• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 44
  • Tagged with
  • 44
  • 19
  • 19
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

[pt] PÁGINA NÃO VIRADA DO FOLHETIM: A VINGANÇA NO CINEMA CONTEMPORÂNEO / [en] THE FEUILLETON S UNTURNED PAGE: THE REVENGE IN CONTEMPORARY CINEMA

CLAUDIO FELICIO PIFANO SILVA 12 July 2021 (has links)
[pt] O folhetim se constituiu a partir de outros elementos além do melodrama e possui suas próprias características. Levando em conta tal especificidade, o objetivo da tese é investigar a retomada do folhetim pelo cinema contemporâneo com ênfase no tema da vingança. Isso porque, entre tantas páginas folhetinescas, a página da vingança extrapolou o universo literário e passou a fazer parte de uma memória ficcional mais ampla, na qual O Conde de Monte Cristo, de Alexandre Dumas, ocupa uma posição central. Desde que foi lançada no século XIX, a saga vingativa de Edmond Dantès vem sendo retomada seja por meio da ironia, da crítica, da paródia, da pilhagem narrativa, da reverência ou da adesão em diversos produtos da cultura de massa e em diferentes suportes. Dada essa importância do romance de Dumas, o presente trabalho faz do Monte Cristo um lugar teórico para analisar a vingança como uma máquina de narrar por meio da qual os cineastas discutem questões da contemporaneidade. Como corpus para análise foram selecionados os filmes Kill Bill – Volumes 1 e 2 (2003/2004), de Quentin Tarantino, Old Boy (2003), de Chan Wook Park, e A pele que habito (2011), de Pedro Almodóvar, produções nas quais o tema da vingança traz à tona questões sobre gênero narrativo, serialidade e tecnologia. / [en] The feuilleton has other elements besides the melodrama and has its own characteristics. The aim of the thesis is to investigate the resumption of the feuilleton by contemporary cinema with an emphasis on the theme of revenge. Among so many pages in the feuilleton, the revenge page went beyond the literary universe and became part of a fictional memory. Since it was released in the 19th century, The Count of Monte Cristo has been taken up again through irony, criticism or parody in diverse products of mass culture and in different media. Due to the importance of Dumas novel, the present work makes Monte Cristo a theoretical place to analyze revenge as a narrative machine through which filmmakers discuss contemporary issues. As corpus for analysis, the selected films were Kill Bill – Volume 1 and Volume 2 (2003/2004), by Quentin Tarantino, Old Boy (2003), by Chan Wook Park, and The skin I live in (2011), by Pedro Almodóvar. In these films, the theme of revenge brings up issues of narrative genre, seriality and technology.
32

O romance-folhetim de Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós / The roman feuilleton of Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós

Castro, Andréa Trench de 01 June 2012 (has links)
O presente estudo tem como objetivo a aproximação de dois escritores praticamente contemporâneos, Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós, usualmente afastados em manuais de literatura e até mesmo no ensino universitário por serem classificados como pertencentes a dois movimentos literários antagônicos. Através da perspectiva do comparatismo histórico e das transferências culturais, pretendemos relativizar o modo panorâmico de análise, que os distancia para fins didáticos, e a visão de que a literatura e cultura francesas teriam representando para Portugal e seus escritores uma influência hegemônica e centralizadora, perspectiva dominante em parte da crítica literária, lançando um novo olhar sobre a produção inicial de ambos os escritores de forma a aproximá-los e repensando alguns aspectos do romance-folhetim oitocentista produzido em Portugal. Para tanto, realizaremos uma análise comparativa dos seguintes romances: Les Mystères de Paris (1843), do escritor francês Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), de Camilo Castelo Branco; e O Mistério da Estrada de Sintra (1870), de Eça de Queirós e Ramalho Ortigão. / Our research is aimed at approximating two writers Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós who are practically contemporary, and usually studied separately in literature manuals, and even at university for they are classified as belonging to two antagonistic literary movements. Through the perspective of the historical comparatism and cultural transfers, we intend to reconsider a panoramic way of studying, which separates the writers because of didactic reasons, as well as the perspective that the French literature and culture would have represented to Portugal and its writers an hegemonic and centralizing influence, which is a dominant perspective in part of the literary criticism, by adopting a new perspective on the initial production of both writers and rethinking some aspects of the Roman feuilleton from the 19th century produced in Portugal. We will therefore perform a comparative analysis of the following novels: Les Mystères de Paris (1843), by the French writer Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), by Camilo Castelo Branco; and O Mistério da Estrada de Sintra (1870), by Eça de Queirós and Ramalho Ortigão.
33

