• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 77
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 93
  • 93
  • 50
  • 50
  • 18
  • 18
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

El gobierno de Venus : reformulación del rol político de la diosa Venus en De Rerum Natura de Tito Caro Lucero (siglo I a. C.)

Salas Matienzo, Lyn Mayra 06 February 2017 (has links)
Existe abundante literatura dedicada a la interpretación de Venus en De rerum natura, poema del I a.C. del filósofo epicúreo y poeta romano Lucrecio. Sin embargo, las distintas apariciones de Venus a lo largo del poema, si bien están vinculadas a la noción epicúrea de ἡδονή o a otra categoría de la tradición filosófica griega, rebasan, en significado, esta referencia. Así, es legítimo rastrear el sentido de Venus en la filosofía epicúrea y, en general, en la tradición griega, desde Homero hasta Empédocles, lo cual nos permite afirmar que, en la obra de Lucrecio, el rol de Venus adquiere una nueva dimensión, sin precedentes. Proponemos que, por un lado, gracias a Venus, el poeta Lucrecio compone versos bellos para derrocar la religión. Pero, sobre todo, la diosa personifica el ordenamiento de la naturaleza y la reintegración del orden social al orden natural. El filósofo Lucrecio, en su lucha contra la divinidad, presenta a Venus como un elemento que expresa una racionalización del universo en términos políticos. Para sustentar nuestra hipótesis, hemos accedido al latín de Lucrecio para identificar en él conceptos de la política romana asociados indiscutiblemente al gobierno de la naturaleza, que nuestra diosa preside.
82

Tradução e análise do Liber Primus, da obra Inscriptionum Libri Duo, de Jean Visagier: a imitação dos clássicos no Renascimento / Translation and analysis of the Liber Primus, from the book Inscriptionum Libri Duo, by Jean Visagier: the imitation of the classics in the Renaissance

Campanholo, Silvia Helena 05 April 2018 (has links)
Esta pesquisa tem como objetivo traduzir e analisar o Liber Primus da obra Inscriptionum Libri Duo, do poeta neolatino francês Jean Visagier. Esse livro foi publicado em 1538, em Paris, na tipografia de Simon de Colines. O Liber Primus dessa obra possui noventa e três epigramas que foram traduzidos e, posteriormente, estudados quanto à imitação que fazem da antiguidade clássica. Encontramos vestígios, nesses epigramas, de autores latinos como Catulo, Marcial e Ovídio. Sendo um poeta renascentista, em alguns momentos foi necessário cotejar seu texto com a tradição posterior à clássica, sobretudo nos epigramas de cunho erótico. Inclui-se, ainda, um estudo introdutório sobre a inserção de Jean Visagier na cultura do século XVI, principalmente entre o grupo de poetas neolatinos. / The purpose of this research is to translate and to analyze the Liber Primus of the book Inscriptionum Libri Duo, by the French Neo-Latin poet Jean Visagier. This book was published in 1538, in Paris, in the typography of Simon de Colines. The Liber Primus has ninety-three epigrams that were translated and later studied regarding their imitation of Classical Antiquity. We found vestiges, in these epigrams, of Latin authors like Catulus, Martial and Ovid. As Visagier is a Renaissance poet, at times, it was necessary to compare his text with the post-Classical tradition, especially in the erotic epigrams. It also includes an introductory study on the insertion of Jean Visagier in the culture of the sixteenth century, mainly in the group of Neo-latin poets.
83

Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii ( \"Tratado do Purgatório de São Patrício\"): tradução anotada e análise histórico-comparativa de seus elementos escatológicos / Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii (The Treatise on St. Patrick\'s Purgatory): an annotated translation and a historical-comparative analysis of its eschatological elements

