151 |
Lídia Besouchet e Newton Freitas: mediações políticas e intelectuais entre o Brasil e o Rio da Prata (1938-1950) / Lídia Besouchet and Newton Freitas: political and intellectual mediations between Brazil and the Rio de la Plata (1938-1950)Rangel, Lívia de Azevedo Silveira 14 October 2016 (has links)
Esta tese propõe analisar a trajetória de exílio do casal de intelectuais Lídia Besouchet e Newton Freitas, militantes de esquerda forçados a deixar o Brasil durante a ditadura do Estado Novo. Depois de atravessarem a fronteira com o Uruguai, após uma curta temporada em Montevidéu, o casal se estabeleceu em Buenos Aires, permanecendo ali por mais de uma década. Durante os doze anos em que Lídia e Newton viveram na capital portenha, desenvolveram uma intensa atividade cultural ao redor de distintos projetos e em aliança com uma complexa rede de intelectuais. Em grande parte, seus interesses estiveram vinculados a maior divulgação da cultura brasileira na Argentina. Envolvidos nesta tarefa, publicaram dezenas de livros e artigos, realizaram conferências e exposições, participaram de empreendimentos editoriais e de trabalhos de tradução e promoveram um ativo intercâmbio entre artistas e escritores dos dois países. Compreender a participação de Lídia e Newton no cenário intelectual rioplatense da década de 1940, por intermédio de suas atuações como produtores e mediadores de cultura, é o objetivo deste trabalho, que também trata de pensar a problemática de aproximação cultural do Brasil da tão distante América Hispânica. Para tanto, a pesquisa trabalhou com três eixos documentais: o acervo pessoal do casal composto por cartas, postais, fotografias e manuscritos; a documentação da polícia política, seus prontuários e relatórios; e o conjunto de publicações na imprensa durante os anos em que viveram no exílio. / This dissertation intends to analyze the exile of Lidia Besouchet and Newton Freitas, Brazilian leftists militants forced to leave Brazil during the Estado Novo due to political persecution. After crossing Uruguay border, and a short layover in Montevideo, the couple set up a house in Buenos Aires for a dozen years, in which time they grew an intense cultural life based on a strong connection to a rich web of intellectuals. They were mostly concerned with propagating Brazilian culture in Argentina. In order to do so, they have published dozens of books and articles, promoted conferences and exhibitions, taken part in publishing entrepreneurship and translations, fomenting, in that way, the interchange of artists and writers of the two countries. This research aims to understand the importance of their role in the Rio de la Plata during the 1940s, and also to think about the general complex scenario of the not-so-close relations between Brazil and Hispanic America. This research made use of three different kinds of historical documents: personal archives composed by letters, post cards and manuscripts; the political police files; and the set of publications of the couple during the time they lived in exile.
|
152 |
Três poetas e três tempos do exílio espanhol de 1939: Luis Cernuda, Emilio Prados e Max Aub / Three poets and three periods of the 1939 Spanish exile: Luis Cernuda, Emilio Prados and Max AubForneron, Ivan Martucci 10 November 2015 (has links)
Este trabalho se debruça sobre a poesia do exílio republicano espanhol de 1939. A pesquisa procura demonstrar que o tempo de duração do exílio é fator preponderante para a leitura de uma produção poética ampla e dispersa. Desse modo, seu enfoque central trata de investigar como essa poética exilada assimilou e ressignificou as três décadas de exílio, reconstruindo a identidade de seus autores. O corpus é composto por livros de inflexão da obra de três autores: Luis Cernuda (Vivir sin estar viviendo, 1944-1949), Emilio Prados (La piedra escrita, 1959-1961) e Max Aub (Antología traducida, 1963-1971). / The present study examines the 1939 Spanish Republican exile poetry. The investigation aims to demonstrate that the time the exile lasted is a fundamental aspect when reading such a widespread poetic production. Thus, the focus is on analyzing in which way this exiled poetry incorporated and resignified the three decades of exile, reconstructing the authors identity. Critical books in three authors works compose the corpus: Luis Cernuda (Vivir sin estar viviendo, 1944-1949), Emilio Prados (La piedra escrita, 1959- 1961) and Max Aub (Antología traducida, 1963-1971).
