• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 173
  • 28
  • 24
  • 5
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 274
  • 111
  • 79
  • 38
  • 38
  • 33
  • 30
  • 30
  • 30
  • 29
  • 29
  • 28
  • 26
  • 24
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Vers une approche interculturelle de l'enseignement de l'orchestre à cordes de la première secondaire

Laurin, Chantal 12 1900 (has links) (PDF)
L'augmentation du flux migratoire a amené plusieurs transformations tant politiques, que sociales, et éducationnelles au sein de la société québécoise. Sur le plan scolaire, l'école doit prendre en compte l'augmentation de la diversité ethnoculturelle. Dans un tel contexte, les acteurs de l'école québécoise, plus précisément les directions, les directions-adjointes et les enseignants doivent revoir les approches pédagogiques, mais aussi le matériel didactique à proposer aux élèves. Dans cette perspective, cette recherche vise à proposer des pratiques pédagogiques innovantes en enseignement de la musique de la première secondaire en contexte pluriculturel. Plus particulièrement, elle propose un modèle d'enseignement favorisant l'apprentissage de l'orchestre à cordes dans une perspective d'éducation interculturelle. Dans cette optique, les objectifs découlant de la question centrale de notre recherche sont : Objectif 1 : Développer un cadre de références théorique et conceptuel qui, inspiré par les contenus d'enseignement/apprentissage, permettrait aux élèves inscrits en musique orchestre à cordes de la première secondaire, à devenir des passeur culturel, Objectifs 2: Opérationnaliser, à partir de ses critères constitutifs, la sélection des pièces musicales à apprécier et à interpréter et/ou la création de matériel didactique et/ou pédagogique répondant aux exigences du programme de formation de l'école québécoise du MELS (2006), Objectif 3 : Proposer des planifications annuelles qui prendront en compte des contenus de savoir, de savoir-faire et de savoir-être. Cette recherche est de type qualitatif et exploratoire. En s'inspirant du modèle de Musique-Culture tel que développé par Titon (2009), du concept de passeur de culture de Zakhartchouk (1999), de la compétence de communication interculturelle de Lussier (2008), et des trois compétences disciplinaires du MELS (2006) nous avons élaboré des grilles d'analyse qui nous ont permis de procéder dans un premier temps à l'analyse technique des pièces musicales, puis à l'analyse sémantique du matériel audio, visuel, audio-visuel et écrit. Cette étude a permis de démontrer que certains critères peuvent aider les enseignants à mieux sélectionner le matériel proposé en classe par une approche interculturelle de l'enseignement de la musique (orchestre à cordes). Cette dernière a également démontré que l'éducation musicale interculturelle ne suggère pas seulement d'acquérir des connaissances culturellement diversifiés, mais de percevoir ces contenus de connaissance comme des ressources et des défis stimulants à relever plutôt que des problèmes difficiles à résoudre. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : éducation musicale interculturelle, orchestre à cordes, passeur de culture, compétence à la communication interculturelle.
52

Élaboration et validation d'une version francophone de l'Expanded Cultural Intelligence Scale

Gagné-Deland, Alexandre January 2017 (has links)
Avec l’internationalisation croissante des entreprises québécoises, de plus en plus d’organisations cherchent à recruter et former des employés capables d’interagir efficacement avec des individus issus d’une diversité de contextes ethnoculturels. Or, aucun outil de mesure francophone, validé empiriquement au Québec, n’est disponible pour évaluer cette compétence. Cette étude avait pour objectif de traduire et de faire la validation transculturelle de l’Expanded Cultural Intelligence Scale, un outil de mesure de l’intelligence culturelle permettant d’identifier des individus efficaces dans leurs contacts interculturels. L’outil a été traduit grâce à la méthode de traduction inversée, méthode qui a permis l’élaboration d’une version expérimentale qui entretenait une bonne équivalence sémantique, expérientielle et conceptuelle avec l’outil original. La version expérimentale a tout d’abord été soumise, en même temps que la version originale, à un échantillon de 39 personnes bilingues. Des coefficients de corrélations élevés ont permis de confirmer la validité concomitante et de contenu de la version expérimentale. Par la suite, la version expérimentale a été soumise, à deux reprises, à un échantillon d’étudiants issus du CÉGEP de Victoriaville et de l’Université de Sherbrooke. 679 étudiants ont répondu au questionnaire lors de la première administration et 531 ont répondu à celui-ci lors de la deuxième administration. Les coefficients de corrélation test-retest confirment une stabilité temporelle acceptable de la version de l’E-CQS. Les alphas ainsi que la structure factorielle de l’outil ont été testés au Temps 1 et au Temps 2. Dans l’ensemble, les résultats suggèrent que la version francophone de l’E-CQS produit dans la présente recherche est un outil de mesure prometteur de la compétence interculturelle.
53