O gigolô das palavras: leitura das Memórias de um gigolô, de Marcos Rey / The gigolo of words: reading of Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo

Carvalho, Rafael Nascimento da Cunha 13 August 2013 (has links)
Publicadas em 1968, as Memórias de um gigolô, romance de Marcos Rey, têm sido lidas pela crítica a partir de categorias genéricas como romance-folhetim e narrativa picaresca. Ainda que descrevam alguns aspectos de composição do livro, as generalizações da crítica deixam em segundo plano a presença de um universo brasileiro também em operação no romance, e diluem, por outro lado, os dados de historicidade contidos dentro dele. De acordo com nossa perspectiva, esses dados históricos podem ser recolhidos através da caracterização do narrador como um cafetão que possui habilidade com o manejo das palavras, e que se considera um intelectual subdesenvolvido. Levando em conta essa imagem em negativo do homem de letras brasileiro como gigolô das palavras, o objetivo deste trabalho é examinar o romance de Marcos Rey a partir de dois contextos significativos: a trajetória profissional construída pelo autor no coração das indústrias do entretenimento desde os anos 1950, e o momento histórico vivido pelo Brasil nas décadas de 1960 e 1970, tempos de ditadura militar e de consolidação da indústria cultural no país. As Memórias de um gigolô também são vistas aqui como ponto de convergência para os futuros rumos da ficção de Marcos Rey, cada vez mais aberta à presença de personagens ligados ao universo das letras. Através da análise de dois de seus contos, Soy loco por ti América! (1977) e O bar dos cento e tantos dias (1977), veremos de que modo essas questões se integram à sua obra posterior. / Published in 1968, Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo has been categorized by critics in broad literary genres such as the serial novel and the picaresque narrative. These readings do not draw enough attention, though, to the presence of a typically Brazilian social universe in Reys books, thereby diluting its marks of historicity. This dissertation seeks to assess the historical dimension of Reys work by focusing on the novels narrator, a pimp who is endowed with unusual literacy and considers himself to be an underdeveloped intellectual. Through this negative version of the Brazilian literary men as literary gigolo, it analyzes Reys novel from a double perspective: the writers professional trajectory in the entertainment industry starting in the 1950s, and the historical context of the 1960s and 1970s, times both of a military dictatorship in the country and of the consolidation of its national culture industry. Memórias de um gigolo is also considered, in the present work, as a blueprint to Reys subsequent work, increasingly centered on characters that are related to the literary universe. Through the analysis of two short stories, Soy loco por ti América! (1977) and Bar dos cento e tantos dias (1977), we try to understand in which ways these themes are ingrained in Reys later work.
34

América Latina e o dialogismo entre o jornal e o livro: uma abordagem sistêmica e diacrônica do texto impresso ao virtual eletrônico

