal. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Immigration, intégration, acculturation, vêtement
54

Vers une approche interculturelle de l'enseignement de l'orchestre à cordes de la première secondaire

Laurin, Chantal 12 1900 (has links) (PDF)
L'augmentation du flux migratoire a amené plusieurs transformations tant politiques, que sociales, et éducationnelles au sein de la société québécoise. Sur le plan scolaire, l'école doit prendre en compte l'augmentation de la diversité ethnoculturelle. Dans un tel contexte, les acteurs de l'école québécoise, plus précisément les directions, les directions-adjointes et les enseignants doivent revoir les approches pédagogiques, mais aussi le matériel didactique à proposer aux élèves. Dans cette perspective, cette recherche vise à proposer des pratiques pédagogiques innovantes en enseignement de la musique de la première secondaire en contexte pluriculturel. Plus particulièrement, elle propose un modèle d'enseignement favorisant l'apprentissage de l'orchestre à cordes dans une perspective d'éducation interculturelle. Dans cette optique, les objectifs découlant de la question centrale de notre recherche sont : Objectif 1 : Développer un cadre de références théorique et conceptuel qui, inspiré par les contenus d'enseignement/apprentissage, permettrait aux élèves inscrits en musique orchestre à cordes de la première secondaire, à devenir des passeur culturel, Objectifs 2: Opérationnaliser, à partir de ses critères constitutifs, la sélection des pièces musicales à apprécier et à interpréter et/ou la création de matériel didactique et/ou pédagogique répondant aux exigences du programme de formation de l'école québécoise du MELS (2006), Objectif 3 : Proposer des planifications annuelles qui prendront en compte des contenus de savoir, de savoir-faire et de savoir-être. Cette recherche est de type qualitatif et exploratoire. En s'inspirant du modèle de Musique-Culture tel que développé par Titon (2009), du concept de passeur de culture de Zakhartchouk (1999), de la compétence de communication interculturelle de Lussier (2008), et des trois compétences disciplinaires du MELS (2006) nous avons élaboré des grilles d'analyse qui nous ont permis de procéder dans un premier temps à l'analyse technique des pièces musicales, puis à l'analyse sémantique du matériel audio, visuel, audio-visuel et écrit. Cette étude a permis de démontrer que certains critères peuvent aider les enseignants à mieux sélectionner le matériel proposé en classe par une approche interculturelle de l'enseignement de la musique (orchestre à cordes). Cette dernière a également démontré que l'éducation musicale interculturelle ne suggère pas seulement d'acquérir des connaissances culturellement diversifiés, mais de percevoir ces contenus de connaissance comme des ressources et des défis stimulants à relever plutôt que des problèmes difficiles à résoudre. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : éducation musicale interculturelle, orchestre à cordes, passeur de culture, compétence à la communication interculturelle.
55

Communication interculturelle : analyse de la perspective de participants américains au sein du programme JET au Japon

Thériault, Katia 03 1900 (has links) (PDF)
Des centaines d'Américains partent chaque année vers le Japon pour y enseigner l'anglais en participant au programme JET (Japan Exchange and Teaching Programme) qui est administré par le gouvernement japonais. Leur travail consiste à assister des enseignants japonais dans leurs cours d'anglais dans des écoles publiques japonaises. Plusieurs de ces Américains constatent que l'expérience n'est pas sans difficultés et rapportent de nombreux problèmes communicationnels avec leurs collègues de travail japonais. Or, la communication interculturelle implique la mise en relation de cadrages différenciés, ce qui n'est pas sans effet sur la compréhension mutuelle, surtout entre individualistes (Américains) et collectivistes (Japonais). Notre recherche de nature exploratoire se présente comme une analyse microsociale. Nous analysons le discours de douze anciens participants au programme JET d'origine américaine qui identifient et interprètent les difficultés communicationnelles et relationnelles rencontrées avec leurs collègues de travail japonais au Japon dans le cadre de ce programme. La technique de recueil des données qualitative est donc privilégiée, et l'entrevue de groupe et semi directive sont utilisées. Le paradigme culturaliste domine cette étude posant que nos sujets américains ont intériorisé certaines caractéristiques de leur culture à tendance individualiste. L'objectif principal est d'observer, analyser et comprendre l'influence de cette tendance à travers la perspective de nos sujets dans le contexte de cette interaction avec l'altérité japonaise. Nos a priori théoriques sont culturalistes et interactionnistes. Pour la discussion sur le concept de communication, de culture, et de dimension culturelle individualiste et collectiviste, nos principaux auteurs sont Porter, Samovar, Thayer, Hofstede et Triandis. Pour la perspective interactionniste sur la question de l'émergence de la culture à travers l'interaction, nous avons privilégiés Ladmiral et Lipiansky. Nous proposons une approche interprétative et compréhensive dans l'analyse et l'interprétation des données qui vise à dégager cette signature culturelle et comprendre comment elle émerge dans le rapport à l'autre. Il ressort que l'interaction avec l'autre est un moment clé dans l'émergence d'influences culturelles enfouies. Le rejet, le déni ou la non reconnaissance par l'autre de valeurs, de comportements, ou de croyances qu'ils ont profondément intériorisés et pris pour acquis leur permet incidemment de saisir les contours de leurs propres programmations culturelles. Dans un discours qui oppose le «nous» au «eux», nos participants nous livrent une perspective ethnocentrique chargée de signifiants culturels. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : communication, culture, dimension culturelle individualiste et collectiviste, programmations culturelles.
56