|
153 |
A melancolia do progresso: o elo alegórico sobre a modernidade em Os condenados de Oswald de Andrade / Melancholy of the progress: the allegory linkage of modernity in The convict of Oswald de AndradeMaio, Sandro Roberto 13 May 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Sandro Roberto Maio.pdf: 340455 bytes, checksum: 143097ed579f6cd063a1516905ecd102 (MD5)
Previous issue date: 2008-05-13 / The Essay develops a reflection on the first modernist speech from the figure of the poet-author. It rethinks the role of the workmanship, considered lesser for critics, in the passage from pre modernism and in the poetic of Oswald de Andrade. The theoretical key is the way Walter Benjamin s reading understands Baudelaire, which makes possible the characterization of two central figures in the modern imaginary: the poet-symbol and the poet-allegory. From this point it delineates a central question of this research: What measured, in the Trilogy, the allegorical link on the images of modernity aims a speech of rupture of the symbolic projection of -bourgeois standards of representation. The hypothesis of replying this questioning is what the narrative constructs as style of Baudelaire reading fiction to, by means of allegory put in crisis the representation. When denying the normative speech by means of double, it becomes fictional product of readings and, therefore, it is cited text, fiction of a modernity reading. The Benjamin s concepts of allegory and symbol, in connection with the function of the poet in modernity, had been determinative for the development of the critical reflection on the Trilogy. The analysis methodology will make the approach between the corpus and theoretical fundamental by means of the allegorical key, what makes viable the correspondence between reading and fiction in the constructive process of the Trilogy. The romance ruptures with the analytical linearity of the tradition when incorporating a poetical narrative skipping, in order to materialize the wandering look, used to flanerie, the cheat poet. As conclusion, it highlights the bogus epic of the Trilogy, what transforms the poet in hero, approaching him to the prostitute eyes: to gaze intently the poetic prey to deduce the singular in the middle of merchandise standardization. The Trilogy of the Exile is affirmed, then, as a writing that transits not for symbols, but between symbols, in order to inscribe in its body a decomposed universality. The narrative voice, projects in the other convicted voices splinters of someone disfigured, translated, in the plan of the enunciation, as an experience of disintegration of the aura by means of the experience of the shock / A dissertação desenvolve uma reflexão sobre o primeiro discurso modernista a partir da figura do poeta-autor. Repensa o papel da obra, considerada menor pela crítica, na passagem do pré-modernismo e na própria poética de Oswald de Andrade. Tem como chave teórica a leitura que Walter Benjamin faz de Baudelaire, o que torna possível a caracterização de duas figuras centrais no imaginário moderno: o poeta-símbolo e o poeta-alegoria. A partir daí, delineia-se a questão central desta pesquisa: em que medida, na Trilogia, o elo alegórico sobre as imagens da modernidade visa à projeção de um discurso de ruptura dos padrões simbólico-burgueses de representação. A hipótese de resposta a esse questionamento é a de que a narrativa constrói como estilo a ficção da leitura de Baudelaire para, por meio da alegoria, por em crise a representação. Ao negar o discurso normativo por meio de duplos, torna-se produto ficcional de leituras e, por isso, é texto citado, ficção de uma leitura de modernidade. Os conceitos benjaminianos de alegoria e símbolo, em conexão com a função do poeta na modernidade, foram determinantes para o desenvolvimento da reflexão crítica sobre a Trilogia. A metodologia de análise fará a aproximação entre o corpus e os fundamentos teóricos por meio da chave alegórica, que torna viável a correspondência entre leitura e ficção no processo construtivo da Trilogia. O romance rompe com a linearidade analítica da tradição ao incorporar uma poética narrativa aos saltos, de modo a materializar o olhar andarilho, afeito à flanerie, do poeta trapeiro. Como conclusão, evidencia-se a falsa épica da Trilogia, que faz do poeta o herói, aproximando-o do olhar da prostituta: olhar atento à presa poética para deduzir o singular em meio à uniformização da mercadoria. A Trilogia do Exílio afirma-se, então, como uma escritura que transita não por símbolos, mas entre símbolos, de modo a inscrever em seu corpo uma universalidade decomposta. A voz narrativa, por sua vez, projeta nas demais vozes condenadas os estilhaços de um Eu desfigurado, traduzido, no plano da enunciação, como uma experiência de desintegração da aura por meio da vivência do choque
|
154 |
Do exílio à missão: congregações religiosas femininas francesas no Brasil - século XIX / From exile to the mission: french female religious congregations in Brazil: 19th centuryColombo, Maria Alzira da Cruz 11 June 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-08-15T12:19:54Z
No. of bitstreams: 1
