• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 101
  • 83
  • 17
  • 15
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 278
  • 278
  • 90
  • 84
  • 61
  • 49
  • 35
  • 35
  • 34
  • 29
  • 26
  • 25
  • 20
  • 19
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
161

Land of thought: India as ideal and image in Konstantin Bal'mont's Oeuvre

Sundaram, Susmita 28 September 2004 (has links)
No description available.
162

Women in the work of Valentin Rasputin

O'Donoughue, April C. January 1988 (has links)
No description available.
163

Women and Chekhov

Ballnath, Eva Amalia. January 1979 (has links)
No description available.
164

Aulas de literatura russa - F.M. Dostoiévski por N. Nabókov: por que tirar Doistoiévski do pedestal? / Lessons of Russian Literature: F. M. Dostoevski by V. Nabokov: why should Dostoievski be put away from his pedestal?

Abdulmassih, Fabio Brazolin 22 June 2010 (has links)
Este trabalho é composto pela tradução anotada do texto original em inglês Fyodor Dostoevski (1821 1881), que faz parte das aulas de literatura russa que o autor russo Vladímir Nabókov ministrou em universidades americanas de 1941 a 1959, bem como por uma introdução biobibliográfica e crítica sobre o autor, de um modo geral, e de um ensaio crítico sobre suas opiniões a respeito das principais obras de Fiódor Dostoiévski, em particular. Para tanto, serão comentadas as principais opiniões críticas de Nabókov sobre os romances Crime e Castigo, Memórias do Subsolo, O Idiota, Os Demônios e os Irmãos Karámazov de Dostoiévski à luz das concepções de Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, entre outros. / This research is composed of the annotated translation of the original text in English Fyodor Dostoevski (1821 - 1881), which is part of the lectures on Russian literature that the Russian author Vladimir Nabokov gave in American universities from 1941 to 1959, as well as by a biobibliographical and critical introduction about the author, in a general way, and a critical essay about his opinions concerning the major works of Fyodor Dostoevski, in particular. To accomplish this task, Nabokovs opinions about the novels Crime and Punishment, Memories from the Underground, The Possessed, The Idiot and The Brothers Karamazov have been studied in the light of Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, among others.
165

Aulas de literatura russa - F.M. Dostoiévski por N. Nabókov: por que tirar Doistoiévski do pedestal? / Lessons of Russian Literature: F. M. Dostoevski by V. Nabokov: why should Dostoievski be put away from his pedestal?

Fabio Brazolin Abdulmassih 22 June 2010 (has links)
Este trabalho é composto pela tradução anotada do texto original em inglês Fyodor Dostoevski (1821 1881), que faz parte das aulas de literatura russa que o autor russo Vladímir Nabókov ministrou em universidades americanas de 1941 a 1959, bem como por uma introdução biobibliográfica e crítica sobre o autor, de um modo geral, e de um ensaio crítico sobre suas opiniões a respeito das principais obras de Fiódor Dostoiévski, em particular. Para tanto, serão comentadas as principais opiniões críticas de Nabókov sobre os romances Crime e Castigo, Memórias do Subsolo, O Idiota, Os Demônios e os Irmãos Karámazov de Dostoiévski à luz das concepções de Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, entre outros. / This research is composed of the annotated translation of the original text in English Fyodor Dostoevski (1821 - 1881), which is part of the lectures on Russian literature that the Russian author Vladimir Nabokov gave in American universities from 1941 to 1959, as well as by a biobibliographical and critical introduction about the author, in a general way, and a critical essay about his opinions concerning the major works of Fyodor Dostoevski, in particular. To accomplish this task, Nabokovs opinions about the novels Crime and Punishment, Memories from the Underground, The Possessed, The Idiot and The Brothers Karamazov have been studied in the light of Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, among others.
166

A Semiotic Analysis of Russian Literature in Modern Russian Film Adaptations(Case Studies of <i>Boris Godunov</i> and <i>The Captain’s Daughter</i>)

