Spelling suggestions: "subject:"interculturelle"" "subject:"interculturel""
41 |
Les études de cas comme vecteur de compétences interculturelles dans l'enseignement des langues / Case studies as a vector of intercultural competencies in the teaching of languagesJaeger, Catherine 16 October 2017 (has links)
La didactique actuelle des langues étrangères nous incite à suivre les principes d’une approche actionnelle prônant un apprentissage et un enseignement des langues par les tâches (Task-based Learning) ou encore par la résolution de problèmes (Problem-based Learning). La Perspective actionnelle est abondamment suivie mais moins visible dans le domaine de l’interculturel et de sa didactique. Or, si l’on part du principe que l’apprentissage des langues étrangères représente le cadre idéal de l’apprentissage interculturel, il faut se poser la question de savoir comment y développer et transmettre, au-delà des connaissances socioculturelles, des compétences interculturelles. Ce travail de recherche présente la mise au point d’un dispositif didactique, intitulé « étude de cas à visée interculturelle », assurant la double réalisation de ces objectifs et sa mise en application sur le terrain, au cours de quatre années d’expérimentation dans l’enseignement supérieur. Cet outil didactique a pour vocation de faire émerger les compétences interculturelles chez les apprenants, dans le cours de langue, par la réalisation de tâches mobilisant des compétences et des ressources, qui au delà des seules compétences langagières communicatives, activent des compétences générales et interculturelles. Il intègre ainsi le double changement paradigmatique de la didactique des langues et cultures et de la didactique de l’interculturel en puisant respectivement dans l’approche actionnelle et l’approche herméneutique. Cette recherche-action nous mène à la création d’une approche, dite « Perspective co-actionnelle interprétative » réunissant les avancées paradigmatiques des deux domaines. / The current teaching of foreign languages encourages us to follow an action-based approach, advocating the teaching and learning languages by tasks (task-based learning), or by the resolution of problems (problem-based learning). The action-based approach is widely followed, however, less apparent in the domain of the intercultural and its teaching. Yet if you start from the principle that the learning of foreign languages presents the ideal framework for intercultural learning, one has to ask how to develop and transmit within it, beyond sociocultural skills, intercultural competencies. This research project presents the development of a didactic device, termed Case Studies for the Intercultural, ensuring the double realisation of these objectives and their implementation on the ground, throughout the course of four years of experimentation in higher learning. This didactic tool has the purpose of drawing out intercultural competencies among the students in language classes, through the realisation of tasks mobilising skills and resources which activate general and intercultural competencies beyond mere skill of linguistic communication. It thereby integrates the double paradigmatic shift of the teaching of languages and cultures and of the teaching of the intercultural by drawing respectively on the action-based approach, and the hermeneutic approach. this research leads us to the creation of a new approach, the so-called Co-actional Interpretative Perspective, uniting the paradigmatic advances in the two fields.
|
42 |
La collaboration professionnelle avec les Allemands, source de difficultés et d'attentes ? Analyse qualitative du comportement des Allemands dans un environnement professionnel et interculturel.JESTIN, Cédric January 2017 (has links)
Even though intercultural trainings have been developed in Germany since the 1980s (Erll & Gymnich, 2017, p. 152) and interculturality is a key competence at the present time (Erll & Gymnich, 2017, p. 6), it remains difficult for people from a non-German cultural background to work with German employees in their work environment (Erll & Gymnich, 2017, p. 103). The aim of this thesis is to understand the behaviour of German employees in work environments and to analyse how this behaviour impacts expatriates in positive or negative ways as well as which expectations German and non-German employees have in these contexts. The study is based on a qualitative analyse realised on one hand with two German experts in the professional interculturality and on the other hand with five expat-riates that work with Germans in Germany. The study attempts to make recommenda-tions, to improve, and facilitate the relations in intercultural teams of German and non-German employees.
