Spelling suggestions: "subject:"aronia na literatura"" "subject:"aronia na iteratura""
1 |
O efeito de real nos contos "O alienista" e "Evolução" de Machado de Assis /Camargo, Bianca Cristina de. January 2012 (has links)
Orientador: Maria de Lourdes Ortiz Gandini Baldan / Banca: Sheila Pelegri de Sá / Banca: Neiva Ferreira Pinto / Resumo: Joaquim Maria Machado de Assis, um dos grandes expoentes da literatura brasileira, apresenta uma vasta obra que contempla todos os gêneros literários. Neste trabalho, pretendemos estudar rigorosamente dois contos: "O alienista" - presente na coletânea Papéis Avulsos, 1882-; e "Evolução" - Relíquias da Casa velha, 1906 , ambos pertencentes à fase mais madura do escritor. O embasamento teórico para a realização das análises literárias circulará entre as noções de textualização, ironia, tema e figura, advindas da semiótica de inspiração greimasiana e das teorias do discurso. O nosso objetivo, com a análise dos dois contos, é demonstrar que o efeito de real é promovido por meio de uma programação textual que envolve o entrelaçamento entre as três unidades narrativas básicas - narração, descrição e diálogo - além da construção da ironia e da atualização de determinados temas e figuras / Abstract: Joaquim Maria Machado de Assis, one of the greatest representatives of the Brazilian Literature, presents a vast collection that embraces every literary genre. On this thesis, we intend to study two tales strictly: "O alienista" - present in the collection Papéis Avulsos, 1882 -; and "Evolução" - Relíquias da Casa Velha, 1906, both from a more mature phase of the writer. The theory used for the execution of the literary analises is going to be based on the notions of textualization, irony, theme and figure, from the greimasian semiotic and the speech theories. Our purpose, by analizing the two tales, is to demonstrate that the effect of real is promoted by a textual programming which involves the mix among the three basic narrative units - narration, description and dialog - in addition to the construction of irony and the updating of certain themes and figures / Mestre
|
2 |
Construção prosódica e discursiva da ironia em fala espontânea e fala atuada.Ferreira, Wisla Madaleni Alves Cabral January 2015 (has links)
Programa de Pós-Graduação em Letras. Departamento de Letras, Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto. / Submitted by Oliveira Flávia (flavia@sisbin.ufop.br) on 2015-04-29T20:04:17Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22190 bytes, checksum: 19e8a2b57ef43c09f4d7071d2153c97d (MD5)
DISSERTAÇÃO_ConstruçãoProsódicaDiscursiva.pdf: 3447050 bytes, checksum: ac7c4bb32104e4d460ff5127a058cfe5 (MD5) / Approved for entry into archive by Gracilene Carvalho (gracilene@sisbin.ufop.br) on 2015-04-30T13:29:18Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22190 bytes, checksum: 19e8a2b57ef43c09f4d7071d2153c97d (MD5)
DISSERTAÇÃO_ConstruçãoProsódicaDiscursiva.pdf: 3447050 bytes, checksum: ac7c4bb32104e4d460ff5127a058cfe5 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-30T13:29:18Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22190 bytes, checksum: 19e8a2b57ef43c09f4d7071d2153c97d (MD5)
DISSERTAÇÃO_ConstruçãoProsódicaDiscursiva.pdf: 3447050 bytes, checksum: ac7c4bb32104e4d460ff5127a058cfe5 (MD5)
Previous issue date: 2015 / O termo ironia tem significados diversos e conceitos que não se limitam a dizer o contrário do sentido literal do enunciado. Já discutido anteriormente por diversos autores, a ironia designa, em geral, algo expresso em estado de significado figurativo, relacionando-se com seus significados literais; mais especificamente em sua acepção retórica, a ironia pontua a intenção do locutor de forma a deixar entender uma distância intencional entre aquilo que dizemos e aquilo que realmente pensamos. A ironia pode ser considerada, também, uma estratégica no discurso, uma vez que ela permite ao locutor escapar às normas de coerência que toda argumentação impõe. Partindo da hipótese de que há distinção prosódica e discursiva entre a expressão irônica, neutra ou não-atitudinal e a leitura, considerando aqui os parâmetros prosódicos de F0 e duração, e os parâmetros discursivos de pistas de contextualização, objetivamos