• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 155
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 160
  • 47
  • 45
  • 38
  • 37
  • 34
  • 31
  • 24
  • 23
  • 23
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

"O jus de governar já não se herda": Manuel Odorico Mendes e seu projeto de nação brasileira (1825-1833) / "The jus to govern is already inherited": Manuel Odorico Mendes and his project of Brazilian nation (1825-1833)

Botelho, Yane Silva 17 April 2017 (has links)
Submitted by Rosivalda Pereira (mrs.pereira@ufma.br) on 2017-06-08T17:20:48Z No. of bitstreams: 1 YaneBotelho.pdf: 1077571 bytes, checksum: 7539bdc9a10e393e655423cc628a9757 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-08T17:20:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 YaneBotelho.pdf: 1077571 bytes, checksum: 7539bdc9a10e393e655423cc628a9757 (MD5) Previous issue date: 2017-04-17 / This investigation of Manuel Odorico Mendes’ (1799-1864) conception of brazilian nation is centered in his journalistic and parliamentary action in the decisive years of 1825 to 1833. Its central aim is understand how the writer and public man had perceived and represented Brazil in that moment (at the rising of his journalistic carreer and at his first two elections to the National Assembly). Through the observation of the most important notes of the imperial state’s formation and the changing in the historic scope wich resulted from the abandon of the Portugal-Brazil unity – that had occasioned a search for a model of national representation, a search all the way fueled in the Regencial Period –, it is our objective to analyse the intelectual production (as journalist and, at some extent, as poet and translator) and political action of Odorico Mendes as symptons of his national project (wich brings in itself some idea of national indentity) at the new status quo of post-independency, an effort that we will carry out noting, from the especificity of Odorico Mendes’ position, the general problems of the contemporary public discussion. Too much proper of his carreer, as we will argument, is his constant oscilation between the defense of a modern european model of nation (based in liberal and iluminist ideas) and it’s adaptation to a radically different reality (the brazilian one), in a way that allways postponed the consolidation of the values most praised by the author of O Argos da Lei. Not a coincidence, altough a republican, Odorico Mendes made himself one of the pivotal responsible ones for Brazil continued monarchist regime after the April 7. / A dissertação propõe o estudo da concepção de nação brasileira defendida por Manuel Odorico Mendes (1799-1864) em sua atuação jornalística e parlamentar nos anos decisivos de 1825 a 1833, assim buscando compreender como o escritor e homem público brasileiro percebeu e representou o Brasil no início de sua carreira de publicista e nas duas primeiras legislaturas da Assembleia Geral do Império. Observando as peculiaridades do processo de formação do estado imperial e a mudança de sentido histórico resultante do abandono da unidade Brasil-Portugal – que suscitou uma busca por um modelo de representação nacional, busca essa acentuada com o Período Regencial –, procuramos, por meio da atuação desse idealista como jornalista e político – e, em alguma medida, como poeta e tradutor literário –, identificar as características do projeto de nação (e de identidade nacional aí implicada) que ele nutriu para o país no pósindependência, sempre assinalando, a partir da especificidade da sua posição, os problemas gerais do debate público brasileiro de então. Notável ao longo de sua carreira, segundo defendemos, é a constante oscilação entre a defesa de um modelo de nação europeia moderna (baseada em referências iluministas e liberais) e sua adaptação à díspare realidade brasileira, que, assim, sempre adiava a realização dos valores que o maranhense mais prezava. Não à toa, republicano (bem à maneira da época), Odorico Mendes revelou-se um dos principais responsáveis pela manutenção da monarquia brasileira após o 7 de abril.
72

