• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 2
  • Tagged with
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L'oeil qui rendroit le plus barbare apris : le concept de mélancolie dans la rencontre des arts visuels, la musique et la poésie renaissants en France / The eye that rendered the most barbarian learnt : the concept of melancholy in the encounter of visual arts, music and Renaissance poetry in France

Rangel Angulo, Maria de lourdes 17 October 2013 (has links)
La thèse l'oeil qui rendroit le plus barbare apris comprend un effort pour analyser les aspects de la rencontre de la poésie, des arts visuels et de la musique de la renaissance française. pour atteindre notre objectif, nous nous servirons de l'histoire et de la philosophie. ainsi notre approche sémiologique et en même temps humaniste apportera un tout nouveau regard sur les premières oeuvres de la modernité en france. notre étude commence par la poésie de pétrarque mais met l'accent sur l'oeuvre de jean lemaire de belges, pierre de ronsard, joachim du bellay, michel-ange (poésie et peinture), etienne jodelle et bien d'autres. quant aux peintres, nous analyserons les tableaux de l'ecole de fontainebleau, jean fouquet et jean clouet. de plus il s'avèrera profitable d'ajouter les images qui se trouvent dans les enluminures de l'époque. cette thèse s'enrichira avec les bâtiments renaissants français et la chanson de l'époque. les traités de peinture, architecture et poésie de cette époque nous aideront à mieux comprendre l'importance et la signification des formes, couleurs et thèmes, et aussi la relation qui existe entre les arts et la poésie de l'époque. a partir de la lecture des traités on peut apercevoir que l'humanisme joue un rôle déterminant dans le développement de la poésie, des arts visuels et même de la musique. /... / To find a definition of a complex concept such as melancholy, we decided to write a history of passions, because they are at the origin of all the excesses of this temperament. After an Antiquity that has promoted stoicism, Augustine proves that passions make us feel closer from God, imitate the existence of Christ and get to know the mercy. Thus, the melancholy is may be the temperament of wise persons, and also, according to Aristotle, the one of the heroes and the artists. For us, the parallelisms between the Vitruvian rhetoric and the elements of Durer’s Melencolia I emphasize the importance to find the order in the chaos of the imagination produced by the excess of black bile, specially among the artists. This representation of the melancholy like a lack of internal harmony belongs to the early years of the 16th century. A few years later, the French hypermanierisme let us understand that the ornament in buildings and paintings tried to fill spiritual emptiness of the period we are studying. Melancholy is the fear of nothingness.
2

L’encre de la mélancolie : déclinaisons littéraires d’un malaise chez Dante et Pétrarque / The Ink of Melancholy : literary views of a malaise in Dante and Petrarch

Deluca, Angela 09 January 2012 (has links)
Les « maladies de l’âme » ont existé de tout temps et l’homme s’est employé à les nommer, à en rechercher les causes dans un déséquilibre organique, ou encore un mauvais usage de la raison qui le priverait de la félicité, celle-ci étant reconnue comme tranquillitas animi ou salut éternel. L’aspect le plus fécond de ce mal de vivre, d’un point de vue artistique et littéraire, repose sur le concept de mélancolie, tandis qu’aujourd’hui, sa forme diffuse en est la dépression. Lacan dans Télévision, décrivant cette dernière comme « une faute morale, comme s’exprimait Dante, voire Spinoza : un péché, ce qui veut dire une lâcheté morale », place la question sur un plan décidément éthique et incite à reconsidérer la subtile réflexion des Pères de l’Eglise et de Saint Thomas, concernant la relation entre péché et « maladie de l’âme », soit encore l’acédie dans ce contexte. Dante, cité explicitement par Lacan, et puis Pétrarque vivent et écrivent durant une période cruciale, qui voit coexister diverses conceptions médicales, philosophiques et artistiques de l’acédie, la mélancolie, l’aegritudo, toutes présentes dans leurs œuvres. Si Dante semble s’appuyer sur la conception médiévale de la maladie de l’âme, essentiellement engendrée par un usage incorrect de la raison et donc une perversion de l’amore di natura, Pétrarque reste, bien que de manière non déclarée, un poète « mélancolique », de fait : il souligne en premier lieu l’irréductible antagonisme entre savoir et félicité et puise dans l’ignorance et l’insatiable désir sa définition de l’essence de la nature humaine. Il fait de ce désir, incarné par la figure éternelle et inaccessible de Laura, la matière même de son chant. / “Maladies of the soul” have always existed, and so humanity seeks to define them and to find their cause and a cure. Over the course of time they have been given many names and their origin has been identified, at different times, in an organic imbalance or in a faulty use of reason, one that drives away happiness, identified in turn as tranquillitas animi or eternal salvation. The most fertile aspect of this malaise from the artistic and literary viewpoint consists in the concept of melancholy, while the form it most commonly takes today is depression. Lacan, defining the latter in Television as a moral failing, as Dante, and even Spinoza, said: a sin, which means a moral weakness, places the question on a declaredly ethical plane and prompts us to re-examine the penetrating reflection of the Fathers of the Church and St Thomas on the relationship between sin and ‘malady of the soul’, embodied, in this context, by sloth. Dante, cited explicitly by Lacan, and Petrarch both lived and wrote in a crucial era, in which different medical, philosophical and artistic conceptions of sloth, acedia, melancholy and aegritudo coexisted, and figured in their works. If Dante still appears bound to the mediaeval conception of the malady of the soul, stemming essentially from the faulty use of reason and thus from a perversion of the ‘love of nature’, Petrarch is, not declaredly, but in effect, a ‘melancholic’ poet: he was the first to point out the rift between knowledge and happiness, and to grasp that the essence of human nature lies in ignorance and in insatiable desire. And he makes this desire, embodied in the eternal and unattainable image of Laura, the subject of his poetry.
3

