• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 21
  • 4
  • 1
  • Tagged with
  • 27
  • 27
  • 26
  • 26
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Développement de la production spontanée des constructions syntaxiques complexes chez les enfants de 3 à 6 ans : analyse de corpus

Belkhiria, Sahar 07 1900 (has links)
Un nombre réduit, mais croissant de recherches étudie le développement de la complexité syntaxique pour l’anglais et le français européen, mais à notre connaissance aucune ne s’est intéressée au français québécois. Ce projet a donc pour ambition d’analyser la production de constructions complexes chez des enfants franco-québécois âgés de 3 à 6 ans, à partir d’un corpus composé de 30 échantillons de langage spontané répartis en trois groupes d’âge de 3-4 ans, 4-5 ans et 5-6 ans. Les échantillons ont été recueillis pendant que chaque enfant s’amusait avec des jouets standards. Des enregistrements audio-visuels ont été effectués pendant l’activité et ensuite transcrits sous forme de corpus écrits. Enfin, le logiciel SALT a été utilisé pour coder les transcriptions. La présente étude se veut développementale, dans le sens qu’elle cherche à généraliser le processus de développement des complexités syntaxique en fonction de l’âge. Les constructions complexes considérées s’appuient sur la liste revisitée des introducteurs de complexité de Lentin (1998). À des fins d’analyse, elles ont été réparties en quatre catégories syntaxiques : les complétives, les coordonnées, les circonstancielles, et les relatives. Une analyse descriptive des constructions complexes basée sur des pourcentages a d’abord été effectuée suivie d’analyses statistiques pour vérifier la significativité des évolutions observées. Les principales conclusions de cette étude se résument comme suit. La proportion de constructions complexes est invariante entre 3 et 6 ans, laissant croire que le développement de la complexité syntaxique s’effectue au-delà de l’âge de 6 ans. Néanmoins, comme pour l’anglais, les complétives sont les constructions les plus fréquentes dans le langage de l’enfant et ce, pour chaque groupe d’âge. Viennent ensuite les coordonnées, les circonstancielles et enfin les relatives. L’ordre de développement suit ainsi l’ordre d’émergence des constructions complexes. À l’intérieur des quatre catégories syntaxiques, certains sous-types de constructions apparaissent plus fréquemment que d’autres. Dans les complétives, ce sont les infinitives prépositionnelles et les complétives introduites par la conjonction « que ». Dans les circonstancielles, ce sont les propositions introduites par « parce que » qui sont les plus utilisés, dans les coordonnées, ce sont les juxtapositions de propositions et enfin dans les relatives, les relatives sujet en « qui ». Une analyse plus détaillée du développement des sous-types de constructions complexes révèle une augmentation significative des circonstancielles exprimant la conséquence à partir de 4 ans et du discours indirect à partir de 5 ans. Toutefois, une diminution significative de l’interrogative indirecte a été relevée à partir de 5 ans. Des différences individuelles substantielles ont été observées entre les enfants d’un même groupe d’âge, en particulier dans le groupe de 4-5 ans. Les résultats obtenus mériteraient d’être vérifiés sur un corpus plus large et plus homogène afin de dégager des généralisations sur le processus de développement de la complexité syntaxique. Autre que l’âge, d’autres facteurs, tel que les facteurs cognitifs (comme la capacité de l’enfant à traiter l’information, la mémoire de travail) et les facteurs environnementaux (comme le type de discours, le langage adressé à l’enfant) seraient à considérer dans des travaux futurs. / A small but growing of research studies the development of syntactic complexity for English and European French, but to our knowledge none has focused on Quebec French. This project aims to analyze the production of complex constructions in Franco-Quebecer children aged 3 to 6, from a corpus composed of 30 samples of spontaneous language divided into three age groups of 3-4 years, 4-5 years and 5-6 years. The samples were collected while each child was playing with standard toys. Audio-visual recordings were made during the activity and then transcribed into a written corpus. Finally, SALT software was used to code the transcripts. The present study is developmental, in the sense that it seeks to generalize the process of production of syntactic complexities according to age. The complex constructions considered are based on Lentin's revisited list of complexity introducer, and for analysis purposes, they have been divided into four syntactic categories: complements, coordinates, circumstantials, and relatives. A descriptive analysis of the complex constructions based on percentages was first carried out, followed by statistical analyzes to test the significance of the changes observed. The main conclusions of this work can be summarized as follows. The proportion of complex constructions is invariant between 3 and 6 years, suggesting the development of syntactic complexity takes place beyond the age of 6 years. Nevertheless, as for English, complements are the most frequent constructions in child language, and this for each age group. This is followed respectively by coordinates, circumstantials and relatives. The order of development thus follows the order of emergence of complex constructions. Within these four syntactic categories, certain subtypes of constructions appear more frequently than others. In the category of complements, these are prepositional infinitives and the conjunction “que”. In circumstantials, "because" structures are the most used, and in coordinates, it is juxtapositions, and finally in relatives, the relative subject "qui” (who/which). A more detailed analysis of the development of complex construction subtypes reveals a significant increase in circumstantials expressing consequence from age 4, and indirect speech from age 5. However, a significant decrease in indirect questions was noted from the age of 5 years. Substantial individual differences were observed between children within the same age group, particularly in the 4-5 year one. Results obtained should be verified on a larger and more homogeneous corpus in order to draw generalizations on the process of syntactic complexity development. Other than age, other factors, such as cognitive factors (such as the child's ability to process information and working memory) and environmental factors (such as type of speech, language addressed to the child) should be considered in future work.