verificar o papel da prosódia e das pistas de contextualização na construção da ironia. O estudo usou como corpus uma seleção de 29 enunciados irônicos e 16 enunciados neutros retirados do Programa CQC (fala espontânea); além de leitura e de atuação desses enunciados por atores (fala lida e fala atuada). Embasamo-nos, teoricamente, na definição pluriparamétrica de prosódia, verificando as características pontuais de F0 (máxima, mínima, inicial, final), o movimento final de F0 (início e fim) e demais movimentos realizados; duração total, da pré-tônica final e da tônica final, presença e duração de pausas e cálculo de taxas de elocução e articulação. Para análise discursiva, nos orientamos pelas pistas de contextualização e suas convenções sociais, descrevemos os movimentos multimodais (faciais e corporais) na expressão irônica e verificamos como o contexto implica na realização das pistas de contextualização. Os resultados revelaram que a ironia não prevê um único padrão entonacional, uma vez que para cada locutor observou-se o uso de estratégias individuais, mas que há modificações prosódicas relevantes para a expressão irônica que, em junção a outros recursos linguísticos, como os gestos e o contexto, respondem pela construção do sentido irônico e são pistas para a interpretação deste sentido pelo ouvinte. Os valores pontuais de F0 apresentaram uma tendência de serem maiores na ironia do que no neutro, na fala espontânea; na fala atuada, esses valores são maiores na ironia de maneira significativa. Em relação à duração, seja do enunciado ou das sílabas observadas, não houve um padrão de uso para diferenciar ironia de neutro. As audições e análises nos mostraram, ainda, que os informantes fizeram uso de prolongamentos, risos e interjeições durante a expressão da ironia, o que interferiu no aumento da duração em enunciados irônicos, principalmente nos atuados. No que tange ao estudo discursivo dos enunciados analisados, percebemos que a função comunicacional dos sujeitos envolvidos na enunciação da ironia é bem definida, embora muitas a intenção do sujeito comunicante possa não coincidir com a percepção do sujeito interpretante. Em relação à comparação entre ironia atuada e neutra, pode-se verificar um uso mais exagerado da prosódia na expressão irônica para a fala atuada. Tudo isso nos mostra que a ironia depende do contexto de comunicação, assim como da entonação para ser construída como tal. Assim, evidenciamos que as formas de expressão de ironia contam com estratégias comunicacionais, pistas de contextualização e escolhas entonacionais como agentes da construção do significado desse afeto social. ___________________________________________________________________________ / ABSTRACT: The irony term has lots of meanings and concepts that can go beyond of telling only the contrary of the statement literal meaning. Already studied by many authors, the irony designates, in general, something expressed in a state of figurative meaning, relating with their literal meanings; specifically in their rhetoric meaning, the irony points the intention of the speaker implying an intentional gap between what we say and what we really think. The irony can also be considered a strategy in discourse, once it allows the speaker escape the consistency standards that every argumentation requires. Starting from the hypothesis that there is prosodic and discursive distinction between the ironic expression, neutral or non-attitudinal and reading, considering the prosodic parameters of F0 and duration, and the discursive parameters of contextualization cues, we aimed to determine the role of prosody and contextualization cues in the irony construction. The study used as corpus a selection of 29 ironic statements and 16 neutral statements taken from the CQC Program (spontaneous speech); includind reading and performance of these statements by actors (read speech and acted speech). Based, theoretically, in the multiparametric prosody definition, checking the specific characteristics of F0 (maximum, minimum, initial, final values), the final movement of F0 (beginning and end) and other movements performed; duration: total, final pre-tonic and final tonic durations, presence and duration of pauses and elocution