Maria Alzira da Cruz Colombo.pdf: 3676811 bytes, checksum: 2e0988b9a366cb0a81b226defb5dd00a (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-15T12:19:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maria Alzira da Cruz Colombo.pdf: 3676811 bytes, checksum: 2e0988b9a366cb0a81b226defb5dd00a (MD5)
Previous issue date: 2018-06-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The purpose of this article is to analyze the link between the political situation in France
during the 3rd Republic (1870-1914) and the progressive marginalization that the
pedagogical religious congregations have suffered and that eventually led to their
emigration to Brazil, from the 19th century on. My intention is to study not only the
historical context, but also the sociological, cultural and political background in France
in that period, that drove France to secularization, as a result of the Jules Ferry Laws in
1880. It’s also my intention to highlight the dissolution of religious schools in France
and, on the other hand, the possibility of emigration, which consequently brought
educational and cultural evolution to the feminine youth in Brazil during the Imperial
and Republican periods. Finally, I’ve focused my research in the particular case of the
congregation Our Lady of Sion as a paradigmatic example of the sister’s congregations
that left France during that period and founded colleges in many cities in the southeast
region of Brazil. This analysis shows the pioneering spirit of women from those
important missionary congregations / Este trabalho tem por objeto o estudo da correlação entre a situação política da França
da Terceira República (1870-1914) e a marginalização das congregações religiosas de
ensino, como sendo um fator fundamental para a emigração das religiosas francesas
para o Brasil, a partir dos meados do século XIX. Trata-se da investigação do contexto
sócio-cultural e político desse período na França, da análise das diversas escolhas das
religiosas francesas frente à proibição da atividade pedagógica, como decorrência da
aplicação das leis de laicização, a partir das Leis Jules Ferry de 1880. Destaca-se então,
num segundo nível de análise, a investigação das escolhas entre o fechamento das
escolas, da secularização, ou volta à vida civil, ou então da possibilidade do exílio. A
questão do exílio foi salientada, na medida em que, essa opção foi responsável pelas
conseqüências mais significativas sobre evolução educacional e cultural da juventude
feminina no final do Império e início da República no Brasil. Em um terceiro e último
nível de análise, o trabalho concentra-se num estudo da Congregação Notre Dame
deSion, como sendo representativa dessas congregações religiosas femininas francesas
que para cá vieram e em particular na trajetória histórica do Colégio Sion, tanto na
França, quanto em várias cidades do sudeste brasileiro, a partir de 1888. Essa análise
evidencia o pioneirismo dessas congregações missionárias e o papel pioneiro das
mulheres de vida consagrada
|
155 |
Rafael Alberti: leituras do Museu do Prado / Rafael Alberti: readings of the Prado MuseumMarcelo Maciel Cerigioli 23 March 2012 (has links)
A presente dissertação analisa os livros sobre o Museu do Prado, A la pintura (1948) e Noche de guerra en el Museo del Prado (1956), ambos do escritor espanhol Rafael Alberti, escritos na Argentina, durante seu longo exílio. A investigação parte da contextualização de Alberti, que nos leva a uma aproximação ao tema, o Museu do Prado, tratado de maneira diferente nas duas obras. Na sequência, é analisado o livro A la pintura e, em seguida, a peça de teatro Noche de guerra en el Museo del Prado. / This study analyzes the books about the Prado Museum, A la Pintura (1948) and Noche de guerra en el Museo del Prado (1956), both of spanish writer Rafael Alberti, written in Argentina, during his long exile. The investigation parts from the context of Alberti, that leads to an approach to the subject, the Prado Museum, treated differently in the two books. In the sequence is analyzed the book A la pintura and then the piece of theater Noche de guerra en el Museo del Prado.
|
156 |
Rafael Alberti: leituras do Museu do Prado / Rafael Alberti: readings of the Prado MuseumCerigioli, Marcelo Maciel 23 March 2012 (has links)
A presente dissertação analisa os livros sobre o Museu do Prado, A la pintura (1948) e Noche de guerra en el Museo del Prado (1956), ambos do escritor espanhol Rafael Alberti, escritos na Argentina, durante seu longo exílio. A investigação parte da contextualização de Alberti, que nos leva a uma aproximação ao tema, o Museu do Prado, tratado de maneira diferente nas duas obras. Na sequência, é analisado o livro A la pintura e, em seguida, a peça de teatro Noche de guerra en el Museo del Prado. / This study analyzes the books about the Prado Museum, A la Pintura (1948) and Noche de guerra en el Museo del Prado (1956), both of spanish writer Rafael Alberti, written in Argentina, during his long exile. The investigation parts from the context of Alberti, that leads to an approach to the subject, the Prado Museum, treated differently in the two books. In the sequence is analyzed the book A la pintura and then the piece of theater Noche de guerra en el Museo del Prado.