Napoli, Tiago Augusto 22 September 2015 (has links)
A presente pesquisa visa a traduzir e analisar os elementos escatológicos do texto latino do séc. XII, Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii (\"Tratado do Purgatório de São Patrício\"), comparando-os àqueles encontrados em obras ou trechos representativos de mesma ou similar natureza, pertencentes tanto à Alta, quanto à Baixa Idade Média, ainda que não se excluam obrigatoriamente narrativas externas a tais períodos. Entre os textos a serem cotejados, citam-se os seguintes a título de exemplo: a versão latina longa da Visio Pauli (\"A Visão de Paulo\") editada por Hilhorst e Silverstein (1997), os relatos do pós-vida expostos no cap. XXXVI, livro IV, dos Libri Dialogorum, de Gregório Magno, assim como as visões dos cavaleiros Drythelm e Tnugdal, sendo a primeira delas descrita por Beda, no livro V, cap. XII, de sua História Eclesiástica do Povo Inglês (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum). / The purpose of this research is to translate the 12th century Latin text Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii (\"The Treatise on St. Patrick\'s Purgatory\") and analyze the eschatological elements present in the text by comparing them to those found in works or excerpts of similar nature belonging mainly to the Early and High Middle Ages. Among these are the Long Latin version of the Visio Pauli (\"The Vision of Paul\") edited by Hilhorst and Silverstein (1997), the accounts of life after death described in chapter XXXVI, Book IV, of Gregory the Great\'s Libri Dialogorum (\"Dialogues\"), as well as the visions of the knights Drythelm and Tnugdal, the first of these rendered by Bede in chapter XII, Book V, of his Ecclesiastical History of the English People (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum).
84

Sobre seleções e apagamentos: história, memória e política de identidade em Caramelo de Sandra Asneros e Memory Mambo de Achy Obejas / Of Selections and Erasures: History, Memory and Identity Politics in Sandra Cisneross Caramelo and Achy Obejass Memory Mambo

Bruno Ferrari 16 February 2006 (has links)
O objetivo desta dissertação é investigar o papel da memória como forma de desnaturalização da história tradicional e como instrumento importante na articulação de uma política de identidade em Caramelo, da chicana Sandra Cisneros, e em Memory Mambo, da cubana-americana Achy Obejas. O trabalho focaliza as estratégias narrativas e temas utilizados pelas escritoras a fim de subverter a história tradicional. Em Caramelo, através do uso da polifonia e de elementos paratextuais e metaficcionais na narrativa, Cisneros cruza a fronteira entre o público e o privado, entrelaçando história e memória. Partindo das recordações pessoais que a personagem Soledad compartilha com sua neta Lala, Cisneros acaba por narrar a história do povo chicano, conferindo-lhe um caráter memorialista. Em Memory Mambo, Obejas também cruza a fronteira entre o público e o privado através do entrelaçamento das memórias contraditórias da família de imigrantes/ exilados Casas y Molina com eventos da história cubana. Ao problematizar a memória no exílio, Obejas rompe com uma tradição na literatura de exílio cubana de produzir representações históricas nostálgicas em relação a um passado idílico. Assim, ambas as escritoras questionam o status de verdade absoluta da história, enfatizando seu caráter artificial e contraditório, ao mesmo tempo em que ressaltam a natureza construída dos modos de representação. / The aim of this dissertation is to investigate the role of memory in the de-naturalization of history and in the articulation of an identity politics in Caramelo by Chicana writer Sandra Cisneros and in Memory Mambo by Cuban-American writer Achy Obejas. This work focuses on the narrative strategies and themes used by the authors in order to subvert traditional history. In Caramelo, through the use of poliphony and of paratextual and metafictional elements in the narrative, Cisneros crosses the boundary between the public and the private, interweaving history and memory. Starting from the personal recollections, which Mexican Soledad passes on to her granddaughter Lala, Cisneros narrates the history of chicanos, giving it a memorial character. In Memory Mambo, Obejas also crosses the boundary between the public and the private through the interlacement of the contradictory memories of the Casas y Molina a family of immigrants/exiles and the history of Cuba. As Obejas problematizes memory in exile, she breaks up with a tradition in the Cuban literature of exile of producing nostalgic historical representations, fixed on an idyllic past. Thus, both writers question historys status of absolute truth, emphasizing its contradictory and artificial nature and highlighting, at the same time, the constructed nature of the modes of representation.
85

Sobre seleções e apagamentos: história, memória e política de identidade em Caramelo de Sandra Asneros e Memory Mambo de Achy Obejas / Of Selections and Erasures: History, Memory and Identity Politics in Sandra Cisneross Caramelo and Achy Obejass Memory Mambo