22

Developmental language disorder and universal grammar

Beritognolo, Gustavo 12 1900 (has links)
L'étude de la Faculté des langues (FL), telle que définie par la grammaire générative, a été principalement entreprise à travers l'examen des langues adultes, l'acquisition de la langue première, l'acquisition des langues secondes et l'acquisition bilingue. Peu de travaux ont abordé la FL à partir d'une situation d'acquisition atypique, communément appelée Trouble développemental du langage (TDL). Cette thèse est consacrée à l'étude de la façon dont FL est affectée par cette condition malheureuse. Le TDL est manifesté par certains jeunes enfants et adultes et peut être la cause de limitations importantes dans le développement du langage. La production et la compréhension langagières de ce groupe d'enfants sont atypiques par rapport au comportement linguistique d'autres enfants du même âge. Leur atypicité consiste en une grammaire non-cible en ce qui concerne ce qui est autorisé et ce qui est interdit dans la/les langue(s) à laquelle/auxquelles ils sont exposés. Les symptômes les plus communs, d'un point de vue morpho-syntaxique, sont (a) l'omission de morphèmes et de mots, (b) les commissions, c'est-à-dire la présence inadéquate de certains mots ou le remplacement inapproprié de morphèmes et (c) les redoublements, c'est-à-dire, l'apparition de mots ou de morphèmes dans plus de positions que celles autorisées dans la langue cible. Ces symptômes ont été pris comme l’indication que la FL est déficiente. Le résultat de cette défaillance est une grammaire développée par les enfants ayant le TDL qui est qualitativement différente de celle développée par leurs pairs typiques. Cette thèse examinera si la compétence linguistique sous-jacente des enfants DLD est déterminée par les mêmes traits, opérations et principes qui régissent le langage naturel en général. Extraites de la littérature expérimentale sur le TDL, les données pour l’analyse incluent la compréhension et la production par les enfants du TDL et concernent les domaines nominal, temporel/verbal et propositionnel. Les propositionsiii avancées pour rendre compte de ce disorder seront évaluées. Toutes proposent explicitement ou implicitement que la grammaire universelle (GU), c'est-à-dire l'ensemble des traits et opérations phonologiques, sémantiques et syntaxiques qui sous-tendent FL, est défectueuse: certains traits peuvent être absents, ou des opérations peuvent être inactives ou fonctionner par intermittence. Contrairement à ces propositions, l'hypothèse défendue ici est que la GU n'est pas affectée chez les enfants TDL. C'est-à-dire que malgré les nombreuses différences entre le TDL et l'acquisition typique du langage, la GU se révèle être similaire à un certain niveau dans les deux situations d'acquisition. Si la GU était altérée chez les enfants TDL, on s'attendrait à ce que les enfants affectés par cette condition produisent des phrases remarquablement différentes de celles produites par des enfants typiques. Plusieurs études ont révélé que les enfants DLD et leurs pairs typiques peuvent montrer des performances linguistiques similaires en termes de quantité et de type d'erreurs. De plus, les données révèlent que les énoncés TDL ne sont pas toujours erronés; lorsque tous les éléments et les mécanismes linguistiques sont présents, ils sont correctement utilisés. Ceci est considéré comme un signe que les traits syntaxiques, bien qu'ils ne soient pas toujours réalisés morpho-phonologiquement, sont présents dans les dérivations syntaxiques des enfants TDL, et que les opérations syntaxiques Fusion et Accord sont actives, tout comme dans les grammaires typiques. Enfin, l'analyse des énoncés non-cibles par les enfants TDL met en évidence une grammaire syntaxiquement normale et même une ressemblance avec des langues auxquelles ces enfants n'ont pas été exposés. La conclusion est que, malgré la non-convergence entre le TDL et la langue cible, la GU dans cette situation d'acquisition est intacte. / The study of the Faculty of Language (FL), as defined by generative grammar, has been mainly undertaken through the examination of adult language, first language acquisition, second language acquisition and bilingual acquisition. Few works have approached the FL from an atypical acquisitional situation, standardly called Developmental Language Disorder (DLD). This dissertation is devoted to the study of how FL is affected by this unfortunate condition. DLD is displayed by some young children and adults and can be the cause of significant limitations in language development. The linguistic production and comprehension by this group of children is atypical compared to the linguistic behaviour of other children of the same age. Their atypicality consists in a non-target-like grammar with regard to both what is allowed and what is disallowed in the language(s) to which they are exposed. The most common symptoms, from a morpho-syntactic point of view, are (a) omission of morphemes and words, (b) commissions, i.e., the inadequate presence of certain words or the inappropriate replacement of morphemes and (c) doublings, i.e., the appearance of words or morphemes in more positions than are allowed in the target language. These symptoms have been taken to indicate that the FL is deficient. The result of this deficiency is a grammar