Deutsche und Italiener : der Einfluss von Stereotypen auf interkulturelle Kommunikation : deutsche und italienische Selbst- und Frembilder und ihre Wirkung auf die Wahmehmung von italiern in Deutschland /

Mazza Moneta, Elisabetta. January 2000 (has links)
Diss.--Lett.--Darmstadt, Allemagne--[Univ.] Techn. Hochsch., 1999. / Bibliogr. p. 275-289.
57

Interkulturelle Kommunikation im Krankenhaus : eine Studie zur Interaktion zwischen Klinikpersonal und Patienten mit Migrationshintergrund /

Dreißig, Verena. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Dissertation--Erziehungswissenschaft--Universität zu Köln, 2004. / Bibliogr. p. 237-250.
58

Cuando el norte es el sur : la representación de Uruguay en las memorias de comunicación e informes de pasantía de UQAM en Uruguay 2003-2010

Banegas, Dafne 03 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire explore les échanges dans les axes géographiques de l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud, et cherche à comprendre et à caractériser la représentation d'un pays en particulier, l'Uruguay. Nous proposons un cadrage conceptuel sur le pays étudié en tant qu'objet, Uruguay, qui prend en considération la représentation et la représentation sociale, l'imaginaire social, la communication internationale et interculturelle, et l'altérité et l'identité. L'étude est faite sur un échantillon des mémoires de maitrise en communication et des rapports de stage pour la période 2003-2010 des étudiants de deuxième cycle en communication, sciences politiques, sociologie et droit international de l'Université du Québec à Montréal, ayant participé au projet Uqamercosud. Ceux-ci ont visité l'Uruguay pour la première fois dans le contexte de l'école d'été. L'approche épistémologique est constructiviste. Pour sa part, un regard herméneutique nous sert de guide pour le travail avec les documents. Nous utilisons l'analyse de contenu, ainsi que l'analyse du discours, pour explorer et pour classer les éléments de la représentation de l'Uruguay. L'échantillon a permis de montrer un schéma cohérent de la représentation de l'Uruguay. Ce constat encourage à comprendre les phénomènes généraux de la communication internationale et interculturelle, avec le regard de la représentation sociale et les imaginaires sociaux. Les résultats nous permettent de délimiter une représentation coïncidente avec la pensée des chercheurs uruguayens mentionnés dans le cadre théorique. Cependant, ces auteurs, pour la plupart, n'ont pas été étudiés par les stagiaires avant de participer au projet. La représentation de l'Uruguay met en évidence la complexité du contexte géopolitique régional. D'autres constats sont la prédisposition favorable à la rencontre interculturelle des Uruguayens, ainsi que l'importance de la conjoncture économique à court terme. Pour sa part, le passé colonial maintient sa présence dans la définition de la culture uruguayenne. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : représentation, représentation sociale, imaginaire social, Uruguay, communication internationale et interculturelle, identité et altérité.
59

Enseigner l'interculturel dans le supérieur : quels discours et approches d'un concept ambigu à l'heure de l'internationalisation ? Le cas de la Finlande / Teaching interculturality in higher education : what discourses and approaches of an ambiguous concept in internationalized times? The case of Finland

