Spelling suggestions: "subject:"extraterritorialidad"" "subject:"extraterritorialidade""
1 |
La ley penal en el espacio: teoría general y análisis de la legislación españolaDíez Sánchez, Juan José 04 July 1987 (has links)
No description available.
|
2 |
Principio de Entraterritorialismo Respecto a los Delitos InternacionalGlucksmann Pinto, Daniela January 2005 (has links)
Memoria (licenciado en ciencias jurídicas y sociales) / En este trabajo preguntamos qué sucede cuando un Estado detiene a un terrorista extranjero que ha cometido o participado en actos terroristas fuera de sus fronteras, y en los cuales las víctimas son también extranjeras.
La mayoría de las Convenciones Internacionales contra el terrorismo contienen la obligación para el Estado aprehensor –Estado de custodia- de juzgar o extraditar, regla conocida como aut dedere aut judicare. Algunas legislaciones consagran expresamente dicho principio en su derecho positivo, pero la mayoría lo incorpora tácitamente en su derecho interno al ratificar los convenios que contienen dicha obligación.
De esta forma, examinamos qué derechos y obligaciones impone al Estado de custodia la regla de juzgar o extraditar, así como las numerosas dificultades que derivan de su interpretación y aplicación práctica. Se plantea hasta qué punto la obligación aut dedere aut judicare ha adquirido el carácter de costumbre internacional; esto es, si impone obligaciones al Estado de custodia más allá de su adhesión a los distintos instrumentos internacionales. Con este objeto revisamos las Convenciones que se han dictado sobre la materia y los juicios más emblemáticos contra terroristas internacionales.
Por último, analizamos si los delitos de terrorismo internacional pueden ser considerados Crímenes contra la Humanidad y quedar comprendidos, por tanto, dentro de la competencia de la Corte Penal Internacional.
|
3 |
Hacia una poética de la fruición y el desvío: la categoría de extraterritorialidad en la poesía de Tato LavieraLópez, Alejo 04 July 2014 (has links)
La obra poética de Tato Laviera (1952-2013) configura uno de los puntos más altos de la tradición literaria niuyorriqueña. Esta obra constituye no sólo uno de los momentos cúlmines de la cultura niuyorriqueña de la supervivencia y su lucha contra las fuerzas sociales opresivas, sino también una modulación excepcional de esta tradición poética a partir del trasgresor desvío antillano inaugurado por Laviera en 1979 con la publicación de su poemario <i>La carreta made a U-turn</i>, obra con la cual Laviera introdujo la potencia vital y subversiva del legado antillano de la identidad niuyorriqueña en tanto nueva estrategia política, una potencia poético-política que hasta la fecha constituye una de las expresiones más destacadas no sólo de la poesía niuyorriqueña sino de la poesía latina en los Estados Unidos. La obra de Laviera puede ser estructurada en tres partes identificadas, claramente, con tres momentos específicos de la historia cultural de la literatura latina, y en este caso específico, de la historia literaria niuyorriqueña: 1- una primera parte constituida por el incipit de la poética lavieriana con la publicación en 1979 de su ópera prima <i>La carreta made a U-turn</i>, la cual se inscribe en la década del setenta. Este período constituye, para el campo cultural de la literatura latina, el apogeo de su carácter contestatario y su articulación plena con los movimientos sociales de lucha por los derechos civiles y de las minorías en los Estados Unidos, y, para el campo específico de la literatura niuyorriqueña, un momento de consolidación de esta tradición, gestada desde la década anterior, y ahora institucionalizada por medio de la creación de la sede del movimiento (el Nuyorican Poets Cafe), la publicación en 1975 de la antología seminal <i>Nuyorican Poetry: An Antology of Words and Feelings</i>, y la labor programática llevada adelante por las figuras tutelares de Miguel Algarín y Miguel Piñero, junto con la producción y publicación de una serie de obras por parte de los autores que luego serían canonizados como los fundadores de esta primera generación niuyorriqueña (Pedro Pietri, Miguel Algarín, Miguel Piñero, Víctor Hernández Cruz, Sandra María Esteves y el propio Laviera). 