• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2845
  • 34
  • 11
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2967
  • 2967
  • 1338
  • 713
  • 662
  • 480
  • 434
  • 374
  • 350
  • 340
  • 288
  • 282
  • 244
  • 235
  • 229
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
371

Exegese dos contrários : uma releitura de Lavoura Arcaica, de Raduan Nassar

Menezes, Leonardo Gonçalves de 21 August 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2009. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2012-04-24T11:01:56Z No. of bitstreams: 1 2009_LeonardoGonçalvesdeMenezes.pdf: 704456 bytes, checksum: f2572c6064e386d3673a3f1528333218 (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Ferreira de Souza(jaquefs.braz@gmail.com) on 2012-04-24T11:07:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_LeonardoGonçalvesdeMenezes.pdf: 704456 bytes, checksum: f2572c6064e386d3673a3f1528333218 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-04-24T11:07:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_LeonardoGonçalvesdeMenezes.pdf: 704456 bytes, checksum: f2572c6064e386d3673a3f1528333218 (MD5) / Lavoura Arcaica, obra maior do escritor paulista Raduan Nassar, é um romance que dialoga, de modo crítico, com a produção literária dos anos setenta, trazendo em suas linhas tão prosaicas quando poéticas uma forma de posicionamento literário frente às diversas correntes narrativas que caracterizaram a década. Seu resgate do intimismo confronta o realismo feroz predominante no período, com um narrador em primeira pessoa extremamente subjetivo, distante do referencial. A obra contém em sua estrutura elementos radicalmente contrários, como a parábola bíblica (reinterpretada) e a discussão sobre o trágico. Esses elementos, reunidos, permitem a revelação dos mecanismos de dominação subjacentes ao discurso da ordem e da racionalidade, por meio da ironia trágica. A funcionalidade da narrativa da parábola entra em conflito com a irracionalidade do trágico e seu sentido de predeterminação do destino, o que se aproxima, por sua vez, do fatalismo corânico do maktub. Essa paráfrase de gêneros contraditórios mostra como os discursos do pai e do filho, radicalmente opostos no romance, acabam por construir uma visão da totalidade, na qual os contrários se equilibram para que se alcance uma reflexão sobre o questionamento da autoridade patriarcal, das regras sociais de repressão e faz ver também que a arte é o terreno propício para se representar a luta humana contra o cerceamento contínuo do capital e de seu modelo de dominação pelo trabalho, ainda que, na pós-modernidade, tal relação se coloque como condição imprescindível para se alcançar a plena liberdade. _____________________________________________________________________________ ABSTRACT / Lavoura Arcaica, most important work of the brazilian writer Raduan Nassar, is a romance that puts into dialogue, in a critical sense, the brazilian literary production from the seventies, bringing, in both prosaic and poetic lines, a literary way of standing in front of the many narrative models that constitute this decade. With an extremely subjective, as well as distant from objective writing, first-person narrator, the romance’s rescue of intimism faces the harsh realism that prevails on the period. This work reunites in its structure some very contradictory literary approachs, like the reinterpreted biblic parabole and a discussion about the tragic itself. These elements, together, allow us to have a new possibility of revelation to the domination mechanisms inherent to the speech of order and rationality, through the use of tragic irony. The functionality of the parabole’s narrative stands against the irrationality of the tragic itself and its sense of destiny’s predetermination, which approaches the Koran’s fatalism: maktub. This paraphrase reuniting separate genres shows how the speeches of the father and the son, radically opposite in the romance, end up constructing a vision of totality. In this sense, the contrary instances reach balance so that it becomes possible to find a mature thought on the patriarchal’s authority questioning and the social rules of repression. Thus, it is possible to see that art is a proper ground to represent the human stand against the Capital’s continuous impriosionment and its model of oppression through work, although, in the post-modern era, this relation puts itself as an undeniable condition to find absolute freedom.
372

João Antônio ou a verdade mal comportada : um estudo sobre o novo jornalismo na revista Realidade

