Spelling suggestions: "subject:"imigrantes camponeses"" "subject:"imigrantes japonesa""
1 |
Concepções de velhice e cuidado em tres gerações de origem nipo-brasileiraPinto, Meyre Eiras de Barros 25 February 1997 (has links)
Orientador: Anita Liberalesso Neri / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação / Made available in DSpace on 2018-07-22T07:31:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Pinto_MeyreEirasdeBarros_D.pdf: 17452412 bytes, checksum: 40ae98dcf8a979bb052991aff8eeb0c5 (MD5)
Previous issue date: 1997 / Résumé: L' objectif de cette these a été de comparer les conceptions et expectative de vieillese et soin de représentants de trois groupes d' âge et générationnels d'immigrés japonais et leurs descendants au Brésil. Ils ont été huit, des immigrés âgés de 61 à 78 ans et 23 nippo-brésiliens, dans lesquels huit étaient âgés de 40 à 52 ans et is entre 20 et 27 ans. Ils étaient tous des hommes résidants à Maringá (Pr), une région qui, depuis 1925, a été un des pôles d'atraction de l'immigration japonaise au Brésil. Les interviewés âgés et ceux d'âge mur, étaient provenants d'un groupe d'entrepreneurs et de professionels libéraux de haut revenu, avec scolarité allant de primarie à supérieur. Entre les vieillards il y avait des leaders communautaires. Entre ceux d'âge mm, il y avait des religieux et des soigneux de parents âgés. Les jeunes étaient des étudiants universitaires en sciences exactes et en technologie. La perspective d'analise a été transculturelle, appuyée dans le modele psychologique épigénetique d'Erik Erikson. On a adopté une méthodologie qualitative qui a inclus une analyse de contenus d'informations engendrées par des interviews semi-structurées, réalisées avec des informateurs volontaires, localisés à partir d'indications et d'invitations. L'analyse de donnés a révélé que bien qu'il n'y ait pas des conceptions uniformes, il y a une proximité de signifiant de vieillese entre les groupes d'âge et tous l'attribuent une connotation positive. La vieillesse est traduite comme sagesse, expérience de vie et conscience des propres réalisations. Ces attributs garantent du respect et du pouvoir aux vieillards et se configurent comme des valeurs traditionnels de Ia famille nipponne. 11 a prédominé des associations de Ia vieillesse avec le savoir, Ia générativité et l'intégrité. Quant à Ia vieillesse elle-même, tous les groupes ont présenté une perspective positive dont, selon eux, est consonante avec les valeurs culturelles nipponnes et avec l' attente qu' elles se maintiennent dans les prochaines générations. Pourtant, Ia majorité des sujets, principalement les plus jeunes, a manifesté Ia préocupation avec Ia possibilité de changement dans ce scénario, motivée par Ia mobilité social, par les changements de valeurs et par les altérations dans l'estructure familial qu'ils aperçoivent se produire dans leur groupe de référence. Par rapport Ia dépendance et l' expectative de soin, les groupes acceptent Ia dépendance comme quelque chose qui craige et fait souffrir, toutefois naturel dans le cycle de vie. Tous adjetivent Ia dépendance physique comme "tres mauvais" et élisent l'intérieur de Ia famille comme le lieu du soin. Le soin aux vieillards est vu par tous comme un devoir moral de réciprocité entre les générations. L' acceptation de Ia dépendance et du soin par les enfants est considerée comme une verme associée à Ia sagesse. Le processus d'éducation dans Ia famille est indiqué comme le principal, sinon le seul moyen de préservation des valeurs culturelles traditionneles, fondées juste sur les principes hiérarchiques du respect à l' âgé par les générations plus jeunes, du devo ir moral de réciprocité atribué aux enfants et de Ia solidarité qui, idéalement, doit régir les rapports entre les générations / Resumo: O objetivo foi comparar as concepções e expectativas de velhice e cuidado de representantes de três grupos etários e geracionais de imigrantes japoneses e seus descendentes no Brasil. Foram oito imigrantes entre 61 e 78 anos e 23 nipo-brasileiros, dentre os quais oito contavam de 40 a 52 anos de idade, e 15 estavam na faixa entre 20 e 27. Todos eram homens residentes em Maringá (Pr), região que, a partir de 1925, foi um dos pólos de atração da imigração japonesa ao Brasil. Os entrevistados idosos e de meia-idade eram provenientes de um grupo de empresários e profissionais liberais de alta renda, com escolaridade variando de primária a superior. Entre os idosos havia líderes comunitários. Entre os de meia-idade havia religiosos e cuidadores de pais idosos. Os jovens eram estudantes universitários de ciências exatas e tecnologia. A perspectiva de análise foi transcultural, apoiada no modelo psicológico epigenético de Erik Erikson. Foi adotada uma metodologia qualitativa que incluiu análise de conteúdos de informações geradas por entrevistas semi-estruturadas realizadas com informantes voluntários, localizados a partir de indicações e convites. A análise de dados revelou que embora não haja concepção uniforme, há proximidade de significado de velhice entre os grupos etários e todos atribuem a ela conotação positiva. A velhice é traduzi da em sabedoria, experiência de vida e consciência das próprias realizações, atributos que garantem respeito e poder aos idosos, e se configuram como valor tradicional da família nipônica. Predominaram