Alves, Dirceu Martins 15 October 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:10:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dirceu Martins Alves.pdf: 5133187 bytes, checksum: b73ac03963406a98a02526780976d8c1 (MD5) Previous issue date: 2010-10-15 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study aims to investigate the dialogical relations between the newspaper and the book in Latin America, to demonstrate how the press contributed to the formation of the literature of the continent. In the first step, we proceeded to an analysis of the chronicles of the discovery, based on concepts of parody and cannibalism, postulated by Haroldo de Campos and Rodriguez Monegal, which allowed to see them in crossing the texts of culture. In the second step, an examination between serials, chronics, short stories and newspapers of the continent, his supporters, was based on the concepts of media and mediation, in which the receiver is an agent of transformation of texts and media, according to Martín-Barbero. These new paradigms of analysis were used to think the spread of bulletin in Latin America. In the newspaper La Patria Argentina is the first published serials gaucho, abandoning the French ambience to recreate its own reality, a series of novels founders of Argentine literature the first mass product of the country. In Mexico, the serial absorbed the scene of the Revolution to create a fiction closer to reality, shaping a style of chronic subsequently deployed by major authors. In Brazil, the serial recreated the urban environment and its colloquial speech, a few years after his arrival. The problem is to investigate why the journalistic chronicles were despised by critics as a literary genre in Latin America. Why Europe has not developed the short story, who was born here of chronic journalism? Would have followed the European paradigms of analysis dialectic between high and low literature? In Brazil, this work is linked to studies on culture and media environments, Amálio Pinheiro, following the proposal of Boaventura Santos, against the hegemony of the North. Following the comparative method as a methodology, supported by the semiotics of culture, since Tynjanov up of Lotman, focusing its development in Latin America, it appeared as novels kaleidoscopic, formants of the corpus of this research Serafim Ponte Grande, Rayuela, El Otoño del Patriarca, Yo el Supremo, Libro de Manuel, Tres Tristes Tigres enter the body-graphic journal, melodrama, film and popular song. The work contributes to the area of communication to show how the newspaper made the mediation between production and taste of the book reader, which changed the medium itself. Shows for literary studies that literature was formed from an oscillating circularity between the tradition of the book and the ramifications of the printed media, and the press/literature as a means of communication / Este trabalho tem por objetivo investigar as relações dialógicas entre o jornal e o livro na América Latina, para demonstrar como a imprensa contribuiu para a formação da literatura do continente. Na primeira etapa, procedeu-se a uma análise das crônicas do descobrimento, baseada nos conceitos de paródia e antropofagia, postulados por Haroldo de Campos e Rodríguez Monegal, o que permitiu vê-las na travessia pelos textos da cultura. Na segunda etapa, um cotejamento entre folhetins, crônicas, contos breves e diversos jornais do continente, seus suportes, foi feito com base nos conceitos de meios e mediações, nos quais o receptor é um agente transformador dos textos e dos meios, segundo Martín-Barbero. Esses novos paradigmas de análises serviram para pensar a propagação do folhetim na América Latina. No jornal La Patria Argentina publicaram-se os primeiros folhetins gauchescos, abandonando o ambiente francês para recriar uma realidade própria, uma série de romances fundadores da literatura argentina primeiro produto de massa do país. No México, o folhetim absorveu o cenário da Revolução para criar uma ficção próxima da realidade, plasmando um estilo de crônica posteriormente desdobrado pelos grandes autores. No Brasil, o folhetim recriou o ambiente urbano e a sua fala coloquial, alguns anos depois de sua chegada. O problema é investigar por que as crônicas jornalísticas foram desprezadas como gênero literário pela crítica latino-americana. Por que na Europa não se desenvolveu o conto breve, que aqui nasceu das crônicas jornalísticas? Teriam sido seguidos os paradigmas europeus de análise dialética entre alta e baixa literatura? No Brasil, este trabalho se vincula aos estudos sobre cultura e ambientes midiáticos, de Amálio Pinheiro, que seguem a proposta de Boaventura Santos, contra a hegemonia do Norte. Tendo como metodologia o método comparativo, apoiado na semiótica da cultura, de Tinianov a Júri Lotman, privilegiando seus desdobramentos latino-americanos, verificou-se como os romances caleidoscópicos, formantes do corpus desta pesquisa Serafim Ponte Grande, Rayuela, El Otoño del Patriarca, Yo el Supremo, Libro de Manuel, Tres Tristes Tigres incorporam o corpo-gráfico do jornal, o melodrama, o cinema e a canção popular. O trabalho contribui para a área de comunicação ao mostrar como o jornal fez a mediação entre a produção escritural e o gosto do leitor, que modificou o próprio meio. Mostra para os estudos literários que a literatura se formou a partir de uma circularidade oscilante entre a tradição do livro e os desdobramentos da mídia impressa, tendo a imprensa/literatura como meio comunicativo
35

