• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 64
  • 13
  • 7
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 111
  • 111
  • 24
  • 21
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

La collaboration professionnelle avec les Allemands, source de difficultés et d'attentes ? Analyse qualitative du comportement des Allemands dans un environnement professionnel et interculturel.

JESTIN, Cédric January 2017 (has links)
Even though intercultural trainings have been developed in Germany since the 1980s (Erll & Gymnich, 2017, p. 152) and interculturality is a key competence at the present time (Erll & Gymnich, 2017, p. 6), it remains difficult for people from a non-German cultural background to work with German employees in their work environment (Erll & Gymnich, 2017, p. 103). The aim of this thesis is to understand the behaviour of German employees in work environments and to analyse how this behaviour impacts expatriates in positive or negative ways as well as which expectations German and non-German employees have in these contexts. The study is based on a qualitative analyse realised on one hand with two German experts in the professional interculturality and on the other hand with five expat-riates that work with Germans in Germany. The study attempts to make recommenda-tions, to improve, and facilitate the relations in intercultural teams of German and non-German employees.
82

Etude du malaise dans les échanges communicatifs chez les apprenants coréens et japonais en situations d’apprentissage du français langue étrangère en France / Interactional discomfort felt by Korean and Japanese learners in studying French as a foreign language in France

Lee, Ji-Eun 26 October 2012 (has links)
Malgré l’hétérogénéité qu’une classe de FLE peut représenter, il existe un élément communément partagé par les apprenants coréens et japonais et ce, quels que soient le niveau, leur spécialité d’études ou encore la durée de leur séjour en France, à savoir le sentiment de ne pas bien ou suffisamment bien parler le français. Ce constat et l’insécurité qu’il occasionne sont souvent basés sur des critères subjectifs, découlant de l’idée associée à un type de français idéalisé ainsi que de l’objectif d’apprentissage qu’ils sont censés atteindre. Mais cette dépréciation et l’auto-dépréciation qu’elle entraîne quant à leur niveau de français peuvent également être engendrées par les attitudes des locuteurs autochtones qui leur font ressentir leur lacune, ceci pouvant finir au demeurant, par un sentiment de malaise à des degrés plus ou moins variés, notamment selon leur vécu communicatif avec ces derniers. A partir du moment où leurs expériences communicatives sont marquées par un jugement dépréciatif répétitif à l’égard de leur français, l’auto-dépréciation renforcée par une hétéro-dépréciation finit par générer un malaise certain qui se transforme peu à peu en une sorte d’agent défavorisant qui tirerait sa force d’un apprentissage du français aux résultats contestés. Même si les deux publics partagent une attitude linguistique dépréciative, des normes communicationnelles ou encore un dispositif linguistique semblables, les enquêtes dévoilent que les caractéristiques du malaise ressenti par les apprenants coréens ne sont pas toujours similaires à celles des apprenants japonais, puisque leurs français n’est pas appréhendé de la même manière par les interlocuteurs autochtones français. / Despite the existing heterogeneity in the class of “French as a foreign language”, there is an element shared by both Korean and Japanese learners, regardless of their study level, field of study, or the duration of their stay in France : a common feeling of not being able to speak French well enough. That observation and the resulting insecurity it causes are often based on subjective criteria, resulting from the idea of an idealized French as well as the learning goals they are supposed to reach. But this depreciation and self-depreciation can also be caused by the attitudes of native speakers which make the learners feel their weakness. From the moment their communicative experiences are marked by a repetitive disparaging judgment towards their French, self-depreciation reinforced by hetero-depreciation eventually generates some discomfort which gradually transforms itself into a kind of a penalizing agent that would take its strength from learning French with questionable results. Even if both public shares a similar depreciative linguistic attitude, communicative standards or similar linguistic dispositions, investigations show that the characteristic unease felt by Korean learners is not always similar to that felt by Japanese learners, as their French is not apprehended in the same way by French native speakers.
83

Recherches sur la formation linguistique et interculturelle pour les étudiants en tourisme : préparer au programme Home Stay en Thailande / Research on linguistic and intercultural program for students in Tourism : preparing for Home Stay in Thailand

