Spelling suggestions: "subject:"índios tupi"" "subject:"índios upi""
1 |
Análise de termos indígenas nas traduções hispano-americana, inglesa e italiana de MacunaímaSilva, Márcia Moura da January 2013 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013 / Made available in DSpace on 2013-07-16T21:00:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
318231.pdf: 3113188 bytes, checksum: 7c186637739f65258e0cedd35eb45471 (MD5) / A presente pesquisa tem por objetivo analisar os termos de origem indígena em Macunaíma nas traduções inglesa, italiana e hispano-americana, essa última já objeto de minha dissertação de mestrado. A análise parte da construção de um corpus no programa Excel que possibilitou a verificação das estratégias de tradução usadas pelos tradutores, discutidas à luz de teorias dos Estudos da Tradução. Os resultados da análise da tradução hispano-americana, na qual o tradutor, como Mário de Andrade, fez uso de termos de várias etnias latino-americanas, apontaram a relevância de trazer as teorias pós-colonialistas para reforçar a análise de traduções de culturas de colonizadores e colonizados. Verificou-se, igualmente, se comparado ao tradutor de um país que compartilha com o Brasil a experiência colonial, os tradutores das culturas centrais, inglesa e italiana, teriam usado estratégias de tradução diferentes para os termos indígenas, tratados aqui como sendo culturalmente marcados. Os resultados indicam que o tradutor inglês usou, sobretudo, termos não indígenas e a italiana um grande número de empréstimos e notas de rodapé. Visto que os termos indígenas exercem um papel-chave no texto de partida, ficou claro que as escolhas tradutórias para esses elementos estabelecem o tom, o espírito tradutório e a tônica ideológica subjacentes a cada tradução.<br> / Abstract : This research describes the analysis of indigenous terms, here regarded as cultural markers, in three translations of the canonical work Macunaíma by modernist author Mário de Andrade - the English, Italian and Hispanic translations, the latter already object of my MA dissertation. A parallel corpus was built using Microsoft Excel spreadsheet in order to verify the strategies used by the translators. The results of the Hispanic translation, where the translator followed Andrade's proposition of using indigenous terms of various Latin American ethnic groups indicated the relevance of bringing in post-colonial theories in order to support the analysis of translations created within former colonized and colonizing cultures. Moreover, the initial hypothesis that the translators of the core cultures - English and Italian - used different strategies when compared to the choices of a translator from a country that shares with Brazil the colonial experience was also verified. The results show that the English translator used mainly non-indigenous terms and the Italian translator used a considerable number of loans and footnotes, which indicates a significant difference in the treatment of these terms. As the indigenous terms play a key role in the source text, it became clear that the choices of strategies set the mode, the translational spirit, and the ideological leaning underlying each translation.
|
2 |
Limpando ossos e expulsando mortosRibeiro, Liliane Brum January 2002 (has links)
Dissertação(mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social / Made available in DSpace on 2012-10-19T21:20:44Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / Este trabalho é um estudo comparativo de rituais funerários de grupos Jê e Tupi. Realizado a partir de uma revisão bibliográfica - onde textos etnográficos, arqueológicos e históricos permitiram uma aproximação entre diferentes rituais funerários - a variedade de fontes é uma de suas características. Com o auxílio de um software de análises qualitativas, o QSR Nudist, estes elementos foram sistematizados, permitindo encontrar entre suas "aparentes desordens", padrões funerários que operam sob oposições analíticas significativas. Conceitos como mudança, tempo e história são centrais para entender o tipo de análise subjacente a todo o trabalho, onde temporalidades diferentes se encontram, a partir da aproximação de enterramentos históricos e pré-históricos, estes últimos conhecidos a partir de dados arqueológicos. Mantendo as especificidades e complexidades culturais inerentes não somente a tradições, mas a sociedades específicas, é no conjunto dos rituais funerários Tupí e Jê que a presente pesquisa encontra sua legitimidade, sugerindo contrastes sistemáticos nos padrões de sepultamento e concepções escatológicas dessas duas grande tradições culturais.