A literatura no jornal: José de Alencar e os folhetins de Ao correr da pena (1854-1855)

Reis, Douglas Ricardo Hermínio [UNESP] 09 August 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:55Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-08-09Bitstream added on 2014-06-13T18:55:32Z : No. of bitstreams: 1 reis_drh_me_sjrp.pdf: 20321898 bytes, checksum: 3be504faa0c5c444ad2610e3d0c86592 (MD5) / O que é hoje denominado crônica tem seu surgimento datado do ano de 1836, pela publicação do primeiro número do jornal francês La Presse, de Émile de Girardin, no espaço de rodapé da página do jornal, designado como feuilleton, entre nós denominado folhetim. Neste sentido, o primeiro expoente desta geração foi José de Alencar, que escreveu semanalmente para o Correio Mercantil e para o Diário do Rio de Janeiro, de 1854 a 1855, através da seção Ao correr da pena. O presente trabalho tem o objetivo de acompanhar as transformações histórico-culturais do folhetim no Brasil, com enfoque específico em um de nossos maiores escritores, José de Alencar. A pesquisa verificará, na crônica, o desenvolvimento da literariedade da prosa de José de Alencar, mas também a maneira como ele adequou sua prosa à tipologia textual do folhetim-variedade, que ocupava os rodapés dos jornais da época. Para atingir tais objetivos, serão utilizados como apoio teórico os estudos de Michel Espagne sobre os modelos de transferência cultural, que criam um novo sistema a partir de um modelo anterior assimilado, bem como o trabalho de Marie-Éve Thérenty sobre as relações entre literatura e jornalismo no século XIX, centrado na tensão dialética entre literatura e imprensa, da qual resulta a forma do folhetim e sua utilização por diversos escritores em diferentes países, incluindo o uso do formato por José de Alencar, no Brasil. Ao final do trabalho, espera-se demonstrar que a inflexão do José de Alencar cronista para o folhetinista e, posteriormente, romancista, deu-se tanto na adoção de procedimentos ficcionais na construção da crônica como na transposição da materialidade da crônica para o romance / What is now called chronicle has its dated appearance of the year 1836, published the first issue of the French newspaper La Presse, by Émile de Girardin, within the bottom of the page of the newspaper designated as feuilleton among us called serial. In this sense, the first exponent of this generation was José de Alencar, who wrote for weekly for the Correio Mercantil and Diário do Rio de Janeiro, from 1854 to 1855, through Ao correr da pena’s section. This study aims to follow the historical and cultural transformations of the feuilleton in Brazil, with specific focus on one of our greatest writers, José de Alencar. The survey will check, in the chronicle, the development of the literariness of the prose of José deAlencar, but also the way he has adapted his prose to the text of the variety-feuilleton type, which occupied the footers of the newspapers. To achieve these goals, will be used to support the theoretical studies of Michel Espagne on models of cultural transfer, creating a new system from a previous model assimilated, as well as the work of Marie-Eve Thérenty on relations between literature and journalism in the nineteenth century, centered on the dialectical tension between literature and press, which results in the form of the feuilleton and its use by different writers in different countries, including the use of the format by José de Alencar, on Brazil
36

O romance-folhetim de Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós / The roman feuilleton of Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós

Andréa Trench de Castro 01 June 2012 (has links)
O presente estudo tem como objetivo a aproximação de dois escritores praticamente contemporâneos, Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós, usualmente afastados em manuais de literatura e até mesmo no ensino universitário por serem classificados como pertencentes a dois movimentos literários antagônicos. Através da perspectiva do comparatismo histórico e das transferências culturais, pretendemos relativizar o modo panorâmico de análise, que os distancia para fins didáticos, e a visão de que a literatura e cultura francesas teriam representando para Portugal e seus escritores uma influência hegemônica e centralizadora, perspectiva dominante em parte da crítica literária, lançando um novo olhar sobre a produção inicial de ambos os escritores de forma a aproximá-los e repensando alguns aspectos do romance-folhetim oitocentista produzido em Portugal. Para tanto, realizaremos uma análise comparativa dos seguintes romances: Les Mystères de Paris (1843), do escritor francês Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), de Camilo Castelo Branco; e O Mistério da Estrada de Sintra (1870), de Eça de Queirós e Ramalho Ortigão. / Our research is aimed at approximating two writers Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós who are practically contemporary, and usually studied separately in literature manuals, and even at university for they are classified as belonging to two antagonistic literary movements. Through the perspective of the historical comparatism and cultural transfers, we intend to reconsider a panoramic way of studying, which separates the writers because of didactic reasons, as well as the perspective that the French literature and culture would have represented to Portugal and its writers an hegemonic and centralizing influence, which is a dominant perspective in part of the literary criticism, by adopting a new perspective on the initial production of both writers and rethinking some aspects of the Roman feuilleton from the 19th century produced in Portugal. We will therefore perform a comparative analysis of the following novels: Les Mystères de Paris (1843), by the French writer Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), by Camilo Castelo Branco; and O Mistério da Estrada de Sintra (1870), by Eça de Queirós and Ramalho Ortigão.
37

A invenção da seca no século XIX: a imprensa do norte e o romance Os Retirantes

Burgardt, Camila Machado 11 March 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1607757 bytes, checksum: b5965eacecf948b43cd86c5011d475ad (MD5) Previous issue date: 2014-03-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This work consists of analyzing how discourses conveyed by letters published in the newspapers of the northern provinces, from 1877 to 1879, as well as the serial novel, The retreatants, 1879, as literary objects, which appear as shared illusions of supposed reality, forged the construction of the history of drought in the nineteenth century, departing from the weather phenomenon that hit the old north from 1877 to 1879. For this, we analyze how discourses conveyed by letters, as well as the writings on drought by José do Patrocínio, romance and letters published in serials column, pedestal newspaper sometimes determines or modifies genres and even more ways to read, which are decisive for the construction of meaning and interpretation of the reading at any time, from the rhetorical arguments used by readers - writers of these letters, with the intention of establishing the readership with broad receptivity, sensitivity and representation on that backcountry area. We have reflected, analytically, with authors such as Chartier (1991, 1998, 2002, 2007), M. Barbosa (2004, 2010); S. Barbosa (2007, 2010a, 2010b , 2011; 2011a, 2011b), Barthes (1974, 1985) , Freire (1823), Roquette (1860, 1997), among others, who have helped us understand how the heterogeneity of the images raised by these objects merged and created, finally, the dominant discourse of the drought that would be established for the northern region of Brazil. / Este trabalho consiste analisar como os discursos veiculados pelas cartas publicadas nos jornais das províncias do norte, de 1877 a 1879, bem como o romance-folhetim Os retirantes, de José do Patrocínio, de 1879, enquanto objetos literários, forjaram a construção da história da/sobre a seca, no século XIX, a partir do fenômeno climático que atingiu o antigo norte de 1877-1879. Para isso, buscamos analisar como os discursos veiculados pelas cartas dos jornais, bem como os escritos sobre essa seca de José do Patrocínio, o romance e as cartas publicadas na coluna folhetins, foram decisivos para a construção de sentido e interpretação dessa seca, a partir do uso de argumentos retóricos utilizados pelos leitores-escritores, com a intenção de instaurar no público leitor, com ampla receptividade, uma sensibilidade e uma representação sobre aquele espaço sertanejo. Refletimos, analiticamente, com autores como Chartier (1991; 1998; 2002; 2007); M. Barbosa (2004; 2010); S. Barbosa (2007; 2010a; 2010b; 2011; 2011a; 2011b); Barthes (1974; 1985); Freire (1823); Roquette (1860; 1871; 1997), entre outros, que nos ajudaram a entender como a heterogeneidade das imagens levantadas por esses discursos se fundiram e criaram, por fim, o dominante discurso que se queria estabelecer para a invenção da seca no século XIX.
38