Sangpradup Mavong, Ratchaneewan 20 October 2010 (has links)
Cette recherche est une contribution à l'amélioration du Home Stay, forme de tourisme chez l'habitant d'apparition récente en Thaïlande. Enseignante de français dans une Université d'une région touristique, il nous est apparu que son développement profiterait à la région et offrirait des débouchés à nos étudiants. Nous avons recensé les Home Stay qui recevaient des touristes français ou francophones, dont nous avons contacté chefs de villages et habitants ainsi que les visiteurs étrangers présents lors de nos visites. Nous leur avons fait remplir des questionnaires, les visiteurs étrangers étant classés en trois catégories: français, francophones et autres, questionnaires que nous avons dépouillés à l'aide d'un logiciel SPSS. Nous en avons conclu à la nécessité de médiateurs interculturels. Pour permettre aux visiteurs étrangers de satisfaire leur curiosité sur le mode de vie traditionnel des habitants, leurs travaux, leurs fêtes et leurs coutumes et répondre également au souhait des habitants, il fallait une présence permanente dans les villages de tels médiateurs. Nous avons jugé qu'il serait intéressant de proposer à nos étudiants une formation linguistique et interculturelle pour pratiquer ce métier, ces deux compétences étant également nécessaires pour jouer le rôle de médiateurs dans un Home Stay. Pour éviter le choc culturel et les malentendus dus à la différence culturelle entre habitants et visiteurs étrangers, il est indispensable de mettre l'accent dans cette formation sur l'éducation et la communication interculturelles. Cette formation devra leur faire acquérir les trois composantes de la compétence en communication : savoirs, savoir-faire et savoir-être. / This research is contributed to the improvement of the Home Stay, a form of tourism recently appear in Thailand that allows the visitor to stay in a house of local family. Teaching French in a university within a touristic region, it appeared to us that this type of tourism would offer advantages not only to the region and but also to our students. We formulated the Home Stay for welcoming French or French-speaking visitors by contacting the village chiefs and the villagers as well as the others foreign visitors during our visits. We asked them to fill in a questionnaire, with the foreign visitors classified into three categories: French, French-speaking and Other, which we analyzed by statistical software SPSS. In conclusion, the results of the questionnaire data point to the necessity of the intercultural mediators. In letting the foreign visitors satisfy their curiosity about the villagers' traditional way of life, their works, their fetes and their customs, and responding to the desire of the villagers, it appears that these mediators could be required on a permanent basis, in the village. In turn, we propose a linguistic and intercultural program to our students towards the goal of becoming intercultural mediators. These two competencies are also necessary for the role of mediators in a Home Stay. In order to avoid cross-cultural and misunderstanding between the villagers and foreign visitors, it is necessary to emphasize the intercultural education and communication in this program. It would allow students to obtain three components of communication competency: knowledge, skills and attributes common to intercultural mediators.
84

Analyse des stratégies intéractionnelles et des positionnements réciproques menant à la réussite de la discussion en français / Analysis of interactional strategies and reciprocal positions leading to a successful discussion in French