|
3 |
Sangue, ossos e terras. Os mortos e a ocupação do território luso-brasileiro séculos XVI e XVII / Blood, bones and land: the dead and the occupation of territory luso brazilian - XVI-XVII centuriesCymbalista, Renato 01 December 2006 (has links)
A tese problematiza a ocupação territorial na América Portuguesa e na Península Ibérica nos séculos XVI e XVII, atentando para aspectos espirituais e religiosos deste processo, especificamente o papel estratégico desempenhado pelos mortos. Mostra que o território foi construído a partir de alguns mortos muito especiais: os santos e mártires. Os martírios de religiosos foram vistos como prerrogativas da colonização do território, e a descoberta, o traslado ou a criação de relíquias sagradas restos materiais dos corpos dos santos eram procedimentos importantes para a construção da centralidade das cidades. Este trabalho busca identificar as práticas dos reis ibéricos em relação aos seus lugares de sepultamento, mostrando que houve uma busca pela apropriação da lógica simbólica dos corpos dos santos pelos dos reis no início da Idade Moderna, abrindo espaço para uma maior centralidade da figura real. Revela ainda que a acomodação dos mortos foi um dos desafios prioritários das primeiras urbanizações, garantindo o repouso adequado dos corpos até a ressurreição no Juízo Final e também a fluidez na comunicação entre os vivos e as almas do purgatório. A tese também aborda a forma como os índios Tupi na América Portuguesa articulavam as relações entre os vivos, os mortos e o território, envolvendo relações de nomadismo, antropofagia e práticas corporais. / This thesis examines the occupation of Portuguese America and of the Iberian Peninsula in the XVI and XVII Centuries with special attention to the spiritual and religious aspects of the process and, specifically, to the strategic role played by themdead. It demonstrates that the territory was shaped by a small number of dead of particular significance: the saints and martyrs. The sufferings of the martyrs were seen as prerogatives in the process of colonisation; the discovery, transport or creation of sacred religious relics the material and bodily remains of the saints were important procedures in the construction of urban centres. The thesis seeks to describe the attitudes of Iberian royalty with regard to their places of burial, and demonstrates that they involved an attempt to appropriate the symbolism inherent in the bodies of the saints at the beginning of the Modern Age, opening room for a more central role for the royal personage. It reveals that accommodating the dead was among the principal challenges facing the first urbanisers: offering an appropriate resting place for their bodies until the resurrection and the Final Judgement, and providing for fluidity of communication between the living and the souls in purgatory. The thesis also deals with the ways in which the Tupi Indians of Portuguese America articulated relationships between the living, the dead and the land, involving aspects of nomadism, cannibalism and bodily practices.
|
4 |
Os Tupi de Piratininga: acolhida, resistência e colaboraçãoPrezia, Benedito Antônio Genofre 21 October 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T20:22:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Benedito Antonio Genofre Prezia.pdf: 5216279 bytes, checksum: 6a7fde27d846289070258b7dabaa1421 (MD5)
Previous issue date: 2008-10-21 / The objective of this study is to show the position of the Tupi of Piratininga on the Portuguese colonization project in the second half of the sixteenth century.
It is constituted by two large units. The first one (chapters 1, 2 and 3), where the protagonists of this conflict will be presented: the Tupi people, the colonists and the Jesuit missionaries. Some sociocultural characteristics of the Tupi will be presented, such as the leadership, the religion and the mobility, with their net of paths between the villages and the several areas of the countryside with which they had contact. The commercial project of the colonists, who were mainly expatriates and adventurers, will be discussed briefly. The project was implemented in the coast of Sao Vicente, and was based on sugarcane culture and Indian slavery. On the other hand, the small number of settlers who lived isolated in Sao Paulo de Piratininga favoured the formation of a mixed-race society, which will, from the end of the sixteenth century on, engage in Indian traffic. The missionary project of the Jesuits, brought from Europe in the spirit of the Tridentine reform, will also be described.
The second unit (chapters 4 and 5), where the indigenous response to these colony agents will be presented: the welcome, the compliance with the missionary and colonial project, and the two types of resistance, veiled and bellicose. With regard to the compliance with the missionary project, the first two royal villages, Nossa Senhora da Conceição de Pinheiros and Sao Miguel de Ururay will be described, as well as the connection between these Indians who became Christians and the colonial life. As for the resistance, the importance of the religious Tupi leaderships during the insurrections will be shown, especially in the Piratininga War, and the resistance of the autonomous Tupi, who pressured bellicosely the village of Sao Paulo until the end of the sixteenth century. Finally, the participation of an important Tupi segment in the colonial project in Sao Paulo, which resulted in the pro-slavery expeditions will be discussed.