Barros, Bruna Renata Cavalcante de 02 March 2012 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília. Faculdade de Comunicação. Programa de Pós-Graduação em Comunicação. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2012-05-11T14:36:29Z No. of bitstreams: 1 2012_Bruna Renata Cavalcante de Barros.pdf: 25747827 bytes, checksum: fdfef67237616f0a81b1f951e6fa937e (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Ferreira de Souza(jaquefs.braz@gmail.com) on 2012-05-11T14:45:41Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_Bruna Renata Cavalcante de Barros.pdf: 25747827 bytes, checksum: fdfef67237616f0a81b1f951e6fa937e (MD5) / Made available in DSpace on 2012-05-11T14:45:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_Bruna Renata Cavalcante de Barros.pdf: 25747827 bytes, checksum: fdfef67237616f0a81b1f951e6fa937e (MD5) / Criado nos Estados Unidos, nos anos 1960, o Novo Jornalismo é um estilo de escrever reportagens utilizando técnicas literárias. Esta dissertação visa analisar a relação entre as reportagens escritas pelo jornalista paulistano João Antônio na revista Realidade, entre 1967 e 1971, o Novo Jornalismo. Para isso, foram estudados os elementos que caracterizam o Novo Jornalismo e as influências que o estilo teve na maneira de escrever reportagem no Brasil nos anos 1960 e 1970, especificamente na revista Realidade e na produção de João Antônio para a referida publicação. A pesquisa examina os oito textos escritos por João Antônio para Realidade, sob o ponto de vista dos quatro recursos do Novo Jornalismo descritos por Tom Wolfe: (1) a construção cena a cena; (2) o registro de diálogos inteiros; (3) o ponto de vista da terceira pessoa; e (4) o registro de hábitos e costumes. Será feita a associação entre as características da revista, que existiu entre 1966 e 1976; o momento cultural e político do país no período abordado; os elementos ligados à trajetória pessoal e profissional de João Antônio; e as particularidades do Novo Jornalismo. Por meio da reflexão sobre a experiência de um estilo de escrever reportagens, inspirado no romance realista, espera-se contribuir para o debate sobre o texto jornalístico do futuro. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Created in the United States during the 1960s, the New Journalism is a style of news writing using literature techniques. This study aims to analyze the relations between the stories written by reporter João Antônio in Realidade magazine, from 1967 to 1971, and the New Journalism. In order to do that, this research studies New Journalism features and how the style influenced Brazilian news writing during the 1960s and 1970s, specifically in João Antônio’s stories in Realidade magazine. This dissertation examines the eight pieces the reporter wrote for the magazine, starting from the four devices described by Tom Wolfe: (1) scene-by-scene construction; (2) the use of dialogue; (3) third-person point of view; and (4) the use of habits and customs. The association between the magazine’s features; the cultural and political moment Brazil lived; the elements related to João Antônio’s biography and professional life; and the New Journalism features. Thinking about an experience of news writing inspired by the realistic novels, this research’s expectation is to contribute to the debate over the future of news writing.
373

O bestiário medieval na gravura de Gilvan Samico

Fonseca, Fabio 19 December 2011 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Artes, Programa de Pós-Graduação em Artes, 2011. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2012-05-21T12:38:06Z No. of bitstreams: 1 2011_FabioFonseca.pdf: 6501963 bytes, checksum: 000dd52cd078b3a42c38c97838b2d295 (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2012-05-23T11:30:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_FabioFonseca.pdf: 6501963 bytes, checksum: 000dd52cd078b3a42c38c97838b2d295 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-05-23T11:30:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_FabioFonseca.pdf: 6501963 bytes, checksum: 000dd52cd078b3a42c38c97838b2d295 (MD5) / O objetivo desse texto é investigar a continuidade de temas medievais nas gravuras do artista Gilvan Samico, por meio da memória coletiva, segundo o conceito de Maurice Halbwachs. Estuda-se a obra de Samico nos processos sociais pelos quais o artista passou, de modo a inserir suas gravuras em um contexto antropológico, espacial e temporal. Os entendimentos referentes à cultura popular e erudita e os trânsitos do artista entre ambas são meios para a compreensão dos processos de hibridação geradores de sua obra. Na perspectiva de entender as gravuras de Samico voltadas para a formulação de uma identidade, é observada a manifestação de uma identidade regional alinhada com as idéias de deslocamento identitário da pós-modernidade. A abordagem de suas gravuras por uma investigação sobre a sobrevivência das imagens, segundo Warburg, releva as questões de repetição e transformação das formas. Os deslocamentos temporais são pontos que contribuem com o entendimento das incorporações das imagens e dos conteúdos pelo artista. A obra de Samico permite estabelecer um diálogo, encontrado na contemporaneidade, entre arte e religião, e a condução desses pontos por meio da memória coletiva. Procura-se demonstrar como os processos de memorização desenvolvidos na Antiguidade e na Idade Média contribuíram com a construção de formas e conteúdos. Como a memória coletiva atuou em um sentido de transmissão de imagens e temas que são manifestos na obra do artista. Temas sagrados e profanos presentes em suas gravuras tiveram como elemento condutor a literatura bíblica e oral. Investiga-se a transmissão de temas hagiográficos e épicos considerando as questões de continuidade e mobilidade sobre esses temas. ______________________________________________________________________________ RÉSUMÉ / L‟objectif de ce texte est d'étudier la continuité des thèmes médiévaux dans les gravures de l'artiste Gilvan Samico, au travers de la mémoire collective, selon Maurice Halbwachs. Cette étude présente le travail de Samico afin d‟intégrer ses gravures dans un contexte anthropologique, spatial et temporelle, processus sociaux traversés par lui. La compréhension de la culture populaire et érudite et les allées-venues de l‟artiste entre elles sont des moyens pour comprendre les processus d'hybridation générateurs de son travail. Dans la perspective de comprendre les gravures de Samico visant à formuler une identité, on observe la manifestation d'une identité régionale résultant du glissement d'identité du à la postmodernité. L'approche de ses gravures par une investigation des survivances, selon Warburg, des images met en évidence les questions relatives à la répétition et la transformation des formes. Les glissements temporels sont des abordages qui contribuent à la compréhension de l'incorporation des images et des contenus par l'artiste. La gravure de Samico permet d'établir un dialogue, dans la contemporanéité, entre l‟art et religion, et la survivance de ces aspects dans la mémoire collective. La recherche démontre comment les processus de mémorisation développée dans l'Antiquité et le Moyen Age ont contribué à la construction de formes et de contenus. la transmission d'images et de thèmes dans l'œuvre de l'artiste est étudié sous le regard de la mémoire collective. Les thèmes sacrés et profanes présents dans ses gravures ont comme élément conducteur la littérature biblique et orale. La transmission des thèmes épiques et hagiographiques sont analysés par le biais de la continuité et de la mobilité de ceux-ci.
374