Bruno Ferrari 16 February 2006 (has links)
O objetivo desta dissertação é investigar o papel da memória como forma de desnaturalização da história tradicional e como instrumento importante na articulação de uma política de identidade em Caramelo, da chicana Sandra Cisneros, e em Memory Mambo, da cubana-americana Achy Obejas. O trabalho focaliza as estratégias narrativas e temas utilizados pelas escritoras a fim de subverter a história tradicional. Em Caramelo, através do uso da polifonia e de elementos paratextuais e metaficcionais na narrativa, Cisneros cruza a fronteira entre o público e o privado, entrelaçando história e memória. Partindo das recordações pessoais que a personagem Soledad compartilha com sua neta Lala, Cisneros acaba por narrar a história do povo chicano, conferindo-lhe um caráter memorialista. Em Memory Mambo, Obejas também cruza a fronteira entre o público e o privado através do entrelaçamento das memórias contraditórias da família de imigrantes/ exilados Casas y Molina com eventos da história cubana. Ao problematizar a memória no exílio, Obejas rompe com uma tradição na literatura de exílio cubana de produzir representações históricas nostálgicas em relação a um passado idílico. Assim, ambas as escritoras questionam o status de verdade absoluta da história, enfatizando seu caráter artificial e contraditório, ao mesmo tempo em que ressaltam a natureza construída dos modos de representação. / The aim of this dissertation is to investigate the role of memory in the de-naturalization of history and in the articulation of an identity politics in Caramelo by Chicana writer Sandra Cisneros and in Memory Mambo by Cuban-American writer Achy Obejas. This work focuses on the narrative strategies and themes used by the authors in order to subvert traditional history. In Caramelo, through the use of poliphony and of paratextual and metafictional elements in the narrative, Cisneros crosses the boundary between the public and the private, interweaving history and memory. Starting from the personal recollections, which Mexican Soledad passes on to her granddaughter Lala, Cisneros narrates the history of chicanos, giving it a memorial character. In Memory Mambo, Obejas also crosses the boundary between the public and the private through the interlacement of the contradictory memories of the Casas y Molina a family of immigrants/exiles and the history of Cuba. As Obejas problematizes memory in exile, she breaks up with a tradition in the Cuban literature of exile of producing nostalgic historical representations, fixed on an idyllic past. Thus, both writers question historys status of absolute truth, emphasizing its contradictory and artificial nature and highlighting, at the same time, the constructed nature of the modes of representation.
86

Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii ( \"Tratado do Purgatório de São Patrício\"): tradução anotada e análise histórico-comparativa de seus elementos escatológicos / Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii (The Treatise on St. Patrick\'s Purgatory): an annotated translation and a historical-comparative analysis of its eschatological elements

Tiago Augusto Napoli 22 September 2015 (has links)
A presente pesquisa visa a traduzir e analisar os elementos escatológicos do texto latino do séc. XII, Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii (\"Tratado do Purgatório de São Patrício\"), comparando-os àqueles encontrados em obras ou trechos representativos de mesma ou similar natureza, pertencentes tanto à Alta, quanto à Baixa Idade Média, ainda que não se excluam obrigatoriamente narrativas externas a tais períodos. Entre os textos a serem cotejados, citam-se os seguintes a título de exemplo: a versão latina longa da Visio Pauli (\"A Visão de Paulo\") editada por Hilhorst e Silverstein (1997), os relatos do pós-vida expostos no cap. XXXVI, livro IV, dos Libri Dialogorum, de Gregório Magno, assim como as visões dos cavaleiros Drythelm e Tnugdal, sendo a primeira delas descrita por Beda, no livro V, cap. XII, de sua História Eclesiástica do Povo Inglês (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum). / The purpose of this research is to translate the 12th century Latin text Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii (\"The Treatise on St. Patrick\'s Purgatory\") and analyze the eschatological elements present in the text by comparing them to those found in works or excerpts of similar nature belonging mainly to the Early and High Middle Ages. Among these are the Long Latin version of the Visio Pauli (\"The Vision of Paul\") edited by Hilhorst and Silverstein (1997), the accounts of life after death described in chapter XXXVI, Book IV, of Gregory the Great\'s Libri Dialogorum (\"Dialogues\"), as well as the visions of the knights Drythelm and Tnugdal, the first of these rendered by Bede in chapter XII, Book V, of his Ecclesiastical History of the English People (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum).
87