Chartier, Julien 10 November 2011 (has links)
Quels sont les constituants d’une participation réussie à une discussion en langue française ? Après avoir enregistré des discussions de groupe autour de sujets polémiques entre apprenants de niveau avancé en français, en Australie, un panel de francophones de leur âge a évalué vingt extraits de ces discussions en termes de réussite des échanges, et en prêtant attention à certains aspects intersectionnels de leurs comportements tels que l’entraide, la domination et leur contribution à l’avancée du débat, ces critères ayant été dégagés d'une analyse comparative des définitions de la réussite et de l'échec d'une discussion, telles que données par ces participants. Ces évaluations ont ensuite été analysées pour déterminer lesquels de ces aspects corrélaient le plus avec la réussite globale de l’échange. En situant ce projet dans une perspective pragmatique interculturelle et interactionniste, nous avons effectué une analyse multidimensionnelle des échanges jugés les plus réussis et les moins réussis afin d’identifier les stratégies intéractionnelles contribuant au succès ou à l’échec des échanges en français. Nous nous sommes notamment intéressé aux phénomènes et comportements présents dans les extraits jugés les plus réussis et absents des extraits les moins réussis, avons analysé les pistes audio des enregistrements pour accéder à une représentation visuelle de leur atmosphère sonore, avons analysé les comportements non-verbaux des participants,et avons effectué une micro-analyse de la transcription de ces mêmes extraits. Les résultats de ce projet offriront une meilleure compréhension de l'ancrage culturel des stratégies interactionnelles contribuant à la réussite ou à l'échec d'une discussion et serviront de base potentielle à l’enseignement de compétences interactionnelles en français langue seconde. / What constitutes successful participation in discussion in French? The project combines qualitative and quantitative methods to determine what behaviours constitute successful participation in French debate among learners of French. After group discussions on polemical topics among advanced learners of the language were recorded in Australia, a group of French age-peers judged the exchanges on their relative success and on aspects of interactional behaviour including the extent to which participants advanced debate, dominated and/or supported each other. These aspects were identified prior to the evaluation through a comparative analysis of definitions of a successful and a failed discussion as provided by the participants. The Francophone assessments of the recordings were then analysed to determine which of these aspects correlated with the overall success of the exchange. Building on these results, and drawing on the principles of cross-cultural pragmatics, a multidimensional interactionist analysis of the most and least successful exchanges was undertaken to identify interactional strategies contributing to the success or failure of the exchanges. This involved focussing on the various phenomena and behaviour observable in the discussions judged most successful but absent in the least successful discussions, analysing the waveform representations of the audio-recordings to determine the sound atmosphere, analysing non-verbal behaviour, and undertaking a detailed micro-analysis of the transcription of these exchanges. Results showed that advancing debate through advancing and challenging opinions was most likely to lead to the Francophones judging the discussions as successful. The most successful discussions showed participants adopting a wide range of interchangeable interactional positions in which all could successively take the lead in discussion, and consistently questioning and elaborating opinions, thus placing a clear emphasis on the co-construction of ideas. Least successful discussions as seen by the Francophones showed greater concern for facework strategies and followed a stable pattern of opinions being offered in turn but not negotiated, leading to agreement rather than debate. The sound and visual atmosphere of the discussion was also directly connected to the success of the discussion: the non-verbal behaviour analysis showed that participants in successful discussions displayed an increased use of hand gestures and maintained visual contact between the participants while the waveform analysis underlined situations of brouhaha as a recurring component of the most successful discussions. The project departs from previous studies by focusing on discussion in French as a multilayered cultural practice and therefore undertaking a multidimensional analysis to ascertain the elements that correlate with its success or failure. The findings of the project will provide a better understanding of the cultural specificity of different interactional styles, and of the cultural anchoring of interactional strategies contributing to the success or failure of a discussion. It will serve as a potential basis for teaching interactional skills and pragmatic competence in French as a second language.
85

Interculturalité et scènes contemporaines: sémiotique de la diversité / Interculturality and the contemporary scene: semiotics of diversity.

Bauer Bronstrup, Camila 18 May 2010 (has links)
Dans un large corpus de spectacles, lorsque nous acceptons que le spectateur perçoive l’interculturalité en tant que composante scénique, même si l’interaction et le métissage ne sont pas effectivement présents, nous pouvons affirmer que la notion d’interculturalité mérite une mise au point. La variété de types de processus et de constructions scéniques développées dans les quarante dernières années appelle donc un concept capable d’héberger la notion de Diversité. Ainsi, nous proposons une lecture sémiotique de différents croisements et manifestations scéniques, en leur allouant la perception esthétique de la diversité, tel que l’a proposée Victor Segalen. Notre argument veut démontrer que la théorie de Segalen apporte à la scène contemporaine un nouveau regard en faisant confluer d’une façon plus adéquate les différents types de spectacle considérés comme « interculturels ». Cette théorie englobe des notions anthropologiques, ethnologiques, philosophiques et politiques, et qui circonscrivent l’être humain dans un contexte contemporain global, rendant possible une construction sémiotique particulière. <p>Par là, notre thèse recherche les fondements d’une sémiotique de la diversité sur la scène contemporaine et ses différentes formes de manifestation. Elle aspire à comprendre les spécificités émergées avec elle lorsqu’un mécanisme de construction interculturelle est installé dans les processus de construction et de concrétisation. Dans le but d’identifier les bases et formes d’expression qui construisent l’interculturalité en tant que processus anthropologique, nous allons construire une critique sur leurs origines et formations, à partir de l’analyse de différents spectacles. Nous allons donc établir, au moyen de la sémiotique et de l’anthropologie, les différences entre « influence étrangère », dont de nombreux spectacles reçoivent, et « échange culturel » élaboré par un processus intentionnel d’interaction. Nous étudions les morphologies et les fonctions épistémologiques des contacts culturels présents dans la construction et l’énonciation du discours scénique, en réunissant des notions provenant de l’anthropologie, de l’ethnoscénologie et de la sociologie du spectacle, structurant ainsi le cadre sémiotique de la diversité.<p>/<p>Taking into consideration that in a large corpus of performances spectators perceive interculturality as a scenic component, although interaction and hybridisation are not actually present in the production of the play, we can assert that interculturality’s conception merits a review. The variety of scenic processes and constructions developed in the last forty years claim for a concept suitable to accommodate the notion of diversity. Thus, we propose a semiotic reading of different interweaves of cultures and artistic events, combining the aesthetic perception of diversity proposed by Victor Segalen. Our argument intends to show that Segalen’s theory brings to the contemporary scene a new perspective and converges in a manner more relevant, different kinds of performances usually acclaimed as “intercultural”. It provides anthropological, ethnological, philosophic and political notions that circumscribe human being into a contemporary global context, allowing us to set up a specific semiotics. <p>Therefore, our thesis investigates the foundations of a semiotic of diversity in contemporary dramatic scene and its different kinds of manifestation. It seeks to understand the particularities that emerge out of the semiotic of diversity when, in its process of construction and concretization, it establishes an intercultural mechanism. Likewise, we’ll assemble a reflexive critic on its backgrounds and forms, consisting of the analysis of different performances which are the basis and the manners of an intercultural construction as an anthropological process. We want to establish through semiotics and anthropology the difference between "foreign influence", that many of the performances grasp, and "cultural exchange" built up all the way through a deliberate process of interaction. We’ll hunt for morphologies and epistemological functions of cultural contacts that are present in the construction and the enunciation of the performance discourse through the application of concepts drawn from anthropology, ethnoscenology and performance sociology, thus structuring the framework of semiotics diversity. <p> / Doctorat en Information et communication / info:eu-repo/semantics/nonPublished
86