A "estética do pé sujo" : estudo da obra Manual do podólatra amador, de Glauco Mattoso

Caixeta, Ana Paula Aparecida 29 January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2013. / Submitted by Luiza Silva Almeida (luizaalmeida@bce.unb.br) on 2013-08-01T11:30:43Z No. of bitstreams: 1 2013_AnaPaulaAparecidaCaixeta.pdf: 1760194 bytes, checksum: c64d0bac8787c4850a6f394a2d2c0525 (MD5) / Approved for entry into archive by Leandro Silva Borges(leandroborges@bce.unb.br) on 2013-08-02T19:51:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_AnaPaulaAparecidaCaixeta.pdf: 1760194 bytes, checksum: c64d0bac8787c4850a6f394a2d2c0525 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-08-02T19:51:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_AnaPaulaAparecidaCaixeta.pdf: 1760194 bytes, checksum: c64d0bac8787c4850a6f394a2d2c0525 (MD5) / Glauco Mattoso (1951), escritor brasileiro, artista de diversas mídias, é um forte representante da literatura marginal, fescenina, sadomasoquista, escarnecedora e desumanista. Este trabalho, composto a partir da análise do romance autobiográfico Manual do podólatra amador, tem por objetivo trazer a estética presente em Glauco Mattoso, descrita sob a perspectiva da Epistemologia do romance. Sabendo que a podolatria é temática recorrente nos textos de Mattoso e, principalmente, é fecunda no romance aqui estudado, esta dissertação intenciona entender os fundamentos principais de uma estética glaucomattosiana ligada ao desejo pessoal do autor: o fetiche por pés masculinos. De maneira geral, o estudo apresenta quatro partes principais: a primeira trata-se de uma breve apresentação do romance, do autor e da sua escrita intertextual e confessional, declaradas no Manual do podólatra amador; a segunda traz um resumo das leituras e considerações sobre o romance (corpus da análise); a terceira parte esboça apontamentos sobre as possibilidades de uma epistemologia do romance e estudos sobre estética em um diálogo com o romance de Mattoso; na quarta e última etapa, há um levantamento dos principais elementos que conduzem a “estética do pé sujo”, destacando o gosto, a tortura, o cheiro e o escárnio como pontos principais para a consolidação dessa estética. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Glauco Mattoso (1951), brazilian writer, diverse medias artist, is a strong representative of marginal literature, fesceninne, sadomasochistic, scorning and inhumanism. This paper, compounded from the analysis of the autobiographic novel Manual do podólatra amador, aims to bring the aesthetics present in Glauco Mattoso, described from the perspective of Epistemology of the novel. Bearing in mind that the podophilia is the thematic recurrent in Mattoso’s texts and, mainly, it is deep in the novel here studied, this dissertation intends to understand the principal fundaments of an aesthetics glaucomattosian linked to the personal desire of the author: the fetish for men’s feet. In general, the study presents four principal parts: The first one is about a brief presentation of the novel, of the author and his intertextual and confessional writing, declared in the Manual do podólatra amador; the second brings a summary of the readings and considerations about the novel (corpus of the analysis); the third part outlines notes about the possibities of an espistemology of the novel and studies of an aesthetics in a dialogue with the Mattoso’s novel; in the fourth and last stage, there is a analysis of the principal elements that lead to the “aesthetics of the dirty foot”, highlighting the taste, the torture, the smell and the scorn as main points to the consolidation of this aesthetics.
375

Clarice Lispector : uma tradutora em fios de seda (teoria, crítica e tradução literária).