and articulation rates. For discursive analysis, we are guided by the contextualization cues and its social conventions, we describe the multimodal movements (facial and corporal) in the ironic expression and verified as the context implies the realization of contextualization cues. The results revealed that irony doesn’t provide a single intonation standard, once for each speaker noted the use of individual strategies, but there is relevant prosodic modifications to the ironic expression that, in joining the other linguistic features, such as gestures and the context, are responsible for the construction of the ironic meaning and are clues to the interpretation of this meaning by the listener. The point values of F0 showed a tendency to be higher in the irony instead of the neutral in spontaneous speech; in actuated speech these values are higher in irony, significantly. In relation to duration, whether the statement or observed syllables, there wasn’t a pattern of use to distinguish neutral to irony. The hearings and analysis also showed that the participants made use of extensions, laughts and interjections during the expression of irony, which interfered with the increasing duration in ironic statements, mainly actuated. With respect to discursive study of the analyzed statements, we realized that the communication function of the individuals involved in the irony utterance is well defined, although often the intention of communicating subject can not match with the perception of the subject interpreter. In relation to the comparison between actuated and neutral irony, one can see a more exaggerated use of prosody in acted speech to the ironic expression. All this shows that irony depends on the context of communication, as well as intonation to be construed as such. Thus, we noted that the expression forms of irony count with communication strategies, contextualization cues and intonation choices as agents of the construction of the meaning.
|
3 |
Romance e ironia : José de Alencar revisitadoKaviski, Ewerton de Sá January 2016 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Fernando Cerisara Gil / Tese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 12/07/2016 / Inclui referências : f.412-421 / Resumo: Na tradição crítica brasileira, o romance de José de Alencar sempre esteve ligado ao projeto romântico de criação da identidade nacional. Essa associação entre literatura e política insistiu quase sempre em reconhecer certa idealização da realidade brasileira na fatura de suas obras. Essa idealização esteve atrelada também à estética romântica à qual José de Alencar aderiu e que primaria, segundo essa mesma tradição crítica, por certa subjetividade e sentimentalismo exacerbados. Seguindo os passos de certa tendência da atual tradição crítica, em especial de Maria Cecília Boechat em Paraísos artificiais (2003), a presente tese tem por objetivo reavaliar a relação que o romance de José de Alencar estabelece com a estética romântica e com o projeto político de criação da identidade nacional. A hipótese de trabalho repousa na ideia de que a ironia, entendida como consciência ficcional, estabeleceria uma relação problematizadora entre representação e matéria a ser representada; e, consequentemente, revelaria uma tensão forte entre o romance de José de Alencar e a construção da identidade nacional. Nesse sentido, defende-se que a presença da ironia na obra de Alencar não se esgota em um jogo ficcional que revelaria autoconsciência, como defende Maria Cecilia Boechat, mas estaria também correlacionada à elaboração de um realismo crítico. Para tanto, optou-se por se percorrer parte da recepção crítica à obra de Alencar - de Araripe Jr. a Luiz Costa Lima - de modo a evidenciar a possibilidade de articularmos consciência ficcional e realismo crítico. Na sequência, analisou-se o que se considera a totalidade dos textos críticos produzidos por José de Alencar para demonstrar o amadurecimento do autor no que diz respeito à relação entre literatura e realidade, bem como à elaboração de uma consciência formal e ficcional. Nessa altura da discussão, buscou-se evidenciar a correlação entre esses dois vetores. Por fim, analisou-se um conjunto de romances - Lucíola (1862), Sonhos d'ouro (1872) e Encarnação (1877) - para captar como consciência ficcional e realismo crítico se objetivaram na produção ficcional do autor. Esses três movimentos que compreendem a escrita da tese estão fortemente relacionados à questão última que os articula e que nos faz retornar a hipótese de trabalho: consciência ficcional e realismo crítico parecem revelar que a obra de José de Alencar engendrou um início de autonomia da esfera literária no contexto do romantismo brasileiro. PALAVRAS-CHAVE: Autonomia. Literatura brasileira. Romance. José de Alencar. Ironia. / Abstract: According to Brazilian critical tradition, José de Alencar's novels have always been connected to the romantic project of building a national identity. This association between literature and politics insisted on pinpointing a certain idealization of Brazilian reality in his works. This idealization has also been associated to the romantic aesthetic to which José de Alencar joined and which was defined, according to the same critical tradition, subjective and sentimental. Following the steps of a certain tendency in the current critical tradition, in special Maria Cecilia Boechat's in Paraísos artificiais (2003), the present thesis aims to reassess the relationship which José de Alencar's novel establishes with the romantic aesthetic and with the political project of building a national identity. The hypothesis rests on the following idea: the irony, taken as fictional consciousness, would establish a problematic relationship between representation and the reality to be represented; and, consequently, would reveal a strong tension between José de Alencar's novels and the building of a national identity. Thus, it is argued that the presence of irony in Alencar's works cannot be seen only as a fictional game which would reveal a strong consciousness, as Maria Cecilia Boechat defends, but would be associated to a critical realism. Therefore, it was chosen to go through part of the critical reception to Alencar's works - from Araripe Jr. to Luiz Costa Lima - in order to articulate fictional consciousness and critical realism. In sequence, it was analyzed what is considered the totality of critical texts written by José de Alencar in order to demonstrate the author's maturation regarding to the relationship between literature and reality as well as to the building of a formal and fictional consciousness. It was also aimed to pinpoint the interconnection between these two vectors. At last, it was analyzed three novels - Lucíola (1862), Sonhos d'ouro (1872) e Encarnação (1877) - in order to perceive how the fictional consciousness and critical realism appears in Alencar's works. These three steps which comprehend the thesis are strongly connected to the ultimate point which articulate them and make to return to the hypothesis: fictional consciousness and critical realism seem to reveal that José de Alencar's works started the autonomy of literary realm in the context of Brazilian romanticism. KEY WORDS: Autonomy. Brazilian Literature. Novel. José de Alencar. Irony.
|
4 |
Tradução comentada de a Sentimental Journey de Laurence SterneFreitas, Luana Ferreira de January 2007 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. / Made available in DSpace on 2012-10-23T10:32:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
245431.pdf: 928718 bytes, checksum: 8b1a65cb376297825a0b63a29bbbb200 (MD5) / Este trabalho parte da tradução de A Sentimental Journey, de Laurence Sterne, para fazer um exame de questões ligadas à narrativa quando confrontadas com a necessidade da tradução. Para tal, serão consideradas a oscilação entre o sentimental e o humor e a fronteira sutil que os separa ao longo do romance, a ironia, a paródia, bem como as estratégias adotadas na tradução proposta e em outras já publicadas no Brasil
This study will look at the translation of Laurence Sterne's A Sentimental Journey and examine certain translational issues arising from the narrative. These include the oscillation between sentimental and humorous elements and the fine line that separates them throughout the novel, use of irony, parody, and also translational strategies adopted by the author, and by others in previous translations of the work in Brazil.