Éducation interculturelle, mobilité internationale et enseignement supérieur : le cas de la Colombie / Intercultural education, international mobility and higher education : a case study of Colombia

Gamboa Diaz, Paola Andrea 05 June 2014 (has links)
Les rencontres interculturelles orientent les priorités des enseignants vers la préparation des apprenants à travailler, vivre et communiquer avec des personnes linguistiquement et culturellement différentes, mais sans véritablement insérer une composante interculturelle dans les cursus offerts par l’enseignement supérieur en Colombie. Le cours de langue étrangère est un lieu de médiation entre langues et cultures différentes et de ce fait, la compétence interculturelle peut être considérée comme l’un des buts centraux de cet enseignement. La présente étude explore ainsi les possibilités d’intégration d’une dimension interculturelle dans les formations en langues étrangères des universités colombiennes afin d’inciter les étudiants à la développer, l’utiliser et la promouvoir. Nous avons été menée à relier trois composantes qui sont la dimension interculturelle, la mobilité internationale et l’autonomisation-« empowerment » et à examiner les façons dont tous les acteurs de l’enseignement supérieur colombien, les intègrent dans leurs activités académiques, professionnelles et personnelles. Cela nous a permis de mettre en évidence le caractère nécessaire mais non indispensable de la dimension interculturelle dans l'établissement de la relation langue-culture et dans la reconnaissance de la diversité et de l’altérité. La proposition de deux modules - contextualisés et adaptables à tous les niveaux de CECR - visant la prise de conscience et le développement de la dimension interculturelle, constitue l’aboutissement de notre recherche. / Intercultural encounters set a priority for professors in order to prepare learners to work, live, and communicate with linguistically and culturally different people, but without really including intercultural components to the higher education programs offered in Colombia. The foreign language classroom is a mediation place between languages and cultures, and therefore the intercultural competence can be considered as one of the central aims of language education. This research explores the ways to integrate intercultural dimension to the foreign language programs in Colombian universities, as well as the possibilities to motivate the students to develop it, to use it and to promote it. The study incorporates insights from intercultural dimension, international mobility and empowerment theories and examines the means used by university community members in order to integrate them to their academic, professional and personal activities. Findings have allowed us to highlight the necessary, but not indispensable character of the intercultural dimension in the establishment of the language-culture relationship, as well as in the recognition of diversity and otherness. The suggestion of two educational units - contextualized and adaptable at every level of CEFR – aiming towards the awareness-raising of the intercultural dimension and competence developing process, establishes the outcome of our research
54

Interculturation et appréhension de la différence culturelle dans des environnements pluriculturels et/ou interculturels / Interculturation and apprehension of the cultural difference in multicultural and/or intercultural environments

