Spelling suggestions: "subject:"parole."" "subject:"carole.""
261 |
La problématique de l'expression dans la philosophie de Maurice Merleau-PontyYahata, Keiichi 28 September 2012 (has links) (PDF)
Nous nous proposons dans notre thèse de relire les textes philosophiques de Maurice Merleau-Ponty, en soulignant l'importance de la problématique de l'" expression " pour la compréhension de sa pensée, en particulier celle des années 40 et 50. Le but principal de nos recherches est dès lors de caractériser celle-ci comme une " philosophie de l'expression ". Autrement dit, nous tenterons de montrer dans notre thèse que la notion d'expression marque profondément - mais souvent implicitement - toute sa réflexion philosophique des années 40 et 50 telle qu'elle se développe notamment dans la Phénoménologie de la perception et La prose du monde.Notre recherche présente deux originalités majeures : la première consiste à définir l'expression comme un acte d'" auto-réalisation ". L'expression n'est pas à considérer chez Merleau-Ponty comme la " traduction d'une pensée déjà claire " mais comme un acte singulier par lequel la pensée se réalise ou s'effectue pour la première fois.La seconde originalité consiste en une étude globale de La prose du monde. Cet ouvrage - inachevé et jamais publié du vivant de l'auteur mais dans lequel la problématique de l'expression est abordée de manière plus explicite que dans d'autres textes - représente une période féconde dans l'évolution de la pensée de Merleau-Ponty, entre sa période " existentialiste " et sa période " ontologique ". Toutefois, probablement à cause de son caractère inachevé et inorganisé, les études entièrement consacrées à ce livre sont encore très peu nombreuses aujourd'hui. Notre travail constitue donc la première tentative d'embrasser les diverses questions de La prose du monde dans sa totalité.
|
262 |
Le Christ, Parole créatriceZerlauth, Pascale 06 November 2013 (has links) (PDF)
Dans la deuxième moitié du premier siècle, des auteurs chrétiens ont énoncé le rôle du Logos " au commencement ". Selon eux, Dieu n'a pas créé le monde dans une sublime solitude, auprès de lui se tenait le Logos identifié à Jésus-Christ. Ainsi, d'un côté, les chrétiens continuaient à confesser que Dieu est le Créateur et de l'autre, ils développaient une réflexion sur la médiation créatrice du Christ (1 Co 8,6, Col 1,15-20, Ep 2,10, He 1,1-14, Jn 1,1-18). Établis dans des cités cosmopolites, ils ont été amenés à affirmer la supériorité du Christ sur les êtres invisibles en lui attribuant le pouvoir sur le monde que seul Yahvé possédait. La question d'une remise en cause du monothéisme est alors posée. Un des éléments de réponse se trouve dans les descriptions du lien qui unit le Père et le Fils. Cette réflexion conduit à la conclusion que la création prend tout son sens dans l'union du Fils, Unique et Bien-aimé, à celui qu'il désigne comme Père ; elle se déploie au sein de cette relation d'amour et, loin de conduire à une rivalité entre le Père et le Fils, elle engage une " seule " œuvre où le Fils manifeste le Père parce qu'il est sa Parole.
|
263 |
Le mythe du Graal à la lumière de Babel : la parole dans la Queste del Saint Graal et l'Estoire del Saint GraalAmiri, Imen 15 January 2011 (has links) (PDF)
Le mythe du Graal, mythe littéraire, créé par Chrétien de Troyes, rencontre des ramifications avec le mythe de Babel, mythe cosmogonique de la pluralité des langues. Peut-on considérer le mythe du Graal comme un mythe de la parole, perdue, recherchée, retrouvée ? L'aventure de l'évangélisation dans l'Estoire del Saint Graal, inspirée des croisades et des missions franciscaines, et la quête du Graal dans la Queste convergent dans leur dynamique vers une unité que symbolise le Graal mais qui empêche la parole. Elles tendent vers le rassemblement et la réunification des matériaux d'un chaos primordial créé sous l'égide de Babel. À un certain chaos, à une certaine fragmentation de la parole se substitue une parole unificatrice relative au Un originel qui ordonne le monde en lui donnant un sens.Cette unification de la parole : une seule parole, celle de Dieu, pour une seule bouche, celle du peuple chrétien, suit le schéma inverse de Babel. En effet l'Estoire ne retrace pas l'éparpillement d'un peuple maudit mais représente l'archétype d'un exode bien encadré d'un peuple choisi et dont la finalité n'est pas de défier Dieu mais de le servir ; c'est pourquoi Dieu lui octroie le privilège et la force des mots. Dans la Queste, le commencement des aventures des chevaliers de la table ronde le jour de la Pentecôte inscrit d'ores et déjà les événements dans la réconciliation post-babélique offerte aux apôtres pour répandre la bonne parole. La Pentecôte qui inaugure le début de la quête du Graal dans la Queste, inaugure de même l'introduction de la nouvelle parole des envoyés de Dieu, qui dès le début du récit en signe l'orientation mystique annihilant ainsi tout héritage courtois.