La communication interculturelle au sein des entreprises françaises implantées au Maroc : interaction entre cadres français et autochtones / Intercultural communication among French companies based in Morocco : interaction between French and moroccan executives

Belga, Jihane 19 June 2017 (has links)
Les différents changements politiques, économiques, sociaux et technologiques poussent les organisations à se développer constamment. Elles font face à des environnements ayant tendance à être de plus en plus exigeants et instables ; d’un côté la globalisation qui déplace toutes les frontières et d’un autre l’envahissement des nouvelles technologies d’information et de communication dans toutes les fonctions de l’entreprise. De nos jours, des personnes issues de cultures différentes peuvent être amenées à travailler au sein d’une même entreprise. Ceci peut toutefois créer des incompréhensions entre les parties concernées. Ces rivalités ne concernent pas simplement les malentendus linguistiques mais vont au-delà de ceux-ci. En effet, la compréhension, l’interprétation, la manière d’agir et de penser de chacun, va dépendre essentiellement de sa propre culture. C’est justement ce qui a suscité notre intérêt et nous a poussée à approfondir ce sujet pour mieux comprendre le phénomène de l’interculturel en milieu organisationnel et déduire les difficultés rencontrées lors d’une interaction dans une telle situation. Et afin de pouvoir proposer ou mettre en place une stratégie valable dans un contexte interculturel, nous avons choisi, comme terrain de recherche, plusieurs organisations implantées au Maroc et opérant dans différents secteurs d’activité. Ainsi, il est question de déterminer en quoi consistent les problèmes liés à la communication dans un contexte interculturel du point de vue des deux groupes de collaborateurs à savoir les autochtones et les étrangers, notamment les français, collaborant au sein d’une même organisation. C’est donc notre curiosité d’apprendre davantage sur l’interculturalité en entreprise qui nous encourage à accomplir cette recherche. / The various political, economic, social and technological changes are pushing organizations to extend constantly there activities. They face environments that tend to be increasingly demanding and unstable ; On the one hand, the globalization that shifts all borders and on the other the invasion of new information and communication technologies in all the functions of the company.Nowadays people from different cultures can be brought to work together within the same company. However, this may create misunderstandings between the concerned persons. These rivalries do not simply concern linguistic misunderstandings, but go beyond them. Indeed, the understanding, the interpretation, the way of acting and the thinking of each one, will depend essentially on its own culture. This is what has aroused our interest and has pushed us to deepen this subject to better understand the phenomenon of intercultural communication in an organizational environment and to deduce the difficulties encountered during an interaction in such a situation. And in order to propose or develop a strategy that might be available in an intercultural context, we have selected several organizations based in Morocco operating in different activities area. Thus, the purpose of our research is to determinate what are the problems related to communication in an intercultural context from the point of view of the two groups of collaborators, namely moroccan people and the foreigners, in particular the French ones, collaborating within the same organization.It is therefore our curiosity to learn more about interculturality in companies that encourages us to carry out this research.
87

De la médiation culturelle au rapprochement interculturel : l'expérience d'ateliers interculturels réunissant des immigrants en francisation et des Québécois au Cégep de Sainte-Foy

