• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 37
  • 8
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 46
  • 23
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

[en] COMPLEMENT CLAUSES SELECTED BY NON-FACTIVE VERBS: RULES OF USE AND TEACHING OF P2L / [pt] ORAÇÕES COMPLETIVAS REGIDAS POR VERBOS NÃO FACTIVOS: REGRAS DE USO E ENSINO DE PL2E

FERNANDA MARTINS SANROMA MARQUES 02 July 2015 (has links)
[pt] Recentemente têm-se colocado em questão o uso do subjuntivo na Língua Portuguesa falada no Brasil. Fala-se da morte do subjuntivo, assumindo-se como fato real a hipótese de que as modalidades tradicionalmente expressas por meio do subjuntivo não estão mais sendo expressas por meio deste, ou caminhando para tal fim. O presente estudo busca desmistificar tal assunto analisando o uso de modalidades expressas pelo subjuntivo e pelo infinitivo em orações completivas regidas por verbos não factivos situados nos campos semânticos vontade e pedido/recomendação. Analisam-se, assim, não apenas estruturas em que o subjuntivo e o infinitivo são usados para expressar tais modalidades, tendo-se como critério da escolha de cada modo os sujeitos das orações principais e suas subordinadas, como também estruturas com o uso de Estruturas Alternativas (EAs) para a expressão dessas. Uma vez que tal pesquisa tem como foco a descrição de regras da língua falada, optou-se por realizar tal sistematização de acordo com a Gramática Funcional do Discurso (GDF) e se ter como objeto de estudo o português distenso falado no Brasil, ou seja, o português efetivamente falado pela classe escolarizada brasileira e usado pela mídia. Desta maneira, pode-se contribuir para uma área da descrição da Língua Portuguesa que se encontra, em geral, pouco detalhada e desatualizada em Gramáticas Tradicionais e livros de Língua Portuguesa como Língua Materna e como Segunda Língua. / [en] The use of the subjunctive in spoken Brazilian Portuguese language has been much discussed in the last decades. Much is said about the death of the subjunctive, assuming as real the hypothesis that modalities traditionally expressed by the subjunctive are no longer being expressed by this mood, or on the way. This study aims to analyze the use of modalities expressed by the subjunctive and the infinitive in complement clauses selected by non-factive verbs of the volitive and request/recommendation semantic areas. Thus, in this dissertation, we analyze not only structures in which the subjunctive and the infinitive are used to express these modalities, considering the main and the subordinate clauses subjects as a criteria for mood choice, but also clauses in which these modalities are expressed with the use of Alternative Structures. Since this research focus on spoken language rules description, we did this systematization according to the Functional Discourse Grammar (FDG) and selected as object of study the Portuguese language Brazilian educated class and media use. That way, this dissertation contributes to an area of the Brazilian Portuguese language description that, in general, needs to be detailed and updated in Traditional Grammars and Portuguese language as native or second language books.
42

Análisis de errores en la adquisición del modo subjuntivo por los estudiantes francófonos de español como lengua extranjera