Attached, the translations, previously unpublished, of the Tupinambá myths collected by Thevet in the sixteenth century will be presented: the text of the first indigenous land demarcation in the plateau of Sao Paulo, and the first populational survey in Brazil, conducted by the Jesuit Father Luis da Fonseca around 1592 / Este trabalho tem como objetivo mostrar como os Tupi de Piratininga se posicionaram na segunda metade do século XVI frente ao projeto colonial português.
Possui duas grandes unidades. A primeira, com os capítulos 1, 2 e 3, onde serão apresentados os protagonistas deste embate: o povo Tupi, o colono e o missionário jesuíta. Dos Tupi serão apresentadas algumas de suas características sócio-culturais, como a chefia, a religião e a mobilidade, com sua rede de caminhos entre as aldeias e as diversas regiões do interior com as quais tinha contato. Do colono, formado na sua maioria por degredados e aventureiros, será apresentado brevemente o projeto comercial, implantado no litoral vicentino, e que era baseado na cultura da cana de açúcar e na escravidão indígena. Por sua vez o pequeno número de povoadores que viviam isolados em São Paulo de Piratininga propiciou a formação de uma sociedade mestiça, que se dedicará, a partir do final do século XVI, ao tráfico de indígenas Do jesuíta será apresentado seu projeto missionário, trazido da Europa no espírito da reforma tridentina.
A segunda unidade, capítulos 4 e 5, onde serão apresentadas as respostas indígenas frente a estes agentes da colônia: a acolhida, a adesão ao projeto missionário e colonial, e a resistência, na suas duas formas, a dissimulada e a guerreira. Quanto à adesão ao projeto missionário serão apresentados os dois primeiros aldeamentos reais, o de Nossa Senhora da Conceição de Pinheiros e o de São Miguel de Ururay, e a ligação destes indígenas que se tornaram cristãos com a vida colonial. Quanto à resistência, será mostrada a importância das lideranças religiosas Tupi nos levantes guerreiros, sobretudo na guerra de Piratininga, e a resistência dos Tupi autônomos, que pressionaram belicamente a vila de São Paulo até o final do século XVI. E finalmente a participação de um importante seguimento Tupi no projeto colonial paulista, que resultou no bandeirismo escravista.
Em anexo serão apresentadas as traduções, ainda inéditas, dos mitos Tupinambá, recolhidos por Thevet, no século XVI; o texto da primeira demarcação de terra indígena no planalto paulista; e o primeiro levantamento populacional do Brasil, feito pelo jesuíta Pe. Luís da Fonseca, por volta de 1592
|
5 |
Os Tupi de Piratininga: acolhida, resistência e colaboraçãoPrezia, Benedito Antônio Genofre 21 October 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T14:57:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Benedito Antonio Genofre Prezia.pdf: 5216279 bytes, checksum: 6a7fde27d846289070258b7dabaa1421 (MD5)
Previous issue date: 2008-10-21 / The objective of this study is to show the position of the Tupi of Piratininga on the Portuguese colonization project in the second half of the sixteenth century.
It is constituted by two large units. The first one (chapters 1, 2 and 3), where the protagonists of this conflict will be presented: the Tupi people, the colonists and the Jesuit missionaries. Some sociocultural characteristics of the Tupi will be presented, such as the leadership, the religion and the mobility, with their net of paths between the villages and the several areas of the countryside with which they had contact. The commercial project of the colonists, who were mainly expatriates and adventurers, will be discussed briefly. The project was implemented in the coast of Sao Vicente, and was based on sugarcane culture and Indian slavery. On the other hand, the small number of settlers who lived isolated in Sao Paulo de Piratininga favoured the formation of a mixed-race society, which will, from the end of the sixteenth century on, engage in Indian traffic. The missionary project of the Jesuits, brought from Europe in the spirit of the Tridentine reform, will also be described.