|
5 |
Para melhor ver: reconfigurações do par mulher/homem em contos de Angela Carter.Simon, Sonia Maria Davico January 2004 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-16T13:44:10Z
No. of bitstreams: 1
Sonia Maria Davico Simon.pdf: 1066231 bytes, checksum: ede7eacb18fc1c57152159f617a0ee90 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T21:04:55Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Sonia Maria Davico Simon.pdf: 1066231 bytes, checksum: ede7eacb18fc1c57152159f617a0ee90 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T21:04:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Sonia Maria Davico Simon.pdf: 1066231 bytes, checksum: ede7eacb18fc1c57152159f617a0ee90 (MD5)
Previous issue date: 2004 / O presente trabalho tem como objetivo mostrar a construção da ironia e da paródia nos contos A Companhia dos Lobos e O Quarto de Barba Azul, de Angela Carter, a fim de tornar visível a construção dos papéis sociais atribuídos aos homens e mulheres, consolidados pelos contos de fada na civilização ocidental. As histórias analisadas, parodiadas dos primeiros contos transcritos da oralidade por Charles Perrault no século XVII, evidenciam a ideologia contida no projeto civilizatório daquele escritor, o qual teria como premissa moldar o comportamento de jovens burgueses, particularmente o das moças. Utilizando a intertextualidade como recurso, Angela Carter promove contrastes entre a sua narrativa, a de Perrault, e os intertextos, deslocando as posições dos protagonistas e sinalizando possibilidades de inversões desses papéis sociais, e de novos modelos de relações heterossexuais. / Salvador
|
6 |
AS NAUS E TERRA PAPAGALLI: DERRISÃO E IRONIA NA DESSACRALIZAÇÃO DA VEROSSIMILHANÇASantos, Jacimara Vieira dos January 2012 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-27T18:30:42Z
No. of bitstreams: 1
Tese de Doutorado Jacimara Vieira.pdf: 1230546 bytes, checksum: 11fa2d53340a218e999638a227e0a248 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-30T17:13:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Tese de Doutorado Jacimara Vieira.pdf: 1230546 bytes, checksum: 11fa2d53340a218e999638a227e0a248 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-30T17:13:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese de Doutorado Jacimara Vieira.pdf: 1230546 bytes, checksum: 11fa2d53340a218e999638a227e0a248 (MD5) / Esta tese procura desenvolver um estudo comparativo acerca dos romances
As naus (1988), do escritor português António Lobo Antunes e Terra Papagalli (1998),
de Roberto Torero e Marcos Aurelius Pimenta, examinando a estratégia retórica
empregada nestas composições literárias para movimentar a categoria do real e do
verossímil, focalizando, em primeiro plano, as reconfigurações da narrativa histórica
diante da retomada das Descobertas. Perante essas constatações, são observados os
vários sentidos encetados pelo trabalho com a linguagem literária, mediante a
recorrência à derrisão e à ironia, perpassadas, também, pela entropia constante nas
narrativas e pelas relações cronotópicas que nelas se evidenciam. Neste sentido, toma-se
por referência de cronótopo o conceito de Mikhail Bakhtin que pressupõe a interligação
das relações espaço-temporais que a literatura assimila, de modo a estabelecer contato
com a realidade histórica. Assim, questões que envolvem história, narrativa, tempo,
lugar e memória se entrecruzam no plano da análise desenvolvida, favorecendo a
percepção das relações entre estes fatores e o caráter derrisório e irônico que com eles
coexistem. Deste modo, configurações reais e ficcionais emergem, no contexto dos
romances aludidos, permeados pela ironia e pelos elementos metafóricos que, ao
estabelecerem jogo com a memória e com a narrativa historiográfica oficial, traduzem a
dessacralização do real e da própria verossimilhança. / This thesis seeks to develop a comparative study about the novels As naus (1988), of
Portuguese writer António Lobo Antunes and Terra Papagalli (1998), of José Roberto
Torero e Marcos Aurelius Pimenta, examining the rhetorical strategy employed in these
literary compositions to move the category the real and believable, focusing in the
foreground, the reconfigurations of historical narrative before the resumption of
Discovery. Given these findings, are observed by various senses begun working with
the literary language, on the recurrence of derision and irony pervaded also by constant
entropy in the narratives and contacts that chronotopic them are evident. In this
meaning, taking a reference the concept of chronotope of Mikhail Bakhtin assumes that
the interconnections of spatio-temporal relations that assimilates the literature in order
to establish contact with the historical reality. Thus, issues involving History, narrative,
time, place and memory intersect the plane of analisys developed, favoring the
perception of the relationship between these factors and character derisive and ironic
that coexist with them. Thus, real and fictional settings emerge in the context of the
novels alluded, pervaded by irony and the metaphorical elements that establish the game
with memory and narrative historiography officer, reflect the desecration of likehood.