2- Una etapa intermedia constituida por los tres poemarios que Laviera publica a lo largo de la década del ochenta: <i>Enclave</i> (1981), <i>AmeRícan</i> (1985) y <i>Mainstream Ethics (ética corriente)</i> (1988), los cuales conforman el núcleo de la poética lavieriana de la fruición y el desvío desarrollada a través del triple eje lengua-política-ética. Esta etapa se desarrolla en un momento de afianzamiento del campo literario latino, cuya vehemencia contestataria se ve en parte apaciguada por la atenuación del fragor confrontativo que había modulado la lucha social durante la década anterior, principalmente, a través de los dos grupos más populosos e ingerentes de la cultura latina: el movimiento chicano y el movimiento niuyorriqueño. Esta cultura latina comienza a verse transformada, durante los ochenta, en su relación de fuerzas internas y en virtud de la diversificación de sus corrientes migratorias, ahora nutridas por grandes contingentes centroamericanos y caribeños (especialmente dominicanos y cubanos), y a su vez, diversificada en sus destinos migratorios. Esta etapa de asentamiento y transformación del campo cultural latino tuvo su correlato en el campo literario niuyorriqueño, con la proliferación de obras publicadas a lo largo de la década del ochenta, en comparación con los setenta, y con la creciente apertura del mismo campo a las relaciones cada vez más frecuentes y profusas con otros colectivos latinos. Todo esto redundó no sólo en influencias recíprocas y en la publicación de numerosas antologías latinas durante esta década, sino también en la voluntad expresa de traspasar los límites locales para buscar una proyección mayor, ya sea dentro del colectivo plural de lo latino (ahora permeado por una presencia cada vez más heterogénea), o incluso, buscando acceder a posiciones más cercanas al mainstream del mercadocultural estadounidense. Este proceso concluirá, finalmente, en la cooptación de la literatura latina por parte de la industria cultural norteamericana, a través del mercado, y su construcción de una moda de lo latino como objeto de consumo cultural durante la década del noventa (moda vigente hasta el día de hoy). Esto último se observa, claramente, en ese verdadero acontecimiento que significó, en el inicio de la década del noventa, el otorgamiento del premio Pulitzer, por primera vez en la historia, a un escritor latino como el cubano-estadounidense Oscar Hijuelos, por su novela <i>The Mambo Kings Play Songs of Love</i> (1989). 3- Y, finalmente, la última etapa de la obra poética lavieriana, conformada por su regreso, tras veinte años de no haber publicado ningún libro, con la aparición en 2008 de su último poemario <i>Mixturao</i>. Éste representa el epílogo de su poética y se articula con los cambios ostensibles acaecidos desde fines del siglo XX y principios del XXI en el campo cultural latino, principalmente, por medio de la eclosión definitiva de la moda de lo "latino" como objeto de consumo ya instalado plenamente en el mercado de la industria cultural estadounidense, e incluso, internacionalmente. Es frente a este nuevo escenario que esta obra epilogal lavieriana representa una lúcida lectura de las tensiones que atraviesan la cultura latina de los Estados Unidos durante el siglo XXI, de sus implícitos desafíos y de las posibilidades que se le presentan a la misma a partir de este cuadro de situación; lectura lúcida que se traducirá en <i>Mixturao</i>, tanto en un compendio de la obra previa, como en el tono admonitorio con el cual postulará una advertencia respecto al futuro.
|
4 |
Jurisdicción y medioambiente en el sistema del Tratado AntárticoFerrada Walker, Luis Valentín January 2015 (has links)
Tesis (doctorado en derecho) / En esta tesis se probará que el ejercicio de la jurisdicción en conformidad a los instrumentos del
Sistema del Tratado Antártico, y en particular al Anexo VI del Protocolo al Tratado Antártico
sobre Protección del Medioambiente, resultan insuficientes, y en parte inadecuados, para
afrontar los problemas jurídicos propios de la afectación al medioambiente antártico. Se trata de
un problema jurídico contingente respecto al cual no es posible sacar conclusiones absolutas, en
especial por cuanto las deficiencias existentes se deben al grado de desarrollo de un régimen
internacional en permanente evolución.
|
5 |
Aplicación extraterritorial de la ley: el caso del Reglamento de protección de datos de la Unión EuropeaMagallanes Pacherre, Jackeline Gisela 28 September 2020 (has links)
El presente trabajo analiza las implicancias del Reglamento General de Protección de Datos de
la Unión Europea, en relación al carácter extraterritorial, que esta normativa señala.
