Spelling suggestions: "subject:"josé"" "subject:"posé""
301 |
A presença do moço pobre em \'Le roman d\'un jeune homme pauvre\' de Octave Feuillet e em \'O tronco do ipê\' de José de Alencar / The presence of the poor boy in \'Le roman d\'un jeune pauvre\' by Octave e Feuillet and in \'O tronco do Ipê\' by José de AlencarMaurice, Kouassi Loukou 28 November 2007 (has links)
O presente estudo comparado tenta mostrar os aspectos sociais nas obras de Octave Feuillet (França) e de José de Alencar (Brasil). Tomando o texto como ponto de partida e como meta de investigação, o estudo mostra como a presença do moço pobre em ambos os romances nos ajudar a apreender o movimento histórico e o processo social. O trabalho não mostra só as semelhanças, mas também as diferenças entre Le roman d\'un jeune homme pauvre e O tronco do Ipê. Notamos que a ideologia dos dois escritores se reflete na forma de seus romances. / The present compared study attempts to show the social aspects in the novels of Octave Feuillet and José de Alencar. Taking the text like starting point and mark of investigation, the study shows how the presence of the poor boy in the both novels help us to apprehend the historical movement and the social process. The work not only shows the differences but also the similarities between the two novels. We notice that the ideology of the two writers reflects in the form of his novels.
|
302 |
Tradução e sincretismo nas obras de José de Anchieta / Translation and syncretism in the text by José de AnchietaAlves Filho, Paulo Edson 15 June 2007 (has links)
As traduções de textos religiosos e as obras de José de Anchieta (1534-1597) em tupi, destinadas à catequese, apresentavam um alto grau de inculturação e tendiam a mesclar termos católicos e indígenas. Basicamente, seus propósitos eram o de introduzir e difundir os preceitos do Cristianismo na cultura dos nativos do Brasil colonial. O objetivo deste estudo é demonstrar que Anchieta usou em suas traduções termos da cosmologia indígena para ilustrar conceitos cristãos sem, contudo, levar em conta seus verdadeiros significados originais. Para isso, inicialmente, analisaremos o cenário da colonização na América espanhola e portuguesa e as ações missionárias lideradas pela Companhia de Jesus. Também serão analisadas as características da língua tupi e, a seguir, compararemos o trabalho de Anchieta com outras traduções jesuíticas ao redor do mundo no mesmo período. Para que possamos discorrer sobre as estratégias usadas por Anchieta, recorreremos à perspectiva das teorias de Eugene Nida (em especial o conceito de equivalência dinâmica), de Lawrence Venuti e de Maria Tymoczko. Tais autores nos fornecem parâmetros para classificar as escolhas tradutológicas feitas pelo missionário. Por fim, serão discutidos detalhadamente trechos dos escritos de Anchieta nos quais ele traduziu para o tupi importantes conceitos cristãos. / This thesis will examine the translation of religious texts by the Jesuit missionary José de Anchieta (1534-1597) in Brazil in the 16th century. The study shows that the translations of Anchieta contain a large amount of inculturation, a readiness to mix Catholic and native Indian terms, in order to achieve the catechism of the Indians, and thus their acculturation into Catholicism. However, this inculturation always remained at a superficial level. The study will show that Anchieta used terms from the spiritual world of the Tupi Indians in his translations as \"equivalents\" for Christian terms as a way of introducing Christianity but made no attempt to understand the deeper meaning of these terms. I make a parallel of Anchieta\'s readiness to mix Christian Catholic terms and concepts from the spiritual world of the Brazilian Indians. The thesis will initially examine the background of both Spanish and Portuguese colonizers of what is now called Latin America and the missionary movement. It will then examine some of the characteristics of the Tupi Indian language and Anchieta´s writings and compare them to other missionary translations in various countries. It will also analyze the translation strategies used by Anchieta from the perspective of the theories of Eugene Nida (specially the concept of \"dynamic equivalence\"), of Lawrence Venuti and Maria Tymoczko in order to classify the translation choices of Anchieta. It will finally analyze a number of Anchieta\'s writings in Tupi in which he translated certain important Christian concepts into Tupi.