|
43 |
Construire une didactique interculturelle du français juridique : approche sociolinguistique, historique et épistémologique. / Building a cross-cultural didactics of legal French : sociolinguistic, historical and epistemological approachDebono, Marc 03 December 2010 (has links)
Cette thèse se propose de réfléchir à l’intégration d’une démarche interculturelle dans un enseignement-apprentissage de français juridique. Axé sur le public des étudiants étrangers venant suivre un cursus de droit en France, ce travail constitue une contribution à la didactique du français sur objectifs universitaires (FOU). Les questions didactiques abordées sont étayées par une mise en perspective sociolinguistique, historique et épistémologique approfondie : éclairer la manière dont s’articulent le « linguistique » et le « juridique » permet en effet de mieux comprendre la relative difficulté à concevoir un enseignement interculturel du français juridique. Pour (ré)introduire cette dimension interculturelle, il paraît pertinent de partir de certaines propositions herméneutiques existant en droit et en sciences du langage. L’herméneutique interculturelle développée dans ce travail vise à améliorer la préparation et l’accompagnement de l’insertion des étudiants juristes étrangers, en proposant une perspective véritablement relationniste. / This thesis explores the idea of integrating a cross-cultural approach into the teaching-learning process of legal French. Focused on the foreign student public who are studying Law in France, this work constitutes a contribution to French for Academic Purposes. The didactic questions raised here are backed up by a thorough “putting into perspective” of sociolinguistic, historic and epistemic factors : clarifying the manner in which “Linguistics” and “Law” are articulated to each other allows to better understand the relative difficulty of setting up a cross-cultural teaching program of legal French. In order to (re)introduce this cross-cultural dimension, it would seem appropriate to start with certain formerly-established hermeneutic propositions in Law and Language Sciences. The cross-cultural hermeneutics developed in this work aims at improving the preparation and accompaniment of foreign students’ integration, by proposing a truly relationist perspective.
|
44 |
Arts plastiques et approches interculturelles dans l'enseignement du français langue étrangère en Chine aujourd'hui / Visual arts and intercultural approaches in teaching French as a foreign language in China todayGuo, Yinghong 25 June 2013 (has links)
L’expression artistique témoigne d’un imaginaire universel, partagé par toutes les cultures, et traduit les valeurs fondamentales. S’il y a une dimension universelle, l’art est aussi un langage qui envoie aux spécificités propres à chaque culture. Dans le contexte de l’enseignement du français langue étrangère (FLE) en Chine, force est de constater le peu d’intérêt manifesté à l’égard de la culture en général, et encore moins aux arts plastiques en particulier. C’est à partir de ce constat que nous formulons le projet à la base de cette thèse qui consiste à introduire un enseignement artistique au sein de la classe de FLE en Chine. Les objectifs de cette recherche sont les suivants : dégager une réflexion à partir de la dimension humaniste véhiculée par l’histoire de l’art en Europe ; repenser la pédagogie de l’apprentissage du FLE en s’appuyant sur la dimension esthétique des cultures chinoise et occidentale ; enfin, formuler concrètement un projet d’enseignement où les arts plastiques viennent enrichir les représentations culturelles des apprenants.Ce travail comprend deux parties: la première partie a pour but de contextualiser l’enseignement du FLE en Chine dans une perspective historique. De l’éducation traditionnelle confucéenne et taoïste à l’avènement de l’humanisme qui rayonne sur toute l’Europe depuis le XVIe siècle, notre propos est de mettre en exergue la valorisation d’un enseignement du FLE en Chine grâce à la formation des jeunes apprenants aux savoirs cognitifs et émotionnels issus de l’histoire de l’art. La deuxième partie met en forme une méthode d’analyse fondée sur des corpus d’oeuvres d’art classés par thème. De l’art traditionnel à l’art contemporain, de l’art chinois à l’art occidental, nous plaçons les arts plastiques à la croisée des cultures orientale et occidentale afin d’établir des comparaisons favorables au développement des compétences esthétique, interculturelle et transculturelle chez les apprenants chinois.Ainsi, cette recherche met en oeuvre les approches interculturelles qui enrichissent l’enseignement du FLE en Chine. Elle s’inscrit dans une perspective humaniste qui semble dominer désormais les réformes éducatives que la Chine entreprend depuis quelques années pour accompagner le mouvement de mutation irréversible. / Arts express an imaginary universe, shared by all cultures and translate the core values of their fundamental values. If there is a universal dimension of artistic expression, the art is also a language that refers to the specific characteristics of each culture. In the context of teaching French as a foreign language (FFL) in China, there is a clear lack of interest in culture in general, and even less to the visual arts in particular. It is from this observation that we ground the base of this thesis which is meant to introduce an art education in the classroom of FFL in China. The objectives of this research are the following: firstly, make a clear reflection over the humanistic dimension through the history of art in Europe; secondly, rethink a FFL teaching method, based on the aesthetic dimension of Chinese and western culture; thirdly, formulate a concrete education project where arts could enrich the cultural representations of learners.This work consists of two parts: the first part is to contextualize the teaching of FFL in China from a historical perspective. From the Confucian and Taoist traditional education to the European humanism since the sixteenth century, our intention is to highlight the value of FFL education in China by training young learners with cognitive and emotional knowledge from the history of art. The second part deals to apply our analysis to the corpus of art works, selected by theme. From traditional art to contemporary art, from Chinese art to Western art, we put the arts on the crossroads of Eastern and Western cultures so as to establish the favorable comparisons and to develop the aesthetic, intercultural and transcultural skills of Chinese learners.Thus, this research adopts intercultural approaches to enrich the teaching of FFL in China. It is from a humanistic perspective that such irreversible change prevails nowadays in the educational reforms in China in recent years.
