• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Era uma vez... um chapeuzinho, seis surdos, seis histórias / Once upon a time...a little red riding hood, six deafs, six stories

Santos, Juliana de Brito Marques dos January 2006 (has links)
SANTOS, Juliana de Brito Marques dos. Era uma vez... um chapeuzinho, seis surdos, seis histórias. 2006. 122f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2006. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-20T12:13:40Z No. of bitstreams: 1 2006_dis_jbmsantos.pdf: 8938210 bytes, checksum: 4dfd50031bbd3df4ba6f7ef45c885d3c (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-20T16:35:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_dis_jbmsantos.pdf: 8938210 bytes, checksum: 4dfd50031bbd3df4ba6f7ef45c885d3c (MD5) / Made available in DSpace on 2014-08-20T16:35:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_dis_jbmsantos.pdf: 8938210 bytes, checksum: 4dfd50031bbd3df4ba6f7ef45c885d3c (MD5) Previous issue date: 2006 / The objective of this paper is to investigate the singularity of deaf student’s writing, observing and analyzing on how their life story influences on their written Portuguese. The research was based on the analysis of the texts that were written an rewritten about the fairytale of Little Red Riding Hood, written by six deaf students, of the 7th grade, that study at the Instituto Cearense de Educação de Surdos (ICES), with the objective of observing the individual characteristics present in each texts of written by the six students. Besides the collection of the texts, in May and November 2005, there were carried out three interviews, all of them made with the help of an interpreter. The first interview was made through a questionnaire, in May 2005; the second one was structured, and the other was semi-structured, both were made in November 2005. The objective of the interviews sere to collect data on the life story of the six students subjects, and also on their experiences in the school and with their families, and their opinion on the importance of the use of Portuguese language and of LIBRAS (Brazilian Sign Language). The data collected in the interviews, was compared with the analysis of the characteristics of the student’s text, trying to observe how their life story could be present in their writing, as we believed that the act of writing is a reflex of our discursive formation. This research, was carried out based on the social-interactive of the language, agree with the studies of Vygotsky and Bakhtin. Besides the review of great researchers Vygotsky and Bakhtin, I also present in this study a brief history deaf education and some characteristics of the LIBRAS (Brazilian Sign Language), as I agree these are some of the factors that influence the writing of the deaf. / Este trabalho tem como objetivo a investigação da singularidade da escrita dos surdos, observando e analisando como a história de vida de cada um influencia no português escrito. Para a realização da pesquisa, foram analisados os textos escritos e reescritos da história Chapeuzinho Vermelho, produzidos por seis alunos surdos, da 7ª. série, do Instituto Cearense de Educação de Surdos, com o intuito de observar as características individuais presentes nos textos de cada um dos sujeitos. Além da coleta dos textos, que ocorreu, respectivamente, em maio e novembro de 2005, foram realizadas três entrevistas, todas com o auxílio de um intérprete. A primeira, direcionada por meio de um questionário, ocorreu em maio de 2005; e as duas últimas, uma não estruturada e outra semi-estruturada, ocorreram em novembro de 2005. As entrevistas tiveram como objetivo coletar dados sobre a história de vida dos sujeitos, suas vivências na escola e na família, suas opiniões sobre a importância e o uso da língua portuguesa e da LIBRAS etc. As informações, obtidas nas entrevistas, foram comparadas com a análise das características dos textos dos sujeitos, procurando observar como a história de cada um pode estar presente em seus discursos, posto que acreditamos ser o desempenho na escrita um reflexo de sua formação discursiva. Para a realização desta pesquisa, foi assumida a concepção sócio-interacionista da linguagem, corroborando com Vygotsky e de Bakhtin. Além de revisitar os preceitos destes célebres autores, também apresento neste estudo um breve histórico da educação dos surdos e algumas características da LIBRAS, por compreender serem estes alguns dos fatores que influenciam a escrita dos surdos.
2

A língua brasileira de sinais na educação de surdos: língua de instrução e disciplina curricular / The Brazilian sign language in the education of the deaf: language of instruction and curricular subject