Ferreira, Rony Márcio Cardoso 02 December 2016 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2017-03-31T19:15:42Z No. of bitstreams: 1 2016_RonyMárcioCardosoFerreira.pdf: 17895196 bytes, checksum: c5c6f95d89d8dd21ffe2ba9ab8de7dec (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2017-04-03T14:45:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_RonyMárcioCardosoFerreira.pdf: 17895196 bytes, checksum: c5c6f95d89d8dd21ffe2ba9ab8de7dec (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-03T14:45:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_RonyMárcioCardosoFerreira.pdf: 17895196 bytes, checksum: c5c6f95d89d8dd21ffe2ba9ab8de7dec (MD5) / Esta tese propõe o estudo da tarefa da tradutora Clarice Lispector no âmbito de seu projeto intelectual como um todo. Procura apresentar os 46 títulos traduzidos pela escritora entre 1941 e 1977, atrelando-os aos livros por ela publicados, cuja importância para a literatura brasileira no século XX a crítica literária fez notar com o passar dos tempos. Nesse sentido, ao traçar um perfil da escritora-tradutora, busca-se pôr em discussão uma face de seu projeto relegada a um segundo plano, visto que os seus ofícios de tradução ocupam um espaço lacunar e fragmentário nas páginas da crítica, em cuja imagem notam-se apenas rápidas e rasteiras menções sobre a tradutora, ainda que se tenha mais de 70 anos em que críticos e estudiosos têm se voltado à figura de Clarice e à sua produção. Enquanto, de um lado, seus trabalhos como escritora, jornalista, entrevistadora e, até mesmo, pintora têm proporcionado um aumento considerável da fortuna crítica especializada, de outro suas atividades de tradução continuam a espera de um trato mais apurado. Nesse sentido, esta tese averigua a hipótese de que o projeto literário da escritora não passa incólume em face de seus exercícios de tradução. Sob essa égide, analisar-se-á, comparativamente, uma versão por década das traduções assinadas por Clarice Lispector, com o objetivo de evidenciar até que ponto tradução e literatura dialogam na proposta intimista inaugurada pela escritora no cenário nacional. Dessa forma, a presente tese detém-se no exame das traduções publicadas por Lispector nos anos de 1941, 1969 e 1975, respectivamente, das narrativas “Le missionaire” (1921), de Claude Farrère; “História de los dos que soñaron” (1954), de Jorge Luis Borges; e La dentellière (1974), de Pascal Lainé. Para tanto, o aporte teórico desta pesquisa volta-se, basicamente, para os postulados da literatura comparada no que tange à relação entre literatura e tradução; além de considerar as contribuições de princípios norteadores da teoria da literatura e da crítica literária. A diretriz metodológica centra-se na análise de obras traduzidas segundo a abordagem dos estudos literários da tradução, bem como nas possíveis relações existentes entre elas e a produção literária da intelectual. / This thesis proposes the study of the task of the translator Clarice Lispector in the scope of her intellectual project as a whole. It presents the 46 titles translated by the writer between 1941 and 1977, linking them to the books she published, whose importance for Brazilian literature in the 20th century became clear for literature critics throughout time. In this sense, when tracing a profile of the writer-translator, a discussion is proposed of one of the tasks of her project relegated as a second plan, as her translation tasks would occupy a fragmentary and lacunar space in critique pages, which has only portrayed rapid and brief mentions concerning the translator, even though more than 70 years have gone by in which critics and scholars have focused on Clarice and her production. While on the one hand her work as a writer, journalist, interviewer and even as a painter has a considerable increase in critical literature, on the other hand, her translation activities are still waiting for a more accurate treatment. In this sense, this thesis examines the hypothesis that the writer's literary project is not intact by her translation exercise. Under this aegis, a version per decade of the translations signed by Clarice Lispector will be comparatively analyzed, with the aim of highlighting the extent to which literature and translation dialogue in the intimate proposal inaugurated by the writer on the national scene. Thus, the present thesis is examined in the translations published by Lispector in the years 1941, 1969 and 1975, respectively, of the narratives "Le missionaire" (1921), by Claude Farrère; "História de los dos que soñaron" (1954), by Jorge Luis Borges; and La dentellière (1974), by Pascal Lainé. To this end, the theoretical contribution of the research, basically relies on the postulates of the comparative literature regarding the relationship between literature and translation; In addition to considering the contributions of guiding principles of literature theory and literary criticism. The methodological guideline focuses on the analysis of works