|
45 |
Urbanisme durable et potentialités de transferts d’expériences interculturelles entre Régions européennes : comparaison des démarches en Bretagne (France) et en Mecklenburg-Vorpommern (Allemagne) au croisement de la qualité urbaine durable et de la prospective paysagère / Sustainable urban planning and potential transfers of intercultural experiences between European regions : comparison of Brittany (France) and in Mecklenburg-Vorpommern (Germany) approaches to the crossing of the sustainable urban quality and the prospective landscape / Nachhaltiger Städtebau und Möglichkeiten des interkulturellen Erfahrungstransfers zwischen europäischen Regionen : vergleich der Herangehensweisen der Bretagne und Mecklenburg-Vorpommerns in Projekten der nachhaltigen Landschafts-und StadtentwicklungsplanungBaldermann-Cornec, Ute 07 November 2011 (has links)
Ma double culture d’aménagement (franco-allemande) et le travail pour la mise en place d’un dispositif encourageant l’urbanisme durable, l’innovation et l’excellence environnementale pour les élus bretons, avaient fait de mon questionnement personnel de longue date un sujet d’actualité: Peut-on transposer des méthodes et des expériences extraterritoriales d’une culture à une autre pour dynamiser et faire évoluer la qualité des projets et les approches des acteurs locaux ? La réponse à ce questionnement, déterminant pour ma propre pratique professionnelle, n’existe pasdans la littérature en 2005. Partant de la Région Bretagne, à première vue, le choix du Land de la Saxe s’imposait pour la comparaison à cause d’un jumelage datant de 1995. Après enquête, il s’avère que peu d’actions et projets concrets se sont développés. Cela n’est peut-être pas étonnant compte tenu des caractéristiques territoriales très différentes de la Bretagne et la Saxe (passé très industriel, peu d’agriculture, pas de littoral, de nombreuses grandes villes). En conséquence, le Land du Mecklenburg-Vorpommern avec son littoral étendu, ses nombreuses îles, son économie qui separtage entre l’agriculture et le tourisme, semblait plus intéressant pour la comparaison (et pour un partenariat futur, si mes recherches montreraient l’intérêt réel d’une collaboration autour de l’urbanisme durable). Je suis convaincue de la pertinence de l’échelon régional européen (la « Région » en France et le « Land » en Allemagne) pour initier des politiques publiques et stratégies d’aménagement cohérentes sans perdre le lien avec l’identité territoriale mobilisateur. Un état des lieux des potentialités et freins aux transferts d’expériences introduit ma thèse. Un zoom sur les politiques régionales encadrant les dispositifs novateurs dédiés spécifiquement à l’urbanisme durable et la prospective paysagère (Eco-FAUR et Städtebau- und Dorferneuerungsprogramm) permet de situer ces derniers dans leur contexte. La comparaison de 16 projets exemplaires et récents en Bretagne et en Mecklenburg-Vorpommern m’a permis d’analyser en détail les approches, les méthodes, l’intervention des acteurs, les points forts et faibles des projets. Le face-à-face de ces exemples locaux se structure autour de 8 sujets, actuellement dans les discussions des experts européens de l’urbanisme durable et de la prospective paysagère : la revitalisation des coeurs de villes, le renouvellement urbain, les paysages urbains, le grand paysage et la ville, la nouvelle dynamique rurale, l’urbanisme littoral, le tourisme vert et les extensions urbaines sous forme d’éco-lotissements. Mon analyse et les échanges avec plus de 250 acteurs m’ont amenée d’émettre des conclusions positives (sous conditions) concernant les potentialités d’une coopération renforcée dans les domaines analysés entre deux régions européennes non voisines. Ma thèse de doctorat conclut avec des recommandations pour l’amélioration d’efficience des échanges, car l’intérêt pour des projets innovants, concrets et autour d’un groupe d’acteurs restreint et motivé, s’annonce prometteur / My urban planning dual culture (German and French), the works to implement of a device for encouraging the sustainable urban design, the innovation and the environmental excellence for the Brittany elected representatives, had been my personal questioning a long standing concern: Can we transpose extraterritorial experiences from one culture to another and methods to boost and develop the quality of the projects and the approaches of local actors? The answer to this question, determinant for my own professional practice and my standing concern, does not exist in the literature in 2005. Starting from the Brittany region, at first glance, the choice of the Saxony Land was required for comparison resulting of a twinning since 1995. After investigation, it turns out that only few concrete projects