O palimpsesto epigramatico de Marcial : intertextualidade e geração de sentidos na obra do poeta de Bilbilis / The Martial's epigrammatic palimpsest : intertextuality and creation of meanings in the work of the poet from Bilbilis

Cesila, Robson Tadeu 03 October 2008 (has links)
Orientador: Paulo Sergio de Vasconcellos / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-10T17:42:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cesila_RobsonTadeu_D.pdf: 10532161 bytes, checksum: 16f113874c7d5297c0fc39d84b7ec810 (MD5) Previous issue date: 2008 / Resumo: Como todo e qualquer texto, os epigramas do poeta latino Marco Valério Marcial (c. 38 d.C.- c. 104) são formados pela absorção e assimilação de outros textos, com os quais dialogam e aos quais aludem das mais diversas formas e por meio dos mais diferentes mecanismos. Tais alusões ou intertextos, ao incorporarem, aos textos de Marcial, elementos temáticos ou formais trazidos dos textos aludidos, geram novos significados nos epigramas do autor, tornando a sua leitura mais rica e instigante. Paralelamente, a leitura dos textos aludidos ¿ os modelos ¿ também é enriquecida e influenciada. Nosso recorte, no presente trabalho, contempla o estudo dos intertextos que relacionam os epigramas de Marcial com as obras dos poetas latinos Catulo, Virgílio e Ovídio, buscando mostrar como se dá a incorporação, pelo poeta de Bílbilis, dos elementos emprestados dos textos desses autores e como tais elementos enriquecem com novos sentidos a leitura de todos os textos envolvidos / Abstract: Like any text, the epigrams of the Latin poet Martial (c. A.D. 38 ¿ c. 104) are composed by the absorption and assimilation of other texts, with which they dialogue and to which they allude in very different ways and in very different mechanisms. When these allusions or intertexts incorporate into the Martial¿s texts elements of form or content brought from the texts alluded, they create new meanings in the poet¿s epigrams, so that reading grows richer and gripping. At the same time, the reading of the texts alluded ¿ the models ¿ is also enriched and influenced by the epigrams. In this thesis, we study the intertextual relationships between the Martial¿s epigrams and the works of the Latin poets Catullus, Virgil and Ovid; then, we try to show how the poet from Bilbilis incorporated into his texts borrowed material from those authors and how that material enriches the reading of all texts involved with new meaning / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
88

Tradução e análise do Liber Primus, da obra Inscriptionum Libri Duo, de Jean Visagier: a imitação dos clássicos no Renascimento / Translation and analysis of the Liber Primus, from the book Inscriptionum Libri Duo, by Jean Visagier: the imitation of the classics in the Renaissance

Silvia Helena Campanholo 05 April 2018 (has links)
Esta pesquisa tem como objetivo traduzir e analisar o Liber Primus da obra Inscriptionum Libri Duo, do poeta neolatino francês Jean Visagier. Esse livro foi publicado em 1538, em Paris, na tipografia de Simon de Colines. O Liber Primus dessa obra possui noventa e três epigramas que foram traduzidos e, posteriormente, estudados quanto à imitação que fazem da antiguidade clássica. Encontramos vestígios, nesses epigramas, de autores latinos como Catulo, Marcial e Ovídio. Sendo um poeta renascentista, em alguns momentos foi necessário cotejar seu texto com a tradição posterior à clássica, sobretudo nos epigramas de cunho erótico. Inclui-se, ainda, um estudo introdutório sobre a inserção de Jean Visagier na cultura do século XVI, principalmente entre o grupo de poetas neolatinos. / The purpose of this research is to translate and to analyze the Liber Primus of the book Inscriptionum Libri Duo, by the French Neo-Latin poet Jean Visagier. This book was published in 1538, in Paris, in the typography of Simon de Colines. The Liber Primus has ninety-three epigrams that were translated and later studied regarding their imitation of Classical Antiquity. We found vestiges, in these epigrams, of Latin authors like Catulus, Martial and Ovid. As Visagier is a Renaissance poet, at times, it was necessary to compare his text with the post-Classical tradition, especially in the erotic epigrams. It also includes an introductory study on the insertion of Jean Visagier in the culture of the sixteenth century, mainly in the group of Neo-latin poets.
89