Santos, Angélica Niero Mendes dos 11 September 2018 (has links)
A educação bilíngue-bicultural dos surdos tem conquistado cada vez mais espaço nas discussões acadêmicas e é sob esta perspectiva que construímos as bases da presente pesquisa. Considerando a língua brasileira de sinais (Libras) como primeira língua do surdo (L1) e a língua portuguesa como segunda língua (L2), na modalidade escrita, este estudo buscou entender o funcionamento da Libras como língua de instrução nas escolas bilíngues para surdos em São Paulo e, também, a efetivação do ensino de tal língua como disciplina curricular nestas instituições. Refletindo sobre estas questões, configurou-se o seguinte problema de pesquisa: o direito do surdo de acesso ao conhecimento por meio da língua brasileira de sinais e de aprendizado desta própria língua tem sido garantido nas escolas bilíngues para surdos da cidade de São Paulo? Para tal, desenvolveu-se uma pesquisa de natureza qualitativa cujo objetivo central foi discutir como a língua brasileira de sinais tem sido utilizada e ensinada nas escolas bilíngues para surdos no município em questão. Após a construção dos capítulos teóricos que fundamentam nossas concepções de sujeito, língua, educação bilíngue e currículo, apresentamos a pesquisa empírica realizada em duas escolas públicas de educação bilíngue para surdos. Como instrumentos de coleta de dados utilizamos a análise de documentos que orientam as práticas educativas desenvolvidas nas escolas, a observação das aulas e as entrevistas semiestruturadas com os professores de Libras. Para o tratamento e a análise dos dados, o referencial escolhido foi a Análise de Conteúdo com base nas contribuições de Bardin (1977). Como resultados encontramos uma extensa documentação da cidade que discute a educação bilíngue, documentação esta que abrange decretos, portarias, orientações curriculares e um material didático com o intuito de atender às necessidades de ensino de Libras aos alunos surdos. Verificamos que, nas escolas pesquisadas, a Libras é verdadeiramente língua de instrução e que há garantia do ensino de tal disciplina. Por ser um projeto relativamente novo de educação, alguns desafios ainda estão presentes, como por exemplo, os processos de definição dos conteúdos de ensino a serem trabalhados nesta disciplina curricular. Destacamos que a proposta de educação bilíngue para surdos vem sendo construída no município estudado, portanto, apesar de uma trajetória consolidada, existem ainda questões a serem discutidas. / The bilingual-bicultural education of deaf students has gained more and more space in the academic debate and it is under this perspective that I have built the basis for this research. Whereas the Brazilian sign language (Libras) is the first language of a deaf person (L1) and Portuguese is the second language (L2), in the written mode, this study has sought to understand how Libras works as a language of instruction on the bilingual schools for deaf students in São Paulo and, also, how the teaching of such language is implemented as curricular subject in those institutions. Thinking over these issues, the following research problem has been configured: the right of a deaf student to access knowledge by means of the Brazilian sign language and the learning of this language has been guaranteed in the bilingual schools for the deaf in the city of São Paulo? For that a qualitative study was devised whose main objective was to discuss how the Brazilian sign language has been utilized and taught in the bilingual schools for the deaf in the mentioned city. After designing the theoretical chapters which provide the grounds of my conception of subject, language, bilingual education and curriculum, I present the empirical research conducted in two public schools of bilingual education for the deaf. The tools utilized for data collection were the analysis of the documents that guide the educative practices done in the schools, the observation of classes, and semi-structured interviews with teachers of Libras. In order to treat and analyze the data collected, the framework was the Analysis of Contents based on the contributions by Bardin (1977). The results I have found were the city´s comprehensive documentation on bilingual education, which includes decrees, directives, curricular guidelines and pedagogical material with the purpose of meeting the needs of the teaching of Libras to deaf students. I observed that in the schools studied Libras is truly the language of instruction and there is guarantee that this subject is taught. Due to the fact that it is a relatively new educational project, some challenges are still there, as for example, the processes to define the contents that are to be taught in this curricular subject. It must be highlighted that the proposal of bilingual education for the deaf has been constructed in the city being studied; therefore and in spite of a consolidated itinerary, there are still issues to be addressed.
3