Prévost, Claudia 17 April 2018 (has links)
Tableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2009-2010 / Notre étude vise à explorer les effets de la médiation culturelle d'ateliers interculturels, mis en oeuvre au sein des établissements d'enseignement accueillant des immigrants en francisation, sur le rapprochement interculturel. Pour ce faire, nous avons réalisé des entretiens semi-dirigés avec des immigrants allophones en francisation et des étudiants québécois ayant participé à une série d'ateliers interculturels organisée au Cégep de Sainte-Foy au cours de l'année scolaire 2007-2008. L'analyse des propos recueillis s'articule autour de trois axes spécifiques : le rapport à la langue française, la question identitaire, ainsi que le rôle joué par l'objet culturel de relation et de médiation. Elle démontre comment l'espace de dialogue ouvert par la médiation culturelle a permis aux participants de développer une nouvelle confiance en soi, ainsi qu'une attitude d'écoute et d'ouverture à l'altérité qui est favorable au rapprochement interculturel.
88

Besoins perçus par les intervenants du centre jeunesse de Québec œuvrant sous la LPJ en matière de compétence interculturelle

N'Doye, Issa 31 May 2022 (has links)
La présente étude s'intéresse à la compétence interculturelle dans le cadre d'interventions psychosociales en contexte de protection de la jeunesse au Centre Jeunesse de Québec. Il s'agit d'une recherche exploratoire de nature qualitative. Visant les intervenants psychosociaux du Centre Jeunesse de Québec œuvrant sous la Loi de la protection de la jeunesse (LPJ), cette étude vise à répondre à la question : quels sont les besoins perçus par les intervenants du Centre Jeunesse de Québec, en contexte de protection de la jeunesse, dans l'optique d'enrichir ou de développer leur compétence interculturelle ? Dans le présent mémoire, la compétence interculturelle est définie comme un processus en continu et complexe comprenant la conscience culturelle, la connaissance culturelle, la compréhension culturelle, la sensibilité culturelle, l'interaction culturelle, les habilités culturelles et le désir culturel. Afin de mieux comprendre les besoins perçus par les intervenants du Centre Jeunesse de Québec dans le but de développer ou d'enrichir leur compétence interculturelle, huit d'entre eux ont été interviewés. L'analyse des entretiens avec les répondants permet de constater une certaine homogénéité dans les perceptions que les intervenants ont des facilitateurs et des obstacles à l'intervention interculturelle, ainsi que dans leurs besoins afin de développer ou enrichir leur compétence interculturelle. Ainsi, il est constaté, qu'en raison de toute la complexité liée à l'intervention interculturelle en protection de la jeunesse, diverses actions sont nécessaires, notamment sur le plan systémique, afin que le Centre Jeunesse de Québec puisse mieux répondre au meilleur intérêt des enfants issus des minorités ethnoculturelles et de leur famille. De nombreux résultats obtenus, comme la nécessité que tous les intervenants soient formés en interculturel, concordent avec les recommandations du rapport de la Commission Laurent ayant été déposé en 2021. Enfin, il intéressant de se pencher sur la question des interprètes dans des recherches futures. Entant que tierce personne neutre, il serait fortement intéressant d'avoir leurs perceptions des services rendus par les intervenants en protection de la jeunesse aux familles issues des minorités ethnoculturelles. Cela pourrait certainement apporter des nuances aux résultats obtenus en offrant la possibilité d'obtenir des données permettant d'améliorer l'offre de services, autant chez les interprètes que les intervenants en protection de la jeunesse. / This study focuses on intercultural competence in the context of youth protection at the "Centre Jeunesse de Québec". This is an exploratory research of a qualitative nature. Aimed at the psychosocial workers of the Centre Jeunesse de Québec working under the Youth Protection Act(YPA), this study aims to answer the question: What are the needs perceived by the workers of the Centre Jeunesse de Québec, working in youth protection, in order to increase or develop their intercultural competence? In this study, intercultural competence is defined as an ongoing and complex process comprising cultural awareness, cultural knowledge, cultural understanding, cultural sensitivity, cultural interaction, cultural skills and cultural desire. In order to better understand the needs perceived by the workers of the Centre Jeunesse de Québec to develop or increase their intercultural competence, eight of them were interviewed. The analysis of the interviews with the respondents reveals a certain homogeneity in the perceptions that the workers have of the facilitators and obstacles to intercultural intervention, as well as in their needs in order to develop or increase their intercultural competence. Thus, it is noted that, because of all the complexity linked to intercultural intervention in youth protection, various actions are necessary, particularly at the systemic level, so that the Centre Jeunesse de Québec can better respond to the best interests of children from ethnocultural minorities and their families. Many of the results obtained, such as the need for every youth protection worker to be trained in intercultural skills, are consistent with the recommendations the Laurent Commission report, which was tabled in 2021. Finally, it is interesting to look into the question of interpreters in future research. As a neutral third party, it would be very interesting to have their perceptions of the services provided by youth protection workers to families from ethnocultural minorities. This could certainly bring nuances to the results obtained in the present study by offering the possibility of obtaining data to improve the offer of services, both for interpreters and for youth protection workers.
89