developed by children with DLD that is qualitatively different from that developed by their typical peers. This dissertation will consider whether or not the underlying linguistic competence of children with DLD is determined by the same features, operations and principles that regulate natural language in general. Drawn from the experimental literature on DLD, the data for analysis include comprehension and production by children with DLD and concern the nominal, the temporal/verbal and the propositional domains. The proposals that have been put forth to account for this impairment will be evaluated. All of them explicitly or implicitly propose that Universal Grammar (UG), i.e., the set of phonological, semantic and syntactic features and operations that underlie FL, is faulty: Some features can be absent, or operations can be inactive or function intermittently. Contrary to these proposals, the hypothesis defended here is that UG is not affected in DLD children. That is to say, despite the many differences between DLD and typical language acquisition, UG is revealed to be similar at a certain level in both acquisitional situations. If UG were impaired in DLD, children affected by this condition would be expected to produce sentences remarkably different from those produced by typical children. Several studies have shown that children with DLD and their typical peers can display similar linguistic performance in terms of both quantity and type of errors. Moreover, the data reveal that DLD utterances are not always erroneous; when all linguistic elements and mechanisms are present, they are correctly used. This is taken as a sign that syntactic features, while not always realized morpho-phonologically, are present in DLD syntactic derivations, and that the syntactic operations Merge and Agree are active, just as in typical grammars. Finally, the analysis of non-target utterances by children with DLD evinces a syntactically normal grammar and even a resemblance with languages to which these children have not been exposed. The conclusion is that, despite the non-convergence of DLD and the target language, UG in this acquisitional situation is intact.
23

Analyse comparative des constructions causatives en mandarin et en anglais

Xu, Mengwan 04 1900 (has links)
Les constructions causatives ont fait l’objet d’une attention particulière dans les études linguistiques, non seulement parce qu’elles font partie des innombrables expressions qui composent le système langagier humain, mais parce qu'elles reflètent également la mesure dans laquelle la cognition humaine perçoit et interprète la nature de la causation. Parmi les diverses causatives prédicatives, nous accordons une attention particulière aux causatives analytiques tirées des données anglaises et mandarines – deux langues qui comptent le plus grand nombre de locuteurs au monde : les constructions cause, make, have, shi (使) et rang (让). Guidé par le programme cartographique et minimaliste de la syntaxe générative, ce travail fournit, dans un premier temps, une recension des caractéristiques sémantico-syntaxiques qui permettent d’unir ou de distinguer les causatives de l’anglais et du mandarin. Ensuite, nous passons en revue les approches existantes qui discutent de la structure sous-jacente des constructions visées afin d’examiner à quel point ces approches pourraient nous guider dans la description des données interlinguistiques. Finalement, sur la base de ces approches, nous tentons de proposer une structure syntaxique plus universelle des causatives anglaises/mandarines tout en tenant compte des particularités sémantiques et des spécificités interlinguistiques. En plus d'adopter une configuration syntaxique monoclausale qui scinde la couche vP en deux, nous insistons également sur la nécessité d’introduire un trait évènementiel [contrôle] et de déterminer la valeur sémantique des verbes impliqués dans chaque structure causative anglaise/mandarine. / Causative constructions have received particular attention in linguistic studies, not only because they are part of the countless expressions that constitute the human language system, but also because they reflect the extent to which human cognition perceives and interprets the nature of causation. Among the various predicative causatives, this study focuses on analytic causatives drawn from English and Mandarin data - two languages with the largest number of speakers in the world: the cause, make, have, shi (使) and rang (让) constructions. Driven by the cartographic and minimalist program of generative syntax, this work first provides a survey of the semantic-syntactic features that unite or distinguish English and Mandarin causatives. Next, we review existing approaches that discuss the underlying structure of the target constructions to examine how these approaches might guide us in describing cross-linguistic data. Finally, based on these approaches, we attempt to propose a more universal syntactic structure of English/Mandarin causatives while considering semantic particularities and cross-linguistic specificities. In addition to adopting a monoclausal structure that splits the vP layer in two, we also insist on the need to introduce an event feature [control] and to determine the semantic value of verbs involved in each English/Mandarin causative structure.