Ouvidos silenciados, mãos que falam: os surdos e a teleinformação

Souza, Jorgina de Cássia Tannus January 2005 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-04-29T14:01:07Z No. of bitstreams: 1 Souza, Jorgina.pdf: 1323191 bytes, checksum: cb92802a3ec915e3d32125745bde790e (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Auxiliadora Lopes(silopes@ufba.br) on 2013-05-29T17:07:05Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Souza, Jorgina.pdf: 1323191 bytes, checksum: cb92802a3ec915e3d32125745bde790e (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-29T17:07:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Souza, Jorgina.pdf: 1323191 bytes, checksum: cb92802a3ec915e3d32125745bde790e (MD5) Previous issue date: 2005 / Esta dissertação tem como tema de pesquisa o Surdo e a informação difundida pela televisão. Os objetivos são: analisar e discutir as tecnologias da informação e comunicação, especialmente a televisão, na educação dos Surdos; estudar alguns posicionamentos e reflexões dos surdos em relação à recepção das informações mediadas pela televisão. Ressalta os aspectos de uma pesquisa de cunho qualitativo que investiga a Educação Especial, Educação dos Surdos, tecnologia, televisão, a imagem, a legenda e a necessidade de agregar todos os programas televisivos à Língua Brasileira de Sinais - Libras. A dissertação apresenta questões específicas sobre a História da Educação dos Surdos, tecnologias assistivas e a contextualização dessas formas de educação no município de Ipiaú. Destaca os pontos de vista dos jovens entrevistados, além dos posicionamentos dos autores selecionados e que fundamentam teoricamente o estudo. A relação dos adolescentes e jovens entrevistados com as tecnologias e as transformações que os mesmos promovem no corpo, na maneira de ser e agir, o principal ponto discutido. A pesquisa constata que, sem o uso da Libras, é grande a dificuldade de um grupo - formado por 15 alunos do Ensino Fundamental e um do Ensino Médio que freqüentam a Sala de Apoio Pedagógico, no município de Ipiaú-BA - ter acesso à informação televisiva, mesmo que esse meio de comunicação encante e fascine todos e seja apontado como principal fonte de informação do que acontece no mundo, no país e ao seu redor. / Salvador
4

Ensino de português para surdos em contextos bilíngues: análise de práticas e estratégias de professoras ouvintes nos anos iniciais do ensino fundamental / Portuguese teaching for deaf in bilingual contexts: analysis of practices and teacher strategies in the initial years of fundamental teaching

Peixoto, Renata Castelo January 2015 (has links)
PEIXOTO, Renata Castelo. Ensino de português para surdos em contextos bilíngues: análise de práticas e estratégias de professoras ouvintes nos anos iniciais do ensino fundamental. 2015. 284f. – Tese (Doutorado) Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Educação Brasileira, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-05-26T12:03:07Z No. of bitstreams: 1 2015_tese_rcpeixoto.pdf: 8622095 bytes, checksum: 2134d6d5f8d20f28c848783b14132204 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-05-26T12:41:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_tese_rcpeixoto.pdf: 8622095 bytes, checksum: 2134d6d5f8d20f28c848783b14132204 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-26T12:41:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_tese_rcpeixoto.pdf: 8622095 bytes, checksum: 2134d6d5f8d20f28c848783b14132204 (MD5) Previous issue date: 2015 / Esta pesquisa intenciona descrever e analisar práticas e estratégias de ensino de Português para surdos do ensino fundamental I em contextos bilíngues, em particular observar se este ensino considera a estrutura gramatical da Libras e a relação não sonora e visual do surdo com a escrita. Pretende também investigar como o domínio da Libras pelo professor ouvinte repercute na escolha e exploração dos textos e quais as concepções docentes do professor sobre a escrita do surdo. Considerando estes objetivos optamos pela metodologia de cunho etnográfico através da observação participante (BOGDAN; BIKLEN, 1994; EVANS-PRITCHARD, 2005; CARDOSO DE OLIVEIRA, 1994; GEERTZ, 2012; DA MATTA, 2010) Essa metodologia guiou nossa permanência de um ano letivo (2013) em duas escolas para surdos de Fortaleza, participando das aulas de Português e de momentos de leitura e escrita em duas turmas dos anos inicias do ensino fundamental em cada escola. Os dados registrados por meio de notas de campo (BOGDAN; BIKLEN, 1994), fotografias e filmagens, apontam que as docentes entendem que o ensino de Português para o surdo deve acontecer sem a mediação do som e com a participação da Libras e que elas propõem estratégias visuais de ensino, assim como estratégias que estabelecem o contraste entre as línguas e que apresentam o Português de maneira diferenciada. Apesar disso, a ação docente e a escola ainda sofrem influências de concepções oralistas, associacionistas e estruturalistas, valorizando intervenções centradas na repetição e em palavras e frases, em detrimento da reflexão e do uso de textos, assim como acreditam que, por não fonetizar a escrita, o surdo permanece sempre em processo de alfabetização, favorecendo a apresentação de materiais e tarefas inadequados a faixa etária dele. As professoras demostram compreender que a leitura/escrita para o surdo envolve tradução, mas a dificuldade delas em realizar tal tarefa leva-as a evitar a produção e a leitura de textos, especialmente os trechos com sentido mais complexo, para não incorrer no português sinalizado. Também há dificuldade em trabalhar as diferenças morfossintáticas entre as línguas. Entendemos que as problemáticas identificadas apontam para a falta de apoio pedagógico nas instituições, assim como de uma formação básica (cursos de Pedagogia bilíngue) e continuada que ofereça mais do que cursos de Libras comuns, que as instrumentalize para um uso da Libras direcionado à exploração e tradução de textos, assim como a compreensão da Pedagogia visual/surda, com aplicação dessa proposta na construção de estratégias de ensino que explorem os elementos visuais espaciais da língua de sinais.
5