The second unit (chapters 4 and 5), where the indigenous response to these colony agents will be presented: the welcome, the compliance with the missionary and colonial project, and the two types of resistance, veiled and bellicose. With regard to the compliance with the missionary project, the first two royal villages, Nossa Senhora da Conceição de Pinheiros and Sao Miguel de Ururay will be described, as well as the connection between these Indians who became Christians and the colonial life. As for the resistance, the importance of the religious Tupi leaderships during the insurrections will be shown, especially in the Piratininga War, and the resistance of the autonomous Tupi, who pressured bellicosely the village of Sao Paulo until the end of the sixteenth century. Finally, the participation of an important Tupi segment in the colonial project in Sao Paulo, which resulted in the pro-slavery expeditions will be discussed.
Attached, the translations, previously unpublished, of the Tupinambá myths collected by Thevet in the sixteenth century will be presented: the text of the first indigenous land demarcation in the plateau of Sao Paulo, and the first populational survey in Brazil, conducted by the Jesuit Father Luis da Fonseca around 1592 / Este trabalho tem como objetivo mostrar como os Tupi de Piratininga se posicionaram na segunda metade do século XVI frente ao projeto colonial português.
Possui duas grandes unidades. A primeira, com os capítulos 1, 2 e 3, onde serão apresentados os protagonistas deste embate: o povo Tupi, o colono e o missionário jesuíta. Dos Tupi serão apresentadas algumas de suas características sócio-culturais, como a chefia, a religião e a mobilidade, com sua rede de caminhos entre as aldeias e as diversas regiões do interior com as quais tinha contato. Do colono, formado na sua maioria por degredados e aventureiros, será apresentado brevemente o projeto comercial, implantado no litoral vicentino, e que era baseado na cultura da cana de açúcar e na escravidão indígena. Por sua vez o pequeno número de povoadores que viviam isolados em São Paulo de Piratininga propiciou a formação de uma sociedade mestiça, que se dedicará, a partir do final do século XVI, ao tráfico de indígenas Do jesuíta será apresentado seu projeto missionário, trazido da Europa no espírito da reforma tridentina.
A segunda unidade, capítulos 4 e 5, onde serão apresentadas as respostas indígenas frente a estes agentes da colônia: a acolhida, a adesão ao projeto missionário e colonial, e a resistência, na suas duas formas, a dissimulada e a guerreira. Quanto à adesão ao projeto missionário serão apresentados os dois primeiros aldeamentos reais, o de Nossa Senhora da Conceição de Pinheiros e o de São Miguel de Ururay, e a ligação destes indígenas que se tornaram cristãos com a vida colonial. Quanto à resistência, será mostrada a importância das lideranças religiosas Tupi nos levantes guerreiros, sobretudo na guerra de Piratininga, e a resistência dos Tupi autônomos, que pressionaram belicamente a vila de São Paulo até o final do século XVI. E finalmente a participação de um importante seguimento Tupi no projeto colonial paulista, que resultou no bandeirismo escravista.
Em anexo serão apresentadas as traduções, ainda inéditas, dos mitos Tupinambá, recolhidos por Thevet, no século XVI; o texto da primeira demarcação de terra indígena no planalto paulista; e o primeiro levantamento populacional do Brasil, feito pelo jesuíta Pe. Luís da Fonseca, por volta de 1592
|
6 |
Sangue, ossos e terras. Os mortos e a ocupação do território luso-brasileiro séculos XVI e XVII / Blood, bones and land: the dead and the occupation of territory luso brazilian - XVI-XVII centuriesRenato Cymbalista 01 December 2006 (has links)
A tese problematiza a ocupação territorial na América Portuguesa e na Península Ibérica nos séculos XVI e XVII, atentando para aspectos espirituais e religiosos deste processo, especificamente o papel estratégico desempenhado pelos mortos. Mostra que o território foi construído a partir de alguns mortos muito especiais: os santos e mártires. Os martírios de religiosos foram vistos como prerrogativas da colonização do território, e a descoberta, o traslado ou a criação de relíquias sagradas restos materiais dos corpos dos santos eram procedimentos importantes para a construção da centralidade das cidades. Este trabalho busca identificar as práticas dos reis ibéricos em relação aos seus lugares de sepultamento, mostrando que houve uma busca pela apropriação da lógica simbólica dos corpos dos santos pelos dos reis no início da Idade Moderna, abrindo espaço para uma maior centralidade da figura real. Revela ainda que a acomodação dos mortos foi um dos desafios prioritários das primeiras urbanizações, garantindo o repouso adequado dos corpos até a ressurreição no Juízo Final e também a fluidez na comunicação entre os vivos e as almas do purgatório. A tese também aborda a forma como os índios Tupi na América Portuguesa articulavam as relações entre os vivos, os mortos e o território, envolvendo relações de nomadismo, antropofagia e práticas