24

Du féminin et du masculin dans quatre séries de BDs de science-fiction franco-belges : analyse de la requête.

Teisseire, Audrey 06 1900 (has links)
De nombreuses recherches empiriques montrent que la façon dont les locuteurs et locutrices parlent peut varier en fonction du contexte, des dispositions mentales des locuteurs·trices, du type de la relation interpersonnelle (horizontale ou verticale) qu’entretiennent interlocuteurs·trices, de l’environnement culturel, etc. Mais en continuant d’exposer le grand public à des données incomplètes s’appuyant sur des stéréotypes de genres, les médias continuent d’entretenir l’idée, que les hommes et les femmes parlent différemment ; il y a donc une discordance entre la réalité des pratiques langagières et la représentation que les individus s’en font (Freed 2014). Notre étude du masculin et du féminin dans quatre séries de BDs de science-fiction franco-belges a pour but de vérifier si les héros et héroïnes de ces quatre séries sont représenté·e·s selon des stéréotypes de genre. Concernant le physique, comment héroïnes et héros sont-ils représentés ? Y a-t-il une frontière nette entre représentation de la féminité et de la masculinité ? Et, concernant la requête du type demande de faire, les héroïnes et héros formulent-ils différemment leurs requêtes ? Ces trois questions nous permettent de savoir si le lectorat des quatre séries de BDs analysées est exposé aux stéréotypes de genre. Les seuls stéréotypes de genre exposés s’appliquent aux corps et au vêtements (sauf dans une série). Pour le reste, attitudes, comportements, façons de parler, les stéréotypes sont globalement évacués. Il en ressort que la féminité et la masculinité s’inscrivent sur un continuum du genre. Pour ce qui est de la requête, dans deux séries les héroïnes se distinguent de leurs partenaires masculins du point de vue du fond de la requête (c.-à-d. de son objet), mais pas du point de vue de la forme et ce schéma est un corrélat de l’absence de leadership des partenaires masculins et révèle l’état mental de ces derniers ou la crainte de la prise de risque. Nous parlons alors de schémas de requêtes différenciées (et non genrées). Dans la troisième BD, le schéma des requêtes est genré dans la forme (et non dans le fond) dans la mesure où l’héroïne emploie davantage de requêtes indirectes que le héros, mais ce schéma n’est aucunement corrélé au manque de pouvoir de l’héroïne, qui, bien au contraire, jouit d’un grand pouvoir symbolique (probablement raison pour laquelle, le fond de ses requêtes est identique à celui du héros). Dans la quatrième série, celle où la représentation corporelle des hommes et des femmes est globalement similaire, on ne trouve ni schéma de requête genré ni schéma de requête différencié. La variation stylistique qui caractérise la nature directe ou indirecte des requêtes des personnages fictifs étudiés est fonction de l’urgence de la situation (contextuel), de leur expertise ou pouvoir (relation verticale) ou de leur état mental. Ils et elles privilégient la sauvegarde des faces à mesure que le caractère anxiogène du contexte de l’énonciation s’éloigne ou s’ils·elles entretiennent une relation interpersonnelle horizontale avec leur(s) allocutaire(s). Nos résultats sur la requête sont ainsi conformes avec les recherches empiriques : dans un cas ils illustrent la manifestation d’un des aspects du style langagier féminin et dans les trois autres, ils invalident l’existence de stéréotypes langagiers féminins dans le sens ou ces derniers sont dépassés par le contexte situationnel ou la relation interpersonnelle. / A significant number of case studies have shown that the way individuals speak, be they men or women, varies according to variables as the kind of relationship (vertical or horizontal) existing between interlocutors, mental state of speakers, context, culture and so forth. However, as Freed (2014) states, the mass media keep exposing their large audience to incomplete or erroneous data and stereotypes concerning the way men and women speak. Thus, individuals keep thinking that there is such a thing as «women and men speak differently». To put it in a nutshell, the way men and women speak is at odds with what occurs in reality. Our study about masculinity and femininity within four series of Franco-Belgian science-fictional comics aims at verifying how masculinity and femininity are represented in the four heroines and their male counterpart or partner(s). On the ground of non-linguistics representation, how are the female and male characters represented ? And does a clear line delineate masculinity and femininity ? Second, on the ground of linguistics, do the heroines phrase their requests differently than do the hero or male partner(s) ? In other words, are female characters more enclined than male characters to formulate indirect requests ? These three questions lead us to determine if the lectorate is exposed to gendered stereotypes. Our results show that stereotypes are only confined into the bodies (and at a certain point, the clothing). Other than that, attitudes and the way the characters speak are not bound to gendered stereotypes. Concerning the analysis of the requests, in two of our series, there is a difference between the requests made by the heroine and the ones made by the male in terms of the content of the requests. Therefore, we say that their request schema is not gendered but differentiated. That is to say, the content of the requests made by the males is correlated to their lack of power and reveal either their mental states or their being concerned with risk taking. In the third comic, we observe indeed a gendered schema of requests between the heroine and her male counterpart, the latter phrasing more direct requests. Conversely to the two previously mentioned comics, here, the stylish gendered request schema is not correlated with the heroine lack of power, that’s probably why both characters’ content of requests is the same. In the fourth series, which is the one where men and women are almost physically alike, we neither observe differentiated pattern of request nor gendered pattern of requests. Globally, in the four series, male and female characters articulate direct requests according to the emergency (contextual), their expertise or power (vertical relationship with interlocutor) or their mental state ; moreover, they indulge themselves into face-saving speech strategies as the emergency diminishes or disappears or if they have an horizontal type of relationship with their interlocutors. Thus, the variation is either stylistic or due to interpersonal relationship. Our results are not at odds with the empirical data : in one case, they illustrate the display of one aspect of the feminine language stereotype, and in the three other ones they invalidate the existence of stereotyped language styles in the sense that the stereotypes are overcome by the context or the interpersonal relationship.
