• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 35
  • 6
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 65
  • 36
  • 30
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Relations interculturelles et radios communautaires de la francophonie : production-intervention

Koné, Christèle Coumba January 2006 (has links) (PDF)
Les Rencontres Internationales des Radios de l'Aire Francophone (RIRAF) réunissent chaque année, des centaines d'acteurs provenant de la Francophonie qui oeuvrent dans le domaine de la radio communautaire. Cette rencontre est un lieu d'échange et de réflexion sur l'appropriation par la communication des préoccupations de la société civile. Elle permet aussi de développer des projets de coopération radiophonique. Cette année, elle s'est tenue à Bamako au Mali, du 10 au 17 juin 2004 et le thème retenu s'intitulait: Droits Humains des Femmes et des Enfants. La rencontre de Bamako avait ceci de particulier qu'elle était organisée par Radio Guintan. Cette radio fait partie de la jonction Voix des femmes qui regroupe huit radios au Mali avec comme mandat la défense des droits humains des femmes et des enfants. Le thème retenu cette année était donc intimement lié avec les objectifs du comité local d'organisation. Dans le cadre de cette rencontre, j'ai effectué un stage de 4 mois à titre de coordonnatrice des activités. Le comité d'organisation m'a aussi mandaté pour émettre le rapport d'activités qui est actuellement diffusée sur le site Internet de la RIRAF (www.riraf.org). Ce stage a été supervisé par l'organisme le Micro Voyageur. Cet organisme coordonne diverses activités dans la Francophonie. Cette expérience m'a permis de découvrir que la coordination d'un évènement international demande beaucoup d'organisation et qu'il est important de prendre en considération la provenance des délégués car ils ont bien souvent des valeurs, des croyances, des manières de penser et d'agir qui sont différentes. Sa réussite réside donc dans la compréhension mutuelle des membres qui composent le groupe. Mes observations m'ont démontré que malgré le fait que cette rencontre annuelle s'inscrive dans le cadre de la Francophonie, l'usage de la langue commune ne suffit pas pour que les individus se comprennent. Il est important de prendre en compte la diversité culturelle et de ce qu'elle implique afin de la gérer efficacement. La reconnaissance de la diversité dans ce cas-ci passait d'abord par la reconnaissance de la diversité linguistique. En intégrant et en observant une équipe de travail interculturelle dans un contexte international, il est possible de comprendre (surtout si l'on a déjà vécu l'interculturalité de très près) comment les relations entre les individus traduisent leurs intérêts personnels et à quel point ces relations peuvent être liées aux relations historiques, économiques ou culturelles que les pays entretiennent entre eux. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Communautaire, Francophonie, Interculturel, International, Radio.
2

Une étude comparative des danses traditionnelles et de leur musique d'accompagnement entre les cultures gaëlles (écossaise et irlandaise) et québécoise

Hotte, Isabelle January 2006 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
3

La perception de futurs éducateurs à l'enfance de leur formation interculturelle

Gagnon, Sylvie 10 1900 (has links) (PDF)
Nous avons voulu par cette recherche connaître la perception des étudiants en technique de garde sur leur formation en relation interculturelle. Nous avons également exploré leur perception sur les compétences nécessaires pour intervenir dans ce contexte. La problématique repose sur les défis qu'impliquent le contact relationnel avec les différents acteurs dans les services de garde pluriethniques. Effectivement, le futur éducateur devra être bien préparé pour intervenir de manière adéquate auprès des enfants, des parents, des collègues ainsi que de l'administration. C'est donc par des entrevues individuelles que nous avons exploré la perception du futur éducateur de sa préparation à ce contact entre diverses cultures. La collecte de données s'est effectuée au cégep du Vieux Montréal dans un programme intensif où l'on retrouve une forte densité de personnes d'autres origines. Les commentaires recueillis démontrent que certains ajustements pour sensibiliser à ce contexte ont été mis en place dans la formation, mais il demeure encore des éléments problématiques. Les points à améliorer concernent surtout les rapports à initier, à maintenir et à développer, en service de garde, avec les parents venus de multiples horizons. Il est également recommandé de s'assurer de la sensibilisation à l'échange interculturel des enseignants de ce programme. ______________________________________________________________________________
4