corporais. / This thesis examines the occupation of Portuguese America and of the Iberian Peninsula in the XVI and XVII Centuries with special attention to the spiritual and religious aspects of the process and, specifically, to the strategic role played by themdead. It demonstrates that the territory was shaped by a small number of dead of particular significance: the saints and martyrs. The sufferings of the martyrs were seen as prerogatives in the process of colonisation; the discovery, transport or creation of sacred religious relics the material and bodily remains of the saints were important procedures in the construction of urban centres. The thesis seeks to describe the attitudes of Iberian royalty with regard to their places of burial, and demonstrates that they involved an attempt to appropriate the symbolism inherent in the bodies of the saints at the beginning of the Modern Age, opening room for a more central role for the royal personage. It reveals that accommodating the dead was among the principal challenges facing the first urbanisers: offering an appropriate resting place for their bodies until the resurrection and the Final Judgement, and providing for fluidity of communication between the living and the souls in purgatory. The thesis also deals with the ways in which the Tupi Indians of Portuguese America articulated relationships between the living, the dead and the land, involving aspects of nomadism, cannibalism and bodily practices.
|
7 |
Currículo intercultural: a arte como sistema simbólico cultural na escola de branco: um estudo a partir da arte na educação escolar, na aldeia tupi-guarani de Piaçaguera / Intercultural curriculum: art as a cultural simbolic system in the school of whites: from art in school education, a study at the indigenous Tupi-guarani Piaçaguera villageSánchez, Janina Moquillaza 17 March 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T14:31:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese Janina Moquillaza Sanchez.pdf: 2924549 bytes, checksum: e7ea38e727b42d3eb445c0aa1803645a (MD5)
Previous issue date: 2006-03-17 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This is a qualitative ethnographic research, approached through the action-research method. From the problem of limitations to access the human right to quality education, I intended to know the ways to enhance self esteem of indigenous teachers through the means of art, by accessing theoretical discourses and appropriating of knowledges in intercultural relations. Specifically, I observed the case of a group of the Tupi-guarani linguistic branch in the State of São Paulo.
For the paradigmatic orientation of this thesis I adopted the cultural anthropological theory of Clifford Geertz, to whom it is a net of meanings invented by man. Within the net of relations between the whites culture of education and indigenous culture of education, I developed a theoretical comprehension of culture as empowered mechanisms, controls, instructions to govern behavior, and adopting Geertz idea of art as a cultural symbolic system, I found a cultural collective production as the materialization of a way of living. Also, I based on Vygotsky s thoughts about the psychology of art, aesthetics on education, on current life and on behavior, the use of language, the social formation of mind and the importance of mediation.
I researched about socio-historical circumstances of indigenous intercultural education as the action-research was developed at the Piaçaguera Tupi-guarani village, in Peruíbe, interior of São Paulo. As the problem configurated, and wiling to reveal the truth of the hypothesis of teachers low self-esteem, we developed a process of life history researches in the same village, sharing knowledges and stimulating the use of abilities to create, recovering ancient knowledges, and recognizing of possibilities of the use of artistic languages, in indigenous education.
I consider that intercultural education is a challenge to contemporary education and that in the differentiated indigenous education persist ideas of the school of whites. I found important ways of how this is affecting and will affect indigenous populations, remaining some questions such as how this people use and will use their strength to also affect it; answer that will surely be given by us and by future generations. Concluding, I found that it was possible to contribute to enhance the self esteem of the indigenous group, to recover some elements of the cultural symbolic system, to promote art in education and in the life of people of the indigenous Piaçaguera village / Trata-se de pesquisa qualitativa de caráter etnográfico, com abordagem metodológica de pesquisa-ação. A partir do problema das limitações do acesso ao direito humano à educação de qualidade, busquei conhecer a maneira pela qual o professor indígena pode por meio da arte, valorizar a sua auto-estima tendo acesso aos discursos e apropriando-se dos saberes nas relações interculturais. Especificamente, observei o caso de uma tribo do tronco lingüístico tupi-guarani no Estado de São Paulo.