25

La réduction et la chute des voyelles gallo-romanes : fonctionnements synchroniques et diachroniques des chartes mérovingiennes (VIIe-VIIIe s.)

Zuk, Fabian 09 1900 (has links)
Défendu en cotutelle avec L'Université Jean Moulin Lyon III, pour la grade du doctorat en linguistique générale / Des études récentes ont démontré que le latin écrit de l'époque mérovingienne était lu et parlé de manière à être compris par la population analphabète. Parmi les médiévistes, il est désormais admis que les documents des VIIe et VIIIe siècles en Gaule reflètent un registre formel de la langue parlée. Ceci est particulièrement conséquent pour l'étude de l'apocope et de la syncope des voyelles par lesquelles la plupart des voyelles non accentuées du latin classique ont disparu de l’ancien français, soit décrites comme une perte directe de la voyelle (V → ∅), soit avec une réduction préalable en cheva (V → ə → ∅). Malgré ce changement de paradigme et l'introspection renouvelée des linguistes historiques, le latin mérovingien est toujours omis de la plupart des grammaires qui décrivent l'évolution du système vocalique latin vers celui de l'ancien français. Cette thèse vise donc à fournir combler cette lacune avec des preuves philologiques. Elle fournit aussi des éléments théoriques nécessaires pour émanciper la phonologie diachronique de la longue ombre de la tradition acquise de manière dogmatique, émancipation possible grâce en grande partie à l'amélioration des éditions, à l'accès aux manuscrits numérisés et aux grands progrès dans notre compréhension de la faculté du langage humain, inaccessibles aux fondateurs de notre discipline. Pour aborder ces questions, nous avons sélectionné un corpus de 48 chartes originales conservées principalement à Saint Denis au nord de Paris et datées du VIIe au début du VIIIe siècle. Adoptant une approche philologique positiviste des données, nous décrivons d'abord la distribution des voyelles selon une méthode simple d'analyse statistique du type et de la fréquence de variation des voyelles dans les lexèmes récurrents selon les syllabes accentuées et non accentuées ainsi que selon la position (initiale, finale, interne, etc.) dans le mot. Les données mérovingiennes ont ensuite été analysées dans le cadre de la phonologie latérale du CV strict et dans le cadre de la phonologie des éléments, démontrant entre autres que la réduction des voyelles était une partie active de la phonologie synchronique. Nous concluons que la perte de voyelles en gallo-roman a d'abord suivi un chemin de réduction de voyelles neutralisant le contraste. Ce fait a ensuite alimenté la perte totale de voyelles dans une direction topologiquement régulière de changement de son, similaire à ce qui peut être observé en portugais moderne et qui est lexicalisé dans le franoprovençal moderne. De manière significative, et à l'encontre de tous les comptes rendus précédents sur la perte diachronique des voyelles en protofrançais, nous soutenons qu'il n'y a aucune preuve en faveur d'une réduction au cheva au septième ou huitième siècle. Au contraire, nous trouvons un contraste à trois voies entre une voyelle antérieure, une voyelle postérieure et une voyelle centrale, même dans les syllabes non syncopées les plus réduites. Nos conclusions ont des conséquences importantes pour l'histoire interne et externe de la langue française. D'une part, tant que les voyelles finales—souvent marques casuelles—étaient distinguées, la langue gallo-romane, malgré toutes ses idiosyncrasies et innovations, est restée un membre actif du diasystème roman commun ; elle a également conservé une relation généralement transparente avec le code écrit. D'autre part, le gallo-roman, comme les autres langues romanes régionales, est simplement resté une variété rustique d'une seule langue latine, la « transition » du latin à l'ancien français se produisant à l'époque post-mérovingienne. Le latin mérovingien se présente comme la clef, la charnière linguistique nécessaire à la compréhension de cette transition. / Recent scholarship has demonstrated that written Latin of the Merovingian period was read and spoken in such a way as to be understood by the illiterate population and among medievalists it is now communis opinio that the documents of 7th and 8th century Gaul, reflect a formal register of the spoken language. This is particularly consequential for the