|
303 |
Gestos feitos de tinta: as representações corporais na pintura de Almeida Júnior / Gestures made of paint: the corporal representation in Almeida Júnior\' s paintsPerutti, Daniela Carolina 12 December 2007 (has links)
Esta dissertação de mestrado versa sobre o pintor ituano José Ferraz de Almeida Júnior (1850-1899), conhecido principalmente por suas telas de temática regionalista. O principal objetivo do trabalho consiste em entender como, por meio da representação corporal do caipira e de outras personagens, o artista é produto e produtor de um certo imaginário sobre São Paulo - justamente em um período no qual a pauta de discussão entre as elites paulistas é a afirmação de uma identidade para o Estado. Tanto em suas pinturas de meios urbanos, quanto nas de conteúdo regionalista, foi possível identificar como os corpos das figuras representadas e a sua relação com o meio físico expressam uma série de ambivalências. No caso das telas em que os caipiras são protagonistas, por exemplo, existe, por um lado, a intenção de valorizar essas personagens e o seu modo de vida e; por outro, a luz e tonalidade de suas peles os tornam muito semelhantes ao ambiente no qual estão inseridos - composto pela luz solar e pelo chão de terra batida - como se ambos fossem feitos das mesmas substâncias. Nesse sentido, seria possível aproximar os caipiras de Almeida Júnior a uma série de discursos deterministas do período que caracterizam o ser humano como produto de seu meio físico. Além disso, por meio de comparações sucessivas entre os diversos gêneros de pinturas produzidos pelo artista, tentou-se compreender por que tais representações foram eficazes, de um ponto de vista simbólico, já que reconhecidas por sua fortuna crítica como precursoras de uma arte moderna no Brasil. / This master\'s dissertation is about José Ferraz de Almeida Júnior (1850-1899), a painter born in Itu, mainly known for his regionalistic tematic paints. The main objective consists in understand how, through the corporal representation of the peasant and other characters, the artist is a product and a producer of a certain imaginary of São Paulo - exactly in a period when the discussion theme among the paulist elite is the affirmation of an identity for the state. Both in paintings about urban environment, and in those of regionalistic subject, it was possible to identify how the represented characters\' bodies and their relashionship with the physical environment express a series of ambivalences. In the paintings which the peasants are the protagonists; in one sense, there is an intention in valuing these characters and their way of life and; in another, the light and tonality of their skins make them very similar to the ambient which they are setted - composed by the solar light and the ground - as if both were maid of the same substances. In this sense, it would be possible to aproximate the Almeida Júnior\'s peasants to a series of deterministic discourses of the epoch that characterize the human being as a product of his physical environment. Besides that, throughout sucessives comparisons between the several painting genres produced by the artist, it was tried to understand why his representations were eficient from the simbolic point of view, since they were recognyzed by his critics as precursors of a modern art in Brazil.
|
304 |
Franklin Távora e José de Alencar: duas visões brasileiras sobre o romance histórico / Franklin Távora and José de Alencar: two Brazilian points of view about the historical novelSantos, Ricardo Russano dos 25 May 2017 (has links)
Este trabalho compara três romances históricos brasileiros do século XIX: Guerra dos Mascates (1873-4), de José de Alencar, O matuto (1878) e Lourenço (1881), ambos de Franklin Távora. Os três romances se ambientam na Guerra dos Mascates, conflito civil ocorrido em Pernambuco no início do século XVIII. Para o estudo comparativo de tais obras, levou-se em conta o interesse de cada um dos autores ao escrever os romances, bem como suas visões distintas a respeito de tal gênero, que ficaram bastante claras na polêmica das Cartas a Cincinato. Para melhor compreender as obras, este trabalho analisa não só as Cartas críticas de Távora a Alencar, mas a resposta altiva do segundo em seu prefácio Bênção paterna; esse debate será permeado neste trabalho por uma análise breve do contexto romântico do período e seus ideais e mudanças, especialmente no que tange ao romance histórico. Além disso, este trabalho tece uma breve apresentação da Guerra dos Mascates, bem como de sua historiografia, especialmente aquela a que Alencar e Távora podem ter tido acesso. / This paper compares three Brazilian historical novels from the 19th century: Guerra dos Mascates (1873-4), by José de Alencar, O matuto (1878) and Lourenço (1881), both by Franklin Távora. The three novels talk about Mascates War, a civil war that took place in the state of Pernambuco, Brazil, in the early 18th century. To the comparative study of these novels, the interests of both of the writers were taken into consideration. Besides, their different points of view about the historical novel were also considered. These points of view became very clear after Cartas a Cincinato controversy. In order to better understand the books, this paper analyses not only the critical Letters from Távora to Alencar, but also Alencars haughty response called Benção Paterna; this debate will be followed by a short analysis of the Romantic period and its ideals and changes, especially about the historical novel. Furthermore, this paper will briefly present the Mascates War and the historiographical debate about it, especially those documents Alencar and Távora could have read.