Para orientação paradigmática desta tese, adotei a teoria antropológica da cultura, de Clifford Geertz, para quem a cultura é uma teia de significados tecida pelo homem. Nessa teia das relações entre a cultura de educação do branco, com a cultura de educação indígena; teci linha teórica que parte da compreensão de cultura como conjunto de mecanismos de poder, controles e instruções para governar o comportamento e da idéia, também de Geertz, de arte como sistema simbólico cultural, uma forma coletiva e materialização de uma maneira de viver. Igualmente, fundamentei-me no pensamento de Vygotsky sobre a arte na educação e a estética na vida cotidiana e no comportamento, o uso da linguagem, a formação social da mente e a importância da mediação.
Investiguei as circunstâncias sócio-históricas da educação intercultural indígena e na pesquisa-ação, desenvolvida na aldeia Piaçaguera, município de Peruíbe, São Paulo, à medida que o problema se configurava, e visando desvelar a verdade da hipótese da baixa auto-estima dos professores, desenvolvemos juntos pesquisas e compartilhamos conhecimentos; estimulei o uso das habilidades para criar; o resgate do conhecimento dos antepassados e do reconhecimento das possibilidades de uso das linguagens artísticas, na educação.
Considero que a educação intercultural é um desafio para a educação contemporânea e que na educação diferenciada, para a educação indígena, permanece a idéia de escola de branco. Encontrei maneiras importantes que mostram como isso está afetando e afetará as populações indígenas, permanecendo algumas perguntas sobre como essas populações usam e usarão suas forças para também afetá-la; questões que certamente serão respondidas pelas gerações futuras. Concluindo, constatei que foi possível contribuir para a valorização da auto-estima dos professores indígenas, resgatar alguns elementos do sistema simbólico cultural do contexto e promover a arte na educação e na vida da comunidade indígena da aldeia Piaçaguera
|
8 |
Entre espíritos doentios e doenças do espírito : tupi, jesuítas e as epidemias na América portuguesa (1549-1585)Anzolin, André Soares January 2013 (has links)
Esta pesquisa visa analisar algumas das principais implicações causadas pelas epidemias nas interações desenvolvidas entre índios Tupi e jesuítas na América Portuguesa entre os anos de 1549 e 1585. Para isto, buscamos, inicialmente, salientar a influência das interpretações elaboradas sobre as origens dos contágios, tanto para a construção de concepções sobre o “outro” formuladas a partir do encontro, quanto para a criação de diferentes soluções e acomodações concebidas com o intuito de mitigar os efeitos provocados por estes fenômenos. Em seguida, destacamos como as implicações acarretadas por estas medidas de proteção, aliadas as transformações ocasionadas pelas abruptas quedas demográficas, repercutiram nas relações que se estabeleceram entre indígenas e inacianos durante estas pouco mais de três décadas. Deste modo, foi possível relacionar a emergência de diferentes epidemias ao desenvolvimento de aproximações e rupturas nestas interações, e, com isto, sublinhar as consequências drásticas destes surtos nas dinâmicas dos primeiros contatos desenvolvidos entre os Tupi e a missão jesuítica no período quinhentista. / This research aims to analyze the impacts of epidemics in the interactions between Tupi and Jesuits in América Portuguesa between the years 1549 and 1585. For this, we sought initially highlight the influence of interpretations elaborated on the origins of the contagions, both for the construction of conceptions of the "other" formulated from the encounter, and for the development of different solutions and adaptations designed with the intention of mitigate the effects caused by these phenomena. Then, we emphasize how the implications entailed by these protective measures, combined with transformations caused by abrupt demographic falls, affected the relations between indigenous and missionaries during these bit more three decades. Thereby, it was possible to relate the emergence of epidemics to approuches and disruptions in these interactions, and, thus, underline the drastic consequences of these outbreaks in the dynamics of the first contacts developed between Tupi and Jesuit mission in sixteenth- century.