|
157 |
Exílio e memória na narrativa de Milton HatoumVieira, Noemi Campos Freitas [UNESP] 23 February 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:54Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2007-02-23Bitstream added on 2014-06-13T19:55:21Z : No. of bitstreams: 1
vieira_ncf_me_sjrp.pdf: 913643 bytes, checksum: 2621f6e37747eb34bb62ce77a31dfab8 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / A obra de Milton Hatoum, escritor amazonense de ascendência libanesa, caracteriza-se pela recorrente busca identitária de seus narradores que procuram explicações sobre suas origens. Em Relato de um certo Oriente (1989) e Dois irmãos (2000) há, em primeiro plano, o trabalho da memória, que tem como força motriz o esquecimento, transitando entre dois mundos que se mesclam e que se dão a conhecer, no texto, por meio das experiências dos personagens. Esses mundos que se interpenetram, o manauara e o do imigrante, inscrevem um certo oriente no ambiente amazônico traçando a história da família libanesa radicada na Manaus imaginária de Hatoum. A trajetória sinuosa da memória percorrida pelos respectivos narradores manauaras, filhos agregados desses imigrantes, procura reestruturar o passado por meio dos relatos das personagens, cujas vozes são emolduradas nas vozes dos narradores. Em face da indeterminação dessas identidades perseguidas, esses sujeitos encontram-se à deriva, experimentando um sentimento de alienação e de exílio interior. Para o estudo dessa trajetória dos narradores na busca identitária, articulam-se os conceitos sobre a memória (H. Bergson; W. Benjamin); o esquecimento (H. Weinrich); a melancolia (Freud); o dialogismo (M Bakhtin); a estrangeiridade (J. Kristeva); o exílio (H. Bhabha; E. Said). / The work of Brazilian writer Milton Hatoum, who s born in Manaus and descendant of Lebanese family, is characterized by recurrent search for origins by the narrators in both novels studied Relato de um certo Oriente (1989) and Dois irmãos (2000). The strongest influence on memory work is the forgetfulness on rebuilding narrators childhood on searching their identity. Memory s work transits between two methaforical worlds concerning the immigrants and the manauara s life, revealling a certain Orient in an Amazonian ambiance that traces a Lebanese family history in the imaginary Manaus of Hatoum. The character s voices retaking the past are commanded by narrators voices who face a sinuous trajectory of the memory. The indetermination of their identity carries the narrators to a felling of alienation and an intimate exile. By studying the narrators way on searching their origins, the following concepts are articulated: memory (H. Bergson; W. Benjamin); forgetfulness (H. Weinrich); melancholy (Freud); dialogism (M Bakhtin); foreignism (J. Kristeva); exile (H. Bhabha; E. Said).
|
158 |
Operação Condor e o sequestro dos uruguaios nas ruas de um porto não muito alegreReis, Ramiro José dos January 2012 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo analisar os fatores que determinaram a peculiaridade histórica do sequestro dos uruguaios, ocorrido em novembro de 1978, na cidade de Porto Alegre no marco da conexão repressiva entre Brasil e Uruguai sob cobertura da Operação Condor. Para tanto, está dividida em três capítulos. O primeiro capítulo analisa o contexto do Cone Sul latino-americano nas décadas de 1960 e 1970, quando da implantação das ditaduras civil-militares de Segurança Nacional, bem como o início da conexão repressiva a partir do golpe de Estado no Brasil. A oficialização da Operação Condor, em 1975, qualificaria e redimensionaria essa experiência de colaboração regional, realidade até então, país a país. Ainda nesse primeiro momento, identificamos e avaliamos as principais características do operativo bem como a atuação do Uruguai e do Brasil dentro desse marco. O segundo capítulo aborda especificamente o sequestro dos uruguaios em Porto Alegre, desde a sua planificação no Uruguai até a sua execução na capital gaúcha. Para tanto, analisa a tentativa de organizar uma relativa resistência uruguaia, no Rio Grande do Sul, no final dos anos 1970, seus vínculos com a oposição brasileira e, consequentemente, a atuação repressiva conjunta do DOPS/RS e da Compañia de Contrainformaciones Estas estruturas repressivas foram o rosto do TDE regional contra Lilián, Universindo, Camilo e Francesca. Ainda no capítulo 2, apontamos e dissecamos as denominadas farsas diversionistas criadas para confundir a opinião pública, manipular a informação e inviabilizar a investigação e a responsabilização dos agentes e autoridades envolvidos no sequestro. Finalmente, o terceiro capítulo analisa os desdobramentos do sequestro em Porto Alegre e destaca o protagonismo crucial da imprensa, da OAB-RS, da Assembleia Legislativa e do MJDH, gerando um clima inédito, até então, de ofensiva de setores democráticos junto à opinião pública e contra as políticas repressivas de silêncio ou tergiversação das ditaduras envolvidas. O capítulo abrange, finalmente, o momento da responsabilização do Estado brasileiro ante um crime de lesa-humanidade. / This dissertation has for objective to analyze the factors that determined the