and actions were developed. This is, perhaps, not surprising given the very different territorial characteristics from Britain and Saxony (very industrial past, little agriculture, no coastline, many large cities).. Accordingly, the Mecklenburg-Vorpommern Land with its extensive coastline, its many islands, its economy which is shared between agriculture and tourism, seemed more interesting to compare (and for a future partnership, if my research would showed the real interest of collaboration on sustainable urban design). I am convinced of the relevance of the European regional level (the "region" in France and the "Land" in Germany) to introduce public policies and consistent urban planning strategies without losing the link with the mobilizing territorial identity.A State of art of the potential and limits of the transfer experiences introduced my thesis. A focus on the regional policies give a framework for the innovative devices specifically dedicated to the sustainable urban design and the prospective landscape (Eco-FAUR and Städtebau-und Dorferneuerungsprogramm) to place them in context. Comparison of 16 best and recent projects in Brittany and in Mecklenburg-Vorpommern allowed me to analyze in detail the approaches, methods, the intervention of the actors, the best and weak points of the projects. The face to face of these local examples give a framework on 8 topics currently in the discussions of the prospective and sustainable urban landscape Europeanexperts: the revitalization of the cities centers, the urban renewal, the urban landscapes, the great landscape and the city, the new rural dynamic, urban coastal planning, green tourism and urban eco-subdivisions as extensions. My analysis and exchanges with more than 250 actors led me some positive issues (under conditions) concerning the potential of enhanced cooperation between two non-adjacent European areas. My PhD thesis concludes with recommendations for the improvement of trade efficiency, because the interest for the innovative and concrete projects, and around a limited motivated actors group looks promising / Meine doppelte deutsch-französische Raumplanungskultur und meine Arbeit für Politiker der Bretagne (Aufbau eines Förderprogrammes für nachhaltigen Städtebau, Innovation und hohe Umweltverträglichkeit) machen aus meiner langjährigen persönlichen Fragestellung ein Thema der Aktualität: Kann man Erfahrungen, die auf einer anderen, außerterritorialen Planungskultur aufbauen transferieren, um die Qualität der Projekte und die Herangehensweise der Akteure vor Ort zu „dynamisieren“, zu verbessern ? Die Antwort auf diese Frage existierte im Jahr 2005 nicht in der wissenschaftlichen Literatur. Von der Bretagne ausgehend bot sich eigentlich Sachsen zum Vergleich an, da eine offizielleRegionalpartnerschaft seit 1995 besteht. Bei den Voruntersuchungen stellte sich aber heraus, dass sich sehr wenige Aktionen und konkrete Projekte entwickelt haben. Das ist vielleicht nicht verwunderlich wenn man sich die sehr unterschiedlichen territorialen Charakteristiken der Bretagne und Sachsens (Industriestandort, wenig Landwirtschaft, keine Küste und viele große Städte) vor Augen führt. So schien mir der Vergleich mit Mecklenburg-Vorpommern (ausgedehnte Küste mit Inseln, eine auf Landwirtschaft und Tourismus basierende Wirtschaftsstrukture) viel versprechender, vor allem wenn meine Forschungen ein reelles Interesse für eine Zusammenarbeit im Gebiet des Nachhaltigen Stadtbaus und der Landschaftsentwicklungsplanung aufzeigen sollten. Ich bin überzeugt, dass es der regionale Ansatz (die Region in Frankreich und das Land in Deutschland) ist, der im europäischen Rahmen kohärente Lösungen für lokale Entwicklungsstrategien hervorbringt, weil ein genügend großes Territorium mit der mobilisierenden Identität der Akteure verbunden werden kann. Eine Bestandsanalyse der positiven und negativen Faktoren für einen Erfahrungstransfer führtmeine Dissertation ein. Eine Fokussierung auf die Rahmenbedingungen (globale Regionalpolitik) ermöglicht, die beiden auf nachhaltigen Städtebau- und Landschaftsentwicklungsplanung spezialisierten Programme (Eco-FAUR und Städtebau- und Dorferneuerungsprogramm) einzuordnen. Der Vergleich von 16 innovativen und aktuellen Projekten der Bretagne und Mecklenburg- Vorpommerns gab mir die Möglichkeit, im Detail die Herangehensweisen, Methoden, Beteiligung derAkteure sowie die Stärken und Schwachpunkte der Projekte aufzuzeigen. Die Gegenüberstellung bedient sich 8, die aktuelle Fachdebatte der europäischen Experten in Städtebau und ländlicher Entwicklung anregende, Themen: Innenstadtrevitalisierung, Stadtumbau, Stadtlandschaft, Landschaftsplanung und Stadt, Dynamik des ländlichen Raumes, Küstenbebauung, Ökotourismus, Ökoquartiere. Meine Analyse und der Austausch mit über 250 Akteuren erlauben mir einen optimistische Einschätzung (unter entsprechenden Rahmenbedingungen) der Möglichkeiten der Intensivierungder Zusammenarbeit in den analysierten Gebieten und zwischen nichtbenachbarten europäischen Regionen. Meine Dissertation schließt mit Vorschlägen zur Verbesserung des Erfahrungsaustausches ab, da die Zusammenarbeit von motivierten, kleinen Gruppen von Akteuren mit konkreten, innovativen Projekten, vielversprechend erscheint