L’esegesi di Francesco Piendibeni al ‘Bucolicum carmen’ del Petrarca (ms. Vat. Pal. lat. 1729) : Edizione critica e commento : Egloghe I-IX e XI-XII (con una trascrizione dei ‘marginalia’ all’egloga X) / L’exégèse de Francesco Piendibeni au ‘Bucolicum carmen’ de Pétrarque (ms. Vat. Pal. lat. 1729) : Édition critique et commentaire : Églogues I-IX et XI-XII (avec une transcription des ‘marginalia’ à l’églogue X) / The exegesis of Petrarch’s Bucolicum carmen by Francesco Piendibeni (ms. Vat. Pal. lat. 1729) : a critical edition with commentary : Eclogues I-IX and XI-XIIi (with a transcription of the marginalia of the eclogue X)

Romanini, Emanuele 12 April 2016 (has links)
Dans notre thèse de doctorat, nous avons publié presque intégralement l’édition critique commentée de l’exégèse au Bucolicum carmen de Pétrarque réalisée par Francesco Piendibeni de Montepulciano, humaniste italien du Trecento tardif. L’exégèse, achevée à Pérouse en 1394, est conservée dans le manuscrit autographe Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1729. Dans son ensemble, l’oeuvre est restée jusqu’à aujourd’hui inédite : seul Antonio Avena, en 1906, a fourni une simple transcription, partielle et imparfaite, de quelques gloses. Notre édition a l’ambition d’être novatrice : non seulement elle établit et analyse de manière critique un texte resté longtemps méconnu, mais elle permet aussi d’approfondir la connaissance du poème bucolique de Pétrarque, de mieux évaluer sa réception auprès des érudits qui lui ont succédé et d’éclairer la connaissance de la tradition exégétique du premier Humanisme. Une source fondamentale pour Piendibeni est le commentaire au Bucolicum carmen réalisé par Benvenuto da Imola : nous enavons fourni une transcription inédite tirée du manuscrit Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 8700. Enfin, nous avons mis à jour la liste des manuscrits connus qui appartinrent à Piendibeni et reconstruit ainsi pour la première fois de manière approfondie sa bibliothèque. / This doctoral thesis presents, almost in its entirety, the critical edition with commentary of the exegesis of Petrarch’s Bucolicum carmen by Francesco Piendibeni of Montepulciano, an Italian humanist of the late Trecento. The exegesis, completed in Perugia in 1394, is preserved in the autograph manuscript Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1729. The work as a whole has remained unpublished until today; only Antonio Avena, in 1906, provided a simpletranscription, partial and imperfect, of some glosses. The edition contained in this thesis aims at being innovative; in effect, it not only establishes and critically analyses a text which has remained unknown for a long time, but also makes it possible to delve deeper into the knowledge of Petrarch’s bucolic poem, to better assess how it was received by the scholars who came after him and to shed light on the exegetical tradition of early Humanism. A fundamental source for Piendibeni was Benvenuto da Imola’s commentary on the Bucolicum carmen; an unpublished transcription is provided here, based on the manuscript Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 8700. Finally, the list of known manuscripts belonging to Piendibeni has been updated, so that, for the first time, his library has been exhaustively reconstructed.
4