O surrealismo em As metamorfoses de Murilo Mendes

Santos, Felipe Neiva dos January 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000438603-Texto+Completo-0.pdf: 478275 bytes, checksum: 6c4aefec790394448d66938debd354e1 (MD5) Previous issue date: 2012 / The following study investigates the presence of Surrealism in the book As metamorfoses, published in 1941. Firstly, this study presents a review of French Surrealism, whose ideology contains the senses of imagination, dream, wonderful, collection, etc. Thus, we seek to identify both the main features of the movement, as well as their limitations and contradictions. Secondly, the book As metamorfoses is analysed in its relationship with the surrealist poetry, especially the notion of fusion of opposites, present both in the French movement and the Brazilian poet. However, our goal is not to classify the poet as a Surrealist, but rather identify both the impact and consequences of the French movement in the work of Murillo, and the peculiarities and differences of a great poet. / O seguinte estudo investiga a presença do Surrealismo no livro As metamorfoses, publicado em 1941. Inicialmente, é feita uma revisão do Surrealismo francês, cujo ideário perpassa os sentidos de imaginação, sonho, maravilhoso, coleção, etc. Assim, busca-se identificar tanto as principais características do movimento, como também as suas limitações e contradições. Num segundo momento, o livro As metamorfoses é analisado em suas relações com a poética surrealista, em especial a noção de fusão dos contrários, presentes tanto no movimento francês, como no poeta mineiro. No entanto, a tarefa não é colocá-lo numa linhagem surrealista; pelo contrário, busca-se identificar tanto a repercussão e os desdobramentos do movimento francês na obra de Murilo, quanto as singularidades e as diferenças de um poeta pleno.
73

Bi-tradução do livro primeiro dos amores de Ovídio : reflexões sobre dois modos de verter o dístico elegíaco

Souza, Luiza dos Santos January 2016 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Rodrigo Tadeu Gonçalves / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 30/03/2016 / Inclui referências : f. 188-192 / Resumo: O presente trabalho tem por finalidade apresentar pesquisa a respeito de duas vertentes modernas de tradução poética, centrada nos Amores de Ovídio. Para isso, discorre-se sobre o metro do texto de partida, o dístico elegíaco, características do texto ovidiano e pressupostos de teoria da tradução. Após isso, comentam-se traduções de alguns poemas latinos em metros tradicionais portugueses, dentre elas a dos Amores de Antonio Feliciano de Castilho, as de Odorico Mendes até trabalhos publicados mais recentemente. Percebeu-se uma tendência de utilização de dodecassílabo seguido de decassílabo - dois versos muito tradicionais em português - como alternativa para dístico elegíaco. Em seguida, esse modelo de tradução foi confrontado com a apresentação de trabalhos que procuram emular o ritmo do texto de partida, recorrendo à correspondência entre longas latinas e tônicas portuguesas. Esse modelo também tem longa tradição, desde experimentos do século XIX a Carlos Alberto Nunes, no século XX, e teses, dissertações e trabalhos recentes publicados no século XXI. Depois de se discutirem esses dois modos de traduzir, apresenta-se dupla tradução do livro primeiro dos Amores de Ovídio, procurando diferir apenas em opções de metro: tom, escolha vocabular e outros critérios, dentro das possibilidades de cada escolha tradutória, foram mantidos o mais próximos possível. Seguem comentários e notas de tradução, além de uma apreciação crítica deste trabalho dentro da história da tradução dos clássicos no Brasil. Palavras-chave: tradução poética, metros portugueses, versos com emulação do ritmo, dístico elegíaco, Ovídio. / Abstract: This Master's thesis presents two modern models of poetic translations, focused on Ovid's Amores. We discuss the original Latin meter, the elegiac couplet, some aspects of Ovid's production and key concepts for us about translation criticism. After that, we present and discuss other poetic translations, from Latin into Portuguese, using traditional Portuguese poetic forms, from Antonio Feliciano de Castilho, Odorico Mendes, until texts published recently. It is a fact that there is a clear tendency to translate the elegiac couplet with 12- and 10-syllable verses - very traditional poetic forms in Portuguese. This model is compared with the presentation of works in which translators emulate the original rhythm, using stressed syllables in Portuguese in the place of princepes long syllables in Latin. This method also has a long tradition in Portuguese, from some experiments in the 19th century, to Carlos Alberto Nunes, in 20th century, and theses and essays published in the 21st century. After discussing these two ways of translating Latin into Portuguese, we offer a dual-translation of Book I of Ovid's Amores, focusing on the rhythmical choices: similarity in tone, vocabulary choices and other criteria, respecting the possibilities offered by both translation choices, were maintained as far as possible. Finally, we provide a commentary on the texts and on translation choices, as well as a critical appreciation of the work in relation with the translation history of Classics in Brazil. Keywords: poetic translation, Portuguese metrics, emulative verses, elegiac couplet, Ovid.
74

Ri melhor quem ri por último? : o riso modernista e a tradição literária brasileira