Prise en compte de l’identité religieuse par les intervenants sociaux dans leurs interventions en contexte interculturel : point de vue de personnes immigrantes de confession musulmane

Arsenault-Paré, Laurie 14 December 2020 (has links)
L’origine, le vécu et les appartenances des nouveaux arrivants au Québec sont, depuis les années 1960, de plus en plus diversifiés. Les défis de cette nouvelle réalité amènent l’utilisation d’approches d’intervention en contexte interculturel favorisant le développement d’une plus grande sensibilité culturelle et l’appropriation de stratégies palliant les obstacles à la compréhension et la collaboration entre intervenants sociaux et personnes aidées. Cependant, ces approches n’abordent que peu ou pas l’aspect religieux ou spirituel, ce qui peut parfois constituer pour le nouvel arrivant une part majeure de son identité. Bien que des politiques canadiennes soulignent la nécessité de considérer la dimension religieuse, la vision dominante actuelle face à cette réalité en vient pourtant à marginaliser cet aspect de l’identité des nouveaux arrivants. Ceci caractérise bien la réalité de la population musulmane envers laquelle l’opinion publique contribue à entretenir une crainte générale. Considérant les précédents constats et étant donné le peu de données existantes à ce sujet au Québec, la présente recherche qualitative souhaite ainsi explorer et mieux comprendre le point de vue de huit personnes immigrantes de confession musulmane quant à la considération de leur identité religieuse dans les services qu’ils reçoivent ou ont reçus par le passé de la part d’intervenants sociaux. Par le recours à l’approche interculturelle systémique, les données recueillies lors des entretiens effectués ont permis de mettre de l’avant des vécus diversifiés quant à la façon dont le religieux est accueilli en contexte de relation d’aide. Elles ont également rendu possible la mise en exergue du contexte social et politique dans lequel s’inscrit le présent projet et l’impact que ce contexte a sur le vécu quotidien des personnes interrogées. Mots-clés : immigration, islam, identité, intervention sociale, interculturel systémique, étude qualitative / The origins, experiences and backgrounds of newcomers to the province of Quebec have been increasingly diverse since the 1960s. The challenges of this new reality has led to the use of intervention approaches in an intercultural context that favour the development of a greater cultural sensitivity and the appropriation of strategies to overcome obstacles to understanding and collaborating between social stakeholders and those assisted. However, these approaches do little or do not address the religious or spiritual aspect, which can sometimes be a major part of the newcomer’s identity. While Canadian policies emphasize the need to consider the religious dimension, the current dominant view of this reality is yet to marginalize this aspect of the identity of newcomers. This characterizes the reality of the Muslim population who is held in fear because of public prejudice. Considering the previous findings and given the limited data available on this subject in the city of Quebec, this qualitative research seeks to explore and obtain a better understanding of the perspectives of eight Muslim immigrants regarding whether or not their religious identity is taken into consideration during services they receive or have received in the past by social workers. Throughout the use of the intercultural systemic approach, the data collected during the interviews made it possible to highlight diverse experiences regarding the way in which the religious is received in context of the aid relationship. It also made it possible to describe the social and political context in which this project is situated and the impact that this context has on the daily experience of the respondents. Key words: immigration, islam, identity, social intervention, intercultural approach, systemicapproach, qualitative research.
90