Myers, Elena K. 11 June 2015 (has links)
No description available.
167

Phantoms of a Future Past : A Study of Contemporary Russian Anti-Utopian Novels

Ågren, Mattias January 2014 (has links)
The aim of this dissertation is to study the evolution of the Russian anti-utopian literary genre in the new post-Soviet environment in the wake of the defunct Soviet socialist utopia. The genre has gained a renewed importance during the 2000s, and has been used variously as a means of dealing satirically with the Soviet past, of understanding the present, and of pondering possible courses into the future for the Russian Federation. A guiding question in this study is: What makes us recognize a novel as anti-utopian at a time when the idea of utopia may appear obsolete, when the hegemony of nation states has been challenged for several decades, and when art has been drawn towards the aesthetics of hybridity? The main part of the dissertation is comprised of detailed analyses of three novels: The Slynx (Kys', 2001) by Tatyana Tolstaya; Homo Zapiens/Babylon (Generation ‘P’, 1999) by Viktor Pelevin; and Ice Trilogy (Ledianaia Trilogiia, 2002−2005) by Vladimir Sorokin. The further development of the genre is subsequently discussed on the basis of seven novels published in the past decade. A main argument in the dissertation is that the genre has been modified in ways which can be seen as a response to social and political changes on a global scale. The waning power of the nation state, in particular, and its broken monopoly as the bearer of social projects marks a new context, which is not shared by the classic works of the genre. Analysis of this evolution in post-Soviet anti-utopian novels draws on sociological as well as literary studies. The dissertation shows how the analysed novels use the possibilities of the genre to problematize various forms of societal discourse, and how these discourses work as mutations of utopia. Prominent among these are historical discourses, which reflect the increasing importance of historical narratives in public political debates in the Russian Federation.
168

Adapting Skazki: How American Authors Reinvent Russian Fairy Tales

Krasner, Sarah 01 January 2017 (has links)
Adaptations of works have the potential to bring their subject matter to a new audience. This thesis explores the adaptation of Russian fairy tales into novels by authors Orson Scott Card and Joy Preble by looking at how they present Russian fairy tales, folkloric figures, and fairy tale structure to an American audience.
169

Tvorba Sergeje Dovlatova a Eduarda Limonova jako součást třetí vlny ruské emigrace / Work of S. Dovlatov and E. Limonov as a part of third wave of Russian emigration

Dvořáková, Linda January 2011 (has links)
The thesis is focused on the characteristics of the third stage of Russian emigration and its position within the context of modern Russian literature. The introduction describes the unwilling migration of the people from their homeland and the difficult political situation. The core of the thesis is to draw on the life and works of two representatives of the third stage of the Russian emigration - Sergej Dovlatov and Eduard Limonov. I will focus on the major works of both authors, their relationship to emigration, the comparison of their lives, themes (real life, features of autobiography in the work, lives of the common people) and poetics (styles, Dovlatov's humor, Limonov's expressive lexis) of their works. Briefly, I will focus on the reflection of both authors in their new homeland and another life of one of them (E. Limonov). Keywords: Sergej Dovlatov - Eduard Limonov - emigration - Russian literature of the 20th century - biography
170

Contos de ferrovias de Dmítri Býkov: um estudo descritivo sobre  tradução e intertexto / Railways stories by Dmitry Bykov: a descriptive study about translation and intertext

Pereira, Eloah Pina 13 December 2017 (has links)
Este trabalho apresenta a tradução direta do russo e inédita no Brasil de quatro contos selecionados de Contos de ferrovias (JD-rasskazy), do autor russo contemporâneo Dmítri Býkov. Nele, Almôndegas \"tolstoístas\", Assassinato no expresso do Oriente, O condutor e Instruções são tratados sob o ponto de vista dos estudos descritivos da tradução em uma tentativa de dissecar os procedimentos e dificuldades do ato tradutório. Além disso, como desdobramento do comentário acerca da tradução, há uma análise dos mecanismos intertextuais e os efeitos destes no estilo autoral baseada na semiótica da cultura de Iúri Lótman. Por fim, a última parte desta dissertação analisa o modo como Dmítri Býkov usa o tema da ferrovia, a um só tempo acompanhando e transfigurando a tradição literária de seu país. / This dissertation presents in Brazil the unprecedent translation, direct from Russian, of four selected stories of Railways stories (JD-rasskazy), by the contemporary russian author Dmitry Bykov. In this work, Almôndegas tolstoístas, Assassinato no expresso do Oriente, O condutor e Instruções are treated from the point of Descriptive Translation Studies in an attempt to analyse the translation acts procedures and difficulties. In addition, as an unfolding commentary on translation, there is an analysis of intertextual mechanisms and its effects on authors style, based on Yuri Lotman and his semiotic of culture. Finally, the last part of this dissertation explains the way Dmitry Bykov uses the railway theme, at the same time acompanying and transfiguring the literary tradition of his country.

Page generated in 0.1127 seconds