associações de velhice com sabedoria, geratividade e integridade. Quanto à própria velhice, todos os grupos apresentaram uma perspectiva positiva, a qual, segundo eles é consonante com os valores culturais nipônicos e com a expectativa de que eles se mantenham para as próximas gerações. No entanto, a maioria dos sujeitos, principalmente os mais jovens, manifestou preocupação pela possibilidade de mudança nesse cenário, motivada pela mobilidade social, pelas mudanças de valores e pelas alterações na estrutura familiar que percebem ocorrer em seu grupo de referência. Em relação à dependência e à expectativa de cuidado, os grupos aceitam a dependência como algo sofrido e temido, porém natural, no ciclo de vida. Todos adjetivam a dependência física como "muito ruim" e elegem o interior da família como o lugar do cuidado. O cuidado aos idosos é visto por todos como dever moral de reciprocidade entre as gerações. A aceitação da dependência e do cuidado pelos filhos é considerada como virtude associada à sabedoria. O processo de educação na família é apontado como o principal, senão único, meio de preservação dos valores culturais tradicionais, fundados justamente nos princípios hierárquicos do respeito ao idoso pelas gerações mais novas, do dever moral de reciprocidade atribuído aos filhos e da solidariedade que, idealmente, deve reger as relações entre as gerações / Abstract: The aim of this research work is the comparison of ideas and expectations of old age and care of representatives of three age and generation groups of Japanese immigrants and their descendants in Brazil. Eight were Japanese immigrants from 61 to 78 years old; twenty-three were Japanese-Brazilians, eight were from 40 to 52 years old and fifteen were from 20 to 27 years old. AlI were males living in Maringá, state of Paraná, Brazil, one of the principal regions of Japanese immigration in Brazil. The old and middle-aged interviewed persons proceeded from a wealthy group of entrepreneurs and qualified professionals whose academic formation ranged from primary to college education. Community leaders were among the old people. Among the middle-aged there were members of the clergy and homecarers of old parents. The young people were college students from the scientific and technological areas. Analysis perspective was transcultural supported by Erik Erikson' s epigenetic psychological method. A qualitative methodology was used which included an analysis of information contents produced by semi-structured interviews with voluntary informants called through personal indication and invitation. Data analysis showed a very near meaning of old age among the age groups even though a uniform concept is lacking. All consider old age positively. Old age is considered a source of wisdom, life experience and an awareness of one' s own achievments. These are attributes that guarantee respect and power to old people and are considered traditional values of the Japanese family. The idea that old age is associated with wisdom, integrity and management is predominant. With regard to old age proper alI groups presented positive perspectives which, in their opinion, is in conformity with J apanese cultural values. They expect that these values will be maintained among future generations too. However, the majority, chiefly the younger interviewed people, showed concern about the possibility of change as a consequence of social mobility, change in values and alterations in the family structure which they perceive are occuring in their group. With regard to dependence and care expectation, the groups accept dependence as something that has to be endured and to be afraid of, even though it is natural in the life cycle. All interviewed qualify physical dependence as "very bad" and they choose the family as the place for care. Care of old people is seen by alI as a moral duty of reciprocity between generations. The acceptance of dependence and care by offspring is considered as a virtue linked to wisdom. The educational process in the family is indicated as the chief, sometimes the only, means of preservation of traditional cultural values established on hierarchical principIes of respect for old people by the younger generations, of the moral duty of reciprocity attributed to offspring and of solidarity that ideally should guide relationships among generations / Doutorado / Psicologia Educacional / Doutor em Educação
|
2 |
A lingua na escolaAquino, Olga Ribeiro de 12 December 1991 (has links)
Orientador : Sarita Maria Affonso Moyses / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação / Made available in DSpace on 2018-07-14T01:35:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Aquino_OlgaRibeirode_M.pdf: 8557854 bytes, checksum: 3635ecd9aea4ea2c04475557d4de5ffc (MD5)