|
7 |
Faces e contrafaces da identidade portuguesa em Cardoso Pires /Hoffmann, Rachel. January 2012 (has links)
Orientador: Sônia Helena de Oliveira Raymundo Piteri / Banca: Orlando Nunes de Amorim / Banca: Sérgio Vicente Motta / Banca: Márcia Valéria Zambonni Gobbi / Banca: Maria Lúcia Wiltshire de Oliveira / Resumo: A heterogeneidade da obra de José Cardoso Pires, associada à mobilização de determinadas formas narrativas observada em sua obra, levou-nos a seleção de um corpus propositadamente diversificado: um falso guia turístico, Lisboa, livro de bordo: vozes, olhares, memorações (1997); uma "história infantil" às avessas, "Por cima de toda a folha" (1979); uma fábula subvertida, Dinossauro Excelentíssimo (1972); e um romance que não é exatamente um romance, Alexandra Alpha (1987). Acrescente-se que nessas formas narrativas já subvertidas ainda se podem distinguir outras manifestações, como é o caso de histórias em quadrinhos, sermões, parábolas, desenhos, etc, verificando-se uma composição multifacetada que se afasta das convenções e de formas arraigadas. Aliando essa variedade do ponto de vista da forma com a percepção aguçadamente crítica do autor diante da mitificação da história portuguesa, é nosso objetivo constatar que a identidade portuguesa é calcada em crenças, mitos e lendas desmascarados por Cardoso Pires por meio da transgressão a formas narrativas tradicionais e por meio de recursos como a ironia e a paródia, recursos de que se serve o autor para recuperar e, quase simultaneamente, subverter textos legitimadores que focalizam o ser luso, textos que exaltam a nação portuguesa e que tendem a fincar raízes e fixar estruturas esclerosadas, exigindo uma revisão constante / Abstract: The heterogeneous nature of José Cardoso Pires's work, associated with the mobilization of certain narrative forms, led us to select a purposely diverse corpus: a fake tour guide, Lisboa, livro de bordo: vozes, olhares, memorações (1997); a "children's story" backwards, "Por cima de toda a folha" (1979); a subverted fable, Dinossauro Excelentíssimo (1972); and a novel that is not quite one, Alexandra Alpha (1987). In addition, in these already subverted narrative forms, other manifestations can still be distinguished, such as comic books, sermons, parables, drawings, etc., verifying a multifaceted composition that departs from traditional conventions and forms. Combining this narrative form variety and the author's keenly critical perception in relation to the mystification of Portuguese history, our aim is to consider that the creation of a Portuguese identity, identity based in people beliefs, myths and legends, is unmasked by Cardoso Pires through the transgression of traditional narrative forms, using irony and parody. The author makes use of these resources to recover and almost simultaneously subvert texts that focus on being Luso, which exalt the Portuguese nation, and tend to form roots and fix ossified structures, requiring constant review / Doutor
|
8 |
O estilo ironico na obra de Cesario VerdeChaves, Thais Maria Vinci Mendonça 16 December 1993 (has links)
Orientador: Haquira Osakabe / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-18T18:09:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Chaves_ThaisMariaVinciMendonca_M.pdf: 7369437 bytes, checksum: a0abb152f4e696df74e80533c169d058 (MD5)
Previous issue date: 1993 / Não tem resumo na obra impressa.