Représentations croisées des immigrés turcs et des populations des pays d'accueil en Allemagne et en France : réflexions sur la cohabitation culturelle entre la Turquie et l'Europe / Cross cultural representations of turkish immigrants and the populations of host countries in Germany and France : reflections on cultural cohabitation between turkey and europe

Ayse, Elif 11 July 2011 (has links)
Cette thèse consiste a étudier de quelle manière les migrants turcs en Allemagne et en France et les populations des pays d’accueil essaient de se comprendre les uns les autres et dans quelle mesure ils contribuent directement ou indirectement a l’amélioration de leurs relations interculturelles. Elle a pour but d’éclaircir les raisons essentielles de ce qui est présente souvent comme un conflit culturel entre les deux parties et qui se retrouve dans les discours politiques sur le refus d’adhésion de la Turquie dans l’UE. Ainsi, ce travail de recherche essaie non seulement de mettre en évidence les difficultés des migrants turcs a s’adapter culturellement aux pays d’accueil mais aussi de comprendre les motifs des conflits culturels. le principal objectif est d’analyser d’un côté les images des migrants turcs produites en Allemagne et en France par les allemands et les français et de l’autre cote les représentations que les turcs portent envers les français et les allemands afin de questionner les notions d’identité et de cohabitation culturelle.Ll’intention primaire de cette étude est de faire apparaitre les perceptions réciproques et les stéréotypes culturels alterisant les turcs et la Turquie qui circulent dans les médias ou dans les discours ordinaires. elle apporte une approche sociologique qui permet de travailler sur les concepts de multiculturalisme, d’identité culturelle, de relations interculturelles et de stéréotypes dans une optique large et générale, tout en cherchant a comprendre les conditions a réunir pour favoriser une véritable communication et intercompréhension entre des groupes issus de cultures différentes mais cohabitant sur les mêmes territoires / This thesis is a study of the cross-cultural representation of turkish immigrants residing in Germany and France on the one hand, and the populations of the host societies on the other hand. It is a depiction that measures how these groups contribute, directly or indirectly, to the development of their cultural relationships and underpins the understanding of intercultural relations in these countries. this thesis also aims to identify yet question the rationale behind conflicting cultural views that have led to the refusal of turkey’s proposed eu membership. at the same time, the study identifies what is perceived accepted and politically correct culture in host countries as publicised in the media and the implications for turkish migrants. This study is important not only because it addresses the difficulties faced by turkish migrants in europe in their quest to culturally adapt to their host country’s community requirements, but also because it questions the motives behind cultural conflicts. the main reasoning of this study is to reveal reciprocal perceptions, media assumptions and cultural stereotyping, and to bring a sociological approach to the issue using such concepts as multiculturalism, identity, and intercultural relations as they impact communications between groups with different cultural backgrounds but living in cohabitation within the same territory
5

Territorio y memoria : fundamentos de la identidad en un contexto de colonización de la Amazonia colombiana

Cairo Silva, Carlos Luis del January 2001 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
6

Au-delà des « jingos » et des « coquins » : Henri Bourassa et ses relations avec le Canada anglais (1896-1935)

Longval, Benoit January 2014 (has links)
Cette étude se penche sur la portée du nationalisme de Henri Bourassa au Canada anglais. L’analyse des sources confirme que le message de Bourassa rayonna bien au-delà de la province de Québec en raison de la stratégie de diffusion employée par le nationaliste. Il prit ainsi contact avec une multitude de Canadiens anglais sincères qui souhaitaient une plus grande autonomie pour le Canada et de meilleures relations entre les deux « races ». Les discussions de Bourassa avec les Canadiens anglais ne réussirent toutefois pas à entraîner l’association des deux éléments vers un idéal national puisque la Première Guerre mondiale et les conflits linguistiques créèrent un déchirement profond entre Canadiens anglais et Canadiens français. Cette étude offre une meilleure compréhension quant aux répercussions des idées de Bourassa sur le paysage intellectuel cana-dien, en plus de réévaluer la place que prit l’impérialisme au Canada dès le tournant du XXe siècle. This study evaluates the influence of the nationalism of Henri Bourassa in English Canada. An analysis of sources confirms that Bourassa’s message travelled well beyond the province of Quebec thanks to the dissemination strategy used by the nationalist. He connected with a multitude of sincere English-Canadians who wanted greater Canadian autonomy and better relations between the two “races”. However, Bourassa’s discussions with English-Canadians proved insufficient in uniting the two elements towards his national ideal. The First World War and language issues indeed created a deep divide between English and French-Canadians. This study provides a better understanding of the impact of Bourassa’s ideas on the Canadian intellectual landscape and re-evaluates the standing of imperialism in Canada at the turn of the twentieth century.
7