Previous issue date: 1991 / Resumo: Este trabalho refere-se a duas configurações sociais distintas unidadas por uma analogia dialética retratando o que estes dois momentos 1930 ... 1950 e1980 ... 1990 têm em comum: O espaço é a escola fundamental londrinense. O elemento mediador é o professor de língua Japonesa e o alfabetizador. Num primeiro momento procuro interagir com o imigrante japonês através de diálogos com mísseis porque a primeira escola construída no contexto urbano de Londrina foi por iniciativa própria do pioneiro oriental. A escola de Língua Japonesa (1934). O compromisso do imigrante com a língua falada em sua terra, o Japão, foi tão intenso que talvez nem pó de observar que, às vezes, se isolava do convívio com o homem londrinense _ para manter seu capital lingüística e sua identidade nipônica. Outro momento de minha busca converge mais uma vez para a escola a Escola Municipal de Londrina durante a implantação do Ciclo Básico. Fui para as salas de aulas dialogar com os alfabetizadores sobre dúvidas alegrias e tensões frente ao Ciclo Básico. Não raro os professores manifestavam resistências: ao Ciclo Básico. Resistências entendidas por mim de recuo, busca de ânimo para se repensar uma Reorganização do Ensino, nas Escolas Municipais de Londrina / Abstract: The present study refers to two different social configurations, united by a dialetic analogy revealing the common points of two different periods in time ¿ 1930 to 1950 and 1980 to 1990. The setting is the school context and the mediating element is teacher of Japanese and the first grade language teacher. I discovered in the Japanese school context in the municipality of Londrina, Paraná, Brazil, that the language in the school is always in movement and it manifests itself through a diversity of educational practices. Considering these practices as a whole it is possible to detect peculiarities, not always evident on the past of the teacher or the student. In this sense, both are responsible for the classroom activities constructing a non-preestablished knowledge, based on their daily concepts, by means of scientific assumptions, which are capable of being constantly transformed. Human language is a non ending movement / Mestrado / Metodologia de Ensino / Mestre em Educação
|
3 |
Os nipo-baianos de ituberá: trajetórias, memórias e identidades de imigrantes no baixo sul da bahia (1953-1980)Jesus, Elivaldo Souza de 07 May 2015 (has links)
Submitted by Elivaldo JESUS (elivaldo_souza@hotmail.com) on 2016-03-31T13:46:11Z
No. of bitstreams: 1
Tese_Versão Final_Pós_defesa_Repositório.pdf: 3092407 bytes, checksum: fe3761130803af72c3df8c3c390d0b73 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva (sivalda@ufba.br) on 2016-03-31T17:09:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Tese_Versão Final_Pós_defesa_Repositório.pdf: 3092407 bytes, checksum: fe3761130803af72c3df8c3c390d0b73 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-31T17:09:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese_Versão Final_Pós_defesa_Repositório.pdf: 3092407 bytes, checksum: fe3761130803af72c3df8c3c390d0b73 (MD5) / Fundação de Apoio à Pesquisa do estado da Bahia (FAPESB) / Esta tese investiga as reconfigurações identitárias de imigrantes japoneses introduzidos no Núcleo Colonial de Ituberá, localizado no Baixo-Sul da Bahia, nos idos de 1954. Trilhando as memórias, a oralidade e uma série de registros fotográficos desses imigrantes, buscamos evidenciar os seus processos de deslocamento, assentamento na nova terra e seus trânsitos identitários, assim como, clarificar em que medida e em quais contextos as relações entre a cultura nipônica pré-migratória, em partes já ocidentalizada, e a cultura local dominante, determinaram a manutenção dos sentimentos de identificação e pertencimento, operaram na reconfiguração de suas identidades e na consequente hibridização de suas práticas. A análise apreende esses imigrantes como sujeitos ligados a dois mundos, asseverando que, orientados pelas condições de seu assentamento e diante da ausência de um quantitativo expressivo de outros nipônicos na Colônia, eles fizeram um percurso ímpar na reconfiguração de suas identidades, haja vista o acionamento de seus códigos de cultura ter direcionado uma afirmação étnica mais evidente nos espaços domésticos, favorecendo, nas esferas relacionais com o outro, as acomodações, hibridizações e hifenização como nipo-baianos, todas forjadas nas malhas da cultura e vislumbradas, sobretudo, nos referenciais simbólicos do trabalho, da morada, do lazer, da comensalidade e da morte. / This thesis investigates the identity reconfiguration of the Japanese immigrants introduced in the Colonial Nucleus in Ituberá, located in Bahia region called Low South, in 1954. Through the memories, orality and a series of photographs of these immigrants, it shows their displacement processes, seating in the new land and its identity influences , as well as it clarifies how and in what contexts the relationship between the pre-migratory Japanese culture, in already westernized parts , and the dominant local culture, determined to maintain the feelings of identification and belonging, operated in the reconfiguration of their identities and the subsequent hybridization of their practices. The analysis captures these immigrants as subjects connected to two worlds, asserting that, guided by the terms of their settlement and in the absence of a significant quantity of other Japanese immigrants in Colony, they made an odd route in the reconfiguration of their identities, considering that actuation of their culture codes directed strong ethnic statement in domestic spaces, favoring the relational spheres with each other, the accommodations, hybridizations and hyphenation as nipo-baianos, all forged in the culture meshes and glimpsed mostly in the symbolic references the work, the home , the leisure, the edibility and the death.