Base IEL resumo: Trata-se de uma análise de estilo sobre o texto poético de Cesário Verde, centrando o enfoque na ironia como fato discursivo orientador do estilo daquele poeta. Para tanto, buscou-se na tradição estilístico-lingüística uma concepção de estilo e ironia considerada mais adequada. Em seguida, tratou-se de proceder à análise textual propriamente dita, à luz da teoria de estilo assumida. Verificou-se, ao final da análise, que o estilo irônico em Cesário Verde trilha um percurso cronológico ao longo do qual se percebem três momentos. As primeiras poesias (1873/74) apresentam uma ironia que se formaliza em paródia, sátira e epigrama cínico, cujos alvos preferenciais são, basicamente, os clichês ultra-românticos. Num segundo momento, a ironia fixa-se como o estilo do poeta, propriamente dito, no sentido de que os procedimentos textuais que o provocam (justaposição significativa, narrador dramático, qualificação binária, etc. )tornam-se estruturantes do texto cesárico (1875 a 1880). Finalmente, as poesias produzidas depois de 1881 sugerem o abandono do tom irônico, até então fundamental e sinalizam a recomposição de uma elocução propriamente lírica, até então corrigida pela ironia e utilizada como fundo textual parodiado. / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Teoria Literaria
|
9 |
A relação ironia/oralidade em L'imitation de Notre-Dame la lun, de Jules Laforgue /Cara, Aline Taís. January 2010 (has links)
Orientador: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Glória Carneiro do Amaral / Banca: Andressa Cristina de Oliveira / Resumo: Jules Laforgue (1860-1887) foi um grande decadentista/simbolista francês; as características de suas obras tocam esses dois importantes movimentos literários. O Decadentismo foi anterior ao Simbolismo, com teor mais negativista e pessimista; o Simbolismo foi composto de duas vertentes: a "sério-estética", mais conhecida e estudada, e a "coloquial- irônica". A partir desta, menos abordada do que aquela, desenvolvem-se os recursos utilizados nas composições de Laforgue, apesar de o escritor ultrapassar os limites de movimentos e tendências literárias, produzindo algo novo e original. Escreveu obras poéticas e em prosa, as quais revelam características bastante particulares. Com relação à poética, a crítica atual tem reconhecido a importância do poeta para a poesia subsequente a ele, inclusive a dos modernistas brasileiros como Carlos Drummond de Andrade e Manuel Bandeira. Laforgue foi, de certa forma, sufocado pelos seus contemporâneos Baudelaire, Verlaine, Mallarmé e Rimbaud; todavia está inserido entre os grandes nomes da modernidade poética, devido à sua importância literária. Seus escritos surpreendentes e suas características inovadoras é que fazem dele o inspirador e mestre de personalidades como Ezra Pound e T. S. Eliot. Podem-se perceber algumas constantes na obra de Laforgue: ironia, paródia, a procura por formas orais, a criação de novas palavras e o humor. É fato dizer que sua obra é rica em recursos estilísticos e em vocabulário; há forte presença intertextual de mitos, lendas, cantigas, citações de outros textos, de autores e de personagens conhecidos, o que torna as composições do poeta ainda mais complexas. O escritor cria, com maestria, uma linguagem própria e, através de seus neologismos, da dissonância e da quebra de expectativa, impressiona os leitores e demonstra sua relevância literária. Analisando poemas do livro L'Imitation... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: Jules Laforgue (1860-1887) a été um grand décadentiste/symboliste français; les caractéristiques de ses oeuvres touchent ces deux importants mouvements littéraires. Le Décadentisme a été antérieur au Symbolisme, avec um trait plus négativiste et pessimiste; le Symbolisme a été composé de deux tendances: la "sérieux-esthétique", plus connue et étudiée, et la "prosaïque-ironique". À partir de celle-ci, moins étudiée que celle-là, les recours utilisés sont développés dans les compositions de Laforgue, même si l‟écrivain dépasse les limites des mouvements littéraires, en écrivant des textes différents et originaux. Il a produit des oeuvres poétiques et en prose, qui révèlent des caractéristiques très particulières. Par rapport à la poétique, la critique actuelle a reconnu l‟importance du poète pour la poésie postérieure à lui, inclusivement celle des modernistes brésiliens