Spelling suggestions: "subject:"english education."" "subject:"3nglish education.""
81 |
Efficacy and Implementation of Automated Essay Scoring Software in Instruction of Literacies to High Level ELLsAlvero, Aaron J 07 July 2016 (has links)
This thesis explored the integration of automated essay scoring (AES) software into the writing curriculum for high level ESOL students (levels 3, 4, and 5 on a 1-5 scale) at a high school in Miami, Fl. Issues for Haitian Creole speaking students were also explored. The Spanish and Haitian Creole speaking students were given the option to write notes, outlines, and planning sheets in their L1.
After using AES in the middle of the writing process as a revision assistant tool, 24 students responded to a Likert Scale questionnaire. The students responded positively to the AES based on the results of the Likert scale questionnaire: 71% responded “agree” and “strongly agree” to the question “Other students would benefit from using writing software before handing in a final draft.” Also, the majority reported that they valued teacher feedback. None of the students chose to use their L1 to write notes/outlines.
|
82 |
Teachers’ Experiences in and Perceptions of their12th-Grade British Literature ClassroomsMcIntyre-McCullough, Keisha Simone 29 March 2013 (has links)
The purpose of this study was to understand the experiences and perceptions of 12th-grade literature teachers about curriculum, Post-Colonial literature, and students. Theories posed by Piaget (1995), Vygotsky (1995), and Rosenblatt (1995) formed the framework for this micro-ethnographic study. Seven teachers from public and private schools in South Florida participated in this two-phase study; three teachers in Phase I and four in Phase II. All participants completed individual semi-structured interviews and demographic surveys. In addition, four of the teachers were observed teaching.
The analysis yielded three themes and two sub-themes: (a) knowledge concerned teachers’ knowledge of British literature content and Post-Colonial authors and their literature; (b) freedom described teachers’ freedom to choose how to teach their content. Included in this theme was dilemmas associated with 12th-grade classrooms which described issues that were pertinent to the 12th-grade teacher and classroom that were revealed by the study; and (c) thoughts about students described teachers’ perceptions about students and how literature might affect the students. Two subthemes of knowledge were as follows:(1) text complexity described teacher responses to a Post-Colonial text’s complexity and (2) student desirability/teachability described teachers’ perception about how desirable Post-Colonial texts would be to students and whether teachers would be willing to teach these texts.
The researcher offers recommendations for understanding factors associated with 12th-grade teachers perceptions and implications for enhancing the 12th-grade experience for teachers and curriculum, based on this study: (a) build teacher morale and capacity, (b) treat all students as integral components of the teaching and learning process; teachers in this study thought teaching disenfranchised learners was a form of punishment meted out by the administration, and (c) include more Post-Colonial authors in school curricula in colleges and schools as most teachers in this study did not study this type of literature nor knew how to teach it.
|
83 |
Uncovering the Complexities of Teaching English in Higher Education in a Post-Castro CubaSpence, Kevin James 08 December 2022 (has links)
No description available.
|
84 |
AFRICAN AMERICAN SPIRITUALS AND THE BIBLE: SELECTING TEXTS FOR SECONDARY EDUCATION INSTRUCTIONMichael James Greenan (9719168) 15 December 2020 (has links)
<p>The research in this thesis attempts to select texts from the African American Spirituals and the Bible that are appropriate for secondary language arts instruction, specifically for grades 9-12. The paper first gives an overview of legal justifications and educational reasons for teaching religious literature in public schools. Then, relevant educational standards are discussed, and, using the standards as an initial guide, I identify common themes within the Spirituals and Bible, which, from my analysis of various literatures, are slavery, chosenness, and coded language. Next, I describe my systematic effort to choose texts from the Spirituals and the Bible. To help accomplish this, I draw primarily from two tomes: <i>Go Down Moses: Celebrating the African-American Spiritual</i> and <i>Biblical Literacy: The Essential Bible Stories Everyone Needs to Know</i>. After I describe the research process of selecting texts, I form judgments about which biblical passages and African American Spirituals are particularly worthy of study, along with their applicable and mutual themes. </p>
|
85 |
Immigration, Literacy, and Mobility: A Critical Ethnographic Study of Well-educated Chinese Immigrants’ Trajectories in CanadaWang, Lurong 13 June 2011 (has links)
This dissertation interrogates the deficit assumptions about English proficiency of skilled immigrants who were recruited by Canadian governments between the late 1990s and early 2000s. Through the lens of literacy as social practice, the eighteen-month ethnographic qualitative research explores the sequential experiences of settlement and economic integration of seven well-educated Chinese immigrant professionals. The analytical framework is built on sociocultural approaches to literacy and learning, as well as the theories of discourses and language reproduction. Using multiple data sources (observations, conversational interviews, journal and diary entries, photographs, documents, and artifacts collected in everyday lives), I document many different ways that well-educated Chinese immigrants take advantage of their language and literacy skills in English across several social domains of home, school, job market, and workplace.