|
305 |
Sob escombros fumegantes: humor e memória como modos de utopia na poesia de José Paulo Paes / Under steaming debris: wit and memory as ways for a utopia in José Paulo Paes poetryBento, Sergio Guilherme Cabral 21 October 2015 (has links)
A poesia de José Paulo Paes, produzida ao longo de mais de meio século, exibe uma considerável diversidade de formas e conteúdos, desde manifestações líricas a poemas em prosa, de experimentações visuais e fotográficas a brevíssimos textos cômicos. De forma geral, porém, a contraposição entre o desencanto e a utopia é um fundo temático que subsiste em boa parte desta obra, com oscilações entre ambos os polos. O presente trabalho sustenta que, apesar dos momentos em que há de fato um exaurimento da esperança diante do mundo e suas instituições opressoras, a tônica de sua poética é a presença de uma voz utópica, mais definida e clara até os anos 50, e que vai empalidecendo sistematicamente a partir da década seguinte, com a consagração da sociedade de consumo e do capitalismo tardio. Tal vetor de resistência atinge o quase desaparecimento, metaforizado pelos escombros, que, ainda fumegantes, conservam contudo a possibilidade da utopia. Esta, raramente enunciada de forma explícita, expressa-se primordialmente por dois modos distintos, a saber: a) a memória, primeiramente enquanto tentativa de intervenção política por meio da revisitação histórica, e posteriormente como rememoração individual, retorno à infância em uma estética tardia de natureza narrativa, de pouquíssimos efeitos poéticos, que se afasta do estilo consagrado do escritor em livros anteriores; b) o humor, que evolui de uma ironia mais direta e agressiva ao epigrama chistoso, elaborada forma poemática que consiste em obter comicidade a partir de trocadilhos, paronomásias, homonímias, enfim, com o trabalho linguístico. A partir, então, de ambas as estratégias, o poeta, de maneiras diferentes, se aproxima da oralidade, seja no ato de narrar histórias, seja na manipulação lúdica dos significantes, o que remonta às tradições de povos antigos e/ou sem uma cultura escrita. Tal retorno ao passado da humanidade (ou do sujeito, o in fans, aquele que não fala) é uma saída da História, uma negação do nefasto tempo presente e um modo de existir possível à utopia. Tal postura, em Paes, é satírica, bem como política. Por conta disso, a fim de se expandirem as possibilidades de iluminação crítica do período, faz-se ainda um painel acerca da poesia engajada e do chiste no pós-guerra brasileiro. / José Paulo Paes poetry, written throughout over fifty years, displays a considerable diversity of both form and content, ranging from lyric manifestation to prose poems, from visual and photographic experimental poetry to short comic texts. In general terms, however, the opposition discouragement/utopia is the thematic scenery that persists over most of his works, oscillating between both poles. The present dissertation defends that, in spite of several moments in which it is noticeable the fatigue of his hopes due to the world´s oppressing institutions, the major tone of his poetics is the existence of a utopian voice, more defined up to the fifties, that gradually weakens from the sixties on, after the consolidation of late capitalism and the mass consumption society. Such resistance arm practically vanishes away, which is portrayed by the metaphor \"debris\", which, nonetheless, are still \"steaming\", conserving the possibility of utopia. The latter, rarely expressed in an explicit way, is presented basically by two different modes: a) the memory, firstly as an attempt of a political intervention through the historical re-analysis, and, afterwards, by the personal remembrance, the return to childhood in a rather peculiar esthetical form: through narrative verses with no or very few poetic effects, far from the style the author used to have in previous books; b) the humor, which evolves from a more direct and sharp irony to the witty epigram, an elaborate poematic structure that obtains humor from puns, paronyms, homonyms, i.e., with the linguistic handling. Then, both strategies, in different ways, lead the poet to approach the orality in his works, be it in the act of narrating, be it in the joyful work of the signifier, which brings such poetry to the tradition of ancient societies and/or societies with no written culture. Such return to the past of humanity (or of the infant, from the Latin in fans, the one who does not speak) is an exit from History, a negation of the horrid present and a possible mode of existing for utopia. This posture, in Paes, is both satirical and political. Due to that, an after war Brazilian poetry overview has been done concerning both topics, so that they can be enlightened in such generation.