|
9 |
Entre espíritos doentios e doenças do espírito : tupi, jesuítas e as epidemias na América portuguesa (1549-1585)Anzolin, André Soares January 2013 (has links)
Esta pesquisa visa analisar algumas das principais implicações causadas pelas epidemias nas interações desenvolvidas entre índios Tupi e jesuítas na América Portuguesa entre os anos de 1549 e 1585. Para isto, buscamos, inicialmente, salientar a influência das interpretações elaboradas sobre as origens dos contágios, tanto para a construção de concepções sobre o “outro” formuladas a partir do encontro, quanto para a criação de diferentes soluções e acomodações concebidas com o intuito de mitigar os efeitos provocados por estes fenômenos. Em seguida, destacamos como as implicações acarretadas por estas medidas de proteção, aliadas as transformações ocasionadas pelas abruptas quedas demográficas, repercutiram nas relações que se estabeleceram entre indígenas e inacianos durante estas pouco mais de três décadas. Deste modo, foi possível relacionar a emergência de diferentes epidemias ao desenvolvimento de aproximações e rupturas nestas interações, e, com isto, sublinhar as consequências drásticas destes surtos nas dinâmicas dos primeiros contatos desenvolvidos entre os Tupi e a missão jesuítica no período quinhentista. / This research aims to analyze the impacts of epidemics in the interactions between Tupi and Jesuits in América Portuguesa between the years 1549 and 1585. For this, we sought initially highlight the influence of interpretations elaborated on the origins of the contagions, both for the construction of conceptions of the "other" formulated from the encounter, and for the development of different solutions and adaptations designed with the intention of mitigate the effects caused by these phenomena. Then, we emphasize how the implications entailed by these protective measures, combined with transformations caused by abrupt demographic falls, affected the relations between indigenous and missionaries during these bit more three decades. Thereby, it was possible to relate the emergence of epidemics to approuches and disruptions in these interactions, and, thus, underline the drastic consequences of these outbreaks in the dynamics of the first contacts developed between Tupi and Jesuit mission in sixteenth- century.
|
10 |
Entre espíritos doentios e doenças do espírito : tupi, jesuítas e as epidemias na América portuguesa (1549-1585)Anzolin, André Soares January 2013 (has links)
Esta pesquisa visa analisar algumas das principais implicações causadas pelas epidemias nas interações desenvolvidas entre índios Tupi e jesuítas na América Portuguesa entre os anos de 1549 e 1585. Para isto, buscamos, inicialmente, salientar a influência das interpretações elaboradas sobre as origens dos contágios, tanto para a construção de concepções sobre o “outro” formuladas a partir do encontro, quanto para a criação de diferentes soluções e acomodações concebidas com o intuito de mitigar os efeitos provocados por estes fenômenos. Em seguida, destacamos como as implicações acarretadas por estas medidas de proteção, aliadas as transformações ocasionadas pelas abruptas quedas demográficas, repercutiram nas relações que se estabeleceram entre indígenas e inacianos durante estas pouco mais de três décadas. Deste modo, foi possível relacionar a emergência de diferentes epidemias ao desenvolvimento de aproximações e rupturas nestas interações, e, com isto, sublinhar as consequências drásticas destes surtos nas dinâmicas dos primeiros contatos desenvolvidos entre os Tupi e a missão jesuítica no período quinhentista. / This research aims to analyze the impacts of epidemics in the interactions between Tupi and Jesuits in América Portuguesa between the years 1549 and 1585. For this, we sought initially highlight the influence of interpretations elaborated on the origins of the contagions, both for the construction of conceptions of the "other" formulated from the encounter, and for the development of different solutions and adaptations designed with the intention of mitigate the effects caused by these phenomena. Then, we emphasize how the implications entailed by these protective measures, combined with transformations caused by abrupt demographic falls, affected the relations between indigenous and missionaries during these bit more three decades. Thereby, it was possible to relate the emergence of epidemics to approuches and disruptions in these interactions, and, thus, underline the drastic consequences of these outbreaks in the dynamics of the first contacts developed between Tupi and Jesuit mission in sixteenth- century.
|
Page generated in 0.0645 seconds