translated according to an approach of the literary studies of the translation, as well as in the possible relations between them and a literary production of the intellectual author. / Esta tesis propone el estudio de la tarea de la traductora Clarice Lispector en el ámbito de su proyecto intelectual por completo. Busca presentar a los 46 títulos traducidos por la escritora entre 1941 y 1977, relacionándolos a los libros por ella publicados, cuya importancia para la literatura brasileña en el siglo XX la crítica literaria hizo notar con el transcurrir del tiempo. En ese sentido, al trazar un perfil de la escritora-traductora, buscase poner en discusión una parte de su proyecto relegado a un segundo plano, visto que sus oficias de traducción ocupan un espacio vago y fragmentario en las páginas de la crítica, en cuya imagen se notan rápidas y superficiales menciones sobre la traductora, aunque se tenga más de 70 años en que críticos y estudiosos han puesto atención a la figura de Clarice y a su producción. Mientras, por un lado, sus trabajos como traductora, periodista, entrevistadora y, incluso, pintora tienen proporcionado un aumento considerable de la fortuna crítica especializada, de otro sus actividades de traducción continúan a la espera de un trato más apurado. En ese sentido, esta tesis averigua la hipótesis de que el proyecto literario de la escritora no estar incólume a sus ejercicios de traducción. Bajo esa perspectiva, serán analizadas, comparativamente, una versión por década de las traducciones firmadas por Clarice Lispector, con el objetivo de evidenciar hasta qué punto traducción y literatura dialogan en la propuesta intimista inaugurada por la escritora en el escenario nacional. De esa forma, la presente tesis se detiene en el examen de las traducciones publicadas por Lispector en los años de 1941, 1969 y 1975, respectivamente, de las narrativas “Le missionaire” (1921), de Claude Farrère; “História de los dos que soñaron” (1954), de Jorge Luis Borges; y La dentellière (1974), de Pascal Lainé. Para tanto, el aporte teórico de esta investigación se detiene, básicamente, en los postulados de la literatura comparada en lo que concierne a la relación entre literatura y traducción; además de considerar las contribuciones de los principios que guían la teoría de la literatura y la crítica literaria. La directriz metodológica está centrada en el análisis de obras traducidas segundo la perspectiva de los estudios literarios de la traducción, bien como en las posibles relaciones existentes entre ellas y la producción literaria de la intelectual. / La recherche de cette thèse propose l’étude de la tâche de la traductrice Clarice Lispector dans le cadre de l’ensemble de son projet intellectuel. On cherche à présenter les 46 titres traduits par l’écrivaine de 1941 à 1977, en les reliant aux livres qu’elle a publiés, dont l’importance pour la littérature brésilienne au XXème siècle la critique littéraire a fait noter au fil du temps. Dans ce sens, en traçant un profil de l’écrivaine-traductrice, on cherche à mettre en discussion une face de son projet reléguée au second plan, vu que ses offices de traduction occupent un espace lacunaire et fragmentaire dans les pages de la critique, dont l’image révèle seulement quelques mentions brèves et superficielles sur la traductrice, bien qu’il y ait plus de 70 ans que critiques et chercheurs se tournent vers la figure de Clarice Lispector et sa production. Tandis que d’un côté ses travaux comme écrivaine, journaliste, intervieweuse et même peintre ont proportionné une augmentation considérable de la fortune critique spécialisée, de l’autre côté ses activités de traduction demeurent à l’attente d’un traitement plus soigné. Dans ce sens, cette thèse vérifie l’hypothèse que le projet littéraire de l’écrivaine ne reste pas inalteré face à ses exercices de traduction. Sous cette égide, on analysera, comparativement, une version des traductions signées par Clarice Lispector par décennie, afin de mettre en évidence jusqu’à quel point littérature et traduction dialoguent dans la proposition intimiste inaugurée par l’écrivaine sur la scène brésilienne. Ainsi, cette thèse s’occupe à l’examen des traductions publiées par Lispector dans les années 1941, 1969 et 1975, respectivement, des narratives « Le missionaire » (1921), de Claude Farrère; « Historia de los dos que soñaron » (1954), de Jorge Luis Borges; et La dentellière (1974), de Pascal Lainé. À ce but, le cadre théorique de cette recherche se tourne, essentiellement, vers les postulats de la littérature comparée en ce qui concerne la relation entre littérature et traduction; en plus de considérer les contributions des principes directeurs de la théorie de la littérature et de la critique littéraire. La méthodologie se centre sur l’analyse des oeuvres traduites selon la démarche des études littéraires de la traduction, ainsi comme dans les possibles relations existantes entre elles et la production littéraire de l’intellectuelle.
376