En el Capítulo I se desarrolla la legislación y la jurisdicción extraterritorial desde la
evolución de estos conceptos en el derecho internacional público, sobre la base de la
globalización y los avances tecnológicos de las comunicaciones.
En el Capítulo II se hace referencia al concepto de datos personales y el derecho a la
protección de los mismos, con mención de las diferencias en su tratamiento por parte de los
Estados Unidos de América y por parte de la Unión Europea, enfatizando en el sustento y la
lógica disímil entre estos sujetos de derecho internacional y los principios que priorizan y
consagran.
En el Capítulo IIIse analiza la aplicación “extraterritorial” del Reglamento desde el punto
de vista jurídico y fáctico, señalándose los principales desafíos que trae consigo esta normativa,
la conveniencia y problemática de su implementación para la continuidad del comercio con los
ciudadanos europeos y la reputación de las empresas.
Asimismo, se comentan algunas de las principales resoluciones emitidas por las
autoridades europeas en materia de protección de datos personales, así como los últimos
pronunciamientos del Tribunal de Justicia de la Unión Europea que analizan los alcances del
Reglamento General de Protección de Datos.
Finalmente, se hace una breve referencia a la legislación peruana, y el enfoque de la
misma en relación con los antecedentes que se describen.
|
6 |
Extraterritorialidad, poesía migratoria, Jorge Boccanera, Fabio Morábito y Eduardo Chirinos / Extraterritorialité, poésie migratoire, Jorge Boccanera, Fabio Morábito et Eduardo Chirinos / Extraterritoriality, migratory poetry, Jorge Boccanera, Fabio Morábito and Eduardo ChirinosPineda Domínguez, Octavio 18 November 2016 (has links)
Les œuvres des “poètes migratoires” génèrent un certain nombre de questions. La poésie, est-elle le genre littéraire adapté pour exhiber l’éloignement ? Et dans ce cas, est-il possible de déceler les marques expressives qui caractérisent la poésie des expatriés ? Notre recherche s’intéresse à la relation entre l’écriture poétique et l’étrangéité, à partir de l’analyse des œuvres de trois poètes latino-américains expatriés. Jorge Bocanera (1952), Argentin exilé au Mexique et installé des années plus tard au Costa Rica ; Fabio Morabito (1955) Italo-mexicain qui écrit en espagnol, langue qu’il adopte après son arrivée au Mexique ; et le Péruvien Eduardo Chirinos (1960-2016), “exilé” circonstanciel aux USA pour des raisons professionnelles. La poésie de ces migrants approfondit la visión d’un éparpillement existentiel, qui se ressent dans une identification désorientée, au-delà même de l’identité nationale. Leur “poésie migratoire” est habitée par cette “expatriation”, faisant du mot un foyer en mouvement, un rejet voire une intégration. Grace à des marques spatio-temporelles, à des références thématiques au bestiaire et à l’enfance, en plus des reflets de la rhétorique, le texte poétique est capable d’évoquer le voyage et de devenir voyage lui-même. / Building on the poetic works of the migrant poet questions arise. Is poetry the appropriate genre to exhibit displacement? In which case, is it possible to identify the expressive traits to define the poetry of displaced poets? Our research is focusing on the relation between the poetic writing and foreignness, through the analysis of the works of three Latin American displaced poets: Jorge Boccanera (1952), Argentine exiled in Mexico and abroad, and years later in Costa Rica; Fabio Morábito (1955), Italo-Mexican who writes in Spanish, a language which was adopted after settling in Mexico; and the Peruvian Eduardo Chirinos (1960-2016), circumstantial exiled in the United States, where he moved due to academic and professional reasons. The poetry of these migrants deepens into an existential dispersion, which has impacts on a disorientated identification, beyond national identity. Their «migratory poetry» transits