Maia, Gleidys Meyre da Silva January 2006 (has links)
La tradition de l'humour et du rire voyage dans le temps et dans l'espace du maintenant et toujours, dans un jeu clair des relectures et des révisions de ses formes et expressions, dont la historicité se dirige en ce qui concerne à sa appréciation littéraire et à son marginalité esthétique. Ces parcours marginales sont le centre de l'étude par la définition d'une culture de l'humour et le rire dans la littérature brésilienne. Nous considérons que l'humour et le rire dans la poésie établissent des relations avec les traditions littéraires les plus diverses. Ici, la tradition de l'humour et du rire peut être configurée, dans l'acte de la création littéraire, un double mouvement: le premier, il doit exprimer la position antinormative, dans quel l'intervention / participation du poete dans la société si marques par des procédures appropriées même de comique, du rire, de l'humour, de la parodie, de l'ironie; le second mouvement si caractérise pour la reappropriation du quotidien ou du passé, visant à la critique de valeurs, en travers du éloignement ou de la adhérence extrême. Le vérification implique le questionament de l'endroit littéraire d'où il émane le rire brésilien, l'endroit qui ces auteurs et oeuvres occupent dans l'intérieur de cette tradition, l'endroit où le critique place tels auteurs et oeuvres, et, en conclusion, qu’est-ce qui constitue cet endroit. Les questions sont dévoilés dans l'étude analytique actuelle sur le rire de moderniste, vu les oeuvres du Pau-Brasil, d'Oswald de ANDRADE et d'História do Brasil, de Murilo MENDES, dans une période ou le rire moderniste ne peut pas faire écho de la même manière, ni du même endroit, ce qui il modifierait les résultats pour la constitution de poétique du rire. Pour au delà de la poétique du rire, ils convenir à demander sur les implications résultantes du choix et de la option des poètes en marchant les sources littéraires d'expression du rire, ideologiquement marquées pour une conception de l'écriture qui attache la poésie et l'éthique. / A tradição do humor e do riso viaja no tempo e no espaço do agora e sempre, num jogo nítido de releituras e revisões de suas formas e expressões, cuja historicidade aponta para a sua apreciação literária e para a sua marginalidade estética. Esses percursos marginais são o foco de estudo para a definição de uma cultura do humor e do riso na literatura brasileira. Consideramos que o humor e o riso na poesia estabelecem relações com as mais variadas tradições literárias. Aqui, a tradição do humor e do riso pode configurar, no ato da criação literária, um duplo movimento: o primeiro, deve expressar a postura antinormativa, na qual a intervenção / participação do poeta na sociedade se faça através de procedimentos próprios do cômico, do riso, do humor, da paródia, da ironia; o segundo movimento se caracteriza pela reapropriação do cotidiano ou do passado, visando à crítica de valores, através do distanciamento ou da extrema aderência. A constatação implica o questionamento do lugar literário de onde emana o riso brasileiro, o lugar que essas obras e autores ocupam dentro dessa tradição, o lugar em que a crítica coloca tais autores e obras, e, por último, o que constitui esse lugar. As problematizações desdobram-se no presente estudo analítico sobre o riso modernista, considerando as obras Pau-Brasil, de Oswald de ANDRADE e História do Brasil, de Murilo MENDES, uma vez que o riso modernista pode não ecoar da mesma forma, nem do mesmo lugar, o que alteraria os resultados para a constituição de uma poética do riso. Para além da poética do riso, convém perguntar sobre as implicações resultantes da escolha e da opção dos poetas em trilhar as vertentes literárias de expressão do riso, ideologicamente marcadas por uma concepção de escrita que vincula poesia e ética. / The tradition of the humor and the laugh travels in the time and the space of now and forever, in a clear game of readings and revisions of its forms and expressions, whose historicity points to its literary appreciation and its aesthetic marginality. These marginal ways are the focus of study for the definition of a culture of the humor and the laugh in Brazilian literature. We consider that humor and laugh in the poetry establish relations with the most diverse literary traditions. Here, the tradition of the humor and the laugh can form, in the act of the literary creation, a double movement: the first one, must express the antinormative position, in which the intervention/ participation of the poet in the society happens through procedures proper of the comic, of the laugh, of the humor, of the parody, of the irony; the second one, characterizes itself by the reappropriation of the present quotidian or from the past, aiming at the critic of values, through the displacement or the extreme adherence. The research implies the questioning of the literary place from where emanates the Brazilian laugh, the place that these works and authors occupy inside of this tradition, the place where the critic places such authors and their works, and, finally, what constitutes this place. The questions are unfolded in the this analytical study on the modernistic laugh, considering the Pau-Brasil, of Oswald de ANDRADE and História do Brasil, of Murilo MENDES, a time that the modernist laugh can not echo in the same way, nor in the same place, so that it would modify the results for the constitution of a poetical of the laugh. Beyond the poetical of the laugh, its worth to ask about resultant implications of the choice and the option of the poets in treading the literary sources of expression of the laugh, ideologically marked by a conception of writing that ties poetry and ethics.
75