comme Carlos Dummond de Andrade et Manuel Bandeira. Laforgue a été, de certe façon, suffoqué par ses contemporains Baudelaire, Verlaine, Mallarmé et Rimbaud; mais il est inséré entre les grands noms de la modernité poétique, dû à son importance littéraire. Ses écrits surprenants et ses caractéristiques innovatrices font de lui l‟inspirateur et maître de personnalités comme Ezra Pound et T. S. Eliot. Il est possible de percevoir quelques constantes dans l‟oeuvre de Laforgue: ironie, parodie, la quête pour des formes orales, la création de mots nouveaux et l‟humour. Il est vrai de dire que son oeuvre est riche en recours stylistiques et en vocabulaire; il y a une forte présence intertextuel des mythes, des légendes, des chansons, de citations de textes d‟autres auteurs et de personnages connus, ce qui rend les compositions du poète encore plus complexes. L‟écrivain crée avec maîtrise un langage propre et, à travers ses néologismes... (Résumé complet accès électronique ci-dessous) / Mestre
|
10 |
Hilda Hilst e o seu pendulear em Fluxo-floema /Reguera, Nilze Maria de Azeredo. January 2011 (has links)
Orientador: Sérgio Vicente Motta / Banca: Fábio Akcelrud Durão / Banca: Elaine Cristina Cintra / Banca: Orlando Nunes de Amorim / Banca: Maria Heloísa Martins Dias / Resumo: Investiga-se em que medida em Fluxo-floema, de Hilda Hilst, delinear-se-ia um movimento de oscilação que tanto colocaria em cena a tradição moderna de que a autora foi herdeira quanto a problematizaria. Ao convocar os seus interlocutores e ao estabelecer um contato peculiar, Hilst se valeria de um tipo de escritura ambivalente, que toca em polos opostos sem, contudo, a eles aderir. Assim, em Fluxo-floema se enredaria uma verbalização acerca do contexto ditatorial - o que poderia favorecer na relação entre texto e contexto o diálogo com um tipo de texto predominante à época -, ao mesmo tempo em que se fariam presentes a ironia e um humor característico da autora, os quais abalariam essa perspectiva e indiciariam o narrar em sua paradoxal (im)possibilidade. Nos cinco textos que compõem a obra, ao se focalizar o narrador-personagem - sujeitos que se veem diante do narrar, em uma saga irônica ou perturbadoramente defectiva - problematizar-se-ia, à luz da herança moderna e do questionamento de suas utopias, o olhar em relação ao expressar artístico e ao lugar que ao criador/artista supostamente caberia, especialmente em fins do século XX, num contexto opressor. Nesse pendulear ou nesse jogo da língua, com a língua, imperaria o caráter performático do que se apresenta, o qual permitiria, inclusive, observar, entre a aproximação e o distanciamento, o linguajar ostentado da autora e os elementos biográficos como estratégias que seduziriam ou, até mesmo, ―violentariam‖ os seus espectadores / Abstract: This doctoral dissertation examines the extent to which Hilda Hilst's Fluxo-Floema exhibits an oscillation that both brings the modernist tradition, of which the author was an heiress, into light, while simultaneously calling it into question. In dialoguing with her readers and establishing a peculiar type of contact, Hilst makes use of ambivalent writing capable of touching opposite poles without, however, adhering to them. In Fluxo-Floema, a verbalization about the Brazilian dictatorial context takes place, which could favor, in the relationship between text and context, a dialogue with a type of text prevalent at that time. At the same time, however, the author's irony and unique humor would make themselves present by disturbing said verbalization and presenting narration as a paradoxical (im)possibility. In the five texts which compose the work, the focus on the character narrators - individuals who are faced with the act of narrating in ironic, or disturbingly defective sagas - problematizes, in the light both of the modernist heritage and the questioning of its utopias, the gaze towards artistic expression and the place in which the artist/creator is supposed to belong, especially in the late twentieth century, in an oppressive context. In this pendulating state (or the play in or with language) a performatic condition reigns, by allowing the observance, in between approximation and detachment, of the author's boastful speech and the ―biographical‖ elements as strategies that could seduce or even ―violate‖ her reading audience / Doutor
|
Page generated in 0.0834 seconds