Dida Nopogwo, Baudelaire 13 June 2019 (has links)
La problemática en la que se enmarca este estudio es la adquisición de la selección modal en contextos de alternancia por los estudiantes francófonos de E/LE. De hecho, la alternancia modal entre el indicativo y el subjuntivo es uno de los problemas fundamentales de la Gramática española que constituyen un escollo al proceso de aprendizaje de la lengua en los estudiantes extranjeros, ya que los contextos lingüísticos que justifican la actitud modal de los hablantes y otros factores que condicionan su selección modal son muy a menudo diferentes en español y en la L1 del aprendiz. Partiendo de la hipótesis según la que la selección modal genera dificultades entre los aprendientes francófonos, esta investigación en su primera fase se ha marcado como objetivo analizar los errores de procesamiento del significado de las matrices y marcadores modales y de producción del modo indicativo y subjuntivo en los estudiantes franceses de la Universidad de Versalles, con vistas a identificar de manera clara las zonas y los contextos de discrepancia entre el indicativo y el subjuntivo que plantean problemas al proceso de adquisición la selección modal entre ese público meta. Por medio de una prueba de diagnóstico de errores, el estudio viene a confirmar esta hipótesis y consigue detectar las áreas de dificultad persistentes y fosilizables que obstaculizan su proceso de adquisición del modo subjuntivo. En su segunda fase, la investigación propone un protocolo de intervención didáctica fundamentado en la implementación de la teoría de la “declaración” y de la “no-declaración”, a través de una instrucción gramatical (mediante el realce del aducto, con tareas estructuradas centradas en la gramática o tareas de concientización) y un cuestionario piloto centrados en las zonas dificultosas detectadas. Realizada esta vez en un segundo grupo de estudiantes francófonos (estudiantes de filología hispánica de la Universidad de Yaundé I), la segunda fase del estudio se propone valorar la efectividad de la citada teoría en el juego de alternancia entre el modo indicativo y el modo subjuntivo y su aplicabilidad en los contextos dificultosos de adquisición identificados con anterioridad, con el fin de confirmar si su uso en el aula de lengua puede ayudar a corregir las anomalías detectadas y a afianzar su selección modal en situación de alternancia. Los resultados obtenidos de esta experiencia y del “feedback” de los participantes son muy satisfactorios al compararlos con los de la prueba del diagnóstico de dificultades, confirmando así la segunda suposición previa y demostrando por tanto que el modo subjuntivo es perfectamente lógico y que la aplicación de este nuevo avance en la descripción y explicación del modo subjuntivo responde con eficacia a las necesidades de los estudiantes francófonos con dificultades de aprendizaje del modo subjuntivo.
43

A língua é minha pátria : Análise dos sintomas de atrição lingüística primária referente ao uso do português por brasileiros residentes em Estocolmo

Eliasson, Mary-Anne January 2003 (has links)
Esta monografia tem por objetivo registrar e analisar os primeiros sintomas da atrição linguistica do português como L1. As informantes são brasileiras cultas, habitantes da cidade de Estocolmo há pelo menos oito anos e vivem um dia-a-dia bilíngüe, com a língua sueca como L2. É feita uma análise ligada ao desempenho lingüístico destas, referentes ao uso dos pronomes, dos marcadores conversacionais e uma análise do vocbulário usado pelas informantes. O corpus analisado consta de três entrevistas diversas com cada informante. Cinco itens são analisados de formas diferentes: os sujeitos pronominais são comparados ao uso dos mesmos por brasileiros nativos em uma análise quantitativa; os marcadores conversacionais são estudados com o intuito de verificar se há atrição na fluência do discurso das informantes; é verificado se há uma influência direta da L2 quanto ao uso do verbo no subjuntivo; são analisados os equívocos relacionados ao uso de preposições, se estes estão ligados à influência de L2; por fim, uma análise das diferentes formas da atrito lexical que surgem no material resgistrado. É registrada atrição lingüística nos itens referentes aos marcadores conversacionais, nos erros ligados à preposição em o nos exemplos da atrito lexical.
44

La presentación y explicación del subjuntivo : Un estudio comparativo de cuatro manuales de Español como Lengua Extranjera (ELE) en Suecia

Isaksson, Petrus January 2010 (has links)
Un problema específico en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE) que ha generado mucha discusión es cómo explicar el uso del subjuntivo. A muchos estudiantes les resulta difícil entender qué es el subjuntivo dada la inexistencia de este modo verbal en su propio idioma. El objetivo de este trabajo ha sido investigar cuatro manuales de ELE publicados en Suecia durante diferentes períodos para dar una respuesta a la pregunta de cómo se ha introducido el tema del subjuntivo en los libros de enseñanza de este país. El resultado se ha obtenido a través de un análisis comparativo entre dichos libros, con el fin de detectar las diferencias entre los manuales y poner en claro los diferentes motivos de la introducción. Esta cuestión nos ha llevado a revisar algunos de los métodos que han sido los más dominantes durante los últimos sesenta años, en proveernos de pautas para la enseñanza de las lenguas extranjeras. Nuestra hipótesis ha sido que cada uno de los manuales refleja el método pedagógico prevaleciente de su período. Mediante un análisis cuantitativo y cualitativo, hemos llegado a las conclusiones de que i)                    el método que más influye en la elección de los ejercicios/las actividades de los manuales es el que ha dominado las ideas didácticas de su período ii)                   el método que más influencia ha tenido en la formación de los manuales de su tiempo, respecto a la introducción del subjuntivo, ha sido el “método” de hoy y iii)                 en la composición de los manuales se ha prestado poca atención a las ideas didácticas prevalecientes
45