Um estudo do intertexto virgiliano no Culex / A study of the Virgilian intertext on Culex

Polastri, Bárbara Elisa, 1987- 10 October 2013 (has links)
Orientador: Patricia Prata / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-24T23:19:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Polastri_BarbaraElisa_M.pdf: 5183006 bytes, checksum: 70d88a91076292ffaff7072446b16e07 (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: Esta dissertação tem como principal objeto de estudo o poema latino intitulado Culex ("O Mosquito"), que faz parte da Appendix Vergiliana ("Apêndice Virgiliano"), conjunto de textos que foi transmitido junto com as obras de Virgílio. No primeiro capítulo, após uma breve apresentação da Appendix, discute-se a recepção, a autoria e a datação do poema em questão, e, com base na teoria intertextual nos Estudos Clássicos, procura-se refletir sobre como a autoria influencia a leitura e a análise do Culex. Discute-se, ainda, o gênero do poema ¿ o epílio ¿ e analisa-se em detalhes sua estrutura e matéria, em que é marcante a mistura de gêneros, o caráter paródico e o diálogo com as Bucólicas, Geórgicas e Eneida. O segundo capítulo consiste em uma tradução (ainda inédita em língua portuguesa) amplamente anotada do poema, acompanhada do texto latino. E, por fim, o terceiro capítulo é composto por análises ¿ embasadas na teoria intertextual ¿ de alguns trechos do Culex e das três obras canônicas de Virgílio / Abstract: This dissertation has as the main object of study the latin poem entitled Culex ("The Mosquito"), which is part of the Appendix Vergiliana ("Virgilian Appendix"), a collection of texts transmitted together with Virgil¿s masterpieces. On the first chapter of this study, after a brief presentation of the Appendix, a discussion about the reception, the authorship and the date of the concerning poem is presented, and, based on the Classical Studies intertextual theory, it is attempted to reflect about in which degree the authorship influences on the Culex reading and analysis. It is also discussed the poem¿s genre ¿ the epyllion ¿ and it is presented a detailed review of its structure and subject, in which is remarkable the genre miscellany, the parodic character and the dialogue with the Eclogues, Georgics and Aeneid. The second chapter consists of a broadly annotated translation of the poem (up to now inedited in Portuguese), followed by the Latin text. At last, the third chapter is composed by some analysis ¿ based on the intertextual theory ¿ of some passages of the Culex and of the three Virgil¿s canonical works / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
90

A presença clássica na poesia neolatina do humanista português Antônio de Gouveia / Latin presence in the neo-latin poetry of Portuguese humanist Antônio de Gouveia

Lima, Ricardo da Cunha 24 September 2007 (has links)
Esta tese trata da obra poética neolatina publicada em Lyon, França, nos anos de 1539 e 1540, pelo humanista português Antônio de Gouveia, consistindo em duas centenas de epigramas e mais quatro cartas de amor em versos. Foram feitos o estabelecimento do texto latino, com o cotejo de diferentes edições, e a tradução para o português, acrescida de notas e comentários. Foram feitas diversas análises, de cunho poético, para examinar os procedimentos estilísticos de composição da obra e para verificar a presença da literatura clássica no texto renascentista. A existência de duas diferentes edições da poesia epigramática propiciou o exame e a interpretação de algumas das alterações introduzidas pelo poeta lusitano. Inclui-se, ainda, um capítulo sobre a vida de Antônio de Gouveia, enfocando, principalmente, sua formação humanística e sua circulação nos meios artísticos e acadêmicos da Renascença européia. / This thesis deals with the Neo-Latin poetic work published by Antônio de Gouveia, Portuguese humanist, in Lyon, France, in the years 1539 and 1540, consisting of two hundred epigrams and four love letters in verse. The thesis includes the comparative edition of the Latin text, with critical apparatus, and the translation of it into Portuguese, with notes and comments. It also includes a poetic analysis, in order to examine the stylistic procedures of the composition of the work, and to verify the influence of classical literature on this Renaissance text. The existence of two different editions of the epigrammatic poetry permitted the examination and interpretation of some changes made by the Portuguese poet. The thesis also has a chapter about the life of Antônio de Gouveia, focusing his humanistic education and his movement in the artistic and academic circles of European Renaissance.

Page generated in 0.1093 seconds