El Sayed, Valentin 17 September 2018 (has links)
L’objectif principal est de comprendre pourquoi et comment l’appréhension de la différence culturelle varie selon les individus. En effet, certains individus ont une meilleure appréhension de l’autre culturellement différent par l’adaptation du contact culturel et son acceptation. Au contraire, d’autres sujets vont manifester une méfiance voire un refus envers ce même contact culturel. De quoi dépend la réaction de l’individu confronté à l’altérité culturelle ? La sensibilité interculturelle, l'expérience interculturelle, le système de valeurs, le rapport à la culture mais aussi la personnalité dite interculturelle sont hypothétiquement avancés comme autant de facteurs déterminant l’appréhension de la différence culturelle. Au regard de la complexité de cette problématique, des méthodes aussi bien qualitatives (entretien) que quantitatives (questionnaire) ont été appliquées à des échantillons (N=450) issus de quatre pays (France, Brésil, Bolivie et Sri Lanka). Nous retenons ainsi une crispation du rapport à la culture lorsque l’individu est dans une relation impliquant la différence. Quant à la personnalité interculturelle, elle s’érige comme une colonne vertébrale relayant les différents facteurs alors que l’expérience interculturelle se pose davantage comme une assise additionnelle pour une meilleure appréhension de l’Autre. Au terme l’interculturation apparait comme l’aboutissement d’un processus prolongé de mise en tension face à la différence culturelle, appuyée par des atouts interculturatifs manifestes ou latents dépendant de la personnalité interculturelle, de l’expérience interculturelle ou encore de la sensibilité interculturelle du sujet. Ces atouts interculturatifs seraient alors des capacités inhérentes et efficientes propres à l’individu et destinés à faire face à l’altérité culturelle. / The main objective is to understand why and how the apprehension of the cultural difference varies according to the individuals. Indeed, some individuals have a better apprehension of another one culturally different by an adaptation to the cultural contact and its acceptance. On the contrary, other subjects will show a distrust and even a refusal of this cultural contact. So, what is the reaction of the individual in front of the cultural otherness depending on? Intercultural sensitivity, intercultural experience, values system, relationship to the culture but also the so called intercultural personality are hypothetically claimed as factors determining the cultural difference apprehension. Regarding the complexity of this problem, methods just as qualitative (interview) as quantitative (survey) were applied to samples (N=450) stemming from four countries (France, Brazil, Bolivia and Sri Lanka). So, we retain a tension of the relationship to the culture when the individual is in a relation involving the difference. Intercultural personality appears as a spinal column linking several factors while the intercultural experience settles more as an additional basis for a better apprehension of the otherness. Endly, the interculturation would be the outcome of a prolonged process of keeping in tension in front of the cultural difference reinforced by interculturative assets, obvious or latent, depending on the intercultural personality, the intercultural experience or still the intercultural sensitivity. These interculturative assets would be then inherent and efficient abilities appropriate to the individual and intended for facing the cultural otherness.
55

L'organisation en soutien aux stratégies d'adaptation des services de réadaptation en déficience physique dans un contexte d'intervention interculturelle

Lehoux, Maripier January 2011 (has links)
La pluriculturalité qui se vit maintenant au Québec amène les organisations à devoir se positionner quant à l'adaptation de leurs services à une clientèle dont le portrait culturel évolue rapidement. Les centres de réadaptation en déficience physique n'échappent pas à cette réalité et doivent composer avec les défis qu'implique une intervention interculturelle, et ce, non seulement au niveau de l'adaptation des services proprement dite, mais également au niveau du soutien organisationnel à assurer. Cependant, bien que le soutien organisationnel au sens large soit associé à une série de conséquences positives tant individuelles qu'organisationnelles, aucune étude ne s'intéresse à l'impact du soutien organisationnel dans un contexte d'adaptation des services à une clientèle pluriculturelle en réadaptation physique. Ainsi, rien dans les écrits ne permet d'identifier lesquelles, parmi les mesures de soutien répertoriées, facilitent l'adaptation des services dans un contexte d'intervention interculturelle. Voilà l'objet de la présente étude qui vise à : a) identifier de façon spécifique, parmi un certain nombre de mesures de soutien organisationnel, lesquelles sont perçues comme influentes dans le choix des stratégies privilégiées par les intervenants; b) établir un lien entre le type de stratégie privilégié et les mesures de soutien présentes dans l'organisation. Quarante intervenants travaillant dans le domaine de la réadaptation en déficience physique au Québec ont répondu à un questionnaire électronique. Des analyses statistiques descriptives ainsi que des analyses de contexte thématiques en lien avec le premier objectif de l'étude ont été réalisées, suivi de régressions logistiques binaires descendantes pas à pas en lien avec le deuxième objectif. Les résultats permettent d'identifier de façon spécifique cinq mesures de soutien perçues comme ayant une influence sur l'ajustement des services lors d'intervention [i.e. interventions] interculturelles : des formations spécifiques à l'intervention interculturelle, l'appui du chef de programme de même que la reconnaissance par celui-ci des aptitudes d'un intervenant en lien avec les interventions interculturelles, la culture organisationnelle ouverte à l'initiative ainsi que la gestion axée sur les résultats. Les résultats de la présente étude permettent également d'identifier un lien significatif entre le leadership participatif de la direction et un ajustement adéquat en contexte d'intervention interculturelle. Ainsi, cette étude propose aux organisations qui voient leur clientèle se diversifier des pistes pertinentes permettant de mieux cibler les mesures d'appui à mettre en place pour faciliter l'adaptation de leurs services à une clientèle diversifiée. De plus, par la démonstration de l'importance du style de leadership participatif au niveau de la direction des établissements, elle souligne l'importance d'inscrire les efforts de soutien aux intervenants dans une démarche plus large de gestion de la diversité dont les prémisses de base incluent le leadership organisationnel.
56