|
4 |
Um estudo sobre os japoneses e seus descendentes em CuritibaKojima, Shigeru 21 October 2010 (has links)
No description available.
|
5 |
A Colônia EsperançaAndrade, Joao Correa de 22 October 2010 (has links)
No description available.
|
6 |
A contrastive study of Japanese and PortugueseSaito, Miyoko 06 October 2010 (has links)
No description available.
|
7 |
Entre o Japão e o Brasil : a construção da nacionalidade na trajetoria da vida de Hiroshi SaitoCastro, Marco Luiz de 10 August 1994 (has links)
Orientador: Guillermo Raul Ruben / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-07-19T11:29:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Castro_MarcoLuizde_M.pdf: 4869203 bytes, checksum: 3529efb7d1e20930ba479459f7670756 (MD5)
Previous issue date: 1994 / Resumo: Não informado. / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Antropologia Social
|
8 |
Nippongo - os livros didáticos de língua janponesa para os descendentes de japoneses: uma análise do contexto de sua produção e do processo de estabelecimento da sua política editorial / Nippongo the textbook of Japanese language for Japanese descendants: an analysis of the context of its production and the process of establishment of its editorial policyInamura, Hitomi 26 July 2016 (has links)
Este estudo teve por objetivo reconstruir o contexto de produção e o conteúdo da política editorial da série do livro didático Nippongo, que foi elaborado no período entre 1959 1961 e publicado em 1961 no Brasil. A fim de delinear o contexto sócio-histórico da época e o processo de estabelecimento da sua política editorial, fontes primárias como jornais e revistas da época foram pesquisadas. Foram mapeados o surgimento de Bunkyô e Nichigakuren, a influência dos jornais nipo-brasileiros, mudança na política no Brasil, reformas no sistema de escrita e da educação no Japão. Além disso, é observado que os isseis preocupavam-se com a baixa motivação dos nisseis nos estudos de língua japonesa. E também havia a necessidade de que as autoridades brasileiras reconhecessem o livro didático. Neste contexto, Ando iniciou o seu movimento, na Reunião de Ensino de Língua Japonesa, porém, acabou fracassando. Depois foi criada uma nova comissão chamada de Comissão de Publicação do Livro Didático da Língua Japonesa (CPLD), para confeccionar livros didáticos com o apoio financeiro de uma editora do Japão, Teikoku-Shoin. A CPLD estabeleceu uma política editorial, levando em consideração as opiniões dos professores em exercício. Comparando-se os livros didáticos utilizados anteriormente pela colônia com o Nippongo, podemos dizer que houve uma continuidade do ensino do pré-guerra em relação ao foco nos kanjis e na aprendizagem dos kanas, mas também houve a adoção de uma nova abordagem com a introdução de empréstimos lexicais do português e a inserção de textos com tópicos abrangentes, bem como aqueles que relacionados ao Brasil. / This study aims to examine the context of the production and contents of the editorial policy of a textbook series called Nippongo, which was edited between 1959 and 1961 and published in 1961 in Brazil. In order to outline the social and historical context and the process of establishment of its editorial policy, primary sources such as newspapers and magazines during those periods were investigated. According to the contexts, the following factors were observed: foundation of Bunkyô and Nichigakuren, newspapers influence, policy change in Brazil and reform of orthography and education system in Japan. Moreover, it was observed that many Japanese immigrants perceived that their childrens motivation to learn Japanese were low. In addition, they needed textbooks officially approved by Brazilian authorities. In this context, Ando started to express his own view about Japanese language education. Andos ideas were promoted via a newly formed group called the Committee of Education for Japanese Language, but in vain. After that, the Committee for Publication of Japanese Language Textbooks was founded with financial support by a publishing company in Japan called Teikoku-Shoin. The committee established its editorial policy, taking teachers´ opinions into considerations. Compared with other series of textbooks used in Japanese community in Brazil, this series of Nippongo consists in contents of those before the World War II, such as a large quantity of Chinese characters and its focus on the reading. However, it is observed adaption of new approach such as the use of loan word from Portugues and of texts which treat wide topics, for example, about Brazil.