Entre mondes : voyages, récits et entrelacements de pratiques autour du topeng balinais / Between worlds : journeys, narratives, and interweaving practices surrounding balinese topeng

Coelho de Souza Ladeira, Juliana 16 May 2016 (has links)
Le témoignage de quelques artistes balinais et non balinais est le point de départ de cette recherche sur les pratiques du topeng balinais, ainsi que les enjeux interculturels qui ont été soulevés à partir de ces expériences. Dans le milieu théâtral, Bali le récit-témoignage d’Antonin Artaud sur le théâtre balinais posera les bases de la création d’une imagerie de Bali et de ses manifestations performatives. À partir des années 1970, de nombreux artistes de théâtre voyagent à Bali pour apprendre in loco ces manifestations artistiques, en particulier le topeng. Inversement, des artistes balinais voyagent à l’étranger et s’établissent dans d’autres pays. Pour les artistes non balinais, le voyage à Bali a provoqué des moments de bouleversement divers. Cette recherche essayera de confronter les apprentissages et les bouleversements des artistes balinais et non balinais pour essayer de comprendre les différents rapports au masque et à l’apprentissage de la danse. Pouvons-nous établir des lignes de transmission de ces pratiques ? Quels rapports ces artistes étrangers ont entretenu avec le topeng, avec Bali et les Balinais eux-mêmes ? Quelle est la perception de certains artistes balinais de ces étrangers ? Les différents aspects de la notion de taksu, couramment traduite par « présence de scène », seront approchés, pour essayer de comprendre les enjeux liés à ses différentes formulations. Finalement, pour moi, le voyage à Bali a signifié une transformation de ma cartographie personnelle, un changement de perspective m’amenant ainsi à repenser ce binôme Orient-Occident, tant présent dans les discussions concernant l’Asie. / Personal accounts of certain Balinese and non-Balinese artists are the point of entry of this research conducted on practices of the Balinese topeng art form, as well as the intercultural issues often emerging in such experiences. In the theatrical milieu, Antonin Artaud’s narrative-testimony would found the bases for the creation of a Balinese imaginary and its multiple performative manifestations. Beginning in the 1970s, many theatre artists voyaged to Bali to learn in loco about these different artistic manifestations, specifically topeng. Inversely, certain Balinese artists would voyage abroad, establishing themselves in other countries. For non-Balinese artists, the trip to Bali has prompted different types of upheaval. Such disruptive moments have been described as instances in which otherness is directly perceived. This research addresses the learning processes and the upheavals of Balinese and non-Balinese artists, attempting to understand the different links to the mask and to the teaching and learning of dance. Can we establish the means in which these practices are transmitted? What relations have foreign artists maintained with topeng, with Bali, with the Balinese, themselves? How do certain Balinese artists perceive foreigners? The different aspects of the notion taksu, frequently translated as “stage presence” will be analysed to better comprehend the issues surrounding its diverse formulations. Finally, engaging a personal viewpoint, my own voyage to Bali signified a transformation of my cartography, a change of perspective that permitted rethinking the binary East-West, which is so predominant in discussions concerning Asia.
8

An intercultural study the reception of J.K. Rowling's the Harry Potter book series in Iran