Pétrarque, le poète des métamorphoses / Petrarch, the poet of metamorphoses

Telesinski, Anne-Marie 05 December 2014 (has links)
Lire la poésie de Pétrarque sous l'angle de la métamorphose est en soi une approche originale, d’autant plus que la métamorphose s'y présente sous de multiples formes : élément narratif explicite, transformation implicite par la métaphore, allusion à des mythes ovidiens, mutatio extérieure et intérieure des personnages de la fabula lyrique autobiographique, transformation des textes et de la poétique de l'auteur au fil du passage du temps, lui-même métamorphosant. Cette thèse aborde la poétique de Pétrarque en-dehors des sentiers battus, en étudiant d'abord la tradition médiévale des commentaires allégoriques des trois mythes ovidiens, Daphné, Méduse, Narcisse, qui sont fondamentaux dans les Rerum Vulgarium Fragmenta, afin de déterminer ensuite les points de contact ou de divergence avec les poésies du livre. C’est également par une démarche nouvelle que ces trois mythes principaux, auxquels s'ajoutent des fables secondaires, sont appréhendés d’après la chronologie réelle de l'écriture et ses interférences avec la construction progressive du livre-canzoniere. La thématique métamorphique d’ascendance ovidienne est ainsi confrontée à la problématique de la mutatio animi augustinienne. Enfin, la double présence des mythes métamorphiques et de la métamorphose comme réécriture, autobiographique ou métapoétique, est élargie aux Triomphes et à la poésie latine (Epystole, Africa, Bucolicum Carmen), jamais étudiés dans cette perspective. / Reading Petrarch's poetry from the angle of metamorphosis is in itself an original approach, all the more since metamorphosis takes there many different forms : a narrative explicit component, implicit transformation by metaphor, allusion to ovidian myths, external and internal mutatio of the characters of the lyric and autobiographical fabula, transformation of the texts and the author's poetics with the passing of time, which has itself a metamorphosing action. This thesis approaches Petrarch's poetics geting off the beaten paths, by studying first the medieval tradition of allegorical commentaries, particularly those concerning three ovidian myths, Daphne, Medusa, Narcissus, which are fundamental in the Rerum Vulgarium Fragmenta, with the purpose to determine then common features and divergences with the poems of the book. These three main myths, completed by secondary fables, are also studied by means of a new method, that is according to the chronology of writing and its implications with the progressive construction of the canzoniere. The metamorphic theme, of ovidian origin, is in this way confronted to the problematic of the augustinian mutatio animi. Lastly, the double presence of metamorphic myths and of metamorphosis as rewriting, autobiographical or metapoetical, is extended to the Triumphs and to latin poetry (Epystole, Africa, Bucolicum Carmen), never analysed from that viewpoint.
5

'Pétrarquiser' ˸ pour un corpus numérisé du lexique pétrarquiste des origines / ‘Pétrarquiser’ ˸ for a digitized corpus of the first Petrarchist lexicon / 'Pétrarquiser' : per un corpus digitale del lessico petrarchsita delle origini