Ri melhor quem ri por último? : o riso modernista e a tradição literária brasileira

Maia, Gleidys Meyre da Silva January 2006 (has links)
La tradition de l'humour et du rire voyage dans le temps et dans l'espace du maintenant et toujours, dans un jeu clair des relectures et des révisions de ses formes et expressions, dont la historicité se dirige en ce qui concerne à sa appréciation littéraire et à son marginalité esthétique. Ces parcours marginales sont le centre de l'étude par la définition d'une culture de l'humour et le rire dans la littérature brésilienne. Nous considérons que l'humour et le rire dans la poésie établissent des relations avec les traditions littéraires les plus diverses. Ici, la tradition de l'humour et du rire peut être configurée, dans l'acte de la création littéraire, un double mouvement: le premier, il doit exprimer la position antinormative, dans quel l'intervention / participation du poete dans la société si marques par des procédures appropriées même de comique, du rire, de l'humour, de la parodie, de l'ironie; le second mouvement si caractérise pour la reappropriation du quotidien ou du passé, visant à la critique de valeurs, en travers du éloignement ou de la adhérence extrême. Le vérification implique le questionament de l'endroit littéraire d'où il émane le rire brésilien, l'endroit qui ces auteurs et oeuvres occupent dans l'intérieur de cette tradition, l'endroit où le critique place tels auteurs et oeuvres, et, en conclusion, qu’est-ce qui constitue cet endroit. Les questions sont dévoilés dans l'étude analytique actuelle sur le rire de moderniste, vu les oeuvres du Pau-Brasil, d'Oswald de ANDRADE et d'História do Brasil, de Murilo MENDES, dans une période ou le rire moderniste ne peut pas faire écho de la même manière, ni du même endroit, ce qui il modifierait les résultats pour la constitution de poétique du rire. Pour au delà de la poétique du rire, ils convenir à demander sur les implications résultantes du choix et de la option des poètes en marchant les sources littéraires d'expression du rire, ideologiquement marquées pour une conception de l'écriture qui attache la poésie et l'éthique. / A tradição do humor e do riso viaja no tempo e no espaço do agora e sempre, num jogo nítido de releituras e revisões de suas formas e expressões, cuja historicidade aponta para a sua apreciação literária e para a sua marginalidade estética. Esses percursos marginais são o foco de estudo para a definição de uma cultura do humor e do riso na literatura brasileira. Consideramos que o humor e o riso na poesia estabelecem relações com as mais variadas tradições literárias. Aqui, a tradição do humor e do riso pode configurar, no ato da criação literária, um duplo movimento: o primeiro, deve expressar a postura antinormativa, na qual a intervenção / participação do poeta na sociedade se faça através de procedimentos próprios do cômico, do riso, do humor, da paródia, da ironia; o segundo movimento se caracteriza pela reapropriação do cotidiano ou do passado, visando à crítica de valores, através do distanciamento ou da extrema aderência. A constatação implica o questionamento do lugar literário de onde emana o riso brasileiro, o lugar que essas obras e autores ocupam dentro dessa tradição, o lugar em que a crítica coloca tais autores e obras, e, por último, o que constitui esse lugar. As problematizações desdobram-se no presente estudo analítico sobre o riso modernista, considerando as obras Pau-Brasil, de Oswald de ANDRADE e História do Brasil, de Murilo MENDES, uma vez que o riso modernista pode não ecoar da mesma forma, nem do mesmo lugar, o que alteraria os resultados para a constituição de uma poética do riso. Para além da poética do riso, convém perguntar sobre as implicações resultantes da escolha e da opção dos poetas em trilhar as vertentes literárias de expressão do riso, ideologicamente marcadas por uma concepção de escrita que vincula poesia e ética. / The tradition of the humor and the laugh travels in the time and the space of now and forever, in a clear game of readings and revisions of its forms and expressions, whose historicity points to its literary appreciation and its aesthetic marginality. These marginal ways are the focus of study for the definition of a culture of the humor and the laugh in Brazilian literature. We consider that humor and laugh in the poetry establish relations with the most diverse literary traditions. Here, the tradition of the humor and the laugh can form, in the act of the literary creation, a double movement: the first one, must express the antinormative position, in which the intervention/ participation of the poet in the society happens through procedures proper of the comic, of the laugh, of the humor, of the parody, of the irony; the second one, characterizes itself by the reappropriation of the present quotidian or from the past, aiming at the critic of values, through the displacement or the extreme adherence. The research implies the questioning of the literary place from where emanates the Brazilian laugh, the place that these works and authors occupy inside of this tradition, the place where the critic places such authors and their works, and, finally, what constitutes this place. The questions are unfolded in the this analytical study on the modernistic laugh, considering the Pau-Brasil, of Oswald de ANDRADE and História do Brasil, of Murilo MENDES, a time that the modernist laugh can not echo in the same way, nor in the same place, so that it would modify the results for the constitution of a poetical of the laugh. Beyond the poetical of the laugh, its worth to ask about resultant implications of the choice and the option of the poets in treading the literary sources of expression of the laugh, ideologically marked by a conception of writing that ties poetry and ethics.
76