|
264 |
Effets des facteurs biologiques hormonaux sur la performance langagièreLamoureux, Charles January 2007 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.
|
265 |
De la mesure de l'intelligibilité à l'évaluation de la compréhension de la parole pathologique en situation de communication / From intelligibility measures to the assessment of disordered speech comprehension in a communication task.Fontan, Lionel 08 November 2012 (has links)
Ce travail de recherche répond à un besoin exprimé par des médecins et des orthophonistes travaillant auprès de patients souffrant de troubles pathologiques de production de la parole (TPPP). Le suivi et la prise en charge des patients impliquent de disposer de méthodes d’évaluation fiables et valides permettant de quantifier leurs performances de communication verbale. Aujourd’hui les méthodes généralement utilisées à cette fin sont les tests de retranscription orthographique (tests d’intelligibilité).Malgré le fait que cette utilisation soit très répandue en pratique, peu d’auteurs ont étudié la relation entre les scores de retranscription orthographique et l’aptitude des patients à être compris par des tiers (Beukelman, 1979 ; Hustad, 2008). Notre travail s’inscrit dans la continuité directe de ces études. Nous avons élaboré une méthode permettant d’évaluer la compréhension de la parole en observant les réactions comportementales des auditeurs à des énoncés verbaux. Cette méthode, réalisée sous la forme d’un logiciel baptisé « EloKanz », nous a permis d’étudier plus en avant la relation existant entre l’intelligibilité et la compréhension de la parole en situation de communication, et de proposer un nouvel outil d’évaluation.Nos résultats montrent que les scores de retranscription orthographique ne sont pas des indicateurs fiables de la performance de communication verbale. Les implications cliniques de ce résultat sont importantes, dans la mesure où les scores d’intelligibilité sont non seulement utilisés pour suivre les progrès des patients dans le temps — et donc juger de l’efficacité de thérapies ou d’interventions — mais aussi pour prendre des décisions aussi importantes que la prise en charge d’une personne ou, au contraire, de l’arrêt d’un traitement. / This research is a direct answer to a need that has been shown within the field of speech pathology. In order to assess their patients' skills and to follow their progress over time, speech pathologists need reliable and valid methods for quantifying communicative performance. Today speech intelligibility tests are the most widely used tools for this purpose.Despite this fact, few authors have studied the relationship between speech intelligibility scores and a patient's ability to be understood by others (Beukelman, 1979 ; Hustad, 2008). Our research work directly builds on these previous studies. We created a method to assess speech comprehension by observing the listener's reactions to speech. This method — implemented in a software program called ‘EloKanz‘ — allowed us to study the relationship between speech intelligibility and speech comprehension in a more precise manner.Our results show that speech intelligibility scores are not valid predictors of communicative performance. Clinical implications matter greatly, since speech intelligibility scores are used not only to evaluate the effectiveness of speech therapies and treatments, but also to make enrollment or dismissal decisions.