|
46 |
Action municipale à la Ville de Sherbrooke : perceptions des personnes issues de l’immigrationThibodeau, Sophie 08 1900 (has links)
Ce mémoire aborde l’inclusion des personnes issues de l’immigration dans le tissu social municipal de la Ville de Sherbrooke, offrant une analyse de l’action municipale déployée à partir du point de vue des personnes concernées. À partir du terrain ethnographique effectué dans la Ville de Sherbrooke visant à observer l’interculturel qui y est déployé, des perceptions de plusieurs concepts sont mises de l’avant – par exemple : l’appartenance, l’administration municipale et ce qui constitue la diversité. Pour se faire, ce mémoire débute avec une vue d’ensemble du projet de recherche et installe les bases théoriques, conceptuelles et méthodologiques nécessaires à l’approfondissement des enjeux soulevés. L’entrée en la matière est poursuivie alors que se décline le contexte ethnographique dans lequel s’insère la problématique étudiée, tout en portant une attention aux dynamiques multiniveaux qui se déclinent à l’échelle du Canada, du Québec, et de la Ville de Sherbrooke. Des données sur la Ville de Sherbrooke ainsi qu’une part de l’action municipale déployée pour l’inclusion de la diversité y figurent. L’entrée dans le vif du sujet débute ensuite avec la présentation des données issues du projet de recherche International Intercultural Cities Comparative Study (IICCS), offrant un portrait du point de vue administratif sherbrookois quant aux relations interculturelles et à la diversité. Dans la même trame, sont subséquemment présentées les données récoltées auprès de résidents sherbrookois issus de l’immigration, qui ont participé à des groupes de discussion portant sur leur perception de l’inclusion de la diversité à Sherbrooke. Enfin, une discussion porte sur les données issues des groupes de discussion des fonctionnaires et des Sherbrookois issus de l’immigration. Cette discussion se veut une réflexion sur l’inclusion des personnes issues de l’immigration dans le tissu social sherbrookois et abordant les écarts de perception des différents acteurs. Finalement, les points saillants du projet de recherche et quelques constats finaux sont mis de l’avant, et la boucle sera bouclée en soulevant d’éventuelles pistes de réflexion. / This dissertation addresses the inclusion of people of immigrant background in the municipal social fabric of the City of Sherbrooke, offering an analysis of municipal action deployed from the perspective of the people concerned. Based on ethnographic fieldwork carried out in the City of Sherbrooke to observe interculturality in action, perceptions of several concepts are put forward - for example: belonging, municipal administration and what constitutes diversity. To this end, this dissertation is divided into five chapters. It begins with an overview of the research project, laying the theoretical, conceptual and methodological foundations required to explore the issues raised. The introduction to the subject is followed by a description of the ethnographic context in which the issue under study is embedded, with particular attention to the multi-level dynamics at play in Canada, Quebec and the City of Sherbrooke. Data on the City of Sherbrooke are included, as well as an overview of municipal initiatives undertaken in favour of inclusiveness and diversity. This is followed by a presentation of data from the International Intercultural Cities Comparative Study (IICCS) research project, providing a snapshot of Sherbrooke's administrative perspective on intercultural relations and diversity. This is followed by a presentation of data gathered from Sherbrooke residents of immigrant background, who took part in focus groups on their perceptions of diversity inclusion in Sherbrooke. Lastly, a discussion focuses on the findings of the focus groups with municipal representatives and residents. This discussion is intended as a reflection on the inclusion of people of immigrant background in Sherbrooke's social web, and address gaps in the perceptions of the various players. To conclude, the highlights of the research project and some final findings are put forward, and we come full circle by raising possible avenues for further reflection.