historical peculiarity of the kidnapping of Uruguayans, in November 1978, in Porto Alegre city in mark of repressive connection between Brazil and Uruguay under coverage of Operation Condor. This analyze is divided into three chapters. The first chapter analyzes the context of the South Cone of Latin American in the 1960s and 1970s, when the deployment of civil-militaries dictatorships of National Security, as well as the beginning of the repressive connection from of the coup of State in Brazil. The formalization of Condor Operation, in 1975, qualify resize and up that experience for regional collaboration, reality until so, country by country. Even at this first time, identify and evaluate the main features of operating as well as performance Uruguay and Brazil within that framework. The second chapter specifically the kidnapping of Uruguayans in Porto Alegre, since its planning in Uruguay until its execution in the state capital. It analyzes the attempt to organize a relative Uruguayan resistance in Rio Grande do Sul, in the final 1970s, theirs links with the Brazilian opposition and, consequently, the repressive actions joint of the DOPS / RS and Compañia de Contrainformaciones. These repressive structures were the face of regional TDE against Lilián, Universindo, Camilo and Francesca. Also in Chapter 2, point out and dissect the so-called diversionary hoaxes created to confuse public opinion, to manipulate the information and to make impossible the investigation and accountability of officers and officials authority involved in the kidnapping. Finally, the third chapter analyzes the implications of the kidnapping in Porto Alegre and bring out the crucial highlight of the press, of the OAB-RS, of the Legislature and of theMJDH, generating an unprecedented climate, until then, of offensive of democratic sectors join to public opinion and against the repressive politics of silence or misrepresentation of dictatorships involved. The chapter covers, finally, the moment of accountability of the Brazilian State face a crime against humanity.
|
159 |
A escritura do intervalo : a poética epistolar de Antônio VieiraBettiol, Maria Regina Barcelos January 2008 (has links)
Ce travail a pour but de réhabiliter la correspondance du jésuite portugais Antônio Vieira Ravasco, connu dans les annales de la Littérature brésilienne et portugaise comme le Père Antônio Vieira. Figure emblématique de la lusophonie, Vieira vécut en Amérique Portugaise, actuellemente territoire du Brésil, au cours du dix-septième siècle. C’est justement dans cette imprévisible Amérique, le Brésil-colonie, que l’exilé Vieira écrivit la majorité de sa correspondance et de son oeuvre, pratiquant non pas une littérature portugaise ou brésilienne à proprement parler, mais plutôt une littérature déterritorialisée, une littérature luso-brésilienne écrite dans un entre-deux-mondes. La lettre vieirienne est une cartographie du paysage géographique et textuel de l’auteur, d’un Brésil en formation, d’une culture en gestation dont l’unité naît paradoxalemente sous le signe de la diversité. Les lettres se configurent comme textes fondateurs de notre culture même si elles contribuèrent à la formation de l’imaginaire national. / Este trabalho tem como objetivo reabilitar a correspondência do jesuíta português Antônio Vieira Ravasco, conhecido nos anais das Literaturas Brasileira e Portuguesa como Padre Antônio Vieira. Figura emblemática da lusofonia, Vieira viveu na América Portuguesa, atual território do Brasil, durante o século XVII. É justamente nessa imprevisível América Portuguesa, nesse Brasil-colônia, que o “exilado” Vieira escreveu grande parte da sua correspondência e da sua obra praticando não uma literatura portuguesa ou brasileira propriamente dita, mas uma literatura portuguesa desterritorializada, uma literatura lusobrasileira escrita no intervalo de dois mundos. A carta vieiriana é uma cartografia da paisagem geográfica e textual do autor, de uma cultura em gestação, cuja unidade nasce, paradoxalmente, sob o signo da diversidade. As cartas configuram-se como textos fundadores da nossa cultura, conquanto tenham contribuído para a formação do imaginário nacional. / This study aims at recovering correspondence written by the Portuguese Jesuit Antônio Vieira Ravasco, known in Brazilian and Portuguese annals as Father Antônio Vieira. An emblematic symbol of the Portuguese language, the priest lived in the Portuguese America, where nowadays lies the territory of Brazil during the seventeenth century .It is precisely in this unpredictable Portuguese America, in this Colonial Brazil where, as an “exile”, Vieira wrote most of his letters and works, producing a literature that was neither Portuguese nor Brazilian, but a deterritorialized Portuguese Literature – a Portuguese-Brazilian literature, written between two worlds. Vieirian epistolography comprises a cartography depicting the author’s geographic and textual scenery, as well as a culture that was still in bloom and whose unity rose paradoxically under the sign of diversity. These letters are the founding texts of the Brazilian culture, once they have contributed to the development of a national imaginary.