|
266 |
L'appropriation de la parole en langue étrangère. / Appropriation of the spoken word in foreign languageOyugi, Caroline 10 January 2013 (has links)
La langue étant un système formel par rapport à l’interaction verbale, cette étude s’intéresse à illustrer comment le sujet se construit dans le langage par la parole. L’être humain n’a d’accès à lui-même que dans l’ordre symbolique qui le reçoit sous la forme du langage. En dépit de la médiation de l’institution symbolique qui fournit des repères aidant le sujet à reconnaître non seulement des enchaînements opératoires à exécuter mais aussi des postures à adopter favorisant sa réalisation, le contact avec autrui et l’interaction avec la langue fait valoir le sujet comme divisé par son propre discours. L’expression orale, quant à elle, est comprise non seulement comme moyen de communication mais aussi comme intermédiaire à l’apprentissage. L’étude explicite davantage la place accordée non seulement à la production de nature orale mais aussi à sa pratique dans le contexte éducatif spécifique au Kenya / Having conceptualised language as a formal system with respect to verbal interaction, this study focuses on illustrating how the subject develops in language through the spoken word. Human beings have no access to themselves but through the symbolic which grants him an audience in the form of language. In as much as the mediation of the symbolic institution provides indications that help the subject recognise not only the series of operations to perform but also the attitudes favourable to achievement, contact and interaction with language results in a subject divided by his own speech. As concerns oral expression, the study takes it as being not only as a means of communication but also an intermediary to learning. This study has gone to lengths to explain the status accorded to oral production and practise in the educational context specific to Kenya
|
267 |
L’art du dialogue dans l’œuvre romanesque de Julien Gracq / The art of the dialogue in the novels of Julien GracqDegani, Salah 30 November 2012 (has links)
La présence du dialogue romanesque ne peut en aucun cas se résumer dans un souci d’effet-de-réel dans la littérature du XXè siècle, de manière générale, et dans l’œuvre gracquienne de manière particulière. Il s’ensuit que l’un des objectifs de notre investigation revient à questionner le(s) rôle(s) joué(s) par le dialogue romanesque gracquien dans la représentation littéraire dans l’ensemble de son œuvre de fiction, mais également dans chacun des récits gracquiens étudiés pour voir s’il y a un changement et, par là, une spécificité au niveau du statut de cette forme d’écriture relative à chacun de ces récits ou au genre auquel il appartient. Notre principal souci consiste, donc, à montrer que le dialogue romanesque gracquien joue un rôle fondamental dans la construction du texte narratif. D’ailleurs, nous verrons que l’analyse de cet espace discursif précis permettra de relever un certain nombre de problèmes relatifs à l’interprétation et à la signification au sein du texte littéraire. / In the literature of the twentieth century, in a general way, and in the fictions of Julien Gracq, in a particular way, the presence of the dialogue cannot limit itself in the objective to represent the reality. It follows that one of the objectives of our investigation means questioning the roles played by the written dialogue in the representation within the novels of Julien Gracq but, at the same time, the diverse functions played by the written dialogue within the same novel. These operations are made to see if there’s a change and, consequently, a specificity in the status of the dialogue relative of gender of text from which the dialogue is extracted. Our main concern consists, thus, in showing that the written dialogue plays a fundamental role in the construction of the narrative text. Moreover, we shall see that the analysis of this discursive space will allow enumerating some problems relative to the interpretation and to the meaning within Julien Gracq’s text.
|
268 |
Du texte à la scène : les migrations de l'image dans le théâtre d'Olivier PY / The page to the stage : the migrations of the image in the theater of Olivier Py.Mani, Heykel 29 November 2014 (has links)
« Il n'y a pas d'image au théâtre. Il est l'invisible qui vient dans l'image et l'indicible qui vient dans la parole » Voilà comment Olivier Py, définit le théâtre, texte et représentation. L'étude de l'image dans le théâtre d'Olivier Py est une réflexion sur l'évolution du texte dramatique contemporain et sur le processus d'exercice du regard d'un spectateur qui se trouve au carrefour des différentes esthétiques traditionnelles et modernes. L'émigration de l'image du texte à la scène demeure la question qui bouleverse tout le processus de la création théâtrale, aussi bien sur le plan théorique que pratique.Le poème écrit n'est plus seulement une organisation cohérente d'actions accomplies mais, aussi, l'espace où l'écriture permet le transport du logos à l'opsis.La scène devient, ainsi, l'espace dialectique du partage du sensible entre acteur et spectateur, scène et salle, réel et virtuel, visible et invisible…Bref, le théâtre d'Olivier Py est l'univers des images qui se manifestent en présence réelle, « comme en état de grâce », mais qui, rapidement, deviennent fugaces, figures, simulacres, comme des spectres qui se dérobent. / "There is no image to the theater. it is the invisible which comes in the image and the unspeakable which comes in the world". Her is how Olivier Py, defines the theater, the text and the representation. The study of the image in the theater of Olivier Py is the reflection on the evolution of the contemporary dramatic text and on the process of exercise of the look of a spectator who is in the crossroads of the various traditional and modern esthetics. The migration of the image of the text in the podium raises the question which upsets all the process of the theatrical creation, as well on the theoretical plan that has a practice.The written poem is not any more only a coherent organization of accomplished actions but, also, the space where the writing allows the transport of the logos to the opsis. The scene becomes, hence, the dialectical space of the sharing of the sensitive between actor and spectator, stage and room, real and virtual, visible and invisible...Concisely, the theater of Olivier Py is the universe of the effigies which show themselves in real presence, "as in a state of grace", but which, speedly, become fleeting, figures, enactments, as spectres which get away.