A obviação/referência disjunta em complementação sentencial : uma proposta sintático-semântica / Obviation/Disjoint Reference in sentential complementation : one syntactic/semantic approach

Meira, Vívian, 1981- 22 August 2018 (has links)
Orientador: Sonia Maria Lazzarini Cyrino / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-22T08:47:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Meira_Vivian_D.pdf: 1178142 bytes, checksum: e326a7771cea8102eee5851541fef4ea (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: Esta tese investiga padrões de referencialidade em complementação sentencial no português, italiano e grego moderno, especialmente, o fenômeno conhecido como obviação ou referência disjunta. Esta é uma restrição atestada nas línguas e se caracteriza pelo fato de o sujeito da oração subordinada ser obrigatoriamente disjunto em referência ao sujeito da oração matriz. Tradicionalmente, assume-se que a obviação é uma propriedade de complementação subjuntiva ou um fenômeno resultante, juntamente com o controle, da competição entre formas finitas/não-finitas. No entanto, os dados não condizem com essas hipóteses, já que a obviação é exibida tanto em complementação indicativa quanto nos contextos de infinitivo flexionado. Além disso, nem todo contexto volitivo exibe obviação. Assumindo a teoria de seleção semântica e a versão minimalista de subcategorização (cf. Adger, 2004), propomos que a obviação, exibida em complementação sentencial, é uma restrição semântica exigida por três tipos de predicados, os causativos, os volitivos e os perceptivos físicos, que serão tomados como predicados modais no sentido de serem capazes de impor restrições semânticas aos seus complementos. Estes predicados foram denominados de predicados de obviação, por compartilharem entre si algumas propriedades, como denotar leitura eventiva/não-epistêmica, exigir sujeito pronominal na encaixada independente referencialmente do sujeito matriz e subcategorizar complemento TP. Argumentamos ainda que esses predicados, devido ao seu caráter modal, selecionam semanticamente um traço [obviativo], que é transmitido ao sujeito da encaixada. Predicados de obviação se distinguem de outro grupo de predicado modal, os predicados de controle, por estes não permitirem que o argumento da encaixada seja disjunto do sujeito matriz. Esses dois grupos se distinguem de outro grupo de verbos que permitem referência livre, constituído especialmente por predicados epistêmicos, declarativos, dentre outros, que denotam leitura epistêmica/proposicional e subcategorizam complemento CP. Sintaticamente este grupo de predicados se distingue dos predicados de obviação por subcategorizarem estruturas distintas, pois, enquanto estes têm complemento TP, aqueles selecionam complemento CP. Para explicar por que obviação e controle são exibidos pelo predicado volitivo, propomos que há dois tipos de acepções no volitivo nas línguas: o volitivo padrão, que seleciona controle e o volitivo causativo, que exige obviação. Defendemos que o complemento infinitivo flexionado selecionado por causativo e perceptivo é uma estrutura TP, o que o diferencia da estrutura de infinitivo flexionado selecionada por factivos/epistêmicos/declarativos, que é tomado como um CP. Estes permitem referência livre e aqueles exigem obviação. Nossa proposta é mostrar que a obviação, exibida em complementação sentencial, não é um fenômeno restrito às línguas românicas ou às línguas que exibem a distinção finito/não-finito, mas são uma restrição semântica imposta por predicados de obviação os seus complementos e, devido a isso, essa restrição semântica será exibida por línguas que dispõem desses contextos em complementação sentencial / Abstract: This thesis investigates patterns of referentiality in sentential complementation in Portuguese, Italian and Modern Greek, especially the phenomenon known as obviation or disjoint reference. This is a constraint attested in languages, and it is characterized by the fact that the subject of the subordinate clause must be disjoint in reference to the subject of the matrix sentence. Traditionally, obviation has been assumed to be a property of subjunctive complementation, or a phenomenon arising along with the control from the competition between finite/non-finite forms. However, the data are not consistent with these hypotheses, since obviation appears in indicative complementation and inflected infinitive contexts. Moreover, obviation is not displayed in every volitional context. Based on the theory of semantic selection and a minimalist version of subcategorization (cf. Adger, 2004), this thesis proposes that obviation, in sentential complementation, is a semantic constraint required by three types of predicates, the causative, volitional and physical perceptive predicates, which will be taken as predicates able to impose semantic constraints on their complements. These predicates are called obviation predicates, which share some common properties, as denoting eventive/non-epistemic reading, they require referentially independent subject pronouns in an embedded clause, and select a TP complement. We argue that these predicates, because of their modal character, select semantically a trace [obviative], which is transmitted to the subject in the embedded clause. Obviation predicates are distinguished from another group of modal predicates, control predicates, which do not allow, in an embedded clause, an argument referentially independent from the matrix subject. These two groups are distinguished from yet another group of verbs that allow free reference, specially constituted by epistemic, declarative predicates, among others, which denote an epistemic/propositional reading and select CP complements. Syntactically, this group can be distinguished from obviation predicates by selecting distinct structures, because while these have a TP complement, the former select CP complements. To explain why both obviation and control are displayed by volitional predicates, we propose that there are two types of volitional meanings in the languages: the default volitional that selects control, and the causative volitional, that requires obviation. Furthermore, we argue that the inflected infinitive complement selected by causative and perceptive verbs is a TP structure, and they require obviation, which differ from the inflected infinitive selected by factives/epistemic/declarative verb, which take CP complements and allows free reference. The purpose of this thesis is to show that obviation, in sentential complementation, is not a phenomenon restricted to the Romance languages, or languages that exhibit a distinction between finite and non-finite forms, but that it is a semantic constraint imposed by obviation predicates on their complements and, consequently, this constraint will appear in languages which have these contexts in sentential complementation / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
46