study of vowel apocope and syncope whereby most unstressed vowels in Classical Latin have disappeared in Old French, either described as direct loss of the vowel (V → ∅) or with a prior reduction to schwa (V → ə → ∅). Despite this paradigm shift, as well as renewed introspection by historical linguists, Merovingian Latin is still omitted from most grammars which describe the evolution of the Latin vowel system to that of Old French. This thesis thus seeks to provide the philological evidence and theoretical pieces necessary to emancipate diachronic phonology from the long shadow of dogmatically acquired tradition, thanks in large part to improved editions, access to digitized manuscripts and great leaps in our understanding of the human language faculty which were unavailable to the founders of our discipline. To address these issues, we have selected a corpus of 48 original charters preserved primarily at Saint Denis north of Paris, dating from the 7th to the early 8th century. Adopting a positivistic philological approach to the data, we first describe the distribution of vowels according to a straightforward method of statistically analysing the type and frequency of vowel variation in recurring lexemes according to stressed and unstressed syllables as well as according to position (initial, final, internal, etc.) within the word. The Merovingian data was then analysed within the phonological frameworks of strict CV and element theory, demonstrating among other processes that vowel reduction was an active part of the synchronic phonology. We conclude that vowel loss in Gallo-Romance proceeded first along a path of contrast-neutralising vowel reduction, which then fed total vowel loss in a typologically regular direction of sound change similar to what can be observed in modern Portuguese or lexicalised in Francoprovençal. Significantly, and counter to all previous account of the diachronic loss of vowels in Proto-French, we argue that there is no evidence in favour of a reduction to schwa in the seventh or eight centuries. Instead, we find a three-way contrast between a front vowel, a back vowel, and a central vowel even in the most reduced unsyncopated syllables. Our conclusions have important consequences for the internal and external history of the French language. On the one hand, so long as final case-bearing vowels were distinguished, Gallo-Romance, despite all its idiosyncrasies and innovations remained an active member of the common Romance diasystem; it likewise retained a generally transparent relation with the written code. On the other hand, Gallo-Romance, like other regional Romance languages, simply remained a rustic variety of a single Latin language, with the “transition” from Latin to Old French occurring in the post-Merovingian period. Merovingian Latin presents itself as the key linguistic hinge needed to understand this transition.
26

Aspects de la syntaxe du créole martiniquais

Térosier, Stéphane 12 1900 (has links)
Cette thèse est consacrée à l’étude de trois faits de langue du créole martiniquais (CM) et aborde ainsi certains aspects de l’interface syntaxe-sémantique/pragmatique. Le premier fait de langue concerne la périphérie gauche nominale du CM pour laquelle nous proposons de scinder la projection fonctionnelle DP en deux projections, Def(initeness)P et Specif(icity)P. La première de ces couches encode la définitude, tandis que la seconde marque la spécificité. Cette analyse permet de rendre compte de deux des propriétés des propositions relatives restrictives du CM. Il s’agit en l’espèce du fait qu’elles comportent deux occurrences du déterminant défini et que la présence ou absence de sa seconde occurrence résulte en une lecture spécifique ou non spécifique. Bien qu’ils ne puissent comporter qu’une seule occurrence du déterminant défini (motivée par une haplologie), les DP simples sont soumis à la même analyse. On peut ainsi rendre compte de leurs différentes interprétations. Le second fait de langue concerne les interrogatives partielles définies (IPD). Ces constructions se distinguent des interrogatives canoniques par les conditions de leur légitimation. Elles nécessitent l’inclusion dans le common ground d’une proposition existentielle qui partage avec l’IPD sa restriction et sa portée nucléaire. De ce fait, on ne peut ni commencer une conversation par une IPD ni y apporter