|
9 |
Retratos maternos: fotografias e cartas de imigrantes japoneses em São Paulo / Maternal portraits: photographs and letters of Japanese immigrants in São PauloHissatugu, Bruno 27 September 2012 (has links)
A pesquisa que realizei se concentrou em minha avó materna Akie Sakasegawa Matsuyama e suas famílias: seus pais e irmãos (Sakasegawa) e seu marido e filhos (Matsuyama). Não conheci meu avô Hideo Matsuyama. Talvez este estudo seja a maneira que encontrei de conhecer um pouco de sua história. Concentrei-me principalmente no espólio de Akie Sakasegawa Matsuyama, que compreende cartas, fotos avulsas e álbuns fotográficos, e na coleção fotográfica de sua mãe, Ine Narita Sakasegawa. Conduzi entrevistas não estruturadas, com fotografias, com diversos membros de sua família, nuclear e estendida, no Brasil e no Japão. Através desse material, pude vislumbrar os meios pelos quais as relações familiares foram mantidas após a imigração para o Brasil. O principal intuito do trabalho foi questionar o papel da fotografia nas trocas interpessoais entre as famílias no Japão e no Brasil. E, dessa forma, entender as ligações entre os retratos fotográficos e a noção de identidade que os imigrantes tinham de si mesmos. Por se tratar de um estudo sobre a família, a minha família, tentei utilizar metodologias concernentes à antropologia reflexiva, ou seja, procurei deixar claro que sou eu quem faz as reflexões e escreve sobre elas. Assim, muitos pontos podem dar margens à discórdia, muitas afirmações são escolhas que tive de fazer em função do texto. Uma vez que este estudo se refere à vida íntima de membros de minha família que, em sua maioria, não tive o privilégio de conhecer, boa parte do texto está aberta a outras interpretações. Tentei não impor minha visão demasiadamente, procurei estar aberto o suficiente para ouvir sem preconceitos o que os informantes me comunicaram. Busquei, enfim, seguir os rastros deixados por meus antepassados e ser fiel ao que pude vislumbrar. Este é um trabalho cuja intenção é preservar a memória das histórias e dos afetos compartilhados pelos imigrantes japoneses e suas famílias. Através de materiais permeados por amor e amizade, fotos e cartas, tentei compreender as relações íntimas entre os imigrantes de minha família materna. / This research focused on my maternal grandmother, Akie Sakasegawa Matsuyama, and her families: her parents and siblings (Sakasegawa) and her husband and children (Matsuyama). I did not know my grandfather, Hideo Matsuyama. Maybe this study is a way I found to know a little about his life history. My main focus was on the state of Akie Sakasegawa Matsuyama, encompassing letters, photographs and photographic albums, and on the photographic collection of her mother, Ine Narita Sakasegawa. I conducted several non-structured interviews, using photographs, with members of her family, nuclear and extended, in Brazil and in Japan. All this material helped me to understand the means by which the familial relationships were maintained after the migration to Brazil. The main purpose of this work was to question the roles of photography in the interpersonal exchanges between the families in Japan and in Brazil, and try to figure out the liaisons between photographic portraits and the sense of identity the immigrants had of themselves. Once this is a study about the family my family I felt the need to make use of methodologies within reflexive anthropology. I wanted to make it clear that I´m the one thinking about these issues and writing about them. In this aspect, in many instances, there is room for disagreements; many of the statements I support are choices I had to make in order to write a somewhat coherent text. Because this is a study about the intimate life of members of my family I did not have the chance to meet or interview, a lot of my assumptions are open to interpretation. Nonetheless, I tried not to force my points of view in an exaggerated fashion, I wanted to be open enough to listen without preconceptions what the interviewees told me. Thus, I tried to follow the threads left by my ancestors and be faithfull to everything I could find. The objective of this work is to preserve the memory of the histories and endearments shared by the Japanese immigrants and their families. Using materials that are fulfilled with love and friendship photos and letters I tried to comprehend the intimate relationships between the immigrants and their families.
|
10 |
Histórias de estrangeiroWawzyniak, Sidinalva Maria dos Santos 04 December 2009 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.174 seconds