Vozes cordiais : o Brasil visto a partir da obra de Manuel Bandeira

Silva, Bárbara Campos Pinto da 13 February 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2017. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2017-04-06T16:01:10Z No. of bitstreams: 1 2017_BárbaraCamposPintodaSilva.pdf: 1501511 bytes, checksum: afb966abb2a796060891887e7c0445cc (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2017-04-07T15:33:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_BárbaraCamposPintodaSilva.pdf: 1501511 bytes, checksum: afb966abb2a796060891887e7c0445cc (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-07T15:33:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_BárbaraCamposPintodaSilva.pdf: 1501511 bytes, checksum: afb966abb2a796060891887e7c0445cc (MD5) / Este trabalho analisa como se dá a interpretação da modernidade do Brasil em poemas e em crônicas de Manuel Bandeira, especialmente nas obras Libertinagem e Crônicas da província do Brasil. A hipótese principal é a de que existe uma relação desses textos com as marcas sociais de cordialidade sintetizadas no pensamento do “homem cordial” de Sérgio Buarque de Holanda. A pesquisa apresenta, como ponto de partida, o contexto histórico da literatura das décadas de 20 e 30, com base em estudos de Antonio Candido, e, em seguida, analisa parte da fortuna crítica banderiana com enfoque no nacionalismo e no Projeto Modernista, considera, para isso, críticos como Davi Arrigucci Junior, Silviano Santiago, Sérgio Buarque de Holanda, Wilson Flores Jr., Yudith Rosenbaum, entre outros. O estudo também aborda criticamente discussões em torno da cordialidade. Considerando o “homem cordial” como aquele que exprime contradições brasileiras que têm suas raízes na colonização, o trabalho recupera estudos relacionados à formação do Brasil, como Casa Grande & Senzala de Gilberto Freyre e Raízes do Brasil de Sérgio Buarque. A dissertação articula, ainda, tal discussão com a produção literária e intelectual brasileira e destaca estudos recentes sobre essa relação, como os de Jerônimo Teixeira, Silvana Moreli Vicente Dias e João Cezar de Castro Rocha. A partir da leitura dos textos literários, críticos e teóricos, a dissertação busca identificar e explicar a preocupação de conhecimento do Brasil na obra de Manuel Bandeira. Por isso, busca analisar poemas e crônicas bandeirianas selecionados e expor aspectos que, em nível de representação ou na forma literária, evidenciam a noção de cordialidade e mostram como os elementos nacionais se incorporam aos textos literários e revelam contradições sociais estruturantes da vida brasileira, destacando como a obra de Bandeira se alimenta de fundamentos da sociedade patriarcal mais atrasada para mostrar as contradições do progresso brasileiro. / This work analyzes the interpretation of Brazil’s modernity in Manuel Bandeira’s poems and chronicles, especially in the books Libertinagem and Crônicas da província do Brasil. The main hypothesis is that there is a correlation between these texts and the social marks of cordiality present in the concept of the “cordial man” by Sérgio Buarque de Holanda. The starting point of this work is the presentation of the literary historical context of the 20’s and 30’s based on the studies of Antonio Candido. Then, there’s an analysis of the works on Bandeira that focus on nationalism and on the Modernism Project, considering critics such as Davi Arrigucci Junior, Silviano Santiago, Sérgio Buarque de Holanda, Wilson Flores Jr., Yudith Rosenbaum, among others. The study also deals critically with the discussions about cordiality. While considering the “cordial man” as the one who expresses the Brazilian contradictions rooted in colonization, this work recovers studies about Brazil’s formation, such as Gilberto Freyre’s Casa Grande & Senzala and Sérgio Buarque’s Raízes do Brasil. This discussion is then related to Brazilian literary and intellectual productions and highlights recent studies about this relation, such as the ones from Jerônimo Teixeira, Silvana Moreli Vicente Dias and João Cezar de Castro Rocha. From the readings of literary, critical and theoretical texts, this work seeks to identify and explain the concern about Brazilian conscientiousness in Manuel Bandeira’s oeuvre. In order to do so, it seeks to analyze selected Manuel Bandeira’s poems and chronicles and chronicles and show aspects that, in the level of representation or in literary form, evidence the notion of cordiality and show how the national elements incorporate themselves in the literary texts and reveal some structural social contradiction of Brazilian life emphasizing how Bandeira’s literature feeds the fundamentals of the oldest patriarchal society in order to show the contradictions oh the Brazilian progress.
377