O gigolô das palavras: leitura das Memórias de um gigolô, de Marcos Rey / The gigolo of words: reading of Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo

Rafael Nascimento da Cunha Carvalho 13 August 2013 (has links)
Publicadas em 1968, as Memórias de um gigolô, romance de Marcos Rey, têm sido lidas pela crítica a partir de categorias genéricas como romance-folhetim e narrativa picaresca. Ainda que descrevam alguns aspectos de composição do livro, as generalizações da crítica deixam em segundo plano a presença de um universo brasileiro também em operação no romance, e diluem, por outro lado, os dados de historicidade contidos dentro dele. De acordo com nossa perspectiva, esses dados históricos podem ser recolhidos através da caracterização do narrador como um cafetão que possui habilidade com o manejo das palavras, e que se considera um intelectual subdesenvolvido. Levando em conta essa imagem em negativo do homem de letras brasileiro como gigolô das palavras, o objetivo deste trabalho é examinar o romance de Marcos Rey a partir de dois contextos significativos: a trajetória profissional construída pelo autor no coração das indústrias do entretenimento desde os anos 1950, e o momento histórico vivido pelo Brasil nas décadas de 1960 e 1970, tempos de ditadura militar e de consolidação da indústria cultural no país. As Memórias de um gigolô também são vistas aqui como ponto de convergência para os futuros rumos da ficção de Marcos Rey, cada vez mais aberta à presença de personagens ligados ao universo das letras. Através da análise de dois de seus contos, Soy loco por ti América! (1977) e O bar dos cento e tantos dias (1977), veremos de que modo essas questões se integram à sua obra posterior. / Published in 1968, Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo has been categorized by critics in broad literary genres such as the serial novel and the picaresque narrative. These readings do not draw enough attention, though, to the presence of a typically Brazilian social universe in Reys books, thereby diluting its marks of historicity. This dissertation seeks to assess the historical dimension of Reys work by focusing on the novels narrator, a pimp who is endowed with unusual literacy and considers himself to be an underdeveloped intellectual. Through this negative version of the Brazilian literary men as literary gigolo, it analyzes Reys novel from a double perspective: the writers professional trajectory in the entertainment industry starting in the 1950s, and the historical context of the 1960s and 1970s, times both of a military dictatorship in the country and of the consolidation of its national culture industry. Memórias de um gigolo is also considered, in the present work, as a blueprint to Reys subsequent work, increasingly centered on characters that are related to the literary universe. Through the analysis of two short stories, Soy loco por ti América! (1977) and Bar dos cento e tantos dias (1977), we try to understand in which ways these themes are ingrained in Reys later work.
39

[en] RACHELS BLUNDERBUSS: MARIA MOURA, TELEVISION AND POWER / [pt] O BACAMARTE DE RACHEL: MARIA MOURA, TELEVISÃO E PODER

PATRICIA COELHO MORETZSOHN 21 September 2005 (has links)
[pt] Ao longo do tempo, mulher e cultura de massa sempre foram identificadas. Andreas Huyssen aproximou-as ao mostrar a maneira como ambas foram capazes de ameaçar o mundo masculino e burguês do século XIX. Neste roteiro comentado, inspirado no livro Tantos Anos, de Maria Luíza de Queiroz e Rachel de Queiroz, no romance Memorial de Maria Moura, de Rachel de Queiroz, e na minissérie homônima, adaptada do romance e exibida pela TV Globo em 24 capítulos no ano de 1994, vemos - na forma de programa para a televisão - como a escritora Rachel de Queiroz, uma mulher que viveu muito, e sempre entre os intelectuais e poderosos de sua época, acabou por inspirar- se em sua própria vivência para criar aquela que viria a ser sua última heroína: Maria Moura. Levada à tela da televisão, a minissérie Memorial de Maria Moura, mesmo tendo sido (como é característico do meio) o resultado de um processo no qual a autoria é fragmentada, apresenta uma heroína que não perdeu a característica que mais a aproxima de sua criadora Rachel de Queiroz: a atração pelo poder. / [en] Throughout the times, women and mass culture have always been related to each other. Andreas Huyssen brought them together by showing the way they both threatened XIXth century`s masculine and bourgeois world. In this commented screenplay, based on the book Tantos Anos, by Maria Luíza de Queiroz and Rachel de Queiroz, the novel Memorial de Maria Moura, by Rachel de Queiroz, and its homonymous miniseries, adapted from the novel and aired by TV Globo in 24 episodes in the year of 1994, we can witness - in the form of a television show - the way how the writer Rachel de Queiroz, a woman who lived very long, and always among the powerful and intellectual people of her time, ended up being inspired by her own trajectory to create that who would become her last heroine: Maria Moura. Taken to television screen, the miniseries Memorial de Maria Moura, even when it was (which is a typical trait for this medium) the result of a process in which authorship is shattered, brings a heroine who didn`t lose the characteristic that approaches her the most to her creator: the attraction to power.
40