Uso de fóruns para o estudo da escrita da língua de sinais / Eletronics foruns to the language of writing signs learning

GOMES, Geralda Neiva Cardins January 2009 (has links)
GOMES, Geralda Neiva Cardins. Uso de fóruns para o estudo da escrita da língua de sinais. 2009. 172f. Dissertação (Mestrado em Tecnologia da Informação e Comunicação na Formação de EAD) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Tecnologia da Informação e Comunicação na Formação de EAD, Londrina-PR, 2009. / Submitted by Maria Josineide Góis (josineide@ufc.br) on 2012-07-02T14:42:08Z No. of bitstreams: 1 2009_Dis_GNCGomes.pdf: 4410038 bytes, checksum: cda7a449b0b709554e438676903fd4b5 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-07-02T14:48:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_Dis_GNCGomes.pdf: 4410038 bytes, checksum: cda7a449b0b709554e438676903fd4b5 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-07-02T14:48:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_Dis_GNCGomes.pdf: 4410038 bytes, checksum: cda7a449b0b709554e438676903fd4b5 (MD5) Previous issue date: 2009 / This study devoted itself to investigate the facilities, difficulties and possibilities related to teaching in distance education (EaD) modality. It was based on the critical comments of students and tutors concerning the interaction tool “forum”, in AVA, in the disciplines SignWriting I, II and III, focusing technology use in deaf people distance education from a bilingual perspective. An exploratory descriptive research was carried out in a quali-quantitative approach. Letras-Libras course is offered in EaD modality by the Federal University of Santa Catarina in association with eight Educational Institutions, among which is the Federal University of Ceara. Despite EaD growing spread and adoption for education in various areas and with several audiences, the use of this type of education in a graduation course in Letras-LIBRAS for deaf people is new and brings several implications that serve for generating the following questions: EAD propitiates interaction among the members of the Deaf Community within the virtual environment in which Letras-LIBRAS takes place? It guarantees the contact among the pairs which are interconnected both linguistically and geographically? How deaf adults, fluent in LIBRAS but without SignWriting mastery nor Portuguese reading and writing total command will benefit themselves from courses in this modality of education? Which effects the writing required by the forum might have for deaf education? Preliminary results of the research indicate a preference by both deaf students and tutors for the use of videos in LIBRAS rather than writing in the forum. However, the majority had an active participation sending messages in Portuguese – with the influence of LIBRAS / Este estudo dedicou-se a investigar as facilidades, dificuldades e possibilidades relativas ao ensino na modalidade de educação a distância (EAD), a partir das observações críticas de alunos e tutores em relação à ferramenta de interação fórum, em AVA, no âmbito das disciplinas Escrita de Sinais I, II e III, com o foco no uso da tecnologia na educação de Surdos a distância a partir de uma perspectiva bilíngue. Realizou-se uma pesquisa exploratório-descritiva de natureza qualiquantitativa. O Curso de Letras-LIBRAS é ofertado na modalidade EAD pela Universidade Federal de Santa Catarina em convênio com oito Instituições de Educação, dentre as quais está a Universidade Federal do Ceará. Apesar da crescente difusão e adoção da EAD para o ensino em várias áreas e com clientelas diversas, o uso dessa modalidade de ensino em curso de graduação em Letras- LIBRAS para Surdos é novo, e traz várias implicações que favorecem a realização dos seguintes questionamentos: a EAD favorece a interação entre os integrantes da comunidade Surda, dentro do ambiente virtual no qual se desenvolve o Letras- LIBRAS? Ela garante o contato entre os pares que se interligam tanto linguistica quanto geograficamente? Como os Surdos adultos, fluentes em LIBRAS, mas sem o domínio da escrita de sinais nem o domínio total da leitura e escrita do português se beneficiarão de cursos nessa modalidade de ensino? Que efeitos a escrita exigida pelo fórum poderá ter para a educação de Surdos? Resultados preliminares da pesquisa indicam uma preferência tanto pelos alunos Surdos como pelos tutores do uso de vídeos em LIBRAS ao invés de escrever no fórum. No entanto a maioria teve uma ativa participação enviando mensagens em língua portuguesa com influência da LIBRAS.
6

O trabalho do intérprete de Língua Brasileira de Sinais em escolas inclusivas: possibilidades e desafios