Ney Matogrosso : liberação sexual, performance artística e disputas simbólicas

Godoi, Rodolfo Luiz Costa de 07 March 2018 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Sociais, Departamento de Sociologia, 2018. / Submitted by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-08-15T20:23:02Z No. of bitstreams: 1 2018_RodolfoLuizCostadeGodoi.pdf: 2174339 bytes, checksum: f5169d24c501bdca6d28ebc1b4531d8d (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-08-27T17:59:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2018_RodolfoLuizCostadeGodoi.pdf: 2174339 bytes, checksum: f5169d24c501bdca6d28ebc1b4531d8d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-27T17:59:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2018_RodolfoLuizCostadeGodoi.pdf: 2174339 bytes, checksum: f5169d24c501bdca6d28ebc1b4531d8d (MD5) Previous issue date: 2018-08-15 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES). / O trabalho centra-se no artista brasileiro Ney Matogrosso buscando entender as relacoes entre a arte e a sociedade, mais especificamente a arte performatica com as transformacoes sociais. Assim, a liberalizaço sexual do Brasil nas ultimas decadas e relacionada com a produço do artista. Busquei, atraves de entrevistas semi-estruturadas, entender como homens homossexuais e bissexuais apropriam-se da obra do artista para elaborarem e legitimarem suas proprias existencias e praticas. Inclui tambem dialogo com o proprio artista, aprofundando a pesquisa a partir de sua propria voz. Analisei dois elementos recorrentes na obra do cantor, o ironico e o erotico, que se faz atraves da sua performance, e como esses elementos se relacionam com as dinamicas do poder e com os simbolos socioculturais . Por fim, ampliei a analise, descrevendo um panorama historico e atrelando o desenvolvimento da industria cultural no Brasil as praticas culturais de homens homossexuais e bissexuais. Ao final, considero a importancia da atenço para as producoes esteticas e culturais para as pessoas ́GBT, como forma de aglutinaço desses sujeitos e de possibilidade de compartilhamento de experiencias, espacos de socializaço e tambem como instrumento que pode atravessar sensivelmente uma diversidade de pessoas, independente de suas identidades sexuais e de genero, levando-as a diferentes formas de compreenşo e praticas sociais no que tange as liberdades sexuais. / The work focuses on the Brazilian artist Ney Matogrosso seeking to understand the relations between art and society, more specifically performance art with social transformations: Thus, the sexual liberalization of Brazil in the last decades is related to the artist's production: Isought, through semi-structured interviews, to understand how homosexual and bisexual men appropriate the artist's work to forge and legitimize their own existences and practices: It also includes dialogue with the artist himself, deepening the research from his own voice: I analyzed two recurring elements in the singer's work, the ironic and the erotic, that are made through his performance, and how these elements relate to the dynamics of power and to the socio-cultural symbols: Finally, the analysis is expanded, describing a historical panorama linking the development of the cultural industry in Brazil to the cultural practices of homosexual and bisexual men: In the end, I consider the importance of attention to aesthetic and cultural productions for ́GBT people, as a way of agglutination of these subjects and of the possibility of sharing experiences, spaces of socialization, and also as an instrument that can significantly cross a diversity of independent of their sexual and gender identities, leading them to different forms of understanding and social practices regarding sexual liberties.
378

Ciência empírica e justificação : por uma leitura epistemológica do Aufbau

Carrion, Rejane Maria Machado January 1990 (has links)
Resumo não disponível
379

A representação das personagens pobres em Os transparentes, de Ondjaki

Freire, Anna Isabel Santos 20 February 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-05-19T16:01:29Z No. of bitstreams: 1 2017_AnnaIsabelSantosFreire.pdf: 890716 bytes, checksum: a0d2c08aa8d0b3dfabd2307c90b30999 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-05-25T23:19:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_AnnaIsabelSantosFreire.pdf: 890716 bytes, checksum: a0d2c08aa8d0b3dfabd2307c90b30999 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-25T23:19:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_AnnaIsabelSantosFreire.pdf: 890716 bytes, checksum: a0d2c08aa8d0b3dfabd2307c90b30999 (MD5) Previous issue date: 2017-05-25 / Considerando o pós-colonialismo como uma abordagem teórica e cultural para refletir sobre o mundo pós-independências, como um todo, avaliamos as implicações políticas, culturais, econômicas e sociais que moldam o cotidiano das personagens de Os transparentes (2013), de Ondjaki. A literatura angolana pode ser lida como pós-colonial, uma vez que o país se tornou independente politicamente a partir da segunda metade do século XX. Logo, este trabalho pretende discutir as estratégias narrativas acionadas em Os transparentes, já que o autor trata de representar as vozes silenciadas, por meio de várias imagens que não vão ao encontro da imagem estereotipada que vemos dos povos africanos pobres, construída pelos colonizadores e em muitos momentos legitimada pelo texto literário. Conceitos como reconhecimento social, pobreza e representação da pobreza serão discutidos ao longo do trabalho, com o objetivo de compreender de que modo personagens pobres são representadas no romance. / Considering postcolonialism as a theoretical and cultural approach to reflect on the world after the idependence moviments, we assess the political, cultural, economic and social implications that shape the way of life of the characters in Os transparentes (2013), by Ondjaki. Angolan literature can be understood as post-colonial, since the country became politically independent after the second half of the twentieth century. Therefore, this study intends to discuss the narrative strategies employed in Os transparentes, since the author tries to represent the silenced voices through several images that do not match the stereotyped image we see of poor African peoples, built by the colonizers and frequently legitimized by the literary text. Concepts such as social recognition, poverty and representation of poverty will be discussed along the study, to understand how poor characters are represented in the novel.
380