une réponse du type rien. Les IPD se caractérisent donc par une présupposition forte que nous attribuons à la présence en position finale d’un déterminant clausal. Ce dernier est engendré dans la périphérie gauche de la phrase et prend pour restriction une proposition. En raison de son homophonie avec le déterminant défini nominal, nous suggérons qu’il est la réalisation d’un trait acatégoriel [+DEF]. Autrement dit, nous apportons ici de nouvelles preuves au point de vue selon lequel la définitude n’est pas une propriété exclusivement nominale. Le troisième fait de langue concerne l’interaction des verbes modaux du CM avec le temps. Qu’ils soient épistémiques ou radicaux, les modaux du CM sont des verbes à montée. Quelle que soit leur lecture, ils participent donc à des structures biclausales et sont sous la portée du temps. On observe cependant que l’interprétation temporelle des épistémiques est soumise à des contraintes qui ne s’appliquent pas aux radicaux. Ce contraste trouve son origine dans une différence d’orientation. Les radicaux sont orientés vers le sujet, alors que les épistémiques sont orientés vers le locuteur (ou le Siège de la Connaissance). Cela se traduit par une dépendance interprétative des épistémiques vis-à-vis de la couche fonctionnelle abstraite Sen(tience)P située dans la périphérie gauche de la phrase. Nous proposons un trait [sen] pour traduire cette dépendance. Les conséquences interlangagières de cette analyse sont évaluées. Les trois faits de langue à l’étude confirment l’importance capitale de la périphérie gauche nominale et phrastique dans l’interface syntaxe-sémantique/pragmatique. / This dissertation investigates three linguistic phenomena in Martinican Creole (MC) and addresses some aspects of the syntax-semantics/pragmatics interface. The first phenomenon concerns the nominal left periphery. I argue that the MC DP layer should be split into two distinct functional projections, Def(initeness)P and Specif(icity)P. The former projection encodes definiteness, while the latter marks specificity. This analysis accounts for two properties of MC restrictive relative clauses. First, they manifest determiner doubling. Second, the presence/absence of the second occurrence of the definite determiner is correlated with a specific/nonspecific reading. The proposed analysis can be applied to simplex DPs even though, owing to a haplology, they cannot feature more than one occurrence of the determiner. This allows for a straightforward account of their interpretational properties. The second phenomenon concerns definite wh-questions (DWQs). These non-canonical wh-questions are characterized by their peculiar licensing conditions. They can only be uttered if the common ground includes an existential proposition which shares its restriction and nuclear scope with the DWQ. As a result, they cannot be uttered out of the blue and do not tolerate nothing-type answers. In other words, DWQs are associated with a hard presupposition triggered by the clausal determiner which appears in the final position of DWQs. This determiner is base-generated in the left periphery of the clause and takes a proposition as its restriction. Because of its homophony with the nominal definite determiner, we suggest that it spells out an acategorial [+DEF] feature. This can be adduced as further evidence for the view that definiteness is not restricted to the nominal domain. The third phenomenon under study concerns the interaction of MC modal verbs with tense. Whether they receive a root or an epistemic reading, MC modals are raising predicates. Both epistemic and root modals are inserted in biclausal structures and are under the scope of tense. Nevertheless, the temporal interpretation of epistemic modals is subject to constraints which do not apply to their root counterparts. This contrast correlates with a difference in orientation. Root modals are subject-oriented, while epistemic modals are oriented toward the speaker (or the Seat of Knowledge). This results in their interpretational dependence on the abstract Sen(tience)P functional layer. To reflect this dependency, I argue for a [sen] feature. The cross-linguistic implications of this proposal are evaluated. The three phenomena under study confirm that the nominal and clausal left periphery plays a crucial role in the syntax-semantics/pragmatics interface.