|
160 |
Quando o inimigo ultrapassa a fronteira : as conexões repressivas entre a ditadura civil-militar brasileira e o Uruguai (1964-1973)Fernandes, Ananda Simões January 2009 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo demonstrar as conexões repressivas estabelecidas entre a ditadura civil-militar brasileira e o Uruguai ainda em seu período democrático, desde 1964 até 1973, anos em que esses países sofreram o golpe de Estado, respectivamente. Analisa-se a ditadura brasileira a partir do conceito de Terrorismo de Estado, considerando-se que esta pode ser assim caracterizada tanto pela sua política no plano interno quanto no plano externo. Ou seja, o regime civil-militar promoveu o Terrorismo de Estado ao aplicar as diretrizes da Doutrina de Segurança Nacional na luta interna contra a "subversão", mas também ao exportar técnicas repressivas para os demais países do Cone Sul, ajudando a cooperar com as ditaduras que seriam instituídas a partir dos golpes de Estado na década de 1970. Desde o golpe de 1964, o Brasil, em cooperação com as forças de segurança do Uruguai, possuía um sistema de informações para averiguar as ações dos exilados brasileiros que se aí encontravam. A partir da decretação do Ato Institucional nº. 5, em dezembro de 1968, começavam os "anos de chumbo" da ditadura brasileira, período de maior repressão e de intensivo intercâmbio de técnicas coercitivas. No Uruguai, neste momento, com o governo Pacheco Areco, iniciava-se a escalada autoritária neste país. Nessa conjuntura, o Brasil passou a se preocupar não somente com o seu "inimigo interno" no Uruguai (os exilados), mas também com o "inimigo interno" deste país (Movimiento de Liberación Nacional - Tupamaros e Frente Amplio), levando a ditadura brasileira a contribuir na espiral autoritária desencadeada pelas administrações Pacheco Areco e Bordaberry. Desse modo, o governo brasileiro colaborou para divulgar junto ao Uruguai mecanismos repressivos já experimentados no seu interior e que contribuíram na implantação do Terrorismo de Estado nesse país durante a sua ditadura. / The aim of this study is to demonstrate the repressive connections established between the Brazilian civilian-military dictatorship with Uruguay still in its democratic period, since 1964 up to 1973, yearsin wich countries suffered the coup d'etat, respectively. Brazilian dictatorship was analyzed from the concept of the State Terrorism, which considers the politics aspects in the internal and in the external plan as well. That is, the dictatorship promoted the State Terrorism when applying the lines of direction of the National Security Doctrine in the internal fight against the "subversion", but also when exporting repressive techniques to the too much countries of the South Cone, cooperating with the State Terrorism that would be instituted in the coup d'etat in the 1970'. Since the 1964 blow, Brazil, in cooperation with the forces of Uruguay security, had an information system to inquire the actions of the Brazilian exiles lived there. From the announcement of the Institucional Act nº. 5, in December of 1968, began the "years of lead", period of bigger repression and intensive interchange of coercitive techniques. In the Uruguay, at this moment, with the government Pacheco Areco, the authoritarian authoritarian scaling in this country started. In this state of affairs, Brazil passed to not only worry about its "internal enemy" in Uruguay (the Brazilian politics exiles), but also about the "internal enemy" of this country (Movimiento de Liberación Nacional - Tupamaros and Frente Amplio), taking the Brazilian dictatorship to contribute in the authoritarian spiral unchained by the administrations Pacheco Areco and Bordaberry. In this manner, the Brazilian government collaborated to divulge in Uruguay repressive mechanisms already tested in its interior and that had contributed in the implantation of the State Terror in Uruguay's dictatorship.
|
Page generated in 0.0423 seconds