As ideias de catarse na produção de Cleise Mendes.

Carvalho, Igor Nunes Dourado de 07 May 2013 (has links)
62 f.(Introdução) / Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-05-06T15:07:14Z No. of bitstreams: 3 Igor Nunes Dourado de Carvalho - Introdução.pdf: 352807 bytes, checksum: 8b9463cadb4ecfde91d2fe1d7c296907 (MD5) Igor Nunes Dourado de Carvalho - Ficha Catalográfica.pdf: 15703 bytes, checksum: ca872beb11866e04b8dab6dc77b2d9d7 (MD5) Igor Nunes Dourado de Carvalho - Pré-Textuais.pdf: 16368 bytes, checksum: a99fe9e41c9f1537d35fbce845fe2682 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-07T17:05:39Z (GMT) No. of bitstreams: 3 Igor Nunes Dourado de Carvalho - Introdução.pdf: 352807 bytes, checksum: 8b9463cadb4ecfde91d2fe1d7c296907 (MD5) Igor Nunes Dourado de Carvalho - Ficha Catalográfica.pdf: 15703 bytes, checksum: ca872beb11866e04b8dab6dc77b2d9d7 (MD5) Igor Nunes Dourado de Carvalho - Pré-Textuais.pdf: 16368 bytes, checksum: a99fe9e41c9f1537d35fbce845fe2682 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-07T17:05:39Z (GMT). No. of bitstreams: 3 Igor Nunes Dourado de Carvalho - Introdução.pdf: 352807 bytes, checksum: 8b9463cadb4ecfde91d2fe1d7c296907 (MD5) Igor Nunes Dourado de Carvalho - Ficha Catalográfica.pdf: 15703 bytes, checksum: ca872beb11866e04b8dab6dc77b2d9d7 (MD5) Igor Nunes Dourado de Carvalho - Pré-Textuais.pdf: 16368 bytes, checksum: a99fe9e41c9f1537d35fbce845fe2682 (MD5) / A produção acadêmica de Cleise Mendes propõe uma releitura do conceito de catarse, especialmente quanto ao efeito da comédia. Partindo de expressivas referências teóricas, como Henri Bergson e Bertolt Brecht a proposta de Mendes é investigar a possibilidade de o gênero dramático ser mobilizador da integralidade do sujeito: razão e emoção, independentemente da modalidade de representação literária. Após a compreensão das concepções de catarse de Mendes, proponho uma leitura dialógica com sua própria produção ficcional dramática: a comédia Marmelada: uma comédia caseira e o drama Noivas. Suspeito, que uma melhor leitura das teorias de Mendes não decorre apenas dos textos acadêmicos, mas também que sua própria ficção pode dar pistas, suplementar o entendimento da catarse. Deste modo, a pesquisa ora apresentada tem o objetivo de confrontar e analisar conexões possíveis entre a teoria e dramaturgia de Cleise Mendes, sendo possível visualizar e compreender contaminações entre as instâncias de fala assumidas pela teórica. Com esta investigação, não pretendo defender que a ficção serve aos ideais teóricos, mas que a construção teórica de Mendes possibilita uma metodologia de leitura convergente e integrativa com a própria ficção. Portanto, este trabalho é a construção de uma leitura possível da ficção de Mendes, articulada e em diálogo com a produção teórico-acadêmcia da própria dramaturga. / Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2012.
77