Turbil, Alessandro 09 July 2018 (has links)
La présente thèse analyse les conditions dans lesquelles les traductions des 'Triumphi' de Pétrarque ont apparu et circulé en France entre les années 1470 et 1550. Ce travail a été structuré selon trois axes de recherche. Cet ouvrage essaye de définir tout d’abord le périmètre de circulation des mises en français du poème allégorique de Pétrarque à partir d’une étude codicologique des témoins connus (contexte de production ; hypothèse de datation ; reconstruction des possibles contextes de circulation ; reconstruction de l’historique plus ou moins récent des manuscrits)afin de reconnaître à l’ensemble de ces traductions l’importance du rôle joué dans la réception de l’oeuvre vulgaire de Pétrarque en France aussi bien que dans le développement du pétrarquisme français. Ensuite, nous avons étudié la question des liens qui relient certaines traductions entre elles. Nous nous sommes occupé tant de l’identification du texte de départ utilisé par chaque traducteur que des relations intertextuelles qui semblent relier certaines mises en français du poème et qui sont apparues au cours du travail d’alignement des textes. La thèse analyse, enfin, la question de la langue de convention de Pétrarque par rapport à sa translation de l’italien en français (assimilation et réutilisation de certains ‘iuncturæ’ typiquement pétrarquiennes) avec le but de vérifier si ces traductions ont pu représenter le premier lieu de codification en français des stylèmes lexicaux les plus typiques du langage littéraire du poète toscan, ainsi que des motifs et de quelques figures de style souvent utilisés par le poète. / This thesis analyses the conditions under which translations of Petrarch’s 'Triumphi' appeared and circulated in France between the years 1470 and 1550. This work has been structured along three research axes. This work first attempts to define the perimeter of the circulation of the French translations of Petrarch’s allegorical poem based on a codicological study of known manuscripts (probable context of production ; hypothesis of dating ; reconstruction of possible contexts of circulation ; reconstruction of the more or less recent history of witnesses) in order to recognize to all of these translations the role played in the reception of Petrarch’s vulgar work in France as well as in the development of French Petrarchism. We were concerned then both with the identification of the source text used by each translator and with the intertextual relations that seem to link certain French translations of the poem and that appeared during the work of aligning the texts. Finally, the thesis analyses the question of the language of Petrarch’s convention in relation to his translation from Italian into French (assimilation and reuse of some typically Petrarchan ‘iuncturæ’) with the aim of verifying whether these translations represented the first place of codification in French of the most typical lexical patterns of the Tuscan poet’s literary language, as well as the motifs and some stylistic figures often used by the poet. / La presente tesi si propone di studiare le condizioni in cui le traduzioni dei Trionfi di Petrarca apparvero e circolarono in Francia tra il 1470 e il 1550. Il lavoro è stato strutturato su tre assi di ricerca. L’opera si propone innanzitutto di definire le reti ove circolarono le diverse traduzioni francesi del poema allegorico del Petrarca sulla base dello studio codicologico dei testimoni noti (probabile contesto di realizzazione ; ipotesi di datazione ; ricostruzione di possibili contesti di circolazione ; ricostruzione della storia più o meno recente dei testimoni), al fine di riconoscere a tutte queste traduzioni il peso giocato nella recezione dell’Opera volgare del Petrarca in Francia e nello sviluppo del petrarchismo francese. Successivamente, è stato svolto uno studio di critica testuale, volto all’identificazione del prototesto italiano utilizzato da ciascun traduttore, esaminando al contempo le relazioni intertestuali che sembrano collegare alcune traduzioni in francese e che sono apparse durante il lavoro di allineamento dei testi. Infine, la tesi analizza la questione della lingua letteraria del Petrarca in relazione alla sua traduzione dall’italiano al francese (assimilazione e riutilizzo di alcune ‘iuncturæ’ tipicamente petrarchesche) al fine di verificare se tali traduzioni abbiano rappresentato, in effetti, il primo luogo di codificazione in francese dei più tipici stilemi lessicali della lingua letteraria del poeta toscano, nonché dei motivi e di alcune figure stilistiche spesso utilizzate dal poeta.
6

Paysages et saisons : les réseaux métaphoriques du réel dans les "Rerum Vulgarium Fragmenta" de Pétrarque / Landscapes and seansons : the metaphorical network of the real in Petrarch's "Rerum Vulgarium Fragmenta"