Les modèles d'intégration sociale d'élèves fréquentant les écoles ethnoreligieuses au Québec

Sercia, Pierre January 2004 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
57

Le rôle de la culture dans l'intégration des immigrants russophones en Estrie

Romanova, Tatiana January 2017 (has links)
Notre mémoire s’articule principalement autour des sujets suivants : intégration des immigrants, médiation culturelle, culture et surtout la culture russe dans le contexte de l’immigration. Plus spécifiquement, notre recherche porte sur le rôle de la culture dans l’intégration des immigrants russophones en Estrie. Étudier le cas des immigrants russophones à Sherbrooke nous semble très intéressant car, au premier regard, la communauté russophone de Sherbrooke semble répondre à la fois aux objectifs de la politique de la régionalisation du Québec et aux objectifs des immigrants (intégration socio-économique et culturelle dans la société d’accueil, visibilité, transmission culturelle). Alors quels sens les immigrants russophones donnent-ils à leur culture et quel rôle celle-ci joue-t-elle dans leur intégration en Estrie? Les témoignages de quinze immigrants russophones ont été recueillis au moyen d’entrevues individuelles et cinq observations directes ont été faites au cours des activités organisées par la communauté de la langue russe de Sherbrooke. Les données ont été analysées selon une méthode qualitative. La théorie de la gestion de l’anxiété/incertitude de l’ajustement interculturel et d’autres études dans le domaine de la communication interculturelle ont servi de base théorique pour notre recherche. Les immigrants russophones conçoivent l’intégration réussie en termes de santé psychologique et de satisfaction générale avec la culture d’adoption (intégration psychologique), ainsi qu’en termes d’interactions efficaces avec les membres de la société hôte (intégration socioculturelle). La culture d’origine est ritualisée et favorise une attitude nostalgique. Les activités organisées par la communauté de la langue russe de l’Estrie permettent aux russophones de partager la nostalgie de leurs pays d’origine (Russie, Ukraine, Biélorussie et Kazakhstan) en tant qu’étape de l’intégration. En outre, ces activités constituent un appui informatif et psychologique pour les immigrants russophones. Finalement, l’organisation des événements ouverts aux Québécois aide à briser les stéréotypes et contribue indirectement à l’intégration.
58

La transmission de la culture dans les cours de langue japonaise de l'Université de Montréal

Rouleau, Nadia January 2005 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
59

Intercultural language learning in tunisian textbooks for efl learners : 6th, 7th, 8th, 9th form basic education pupils as a case study / L'apprentissage interculturel de la langue dans les manuels tunisiens pour les apprenants de l'anglais : étude de cas : les élèves de la 6ème, 7ème, 8ème et 9ème année de l'enseignement de base