27

Sobre las semejanzas sintácticas entre el español y el francés y su aprovechamiento en el aula

García Álvarez, Yansulier 08 1900 (has links)
Ce travail se concentre sur la description de certaines des similitudes syntaxiques —similarités dans la structure grammaticale ou l’ordre des mots au sein des syntagmes et des phrases— entre l’espagnol et le français actuels. Partant du constat que les similitudes syntaxiques ont été peu reflétées dans des études antérieures, il s’agit de compiler et de présenter les informations fournies par les grammaires récentes des deux langues. L’analyse des structures est complétée par des exemples provenant du Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES) et de textes en ligne, afin d’offrir une vision aussi précise, claire et synchronique que possible des coïncidences syntaxiques entre ces langues. Le mémoire comprend cinq chapitres. Dans l’introduction, on présente l’approche générale du travail, un bref état de la question, les objectifs et les questions de recherche. Ensuite, on développe le cadre théorique et méthodologique, où sont définis le champ d’étude et les unités d’observation et d’analyse (classes de mots, groupes de mots, phrases et fonctions syntaxiques), on passe en revue les études précédentes sur les similitudes entre l’espagnol et le français, et on aborde la didactique des langues étrangères et les matériels didactiques, en mettant en évidence le rôle de la grammaire et l’importance du transfert positif dans l’apprentissage des langues. Le troisième chapitre est exclusivement consacré aux similitudes syntaxiques, en détaillant chaque groupe de mots (nominal, adjectival, verbal, adverbial, prépositionnel, conjonctif et interjectif) et les types et formes de phrases (prototypique, transformée, déclarative, interrogative, exclamative, impérative, négative, passive, emphatique, impersonnelle, simple et composée). Enfin, pour relier théorie et pratique, trois propositions didactiques sont présentées pour différents niveaux de compétence (A2, B2 et C2), dans le but de favoriser les transferts syntaxiques positifs dans l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère (ELE) et du français comme langue étrangère (FLE). Ces séquences d’activités visent non seulement à faciliter l’apprentissage de la grammaire, en le liant au développement de la compétence communicative, mais aussi à motiver les apprenants grâce à une approche pratique et appliquée. Le mémoire se termine par une synthèse générale, les contributions du travail au domaine de la connaissance et quelques considérations finales. / This work focuses on the description of some of the syntactic similarities— similarities in grammatical structure or word order within groups of words and sentences— between contemporary Spanish and French. Based on the observation that syntactic similarities have been scarcely reflected in previous studies, this work aims to compile and present the information provided by recent grammars of both languages. The analysis of the structures is complemented by examples from the Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES) and online texts, to offer as precise, clear, and synchronic a view as possible of the syntactic similarities between these languages. The paper consists of five chapters. The introduction presents the general approach of the work, a brief state of the art, the objectives, and the research questions. Next, the theoretical-methodological framework is developed, where the field of study and the units of observation and analysis (word classes, word groups, sentences, and syntactic functions) are defined, previous studies on similarities between Spanish and French are reviewed, and the didactics of foreign languages and teaching materials are addressed, highlighting the role of grammar and the importance of positive transfer in language learning. The third chapter is exclusively dedicated to syntactic similarities, breaking down each word group (nominal, adjectival, verbal, adverbial, prepositional, conjunctive, and interjective) and the types and forms of sentences (prototypical, transformed, declarative, interrogative, exclamative, imperative, negative, passive, emphatic, impersonal, simple, and compound). Finally, to link theory and practice, three didactic proposals aimed at different levels of proficiency (A2, B2, and C2) are presented, with the objective of promoting positive syntactic transfers in the teaching of Spanish as a Foreign Language (ELE) and French as a Foreign Language (FLE). These activity sequences not only aim to facilitate the learning of grammar by linking it to the development of communicative competence but also seek to motivate learners through a practical and applied approach. The paper concludes with a general synthesis, the contributions of the work to the field of knowledge, and some final considerations. / Este trabajo se centra en la descripción de algunas de las semejanzas sintácticas —semejanzas en la estructura gramatical o el orden de las palabras en el seno de los sintagmas y oraciones— entre el español y el francés actuales. A partir de la constatación de que las semejanzas sintácticas han sido escasamente reflejadas en estudios anteriores, se procede a recopilar y presentar la información que suministran las gramáticas recientes de ambas lenguas. El análisis de las estructuras se complementa con ejemplos procedentes del Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES) y de textos en línea, para ofrecer así una visión lo más precisa, clara y sincrónica posible de las coincidencias sintácticas entre estos idiomas. La memoria consta de cinco capítulos. En la introducción se presenta el planteamiento general del trabajo, un breve estado de la cuestión, los objetivos y las preguntas de investigación. A continuación, se desarrolla el marco teórico-metodológico, donde se definen el campo de estudio y las unidades de observación y análisis (clases de palabras, grupos de palabras, oraciones y funciones sintácticas), se revisan los estudios previos sobre las semejanzas entre el español y el francés, y se aborda la didáctica de lenguas extranjeras y los materiales didácticos, destacando el rol de la gramática y la importancia de la transferencia positiva en el aprendizaje de lenguas. El tercer capítulo se dedica exclusivamente a las semejanzas sintácticas, desglosando cada grupo de palabras (nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional, conjuntivo e interjectivo) y los tipos y formas de las oraciones (prototípica, transformada, declarativa, interrogativa, exclamativa, imperativa, negativa, pasiva, enfática, impersonal, simple y compuesta). Finalmente, para vincular teoría y práctica, se presentan tres propuestas didácticas dirigidas a distintos niveles de competencia (A2, B2 y C2), con el objetivo de propiciar las transferencias sintácticas positivas en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) y del francés como lengua extranjera (FLE). Estas secuencias de actividades no solo buscan facilitar el aprendizaje de la gramática, vinculándolo al desarrollo de la competencia comunicativa, sino que también pretenden motivar a los aprendientes mediante un enfoque práctico y aplicado. La memoria concluye con una síntesis general, los aportes del trabajo al área de conocimiento y unas consideraciones finales.

Page generated in 0.1152 seconds