Da poesia ao pictórico em A la pintura de Rafael Alberti

Câmara, Ana Paula Ribeiro 21 March 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-06-21T21:05:06Z No. of bitstreams: 1 2017_AnaPaulaRibeiroCâmara.pdf: 6726574 bytes, checksum: bdd5f442d40c75783f21af660b21cc55 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-06-23T16:53:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_AnaPaulaRibeiroCâmara.pdf: 6726574 bytes, checksum: bdd5f442d40c75783f21af660b21cc55 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-23T16:53:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_AnaPaulaRibeiroCâmara.pdf: 6726574 bytes, checksum: bdd5f442d40c75783f21af660b21cc55 (MD5) Previous issue date: 2017-06-23 / A poesia e a pintura possuem um longo histórico de relações, às vezes amistosas, outras nem tanto. Em 1945, o escritor espanhol Rafael Alberti publica um livro de poemas intitulado A la pintura. Poema del color y la línea. Com essa obra, o autor retoma a questão da aproximação entre as artes. Nesta dissertação, objetiva-se entender qual o papel da pintura no desenvolvimento do livro. Há três tipos de poemas na obra, aqui, ocupa-se mais detalhadamente dos poemas dedicados a pintores. Os outros se referem às cores e às técnicas, gêneros e partes da pintura. A pesquisa feita é qualitativa e tem um caráter descritivo e analítico-interpretativo. Percebe-se que o poeta usa diversos procedimentos para transformar a pintura dos 26 pintores escolhidos em poesia. Entre eles estão a ekphrasis, a metatextualidade e a hipertextualidade. A pintura tem um papel múltiplo na construção da obra. Espera-se que este estudo contribua para as investigações interartes de literatura espanhola no Brasil. / Poetry and painting have a long history of relationships, sometimes friendly, sometimes not. In 1945, the Spanish writer Rafael Alberti publishes a book of poems entitled A la pintura. Poema del color y la línea. The author returns to the issue of the approximation among the arts by this work. The objective of this dissertation is to understand the role of painting in the development of this literary work. There are three types of poems in the book, here, it deals more in detail of the poems dedicated to painters. The others refer to the colors and techniques, genres and parts of the painting. It was a qualitative research and has a descriptive and analytic-interpretative character. It is noticed that the poet uses several procedures to transform the painting of the 26 chosen painters into poetry. Among them are ekphrasis, metatextuality and hypertextuality. Painting plays a multiple role in the construction of these poems. It is hoped that this study will contribute to the interart investigations of Spanish literature in Brazil. / La poesía y la pintura poseen un largo historial de relaciones. Estas a veces son amigables, otras veces no tanto. En el año 1945, el escritor gaditano Rafael Alberti publica A la pintura. Poema del color y la línea. Al escribir este libro, el autor reanuda la discusión de la aproximación entre las artes. En este estudio se procura entender el papel de la pintura en la constitución de esa obra. En el escrito, hay tres tipos de poemas: los dedicados a pintores, los direccionados a los colores y los que contemplan las técnicas, géneros y partes de la pintura. En esta investigación se da especial atención a las poesías que tratan de los pintores. Este estudio es cualitativo y tiene un carácter descriptivo, analítico e interpretativo. Se percibe que el poeta usa diversos procedimientos al transformar la pintura de los 26 pintores elegidos en poesía. Entre esos procesos están la ekphrasis, la metatextualidad y la hipertextualidad. La pintura tiene roles múltiples en la construcción del libro. Se espera que esta investigación haga aportaciones a los estudios interartes de literatura española en Brasil.

Page generated in 0.0667 seconds