Abid, Nadia 14 December 2012 (has links)
L'objet de cette recherche consiste à étudier le rôle que des manuels d'anglais tunisiens jouent dans l'acquisition d'une Compétence Communicative Interculturelle ('ICC) par les apprenants. On se basant sur des méthodes quantitatives et qualitatives ainsi que les modèles de Risager (1991) et de Sercu (2000), l'étude essaie d'évaluer aussi bien quatre manuels d'anglais tunisiens que la connaissance des apprenants et leurs attitudes envers les Britanniques et leur culture. Laquelle étude a tenu compte de deux variables : leurs niveaux d'éducation (6ème et 9ème années de l'enseignement de base) et leur appartenance régionale (zone rurale et zone urbaine ; il s'agit respectivement des deux régions de Bouzguem et de Sfax). L'application du test de corrélation de Pearson sur les données obtenues des élèves et les manuels n'a montré aucun rôle significatif des manuels d'anglais tunisiens évalués dans la formation des attitudes et des connaissances des apprenants dans les deux zones et concernant les deux niveaux d'éducation en question. En effet, l'étude a montré que les élèves ont tendance à être ethnocentriques et n'ont que peu ou une fausse connaissance des Britanniques et de leur culture. Il faut souligner, par ailleurs, que les manuels, ont aussi contribué à présenter une image irréelle et déséquilibrée de la culture britannique. D'autres sources d'informations sur la culture cible semblent être plus influentes dans la formation des attitudes des élèves et leur acquisition des connaissances sur la culture de la langue étrangère qu'ils apprennent. Quelques recommandations sont suggérées pour modifier les manuels évalués afin qu'ils puissent être plus commodes et plus efficaces dans l'enseignement de l'anglais ayant pour objectif la communication interculturelle / The aim of this PhD dissertation is to study the role that Tunisian EFL textbooks play in learners' acquisition of an Intercultural Communicative Competence (ICC). By means of quantitative and qualitative methods and following Risager's (1991) and Sercu's (2000) models, the study attempts to evaluate four Tunisian EFL textbooks as well as learners' knowledge and attitudes towards the British people and culture in terms of two variables: their level of education (6th and 9th form Basic Education) and their regional belonging (rural and urban areas, respectively Bouzguem and Sfax). The application of Pearson' Correlation Test on pupils' and textbooks' data has shown no significant role of the Tunisian EFL textbooks evaluated in shaping learners' attitudes and knowledge in both areas and levels of education. Pupils tend to be ethnocentric and have little and erroneous knowledge of the British people and culture. Textbooks, fail to present an unreal image of the British culture. Other sources of information about the target culture seem to be more influential in forming pupils' attitudes and informing them about the culture of the foreign language they are learning. Some recommendations are suggested to modify the textbooks evaluated to be more convenient and efficient to teach English for intercultural communication
60

Vers un espace interculturel de création au théâtre : réflexion sur le processus de création des cycles repère comme générateur d'un espace interculturel entre des jeunes d'origine latino-américaine et québécoise

Sierra Pena, Tomas Antonio January 2006 (has links) (PDF)
Cette recherche interroge la possibilité de générer un espace de création interculturel au théâtre à l'aide du processus des cycles Repère. Nous proposons ici d'étudier l'interculturalité du point de vue des acteurs et du metteur en scène pour générer un espace interculturel de création avec pour but de présenter un spectacle théâtral avec des jeunes d'origine latino-américaine et québécoise. Notre hypothèse est qu'il est possible de créer un espace de création interculturel au théâtre en utilisant le processus de création des cycles Repère. Cet espace de création se construit de l'individuel au collectif dans le processus de création. Il s'agit d'un système complexe de relations et de liens qui s'établissent entre les participants. Le spectacle se construit non seulement à partir des caractéristiques de l'espace, mais également grâce à l'imaginaire de chaque participant. Ce faisant, les valeurs culturelles et visions du monde de chacun viennent investir l'espace de création et peuvent se refléter à travers les personnages, situations et histoires qui composeront le spectacle final. Dans le premier chapitre nous étudions la définition de culture et la façon dont celle-ci a été façonnée dans le temps. Il s'agit de voir son évolution jusqu'à l'avènement de l'interculturalité. Nous voyons ensuite comment les valeurs culturelles sont au centre de la culture et façonnent notre interprétation de la réalité et notre relation avec les autres. Puis, nous présentons un bilan de l'interculturalité au théâtre. Le deuxième chapitre présente les principes du processus de création Repère et examine comment celui-ci nous permet de générer un espace interculturel de création à travers une expérience de création avec des jeunes Québécois et Latino-américains. Enfin, nous examinons une scène, tirée de notre création Taraca, qui a été modélisée à travers les valeurs culturelles des participants et par la génération de plusieurs espaces interculturels, d'espaces où les valeurs se rencontrent, s'harmonisent ou entrent en conflit. Après avoir présenté notre exemple nous terminons en expliquant les trois espaces que nous avons développés pour réaliser notre création. Il s'agit des espace ludique, scénique et dramatique. Cette démarche cherche à indiquer clairement comment un spectacle interculturel se construit à partir des valeurs culturelles des participants et dans un espace interculturel de création qui s'organise à trois niveaux: ludique, scénique et dramatique. À cet égard cette recherche nous apprend comment le processus de création Repère est un outil pour la création interculturelle à condition qu'il soit complété par d'autres approches de l'art dramatique telles que celle de Stanislavski pour l'analyse du texte. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Interculturalité, Valeurs culturelles, Le processus de création Repère, Espace interculturel et théâtre.

Page generated in 0.0787 seconds