through foreignness, turning the word into a moving home, into rejection, or even into integration. By means of temporary space traits, thematic references to the bestiary and to childhood, and reflections of the rhetoric, the poetic text is able to evoke the travel and also able to be a travel itself. / A partir de la obra del poeta migrante surgen distintas preguntas. ¿Es la poesía el género adecuado para exhibir el distanciamiento? En cuyo caso, ¿se pueden detectar marcas expresivas que definan la poesía de los desplazados? Nuestra investigación se interesa por la relación entre la escritura poética y la extranjería, a través del análisis de la obra de tres poetas latinoamericanos desplazados: Jorge Boccanera (1952), argentino exiliado en México y extranjero, años después, en Costa Rica; Fabio Morábito (1955), italomexicano que escribe en español, una lengua adoptada tras su arribo a México; y el peruano Eduardo Chirinos (1960-2016), exiliado circunstancial en EEUU, donde se traslada por motivos académicos y laborales. La poesía de estos migrantes profundiza en una dispersión existencial, que repercute en una identificación desubicada, más allá de la identidad nacional. Su «poesía migratoria» transita la extranjería, convirtiendo la palabra en hogar en movimiento, en rechazo, o incluso en integración. Por medio de marcas espaciotemporales, referencias temáticas al bestiario y a la infancia, y reflejos de la retórica, el texto poético es capaz de evocar el viaje y ser viaje.
|
7 |
Modernitat i canvi de llengua. El pas del castellà al català a l'obra de Pere Gimferrer (aspectes crítics, teòrics i lexicomètrics)Grasset Morell, Eloi 12 May 2011 (has links)
L’objecte d’aquesta tesi es l’estudi del canvi de llengua que es produeix en l’obra poètica de Pere Gimferrer. Per arribar-hi haurem d’activar un itinerari complex – crític, teòric i metodològic -. La problemàtica que presentem intenta resoldre una qüestió central: tractar d’elucidar si aquest canvi de llengua – del castellà al català, i més tard, del català al castellà – implica necessàriament un canvi d’estil, o si, en canvi, l’estil de poeta resta estable tot i haver canviat la llengua d’escriptura. Si la recerca està orientada a trobar una possible resposta a aquesta qüestió, nosaltres ens proposem com a punt de partida l’anàlisi de les conseqüències que comporta l’escriure en diferents llengües a la modernitat. Per aquesta raó, en la tesi es desenvolupen teòricament les nocions de “frontera”, “extraterritorialitat”, o “llengua estrangera” que ens seran útils per a portar a terme la nostra anàlisi. A la darrera part, a través de la lexicometria, presentem un apropament exhaustiu a les particularitats lèxiques i sintagmàtiques de l’obra de Pere Gimferrer. Finalment, proposem una resposta a la problemàtica proposada. / This thesis sets out to study the language change that occurs in the poetry of Pere Gimferrer. To achieve this, we will activate a complex route - critical, theoretical and methodological -. This issue tries to resolve a central question: to elucidate whether this change of language – from Spanish to Catalan, from Catalan to Spanish- necessarily implies a change of style, or if the style of the poet remains stable even if he changes his writing language. Although the research is oriented to find a possible answer to this question, we propose as a starting point, the analysis of the consequences of writing in several languages in modernity. For this reason we develop the theoretical concepts of "border", "extraterritoriality", "foreign language" or “mother tongue” that will be very useful to carry out our analysis. In the last part of the thesis, and through the lexicometry, we present a comprehensive approach to the specific lexical and phrase structure of Pere Gimferrer’s work, in Spanish and Catalan. Finally, we offer a reply to the problem proposed.
|
Page generated in 0.0684 seconds