Voz tangida a vela e vento : psicanálise, musicalidade e as navegações de Gilberto Mendes

Seger, Débora da Fonseca January 2011 (has links)
A presente dissertação busca compor possíveis interlocuções entre o campo psicanalítico e musical a partir da temática da voz. Para tanto, explora, primeiramente, as referências à voz e à musicalidade encontradas nas teorizações psicanalíticas, dando especial ênfase à concepção lacaniana de voz como objeto a e à pulsão invocante. Em seguida, a pesquisa se aproxima do campo musical, buscando situar transformações sofridas no emprego da voz ao longo da história da música. Finalmente, através das obras do compositor Gilberto Mendes, possíveis articulações e tensionamentos entre as áreas psicanalítica e musical são tecidos, buscando ainda, pontos de encontro entre sua arte de vanguarda e os potentes estudos utópicos. / The possibility of Interlocution between music and psychoanalysis through the theme voice is the focus of the present dissertation. Towards this goal references to voice and musicality as found in psychoanalytical theory are explored with emphasis on the Lacanian concept of voice as object a as well as on vocal drive. Changes in voice use along the history of music, and Brazilian composer Gilberto Mendes’ works are analyzed in view of probable interfaces with psychoanalysis, and of points of contact between his vanguard art work and today’s promising utopian studies.
78

Os sentidos do passado ou o passado sentido: mecanismos da memória nos escritos de Padre Mendes Lira / Memory strategies about the city of Sobral-CE in Father Mendes Lira’s writings

Silva, Ana Carolina Rodrigues da January 2015 (has links)
SILVA, Ana Carolina Rodrigues da. Os sentidos do passado ou o passado sentido: mecanismos da memória nos escritos de Padre Mendes Lira. 2015. 217f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em História, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-02-02T18:47:33Z No. of bitstreams: 1 2015_dis_acrsilva.pdf: 3355126 bytes, checksum: bc339a2881ec3a58e2f9b82f2586f082 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-02-03T13:01:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_dis_acrsilva.pdf: 3355126 bytes, checksum: bc339a2881ec3a58e2f9b82f2586f082 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-02-03T13:01:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_dis_acrsilva.pdf: 3355126 bytes, checksum: bc339a2881ec3a58e2f9b82f2586f082 (MD5) Previous issue date: 2015 / O presente trabalho pretende analisar as formas de representação de Sobral nos escritos de Padre João Mendes Lira (1925-2005). Lira escreveu de 1970 a 1988, produziu livros, lecionou em colégios e na Universidade Estadual Vale do Acaraú. Intentamos problematizar a memória sobre a cidade e a forma como ela foi “traduzida” em sua escrita. Que posicionamento Lira escolheu diante das mudanças vividas na cidade? Entrecruzamos seu discurso com o de outros sujeitos que, assim como ele, publicavam as opiniões acerca da cidade no jornal local. Quais são as metáforas utilizadas sobre a urbe? Quais são os mecanismos de diferenciação de Sobral? Além disso, é relevante entender a definição de sobralense feita por Lira, que revela também os usos que as pessoas faziam da cidade na década de 1970. A missão do sacerdote consistia em alertar sobre a destruição e o abandono dos monumentos que faziam referência a um passado eleito como glorioso. No trabalho de Padre Lira podemos indicar também uma necessidade pedagógica que estava intimamente relacionada com a defesa desse passado. Portanto, havia também uma intenção mais peculiar que passava pela sensibilidade dos concidadãos, na tentativa de aguçar os sentidos dos mesmos para questões mais abstratas de amor pelo passado, permitindo um reforço dos laços com a terra natal. Para nosso estudo foi importante a análise do sujeito social, através da trajetória de vida de Padre Lira. A “escrita de si” não está desassociada do seu projeto memorialístico sobre a cidade e os sobralenses ilustres, o que permitiu inseri-lo em diversas instituições intelectuais. Para realizar o estudo utilizamos como fontes seus livros e textos publicados na coluna Nossa História do jornal Correio da Semana (1970-1982), além de outras matérias do mesmo periódico e relatórios urbanísticos de Sobral.
79

As Sotainas Políticas e os Projetos de Nação no Ceará oitocentista: os padres na construção do Estado Nacional brasileiro (1817-1842) / The cassocks Policy and the Nation projects in the nineteenth century Ceará: the priests in building the Brazilian national state