Filippini, Célia 12 December 2015 (has links)
Cette thèse étudie l'emploi d'environ 640 occurrences relatives au champ sémantique des paysages et des saisons (reliefs, rivages, cours d'eau, végétation, pierres, écueils, neiges et "nebula") dans les "Rerum Vulgarium Fragmenta". C'est l'environnement textuel dans lequel chacune d'elles s'insère qui la distingue des autres et infléchit son signifié ; et en même temps chacune se complète de façon dynamique, interagissant avec toutes celles qui se trouvent sur le même axe paradigmatique. Le premier chapitre étudie leur morphologie de façon contextuelle et intertextuelle, afin de cerner l'isotopie du chronotope dans le "canzoniere" ; on verra par la diversification et l’enrichissement de leurs emplois métaphoriques que les paysages et les saisons s'imposent comme enjeux diégétiques. La composition du "liber" s’inscrivant dans une temporalité complexe qui, pour chacun de ses "fragmenta", brouille la chronologie relative à sa composition, c’est par la prise en compte, dans le deuxième chapitre, de cette double dimension diachronique, qu’il a été possible de mieux appréhender l'évolution continue qui est à l’œuvre dans et par les métaphores. Elles permettent de partir d'une donnée connue (y compris en tant que topos littéraire) pour explorer une réalité (intérieure) autrement insaisissable, le “réel” du poète-amant. Le dernier chapitre nous permettra d'analyser les processus de métaphorisation mis en œuvre par Pétrarque lorsque les reprises du chronotope acquièrent une portée éthique et métapoétique. / My thesis scrutinizes the use of almost 640 occurrences related to the semantic fields of landscapes and seasons (landforms, shores, rivers, vegetation, rocks, reefs, clouds and "nebula") in the "Rerum Vulgarium Fragmenta". It is the textual environment in which each of them fits that distinguishes it from others and bends its signified; and yet they complement one another dynamically, interacting with all those who are on the same paradigmatic axis. The first chapter examines their morphology in a contextual and intertextual way, to identify the chronotope's isotopy in the "canzoniere" ; we will see by the diversification and the enrichment of their metaphorical uses that landscapes and seasons emerge as diegetic issues. The composition of the "liber" partakes of a complex temporality that blurs the chronology of its composition for each of its "fragmenta" ; it is by taking into account, in the second chapter, this double diachronic dimension, that it was possible to better understand the continuing evolution which is at work in and through metaphors. They allow from a known data (including as a literary topos) to explore a reality (indoor) otherwise elusive, the poet-lover's "real". The last chapter will allow us to analyze the metaphorization process implemented by Petrarch when the chronotope's recurrences acquire an ethical and metapoetic scope.
7

Les jeux de tarot Visconti-Sforza : une analyse iconographique

Nunes de Souza, Joana 10 1900 (has links)
Le duché de Milan durant le Quattrocento est marqué par le règne des deux familles dominantes de la Lombardie, les Visconti et les Sforza. Pendant une période marquée par les conflits territoriaux et les disputes pour le titre ducal, l’art du gothique international se fait essentiel dans la propagande politique. Parmi les diverses œuvres de cette période qui soulignent le pouvoir et la position hiérarchique de la noblesse, les paquets de tarot le plus anciens qui nous sont parvenus sont les jeux Visconti-Sforza, datés de la première moitié du 15e siècle. Nommés ainsi selon leurs commanditaires présumés, la nomenclature est utilisée pour désigner quinze jeux, dont trois sont analysés dans ce mémoire : le jeu Pierpont Morgan-Bergame (réparti entre l’Accademia Carrara, à Bergame; le Pierpont Morgan Library, à New York; et la collection privée Casa Colleoni, à Bergame), le Brera-Brambilla (Pinacoteca di Brera, à Milan) et le Cary-Yale (Beinecke Library, à New Haven). L’étude de ce corpus nous permet de comprendre l’histoire de pouvoir des Visconti et des Sforza, ainsi que les traditions de la littérature poétique et des processions triomphales de l’époque. Par une analyse iconographique de ces jeux, notre objectif a été de cerner et de comprendre le contexte socioculturel dans lequel ils ont été créés. Cette analyse met également en lumière les importantes questions concernant les attributions aux artistes, les dates de réalisation et l’identification du mécénat de ces jeux de luxe. / The Duchy of Milan in the Quattrocento is marked by the reign of two powerful families in Lombardy, the Visconti and the Sforza. During a time full of territorial conflicts and disputes for the ducal title, art in the International Gothic style became essential to political propaganda. Among the various works of this period that emphasize the power and the hierarchical position of the nobility are the oldest sets of tarot that have survived to the present day: the Visconti-Sforza tarot decks, dating from the first half of the 15th century. Named according to their supposed patrons, the nomenclature is actually used to designate fifteen separate decks, three of which are analyzed in this master’s thesis: the Pierpont Morgan-Bergamo deck (divided between the Accademia Carrara in Bergamo, the Pierpont Morgan Library in New York, and the private collection Casa Colleoni, in Bergamo), the Brera-Brambilla (Pinacoteca di Brera, in Milan) and the Cary-Yale (Beinecke Library, in New Haven). The study of this corpus enables us to unravel the struggle for power between the Visconti and the Sforza, as well as the traditions of the literature and the triumphal processions of the time. Using an iconographic analysis, our goal is to identify the sociocultural context in which these decks were produced. This work's analysis also highlights questions about the attributions, the dating and the patronage of these luxury playing cards.

Page generated in 0.4459 seconds