Tournebise, Céline 13 December 2013 (has links)
L'interculturel est un concept souvent partagé mais rarement défini dans la recherche alors que ses compréhensions, interprétations et applications sont variées, ce qui mène à des malentendus et des positionnements épistémologiques et méthodologiques ambigus. En parallèle, de nombreuses critiques et propositions de réorientations de la notion voient le jour. Nous entendons faire le point sur la notion et son intégration potentielle dans l'enseignement de la communication interculturelle (ECI). Notre étude se base sur l'analyse de six groupes focalisés d'enseignants (-chercheurs) impliqués dans l'enseignement de l'interculturel du niveau supérieur en Finlande, pays du nord de l'Europe. Nous avons recours aux paradigmes postmodernes et aux sciences du langage (analyse du discours inspirée d'auteurs français, et plus particulièrement de l'école française de la deuxième génération (les théories de l'énonciation (Kerbrat-Orecchioni, 2002 ; Marnette, 2005) et une approche du dialogisme inspirée par Bakhtine (1977))). Ces méthodes permettent de mettre en avant la complexité identitaire en posant l'hétérogénéité du discours comme principe, c'est-à-dire qu'elles considèrent que tout discours inclut la « voix » de l'autre. Repérer la présence de ces voix dans les discours des enseignants/chercheurs nous a permis de démontrer comment celles-ci participaient à la construction de leur identité pendant l'interaction. Nous avons pu observer comment les relations entre ces interactions verbales donnaient lieu à des instabilités (contradictions, omissions), dont l'étude nous a aidée à déduire leur(s) façon(s) de concevoir l'interculturel. Les discours analysés révèlent a) que la définition de l'interculturel est partagée sans être perçue de la même manière et b) que les différentes représentations du concept peuvent varier dans le discours d'un même enseignant, mettant en évidences des contradictions qui posent problème s'il s'agit de communiquer un savoir-être aux apprenants. Nous nous sommes efforcée de trouver la place d'un interculturel renouvelé parmi ces discours et de dissocier l'image de l'éducation interculturelle qui est promue en Finlande de ce qui est proposé en réalité : les changements actuels semblent avoir un minimum d'impact sur la façon dont les enseignants traitent l'interculturel. Nous nous demandons alors comment l'Etat finlandais peut promouvoir un enseignement interculturel cohérent sans proposer aux enseignants/chercheurs une formation qui leur permettrait de reconnaitre les diverses diversités impliquées par l'interculturel. / The « intercultural » is rarely defined by researchers or media as it is perceived as transparent while its interpretations and applications vary in many ways. This leads to misunderstandings and ambiguous positioning. In parallel, several critics and reorientation propositions arise. I intend to define the scope of the concept and its integration in educational contexts. This study is based on the analysis of six focus groups involving lecturers (-researchers) specialised in intercultural communication in higher education in Finland. It reviews the different perceptions of "the intercultural" that can be found through their discourses. I use discourse analysis from French authors, more particularly the theories of enunciation (Kerbrat-Orecchioni, 2009 ; Marnette, 2005) and an approach to dialogism inspired by Bakhtin (1977) who stated that all discourses include the voice of the Other (Rabatel, 2008; Vion, 2005). Mapping the presence of voices in the discourses of lecturers helped me demonstrate how these voices participate in the co-construction of their identity and what their impact on the teacher's conceptualization of interculturality is. The analysis revealed that a) discourses about "the intercultural" are shared in spite of its polysemic definitions and approaches and b) the different representations of the concept can vary in the speech of the same teacher, showing contradictions that can be a problem when teaching a savoir-être (life skills) to learners. This study also aimed at finding the place of a renewed interculturality in Finnish higher education and intended to dissociate the image of the intercultural as it is promoted in the country from what is actually taught in practice: the latest and ongoing changes seem to have very little impact on the way these practitioners talk about the "intercultural". I conclude asking the question of how the Finnish government can promote a coherent Intercultural Education without offering its teachers/researchers a training that could help them recognize the diverse diversities implied by a renewed interculturality.
60

L'intervention en contexte interculturel des intervenantes oeuvrant auprès des familles pouvant vivre des violences basées sur l'honneur au sein des directions de la protection de la jeunesse et du Programme jeunesse du Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux du Centre-Sud-de-L'Île-de-Montréal

Tanguay, Eve Marie January 2020 (has links) (PDF)
No description available.

Page generated in 0.1682 seconds