|
306 |
A literatura infantil e o autoritarismo no século XX: um estudo comparativo entre Ruth Rocha e José Cardoso Pires / Children literature and authoritarianism in the twentieth century: a comparative study between Ruth Rocha and José Cardoso PiresMariano, Juliana Camargo 17 October 2012 (has links)
Este trabalho realiza um diálogo entre as obras dos autores Ruth Rocha, escritora brasileira, e José Cardoso Pires, escritor português. De Ruth Rocha utilizamos: O reizinho mandão, O sapo-vira-rei-vira-sapo, O rei que não sabia de nada, O que os olhos não vêem; e de Cardoso Pires: Dinossauro excelentíssimo. Ao trabalhar com esses livros, pretendemos mostrar a relação da ficção com a realidade dos países envolvidos. Partimos da hipótese de que essas obras, escritas durante o período militar brasileiro e o Salazarismo, colaboraram para o reconhecimento da importância de um regime político democrático para trazer a liberdade às nações brasileira e portuguesa. Nosso objetivo é também demonstrar como os autores denunciaram as situações históricas dos dois países, por meio da paródia, da alegoria e da carnavalização. As obras analisadas são destinadas tanto aos leitores mirins como aos adultos. Nossa pesquisa ampara-se em obras de Literatura Comparada, Literatura Infantil e Juvenil, História Política e Social do Brasil e de Portugal. / This work consists to dialogue the works of writer Ruth Rocha, Brazilian writer, and Jose Cardoso Pires, a Portuguese writer. From Ruth Rocha are used: O reizinho mandão, O sapo-vira-rei-vira-sapo ou o retorno do reizinho mandão, O rei que não sabia de nada, O que os olhos não veem; and from Cardoso Pires is used: Dinossauro excelentíssimo. We intend to show the relationship between fiction and reality in the countries involved working with these books. We started from the hypothesis that these works, written during the Brazilian military and Salazarism, contributed to the recognition of the importance of a democratic political system to bring freedom to the Brazilian and Portuguese nations. Our objective is also to demonstrate how the writers denounced the historical situations of the two countries, through the parody, the allegory and the carnivalization. The works analyzed are appropriate for junior readers as adult readers. Our research supports in works of Comparative Literature, Children and Youth Literature, Social and Political History of Brazil and Portugal.