|
47 |
« L’agir institutionnel » en matière d’immigration et de relations interculturelles à la Ville de Montréal : une approche ethnographiqueMassana Macià, Marta 06 1900 (has links)
No description available.
|
48 |
La gouvernance de proximité en contexte interculturel : villes et intégration des immigrants au QuébecLarouche-LeBlanc, Stéphanie 08 1900 (has links)
No description available.
|
49 |
Entre le Saguenay et la Huronie : les perles de verre du lac Abitibi et la route du Nord au XVIIe siècleLee-Hone, Chloe 02 1900 (has links)
No description available.
|
50 |
Les échanges scolaires, espaces de négociation identitaires. Le cas du projet Comenius. San Vito (Sardaigne, IT), Rennes (Bretagne, FR), Coalway (Gloucerstershire, UK) / School partenerships a negociacion espace. The case of a Comenius project. San Vito Sardinia, Rennes (Brittany), Coalway (Gloucerstershire, UK) / I progetti di scambio scolastici uno,spazio di negoziazione. il caso di un progetto Comenius. San Vito (Sardegna), Rennes (Bretagne), Coalway (Gloucersterhire)Rivieccio, Paola 03 July 2014 (has links)
Les projets d’échanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousiasme par les enseignants comme une promesse d’ouverture, à travers la mobilité dans d’autres pays et à travers la rencontre entre des enfants locuteurs de langues différentes. Dans notre étude, nous souhaitons problématiser cette idée d’ouverture, souvent donnée pour acquise, et le ferons à travers la notion de « négociation identitaire ». A travers deux séries d’entretiens qui ont eu lieu avant et après l’échange et la rédaction des Autobiographies des rencontres interculturelles nous avons essayé de comprendre quelles identités linguistiques et culturelles sont valorisées et trouvent un espace de négociation dans le cadre d’un échange qui implique trois écoles primaires situées en France (Bretagne), en Italie (Sardaigne) et en Grand Bretagne (Gloucestershire). / School partnerships, as Comenius project, are welcomed by European teachers who see in them an opportunity for their pupils to broaden their horizons through motilities inside Europe, thank to which they can meet other children from different countries. In this study I’d like to review the idea of “broaden horizons” in the context of a school exchange program and I’ll try to do it by turning to the notion of “identity negotiation”. Through the analysis of two series of interviews taken before and after the exchange and the redaction the of Autobiographies of intercultural encounters we’ll try to understand which identities find a place of negotiation in a Comenius project which involves three primary schools situated in France (Bretagne), Italie (Sardaigne) e England (Gloucerstershire). / I progetti di scambio scolastici, tra cui il progetto Comenius, sono accolti con ungrande entusiasmo iniziale da parte degli insegnanti che vedono in essi una promessa diapertura attraverso una mobilità verso altri paesi europei e attraverso l’incontro tra bambinilocutori di lingue diverse. Ciò che desideriamo fare attraverso il presente studio èproblematizzare l’idea di apertura che è spesso data come un risultato scontato di questiprogetti. Per fare questo ricorreremo alla nozione di « negoziazione identitaria ». Attraversodue serie di interviste realizzate prima e dopo gli incontri e la redazione delle Autobiografiedegli incontri interculturali cercheremo di capire quali identità possono essere valorizzate etrovano uno spazio di negoziazione nella realizzazione di uno scambio scolastico checoinvolge tre scuole primarie appartenenti alla Francia (Bretagna), Italia (Sardegna) eInghilterra (Gloucerstershire).
|
Page generated in 0.0746 seconds