[pt] O DIÁLOGO E O CORPO NA NARRATIVA DE NELSON RODRIGUES: A DIMENSÃO MELODRAMÁTICA DOS FOLHETINS / [en] THE DIALOGUE AND THE BODY IN THE NARRATIVE BY NELSON RODRIGUES: THE MELODRAMATIC DIMENSION OF THE NOVELS

NILTON PEREIRA SILVA 29 April 2021 (has links)
[pt] A maneira como a narrativa de ficção de Nelson Rodrigues é convencionalmente tratada por pesquisadores e pela crítica especializada parece não contemplar aspectos dramatúrgicos que singularizam a construção escritural do texto dramático-literário rodrigueano. O objetivo deste trabalho é apresentar e discutir o conceito de melodrama, que Rodrigues retoma imprimindo seu estilo autoral à escrita, que altera a fórmula melodramática tradicional. Esse conceito envolve questões que inter-relacionam sensorialidade, gesto, movimento, dramaturgia corporal e vocalidade na carpintaria dessa arte-escrita, o romance-folhetim. Uma produção cujo próprio modo de registrar o diálogo e as expressões do corpo no texto é suficiente para questionar a posição marginal do folhetim na carreira do romancista. A linguagem gestual do corpo da personagem, ao ser insistentemente indicada por Rodrigues na escrita, sugere reações emocionais que provocam reações no leitor; e o diálogo o tangencia com energia incorpórea. Na intenção de não negligenciar esses preponderantes aspectos inerentes ao procedimento de escrita teatral rodrigueano, proponho a leitura da construção escritural do folhetim como o processo de produção de uma escritura cênica, que possui uma impactante dimensão espetacular e uma relação direta com espetáculos populares. As reflexões propostas nesta pesquisa, relacionadas com o campo sensível e a percepção sensorial, visam, através de uma sondagem antenada com questões contemporâneas, contribuir para a leitura do segmento folhetinesco da obra em prosa de Nelson Rodrigues. / [en] The way Nelson Rodrigues fictitious narrative is conventionally treated by researchers and specialized criticism does not seem to contemplate dramaturgical aspects that singularize the scriptural construction of his dramatic-literary text. The objective of this thesis is to present and discuss the concept of melodrama that Rodrigues resumes by writing the prose narrative in his own style, which changes the traditional melodramatic formula. This concept involves questions that interrelate sensoriality, gesture, movement, body dramaturgy and vocality in the carpentru of his art-writing, the novel. A piece of writing in which the way of organizing dialogue and indicating body expressions in the next is enough yo question the fringe position of the novel in the novelist s career. The gesture language of the character s body, as Rodrigues repeatedly insists on writing it, suggests emotional reactions that affect the reader; and the dialogue touches him/her with incorporeal energy. In order to not neglect these preponderant aspects inherent to the procedure of theatrical writing of Rodrigues, I propose the reading of the construction of his novel as the process of scenic writing, which has a chocking spectacular dimension and a direct relation with popular spectacles. The reflections proposed in this research, related to the sentitive field and the sensorial perception, aim, through a survey linked to contemporary questions, to contribute to the reading of Nelson Rodrigues prose narrative of book length.

Page generated in 0.273 seconds