|
307 |
Das primeiras experiências ao fenômeno Zé do Caixão: um estudo sobre o modo de produção e a recepção dos filmes de José Mojica Marins entre 1953 e 1967 / Das primeiras experiências ao fenômeno Zé do Caixão: um estudo sobre o modo de produção e a recepção dos filmes de José Mojica Marins entre 1953 e 1967Senador, Daniela Pinto 08 April 2008 (has links)
Esta pesquisa tem como objetivo analisar a incursão de José Mojica Marins no cinema, bem como o processo pelo qual o diretor e seu personagem Zé do Caixão adquiriram relevância cultural por meio de intensa promoção midiática. Para tanto, concentramonos no estudo do modo de produção e da recepção dos quatro primeiros longasmetragens do autor A Sina do Aventureiro (1959), Meu Destino em Tuas Mãos (1963), À Meia-Noite Levarei Sua Alma (1964) e Esta Noite Encarnarei no Teu Cadáver (1967) , isto não sem passar por Reino Sangrento, realizado ainda quando adolescente, e pelo inacabado Sentença de Deus. A partir da reconstituição do modo de produção do cineasta, buscamos compreender de que forma ele se filia à tradição do cinema amador paulista. Nesse sentido, sua trajetória também pode ser tomada como metonímia dos entraves econômicos que caracterizam a atividade cinematográfica em nosso país. Paralelamente, tratamos da recepção por meio da articulação de dados de produção, da avaliação da Censura, da comercialização e do circuito de lançamento das fitas, com informações a respeito do comportamento desempenhado pela mídia impressa, em especial, por críticos, cronistas, jornalistas e publicistas, sob uma perspectiva cronológica. Assim pudemos compreender todas as etapas envolvidas na realização dos respectivos filmes, bem como a relação simbiótica estabelecida entre o cineasta e a mídia, que se tornou fundamental para a consolidação tanto deste criador quanto de sua criatura como entidades culturais. / The objective of this study is to analyze José Mojica Marins excursion into cinema, as well as the process by which the director and his character Zé do Caixão have become culturally relevant through strong media promotion. In order to do so, we focus on the study of the mode of production and the reception of the authors four feature movies A Sina do Aventureiro (Adventurers Fate, 1959), Meu Destino em Tuas Mãos (My Destiny in Your Hands, 1963), À Meia-Noite Levarei Sua Alma (At Midnight Ill Take Your Soul, 1964) and Esta Noite Encarnarei no Teu Cadáver (Tonight Ill Enter Your Corpse, 1967) , not forgetting Reino Sangrento (Bloody Kingdom), made when he was still an adolescent, and his unfinished movie Sentença de Deus (Gods Sentence). By reconstructing Mojicas mode of production, we try to understand how the moviemaker is affiliated with the tradition of São Paulos amateur cinema. In this sense, his trajectory can also be seen as a metonymy of the economic obstacles that mark the cinematographic activity in Brazil. Additionally, we approach the issue of reception by presenting production data and the analysis of censorship, as well as the commercialization and release of the films, based on information regarding the role played by press media especially reviewers, columnists, journalists and publicists under a chronological perspective. Thus, we are able to comprehend all the stages involved in the process of making the respective movies, and also the symbiotic relationship established between the director and the media, which has become crucial for the consolidation of both creator and creature as cultural entities.
|
308 |
Do santo ao homem: Francisco de Assis sob o olhar de Saramago / The walk of the saint towards the man: Francisco de Assis under Saramago\' s viewBorges, Ana Paula Carraro 16 April 2008 (has links)
A proposta desta pesquisa surgiu da observação de uma constante presença da temática religiosa nas obras de José Saramago. Para nosso trabalho, elegemos a peça A segunda vida de Francisco de Assis que, como toda a dramaturgia saramaguiana, ainda é pouco estudada. Inicialmente, buscamos as fontes biográficas oficiais sobre o santo católico, para em um segundo momento confrontálas com a proposta de Saramago que, em uma via oposta às fontes franciscanas, desconstrói o santo e reconstrói o homem Francisco de Assis. Em nossa análise, procuramos dar relevância à relação intertextual e aos passos dados pela personagem criada por Saramago em direção à sua humanização. Percorremos, assim, o que chamamos de caminhada do santo em direção ao homem. / The proposal for this research has taken place due to the observation of the constant presence of the religious theme in the books by José Saramago. For our work, we elected the play The Second life of Francisco de Assis which, as all the plays from this author, has not been studied a lot. At first, we searched for the official biographical sources about this catholic saint, for in a second moment confront them with the proposal from Saramago who going against the Franciscan sources, deconstructs the saint and reconstructs the man Francisco de Assis. In our analysis, we tried to make relevant the intertextual relationship as well as the steps taken by the character created by Saramago going towards his humanization. We have, thus, gone through what we call, the walk of the saint towards the man.