|
269 |
Vers un raffinement des critères langagiers entre la Démence fronto-temporale et la maladie d'Alzheimer / Beyond lingüística differences between frontotemporal dementia and Alzheimer's diseaseMartinez, Angela 25 September 2017 (has links)
Le diagnostic différentiel de Démence Fronto-Temporale (DFT) vs Maladie d’Alzheimer (MA) n’est pas toujours facile à établir, et peuvent être confondus avec ceux de l’Aphasie Primaire Progressive (APP) » (Snowden et al. 2011) puisque l’anomie est présente dans les deux pathologies (Assal et al. 2009, Barkat-Defadas et al. 2008, Léger et al. 2007). La MA peut se décrire comme une démence dégénérative, avec une perte de tissu neuronal plutôt dans les lobes pariétal et temporal, résultant dans des difficultés dans les domaines de l’attention, les fonctions exécutives, la mémoire, les compétences pour apprendre, le langage, le calcul, et les fonctions viso-spatiales (Robin et al. 2003). De l’autre coté, la DFT est une démence qui atteint plutôt les lobes frontal et temporal elle peut se classifier d’après trois variantes: variante comportementale (DFTbf), Aphasie primaire progressive (APP) et démence sémantique (DS) (Kertesz et al 2003). Dans les deux cas nous pouvons trouver des troubles communs du à la perte du tissu dans les régions temporales, dans les étapes initiales de la maladie. L’analyse du langage chez des patients avec DFT et MA, et la corrélation de celui-ci avec le profil psycholinguistique permettra l’isolement des caractéristiques cliniques propres du profil des patients, a fin de proposer des critères plus spécifiques pour disjoindre le profil clinique de langage entre la DFT et la MA.La présente thèse sera réalisée en co-tutelle entre l’hôpital San Ignacio / Pontificia Universidad Javeriana et l’Université Lumière-Lyon2. Ce projet poursuit trois objectifs : (i) recueillir des données psycholinguistiques et de langage (tenant compte des années de scolarité et la sévérité du cours de la maladie), (ii) étudier et isoler les variantes linguistiques, qui peuvent influencer erronément la différence des critères de diagnostique entre la DFT et MA; (iii) raffiner les critères de diagnostique de la DFT et MA. 75 sujets ont été évalués (FTD n = 63, AD = 12, 22 sujets contrôles). Le test d'afastie (BAT) (Paradis 1989) a été utilisé pour identifier la discrimination auditive, la compréhension des structures syntaxiques (auditive et lecture), la production de phrases, la compréhension des narrations, la lecture de phrases, ainsi qu'une analyse des erreurs selon la structure syntaxique. En outre, nous évaluons les fonctions exécutives et les tests cognitifs de base. Les échantillons de parole spontanée ont été transcrits en utilisant le format CHAT et analysés à l'aide des programmes CLAN. En adition aux analyses descriptives, une analyse de proximité des distances euclidiennes au carré a été effectuée ainsi que des corrélations et régréssions.Les résultats montrent que patients atteints de PPA ont eu la pire performance dans la plupart des tâches langagières. Les DFTvf montrent une bonne peormance pour les tâches standardisées, mais montrent des difficultées isolées pour la compréhension de structures syntaxiques de type négatif qui peut s’associer à l'incapacité de représenter une séquence temporelle de la phrase. Les résultats démontrent que le discours spontané nous permet de différencier tous les groupes de patients. Le discours de ces patients peut être distinctif et reflète non seulement les capacités linguistiques du sujet, mais aussi les autres fonctions cognitives. Même si la théorie différencie les groupes PPA selon leur fluence, les résultats montrent qu’avec les variables qui portent sur la fluence de la parole qu'il n'est pas possible de différencier la variante non fluente et la logopénique. D'autres variables telles que les erreurs et la grammaire doivent être incluses dans les analyses pour obtenir le diagnostic différentiel des variantes de la APP. La parole spontanée démontre être un outil inestimable dans la pratique quotidienne du clinicien pour les diagnostics précoces et les critères pour un diagnostic différentiel entre la MA et la DFT – et ces trois variantes-. / Even though the large majority of cortical dementia is of the Alzheimer’s disease type, there are differential diagnosis limitations of current diagnostic criteria for early-onset Alzheimer disease (AD) and frontotemporal lobar degeneration (FTLD, all three variants: behavioural variant frontotemporal –FTDbv-, Primary progressive aphasia –PPA- and semantic dementia –SD-). Initially, either AD and FTD share cognitive declines and first