Aguiar, Cristina Fernandes Moreira January 2015 (has links)
AGUIAR, Cristina Fernandes Moreira. As Sotainas Políticas e os Projetos de Nação no Ceará oitocentista: os padres na construção do Estado Nacional brasileiro (1817-1842). 2015. 149f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em História, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-28T14:58:35Z No. of bitstreams: 1 2015_dis_cfmaguiar.pdf: 1981277 bytes, checksum: 19c152d25463aca39bd0c842a9b91af7 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-28T17:34:33Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_dis_cfmaguiar.pdf: 1981277 bytes, checksum: 19c152d25463aca39bd0c842a9b91af7 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-28T17:34:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_dis_cfmaguiar.pdf: 1981277 bytes, checksum: 19c152d25463aca39bd0c842a9b91af7 (MD5) Previous issue date: 2015 / Esta dissertação tem como objeto de análise o papel desempenhado pelos padres políticos da província do Ceará durante o processo de construção do Estado Nacional no Brasil no início do século XIX. Para isso, a ilustração luso brasileira e as leis imperais serão tomadas como questões que fomentaram o ingresso bem como a permanência do clero nos espaços da política tanto de maneira formal, quando exerciam mandatos eletivos, ou de maneira informal quando participaram de insurreições como a Revolução Pernambucana de 1817 e a Confederação do Equador. Além disso, buscamos compreender em que medida as especificidades da política local contribuíram com a construção do Estado Nacional, por isso procuramos destacar como se deu esse processo para as províncias do Norte, buscando evidenciar como as relações entre a Corte Fluminense e as elites políticas locais viabilizaram a institucionalização da ordem nos Sertões. Os padres considerados nesta pesquisa comportavam-se como sujeitos sociais não como representantes da igreja no parlamento.
80

Em busca de uma poesia universal: Murilo Mendes na Itália (1957-1975) / Murilo Mendes in Italy (1957-1975): in search of an universal poetry

Raphael Salomão Khede 09 May 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho é o resultado da análise de cinco livros da fase italiana (1957-1975) do poeta Murilo Mendes (1901-1975), com a intenção principal de se extrair deles a presença e a influência da Literatura e da História da arte italianas na produção do poeta mineiro. Murilo Mendes, que na Itália se tornou professor universitário e praticou a crítica de arte com intensidade, chegou a escrever dois livros em italiano. As duas primeiras obras aqui analisadas, Retratos-relâmpago e Locchio del poeta, recolhem textos em prosa sobre artistas de contextos, épocas e países diferentes: da música à literatura às artes plásticas. Esses textos escritos entre prosa e poesia são o resultado de uma maior aproximação à reflexão crítico-teórica por parte de Murilo, que, ao analisar um artista, recorre aos mesmos recursos, motivos e técnicas que irá colocar em prática na própria obra poética. Nos últimos livros de poesia do poeta mineiro (Siciliana, Convergência e Ipotesi), encontram-se de fato alguns desses elementos, como, sobretudo, o lírico-autobiográfico e o crítico-social. Na Itália, a poesia de Murilo se universaliza ao superar, segundo o impulso do Essencialismo, as fronteiras de espaço e tempo. A rede de citações se multiplica, parecendo representar uma última e desesperada tentativa de salvar a Arte e sua Tradição da catástrofe geral da sociedade moderna / This doctoral dissertation is the result of an analysis of five books published during poet Murilo Mendess Italian phase (1957-1975). The goal was to identify influences of Italian Literature and Art in the poets work. While in Italy, the poet worked as a university teacher and wrote quite profusely as an art critic. He also wrote two books in Italian. The first two books analyzed (Retratos-relâmpago and Locchio del poeta) are collections of his writings on artists of different contexts, times and countries, from music to the fine arts. These texts are a mixture of poetry and prose and the result of Murilos greater intimacy with critique and theory. In his poetry, he would use the same tools, motifs and techniques, and some of these elements (especially lyricism, autobiography and social critique) can be found in his last poetry books (Siciliana, Convergência and Ipotesi). In Italy, Murilos poetry becomes universal, following the ideas of Essencialism to break the barriers of space and time. His network of references explodes, and it seems like a last and desperate measure to save Art and Tradition from the catastrophe brought about by the modern society

Page generated in 0.3371 seconds