|
309 |
A parábola do homem estagnado em Nenhum olhar, de José Luís Peixoto / The parable of the stagnant man in Nenhum olhar by José Luís PeixotoCosta, Cibele Lopresti 20 April 2016 (has links)
Este trabalho tem o objetivo de registrar o processo de uma leitura de Nenhum olhar, de José Luís Peixoto, a partir do reconhecimento de um conjunto de enigmas que o romance elabora, estendendo a negatividade do título às várias camadas do texto narrativo. O método escolhido para a análise baseia-se na hermenêutica de Paul Ricoeur, que destaca a relação tensionada entre o texto literário (como conjunto de enigmas) e o leitor (com sua bagagem decifrativa). A análise textual realizada proporcionou a observação dos mecanismos de enunciação que dotam o texto de um particular hermetismo. Através desses mecanismos, José Luís Peixoto apresenta uma abordagem bastante complexificadora do homem simples do Alentejo. Por meio deles, foi possível identificar aproximações entre o texto peixoteano e as parábolas bíblicas. E na universalidade que essa abordagem é capaz de atingir, Nenhum olhar é aqui lido como parábola contemporânea do homem estagnado. / This work is focused on the reading process of Nenhum Olhar, by José Luís Peixoto, given the observation of a series of enigmas built by the novel, expanding the negativity of its title to several layers of the narrative. The method chosen is based on Paul Ricoeur`s hermeneutics, which points to a tensioned relationship between the literary text (as a series of enigmas) and the reader (with their background to decipher). The text analysis made it possible the observation of mechanisms of enunciation, which made the text especially hermetic. Through these mechanisms, José Luís Peixoto gives us a very complexifying approach of the humble man from the Alentejo. Thereby it was possibe to identify connections between Peixoto`s text and parables from the Bible. Thus, because of the universal character that this approach may reach, Nenhum Olhar can here be interpreted as a contemporary parable of the stagnant man.
|
310 |
Estudo das características fonético-fonológicas da variedade falada em São José do Rio Preto / studies of phonetic-phonological features of the variety spoken in Sao Jose do Rio PretoAronne, Alessandra 18 February 2011 (has links)
Com o objetivo de contribuir para a caracterização da variedade falada no noroeste paulista, bem como de auxiliar na compreensão da diversidade linguística encontrada no Brasil, descrevemos as características fonético-fonológicas da variedade falada em São José do Rio Preto, utilizando o referecial teórico-metodológico da Sociolingüística Laboviana e da Dialetologia. Analisaremos doze amostras de fala do banco de dados do Projeto Iboruna, selecionadas segundo os fatores sociais: sexo, faixa etária e grau de escolaridade. Descreveremos as vogais orais e nasais, as realizações dos fonemas /s/, /l/, /´/, /r/ e /d/ e /t/ antes de [i] e outros fenômenos linguísticos. Fizemos também referência a obras que tratam da descrição de outras variedades do português com o objetivo de observar se as realizações encontradas em São José do Rio Preto são conservadoras ou inovadoras, se são peculiaridades de lá, ou se também são encontradas em outras variedades. Concluímos que a variedade estudada apresenta características fonético-fonológicas que são comuns em outras comunidades lusófonas e que, se partirmos do português europeu para se estabelecer comparações com a variedade estudada, esta apresenta algumas características conservadoras. / Aiming to contribute to the characterization of the variety spoken in the northwestern region of São Paulo, as well as help understanding the linguistic diversity found in Brazil, the phonetic-phonological features of the variety spoken in São José do Rio Preto were described, using the theoretical and methodological references of the Labovian Sociolinguistics and the Dialectology. Twelve samples of speech from Project Iboruna database, selected according to the following social factors: gender, age and education level will be analyzed. The oral and nasal vowels, the pronunciation of the phonemes /s/, /l/, /´/, /r/ and /d/ and /t/ before [i], and other linguistic phenomena were analyzed. The literature on the description of other varieties of Portuguese language was referred in order to observe if the variants found in São José do Rio Preto are conservative or innovative, if they are peculiarities from there, or whether they are found in other varieties. The conclusion was that the analyzed variety presents phonetic-phonological features that are common in other lusophone communities, and if compared to the European Portuguese, it has some conservative features.
|
Page generated in 0.0349 seconds