Araújo, Thalita Chagas Silva 12 April 2013 (has links)
Submitted by PPGE PPGE (pgedu@ufba.br) on 2014-01-27T14:27:17Z No. of bitstreams: 1 _00.Dissertacao.Thalita.corrigida.03.12.2013 - com ficha_catalografica print.pdf: 1512481 bytes, checksum: 6754c2abb8952f1100d7b37488715e23 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Auxiliadora da Silva Lopes (silopes@ufba.br) on 2014-02-11T13:57:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1 _00.Dissertacao.Thalita.corrigida.03.12.2013 - com ficha_catalografica print.pdf: 1512481 bytes, checksum: 6754c2abb8952f1100d7b37488715e23 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-02-11T13:57:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 _00.Dissertacao.Thalita.corrigida.03.12.2013 - com ficha_catalografica print.pdf: 1512481 bytes, checksum: 6754c2abb8952f1100d7b37488715e23 (MD5) / CAPES / Para que a inclusão educacional das pessoas surdas se efetive é imprescindível oferecer acessibilidade linguística, pois os surdos são pessoas que utilizam a língua de sinais para se comunicar. Esta acessibilidade pressupõe a presença de um intérprete de língua de sinais (ILS) que irá mediar a relação ensino-aprendizagem através da transmissão dos conteúdos da língua portuguesa para a língua de sinais e vice-versa. Este trabalho tem como objetivo analisar os desafios e possibilidades do trabalho do intérprete de língua de sinais inserido em escolas estaduais de Salvador com estudantes surdos, bem como verificar como é realizada a inserção profissional dos intérpretes de língua brasileira de sinais nos ambientes educacionais; identificar a inserção dos intérpretes de língua brasileira de sinais caracterizando o ambiente, as condições de trabalho e os papeis desenvolvidos; detectar as dificuldades vivenciadas pelos ILS em uma escola pública, estadual e; levantar novas possibilidades de atuação dos ILS educacional. Para tanto foi utilizada metodologia de abordagem qualitativa, através do estudo de caso, e a análise de conteúdo para verificação dos dados colhidos. Tais dados foram obtidos através de entrevistas com uma professora e quatro intérpretes atuantes em uma escola estadual da cidade de Salvador. Para apresentar os resultados foram criadas três categorias de análise, são elas: 1 – O ILS: um novo personagem no cenário escolar; 2 – Dificuldades ou desafios?; e 3 – O Intérprete de língua de sinais compondo o quadro de profissionais no ambiente escolar. Os resultados indicam que os profissionais foram inseridos nas escolas inicialmente através de vínculos de amizade, sendo que o estabelecimento do trabalho foi realizado por uma professora atuante na sala de recursos multifuncional da escola, que as condições para o trabalho para o bom desempenho dos intérpretes na instituição são mais desfavoráveis que favoráveis, que os ILS desempenham diversos papeis desde a interpretação até a mediação de conflitos que envolvem os estudantes surdos e que mesmo em meio às dificuldades tais profissionais encontram possibilidades que contribuem para melhor desenvolverem seus trabalhos. / 9 ABSTRACT For the educational inclusion of deaf people to become effective it is essential to offer linguistic accessibility, because The Deaf are people who use sign language to communicate. This accessibility presupposes the presence of a Sign Language Interpreter (SLI) that will mediate the relation between teaching and learning thr ough the transmission of content from Portuguese to sign language and vice versa. This study aims to analyze the challenges and opportunities of the interpreter of sign language inserted into state schools of Salvador with deaf students, as well as check H ow it is performed inserting professional interpreters of Brazilian sign language in educational settings; identify insertion of interpreters Brazilian sign language characterizing the environment, working conditions and roles developed; detect the difficu lties experienced by SLI in a public school, state and; raise new possibilities for educational performance of SLI. For this we used a methodology of qualitative approach, through ethnographic research, and content analysis for verification of the data col lected. These data were obtained through interviews with a teacher and four interpreters working at a state school in the city of Salvador. To display the results were created three categories of analysis, they are:1 - The SLI: A new character in the school setting; 2 - difficulties or challenges? And 3 - The Interpreter and sign language composing the professional staff in the school environment. The results indicate that professionals were initially placed in schools through bonds of friendship, and the estab lishment of the work was done by a teacher active in the multipurpose room of the school's resources, that the conditions of working for the good performance of interpreters in institution are more unfavorable than favorable, The SLI play various roles sin ce the interpretation to mediate conflicts involving deaf students and that even amid difficulties such professionals are possibilities that contribute for a better development of their Job

Page generated in 0.0525 seconds