Examining the trans-contextual patterning of the participants’ language and literacy activities reveals that immigrant professionals use literacy as assistance in seeking, negotiating, and taking hold of resources and opportunities within certain social settings. However, my data show that their language and literacy engagements might not always generate positive consequences for social networks, job opportunities, and upward economic mobility. Close analyses of processes and outcomes of the participants’ engagements across these discursive discourses make it very clear that the monolithic assumptions of the dominant language shape and reinforce structural barriers by constraining their social participation, decision making, and learning practice, and thereby make literacy’s consequences unpredictable. The deficit model of language proficiency serves the grounds for linguistic stereotypes and economic marginalization, which produces profoundly consequential effects on immigrants’ pathways as they strive for having access to resources and opportunities in the new society.
My analyses illuminate the ways that language and literacy create the complex web of discursive spaces wherein institutional agendas and personal desires are intertwined and collide in complex ways that constitute conditions and processes of social and economic mobility of immigrant populations. Based on these analyses, I argue that immigrants’ successful integration into a host country is not about the mastery of the technical skills in the dominant language. Rather, it is largely about the recognition and acceptance of the value of their language use and literacy practice as they attempt to partake in the globalized new economy.
|
86 |
Immigration, Literacy, and Mobility: A Critical Ethnographic Study of Well-educated Chinese Immigrants’ Trajectories in CanadaWang, Lurong 13 June 2011 (has links)
This dissertation interrogates the deficit assumptions about English proficiency of skilled immigrants who were recruited by Canadian governments between the late 1990s and early 2000s. Through the lens of literacy as social practice, the eighteen-month ethnographic qualitative research explores the sequential experiences of settlement and economic integration of seven well-educated Chinese immigrant professionals. The analytical framework is built on sociocultural approaches to literacy and learning, as well as the theories of discourses and language reproduction. Using multiple data sources (observations, conversational interviews, journal and diary entries, photographs, documents, and artifacts collected in everyday lives), I document many different ways that well-educated Chinese immigrants take advantage of their language and literacy skills in English across several social domains of home, school, job market, and workplace.
Examining the trans-contextual patterning of the participants’ language and literacy activities reveals that immigrant professionals use literacy as assistance in seeking, negotiating, and taking hold of resources and opportunities within certain social settings. However, my data show that their language and literacy engagements might not always generate positive consequences for social networks, job opportunities, and upward economic mobility. Close analyses of processes and outcomes of the participants’ engagements across these discursive discourses make it very clear that the monolithic assumptions of the dominant language shape and reinforce structural barriers by constraining their social participation, decision making, and learning practice, and thereby make literacy’s consequences unpredictable. The deficit model of language proficiency serves the grounds for linguistic stereotypes and economic marginalization, which produces profoundly consequential effects on immigrants’ pathways as they strive for having access to resources and opportunities in the new society.
My analyses illuminate the ways that language and literacy create the complex web of discursive spaces wherein institutional agendas and personal desires are intertwined and collide in complex ways that constitute conditions and processes of social and economic mobility of immigrant populations. Based on these analyses, I argue that immigrants’ successful integration into a host country is not about the mastery of the technical skills in the dominant language. Rather, it is largely about the recognition and acceptance of the value of their language use and literacy practice as they attempt to partake in the globalized new economy.
|
Page generated in 0.1103 seconds