Roostaee, Zahra January 2010 (has links)
This study travels into the magical world of Harry Potter as both story and book series to explore its reception in Iran. The purpose of this study is to discover how the magical world of Harry Potter has broken down cultural boundaries and reinforced others, and has attracted many children and adults as readers in Iran, where it is read mostly through translated versions and where certain aspects of the story are censored or adapted for an Iranian audience. I will discuss how the Harry Potter series is read and received differently in Iran and North America by comparing critical responses, for example, to religion, magic, and technology in the series. By using the text-oriented branch of reader-response theory, which is supported by theorists such as Wolfgang Iser and Georges Poulet, I will explain how readers of the Harry Potter series leave their own world and engage in the world of the novel. Also, by applying the reader-centered school of reception theory, as argued by scholars such as Stanley Fish, I will discuss the role of the reader's personal life experiences and cultural background in the reading process. In order to better explore the influence of cultural communities on both readers and writers, this study will explain intercultural theories and the importance of cultural similarities and differences in both producing and interpreting a text. This study will also consider the cross-cultural factors that may affect the writing and reading processes. These factors include religious, social, literary, and historical issues which vary for readers from different countries. To discuss the intercultural reception of the series in Iran, I will analyze the Persian translations of the series as well as the important role of cultural norms and the issue of censorship in the process of translation in Iran. I am very interested in the intercultural aspects of the reception of the book series as someone who grew up in Iran and first read Harry Potter in translation there, before moving to Canada where I undertook graduate studies in comparative literature and continued to follow the series and its critical reception in English. The reception of the novel in Canada is similar to that of most Western countries and there are not enough cultural specificities to warrant a study of Canadian reception alone, except for its French translations as part of the reception in Quebec. However, as I will study further, the translations for French Canada are done in France, so I will compare translation strategies of French and Iranian translators. Contrary to Quebec, where there are currently no Quebecois translations of the Harry Potter series and where readers read translations by a French translator from Europe, in Iran readers have several translations of each volume to choose from. As a result of the issue of censorship in Iran, Persian translators of Harry Potter have to find the best possible method in order to transfer the Western series into Persian for an Islamic culture. This thesis discusses the specific challenges of translating from English to Persian, but I will also refer to celebrated theorists such as Jeremy Munday, Lawrence Venuti, Antoine Berman, and Friedrich Schleiermacher, who discuss different methods of translation, which enable French and Persian translators of the series to transfer both cultural and literal contexts in the most faithful way possible. I will compare the reception of the Harry Potter novels in the context of North American societies and Islamic Iranian society by discussing which aspects of the series are more closely studied by Western and Iranian critics and how these choices reflect different cultural norms, values, beliefs, and taboos concerning childhood and children's literature, especially in terms of gender relations and religion. As I will explain, the series has been condemned by extremist Christians in the West for prompting the dark arts and the occult. These negative critics claim that the series presents magic as fun and harmless, thus promoting sorcery and convincing children that they can use magic in order to reach their goals. Since magic is more a part of Iranian everyday culture, the series is not criticised for presenting magic in Iran, but it is marginally accused of being a Zionist plot aimed at destroying the morality of children. On the other hand, positive critics in both the West and Iran argue that the series promotes modern values and teaches morality by presenting the notions of love, sacrifice, friendship, family, and self discovery."--Résumé abrégé par UMI.
9

Les enjeux de l'intervention téléphonique en contexte pluriethnique dans la pratique professionnelle des infirmières du service Info-Santé de l'île de Montréal