Les expériences d'intégration des réfugiés syriens à Québec

Boeira Lodetti, Maria 19 January 2024 (has links)
Titre de l'écran-titre (visionné le 16 janvier 2024) / Depuis plus d'une décennie, la Syrie se trouve en situation de guerre civile et des millions de Syriens ont été contraints de quitter le lieu où ils ont construit leur vie. Depuis 2015, le Canada a mis en place des mesures afin d'augmenter le nombre de réfugiés syriens accueillis au pays. Une partie de ces personnes a été réinstallée dans la Ville de Québec, l'une des 14 villes de destination des réfugiés pris en charge par l'État de la province du Québec. La reconstruction d'une vie ailleurs du pays d'origine est une expérience complexe et plusieurs éléments influencent le processus d'intégration de ces personnes tels que les facteurs personnels, culturels, environnementaux et sociétaux. De ce fait, cette thèse doctorale en travail social vise à comprendre comment les réfugiés syriens vivent leur expérience d'intégration à Québec. De façon plus spécifique, cette recherche a pour but d'identifier : 1) des éléments marquants du processus migratoire selon les réfugiés syriens jusqu'à la première année de leur arrivée à Québec; 2) des éléments de l'ontosystème, du microsystème, de l'exosystème et du macrosystème qui influencent leurs expériences d'intégration; et 3) ce qui entrave ou favorise la continuité de soi dans leurs expériences d'intégration. Au point de vue conceptuel, le cadre d'analyse fait appel à la définition de culture et de continuité de soi en ethnopsychiatrie, du processus migratoire et d'intégration. Cette conception de l'intégration privilégie la subjectivité des acteurs qui vivent la situation et des notions ainsi que des indicateurs d'intégration proposés par la Table de concertation des organismes au service des personnes réfugiées et immigrantes du Québec (TCRI). De son côté, le cadre théorique de cette thèse s'appuie sur le modèle interculturel systémique. Au point de vue méthodologique, les assises épistémologiques s'appuient sur un paradigme interprétatif et constructiviste. Ayant un devis de recherche qualitatif, cette thèse peut être considérée comme étant exploratoire et compréhensive. En termes théorique et morphologique de la méthodologie, l'ethnopsychiatrie et le parcours commenté ont été privilégiés. En utilisant la technique de l'entretien pendant la marche, dix-sept réfugiés syriens ont participé à deux entrevues semi-dirigées. La technique d'analyse de contenu proposée par Bardin a été privilégiée pour l'analyse des données. La présentation et discussion des résultats est organisée selon les trois objectifs spécifiques précédemment mentionnés. Ainsi, un retour à l'objectif principal est réalisé en dialogue avec les éléments d'intégration soulevés par la TCRI. Les résultats mettent en lumière quatre types de situation de vie des réfugiés syriens influençant différemment les facteurs qui limitent ou favorisent leur intégration à Québec. En ce qui concerne les facteurs limitants, les éléments suivants ont été repérés: distance de la famille élargie, parentification, scolarisation, peu de liens avec les Québécois, méconnaissance des organismes communautaires, diminution du contact avec les Syriens habitant à Québec, transmission de la langue maternelle et expériences de discrimination. Pour les facteurs favorisant l'intégration, les éléments suivants ont été observés : soutien virtuel de la famille, modèle collectif-communautaire, accès à un nouveau rôle social, permis de conduire et maintien des pratiques et rituels culturels. La prise en compte de ces facteurs limitant ou favorisant le processus d'intégration des réfugiés syriens permet de mieux comprendre les besoins de ces personnes. Pour conclure, quelques recommandations à l'intention des différents acteurs concernés par les enjeux touchant l'intégration des réfugiés syriens à Québec ont été mises en évidence pour viser une pratique critique et réflexive favorisant le bien-être des individus dans les collectivités. / For more than a decade, Syria has been through a civil war. As a consequence, millions of Syrians have been forced to leave the country where they built their lives. Since 2015, Canada has implemented measures to welcome more Syrian refugees in the country. Some of these people have been resettled in Quebec City, one of the 14 destination cities for Government-Assisted Refugees in the province of Quebec. The reconstruction of life for a refugee abroad is a complex experience. Several elements influence the process of integration of these people, such as personal, cultural, environmental and social aspects. In this regard, this doctoral thesis on social work aims at understanding how Syrian refugees experience their integration in Quebec. More specifically, this research focus on: 1) significant elements of the migration process according to Syrian refugees up to the first year of their arrival in Quebec; 2) elements of the ontosystem, microsystem, exosystem, and macrosystem that influence their experiences of integration; and 3) what hinders or promotes the continuity of self in their experiences of integration. From a conceptual point of view, the analytical framework calls on the definition of culture and self-continuity in ethnopsychiatry, of the migratory process and of integration. This conception of integration privileges the subjectivity of the actors who live the situation and the notions as well as the indicators of integration proposed by the Round Table of Organizations Serving Refugees and Immigrants of Quebec (TCRI). For its part, the theoretical framework of this thesis is based on the systemic intercultural model. From a methodological point of view, the epistemological foundations are based on an interpretative and constructivist paradigm. Having a qualitative research design, this thesis can be considered as exploratory and comprehensive. In theoretical and morphological terms of the methodology, ethnopsychiatry and the walking methodologies have been privileged. Using the walking interview technique, seventeen Syrian refugees participated in two semi-structured interviews. The content analysis technique proposed by Bardin was favored for data analysis. The presentation and discussion of the results is organized according to the three specific objectives mentioned above. Thus, a return to the main objective is achieved in dialogue with the integration elements raised by the TCRI. The results highlight four types of Syrian refugees' living situation that differently influence the factors that limit or promote their integration in Quebec. Concerning limiting factors, the following elements were identified: distance from extended family, parentification, schooling, few ties with Quebecers, ignorance of community organizations, reduced contact with Syrians living in Quebec, transmission of the mother tongue and experiences of discrimination. Regarding factors favoring integration, the following were observed: virtual family support, collective-community model, access to a new social role, driving license and maintenance of cultural practices and rituals. The study of these factors that limit or favor the integration process of Syrian refugees enables a much better understanding of the needs of these people. To conclude, some recommendations for the various actors concerned by the issues affecting the integration of Syrian refugees in Quebec have been highlighted to aim for a critical and reflective practice that promotes the well-being of individuals in communities. / Há mais de uma década a Síria atravessa uma guerra civil. Como consequência, milhões de sírios foram forçados a deixar o país onde construíram as suas vidas. Desde 2015, o Canadá implementou medidas para aumentar o número de refugiados sírios no país. Algumas dessas pessoas foram reassentadas na cidade de Quebec, uma das 14 cidades de destino para refugiados assistidos pelo governo na província de Quebec. A reconstrução de vida para um refugiado é uma experiência complexa. Vários elementos influenciam o processo de integração dessas pessoas, como aspectos pessoais, culturais, ambientais e sociais. Neste sentido, esta tese de doutorado em serviço social visa compreender como os refugiados sírios vivenciam a sua integração na cidade de Quebec. Mais especificamente, esta investigação centra-se em: 1) elementos significativos do processo de migração de acordo com os refugiados sírios até ao primeiro ano da sua chegada em Quebec; 2) elementos do ontosistema, microssistema, exossistema e macrossistema que influenciam suas experiências de integração; e 3) elemento que dificultam ou contribuem à continuidade de si nas suas experiências de integração. Do ponto de vista conceptual, o quadro analítico apela à definição de cultura e continuidade de si segundo a etnopsiquiatria, ao processo migratório e à integração. A concepção de integração utilizada nessa tese privilegia a subjetividade dos atores que vivem a situação e as noções, bem como os indicadores de integração propostos pela Mesa Redonda de Organizações ao Serviço de Refugiados e Imigrantes de Quebec (TCRI). Por sua vez, o quadro teórico desta tese baseia-se no modelo intercultural sistêmico. Do ponto de vista metodológico, os fundamentos epistemológicos se baseiam num paradigma interpretativo e construtivista. Esta pesquisa qualitativa pode ser considerada exploratória e abrangente. Em termos teóricos e morfológicos da metodologia, privilegiaram-se a etnopsiquiatria e o percurso comentado. Utilizando a técnica da entrevista a pé, dezessete refugiados sírios participaram em duas entrevistas semiestruturadas. A técnica de análise de conteúdo proposta por Bardin foi privilegiada para análise dos dados. A apresentação e discussão dos resultados está organizada de acordo com os três objetivos específicos acima mencionados. Dessa forma, um retorno ao objetivo principal é alcançado em diálogo com os elementos de integração abordados pela TCRI. Os resultados destacam quatro tipos de situação de vida dos refugiados sírios que influenciam diferentemente fatores que limitam ou que facilitam a integração deles em Quebec. Quanto aos fatores limitantes foram identificados: distância da família extensa, parentificação, escolaridade, poucos vínculos com quebequenses, desconhecimento de organizações comunitárias, contato reduzido com sírios residentes em Quebec, transmissão da língua materna e experiências de discriminação. Quanto aos fatores que favorecem a integração foram observados: apoio familiar virtual, modelo coletivo-comunitário, acesso a um novo papel social, carteira de habilitação e manutenção de práticas e rituais culturais. O estudo destes fatores que limitam ou favorecem o processo de integração dos refugiados sírios permite uma melhor compreensão das necessidades destas pessoas. Para concluir, foram destacadas algumas recomendações para os vários atores envolvidos nas questões que afetam a integração dos refugiados sírios no Quebec. Estas recomendações visam uma prática crítica e reflexiva que promova o bem-estar dos indivíduos na coletividade.

Page generated in 0.1479 seconds