complain includes memory and no language in FTLD or language and no memory in AD. For instance, word retrieval deficits are common in AD and are thought to reflect a degradation of semantic memory. Yet, the nature of semantic deterioration in AD and the underlying neural correlates of these semantic memory changes remain largely unknown (Wierenga, 2011). On the other hand, PPA, FTDbv and SD have, as well, common behavioural features: PPA, prior to word loss, may show apathy and semantic dementia patients have, long before, the pure meaning loss, a great decline on emotional and conduct process. Since new guidelines for the differential diagnosis of behavioural FTD (Raskovsky, 2011) and selective language features –nonfluent/agrammatic, semantic, syntax, narrative - of the language variants are being revised (Gorno-Tempini, 2011) the present project present a novel way to define criteria regarding cognition profile through language analysis in all: AD and FTDL all variants. In sum, isolation of pure clinical characteristics in order to enriched the clinic profile and subtract the pure linguistic features will facilitate better common clinical compromise besides language differences (Zanini et al. 2011, Hernández et al. 2011, Ardila& Ramos, 2008). The present study aims to study through the Javeriana University Memory Clinic (PUJMC) at the San Ignacio Hospital in Colombia, based on the experience in the last 14 years where almost 3000 patients have been studied, language semiology between AD, FDT – all three variants. This project has three objectives: (i) to collect psycholinguistic and language data (taking into account the years of schooling and the severity of the course of the disease), (ii) study and isolate linguistic variants that may erroneously influence the difference in diagnostic criteria between DFT and MA; (iii) refining the diagnostic criteria for FTD and MA. 75 subjects were assessed (FTD n= 63, AD= 12, 22 control sample subjects). Bilingual Aphasia Test (BAT) (Paradis 1989) was used in order to identify auditory discrimination, syntactic structures comprehension (auditory and by reading), sentences production, auditory and by reading, comprehension of narrative structures, sentences reading, as well as an analysis of errors according to the syntactic structure. Additionally, we assess executive functions and basic cognition battery. Spontaneous speech samples were transcribed using the CHAT format, and analysed using the CLAN programs Besides a descriptive analysis, a hierarchical clustering through a squared Euclidean distances was done, where patients groups were formed by similar clinical neighbors regardless the FTD variant. Results show that deep language analysis is useful when heterogeneity w/groups is present and depends (in all groups) on the disease stage. PPA patients had the worse performance. bvFTD executive passive structure difficulty is associated with executive functions: The inability to represent a temporal sequence of the phrase –not understanding if.. Then). Results demonstrate that spontaneous speech allow us to differentiate between all groups of patients. Discourse of these patients can be distinctive and it reflects not only the subject's linguistic abilities but other cognitive functions as well....
|
270 |
U.S.-Cuba Non-Relations: An Analysis of the Embargo and the Cuban Medical Professional Parole ProgramWentworth, Christina January 2013 (has links)
Thesis advisor: Paul Gray / Since Fidel Castro rose to power in Cuba over fifty years ago, U.S.-Cuban relations have been defined by mutual hostility. As the hegemon of the Western Hemisphere, the United States has labored to combat this repressive force that threatens democracy only ninety miles from its shores. In this paper, I analyze the embargo against Cuba and the Cuban Medical Professional Parole Program, both of which are U.S. government initiatives intended to weaken the Cuban government. I find that neither of these initiatives has been effective and that the United States’ failure to reevaluate longstanding and unsuccessful policies is detrimental to the populations they are intended to serve. In order to create more effective programs, the United States government must consider human rights in its decisions, continuously follow through with and reevaluate its policies, and ensure that initiatives are in the best interest of all parties involved. / Thesis (BA) — Boston College, 2013. / Submitted to: Boston College. College of Arts and Sciences. / Discipline: International Studies Honors Program. / Discipline: International Studies.
|
Page generated in 0.0466 seconds