Dufour, Marie-Anick January 2011 (has links)
Les changements que connaît le Québec, notamment dans le domaine de la santé et des services sociaux, amènent à revoir les manières de faire, à réévaluer les processus d'analyse et de prise de décision en rapport avec les services qui sont offerts. Un des changements sociaux importants concerne la population pluriethnique qui croît et se diversifie de plus en plus. Cette population est, en outre, fortement concentrée dans la région de Montréal et, plus encore, dans certains arrondissements. Et, comme l'ont démontré certaines recherches, cette situation soulève des enjeux particuliers, notamment en matière d'accessibilité aux services. C'est dans ce contexte que s'inscrit la présente recherche. Elle cible le service Info-Santé de l'île de Montréal et tire son originalité d'abord du fait que, jusqu'à ce jour, aucune recherche ne s'est intéressée spécifiquement à la pratique de ces infirmières et au défi particulier relié au mode téléphonique de leur prestation, défi qui s'est accru avec la centralisation du service en 2008. Ensuite, du fait qu'elle s'appuie sur les témoignages de 14 infirmières, ce qui assure la pertinence des données, celles-ci s'alimentant à leur réalité, et favorise l'amélioration ultérieure du service par la prise de conscience de l'impact professionnel de leur façon d'intervenir. Il s'agit d'une recherche qui se veut exploratoire et qui s'inscrit à l'intérieur d'une approche qualitative utilisant l'entrevue semi-dirigée comme principal mode de collecte de données. C'est ainsi que la présente recherche vient confirmer les conditions qui contraignent l'intervention, soit les barrières linguistiques et culturelles, déjà largement documentées dans la littérature pour d'autres types de services de santé. Toutefois, les particularités de l'offre de service d'Info-Santé amènent les infirmières à intervenir dans des situations reliées à la santé d'une façon ponctuelle et à l'intérieur d'une limite de temps qui doit être respectée si l'on tient à ce que la mission de ce service soit maintenue. De plus, les particularités de l'intervention téléphonique, dont l'absence du visuel, complexifient l'intervention, mais elles donnent également aux infirmières l'opportunité de développer une expertise interpersonnelle qui vient, en partie, compenser le fait de ne pas voir l'usager. Aussi, parmi les enjeux de l'intervention téléphonique en contexte pluriethnique, une gamme intéressante et importante de stratégies développées et utilisées par les infirmières a été mise en évidence. Il s'agit pour l'essentiel d'une manière d'être en relation, non exclusive aux clientèles pluriethniques, mais s'enracinant dans le même terreau que l'approche interculturelle, par leur savoir, leur savoir-être et leur savoir-faire. Enfin, comme la compétence de ces professionnelles repose avant tout sur leur expérience et leurs capacités professionnelles et qu'une formation adéquate permet de renforcer ces capacités, il semble tout aussi important de reconnaître les principaux éléments contraignants à l'intervention nécessaires à la formation d'une intervenante appelée à travailler dans un contexte interculturel.
10

L'action communautaire et les pratiques interculturelles : le cas de PROMIS

Prévost, Jessica 06 1900 (has links) (PDF)
L'objectif général de ce mémoire en communication est d'étudier les pratiques interculturelles et communautaires d'un organisme œuvrant à l'accueil et à l'intégration des immigrants et des réfugiés : PROMIS. Ce projet s'insère aussi dans une étude plus vaste au niveau du quartier Côte-des-Neiges. Effectivement, une équipe de chercheurs, a finalisé en décembre 2006 un document s'intitulant : « Bilan de l'action communautaire dans le quartier Côte-des-Neiges (1975-2005) : vers un type de pratique porteur d'avenir? ». C'est sous la forme d'une étude de cas monographique que nous explorons certaines facettes de PROMIS. Pour ce faire, nous traçons un portrait général de différents domaines ayant trait à notre sujet d'étude : l'immigration au Québec, le quartier Côte-des-Neiges, le secteur communautaire et l'action communautaire. Puis, dans le cadre conceptuel, nous abordons les thèmes de l'intervention communautaire, les pratiques interculturelles, le processus d'attribution, les idéologies d'insertion ainsi que les mécanismes d'inclusion et d'exclusion des immigrants. S'inscrivant dans les recherches qualitatives, cette étude de cas monographique requiert différentes méthodes de cueillette de données. La méthode utilisée pour effectuer les entrevues collectives et individuelles est le récit de vie. Nous avons également eu recours à la cueillette d'informations documentaires et l'observation directe. Les résultats de recherche obtenus ont été rédigés sous la forme d'une analyse thématique. Reprenant l'ensemble des sujets abordés dans les récits collectifs et individuels, cette analyse présente tant les caractéristiques de l'organisme PROMIS que la conception qu'ont les intervenants de leurs pratiques interculturelles et communautaires. À partir des réalités constatées dans la présentation des résultats, donc dans l'analyse thématique, nous en sommes venus à quelques conclusions. La première conclusion est le corollaire entre la diversité culturelle des intervenants et la pluralité dans l'identification de l'autre. Puis, nous avons remarqué la présence de deux des neuf modèles proposés par Roy (1991) : le modèle basé sur les rapports sociaux d'insertion (Bertot et Jacob, 1991) et le modèle de l'approche interculturelle (Chiasson-Lavoie et al. 1992). La présence de deux modèles aussi éloignés en terme de fondement interculturel démontre bien, selon nous, la complexité réelle de la pratique interculturelle. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Action communautaire, Organisme communautaire, Pratiques interculturelles, Immigration, Intégration.

Page generated in 0.0693 seconds