[en] VAI QUE... ALTERNATIVE STRUCTURES TO EVENTUAL HYPOTHETICAL SENTENCES BUILT WITH THE FUTURE SUBJUNCTIVE: A CONTRIBUTION TO PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE (P2L) TEACHING / [pt] VAI QUE... ESTRUTURAS ALTERNATIVAS AO PERÍODO HIPOTÉTICO EVENTUAL COM O FUTURO DO SUBJUNTIVO: UMA CONTRIBUIÇÃO PARA O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS (PL2E)

JULIANA DA SILVA NETO 29 September 2016 (has links)
[pt] Este trabalho trata do uso de estruturas alternativas ao período hipotético eventual (ou potencial), construído, na oração subordinada, com a conjunção se e com o futuro do subjuntivo e, na oração principal, com o futuro do indicativo. Com base em conceitos do Funcionalismo e da Pragmática Intercultural e por meio de um questionário aplicado a falantes de português do Rio de Janeiro, objetiva-se construir uma escala de congruência com as estruturas em foco; verificar se as estruturas alternativas testadas são, de fato, alternativas; analisar em que medida os fatores proximidade, intimidade, hierarquia e formalidade influenciam o uso do período em questão e das estruturas alternativas testadas; e determinar em que contextos de fala as estruturas alternativas são preferidas pelos falantes do português do Rio de Janeiro. Os resultados apontam que o período hipotético é preferido pelos falantes, embora as estruturas alternativas ocorram com maior frequência em contextos de maior intimidade e de menor formalidade, distanciamento e hierarquia entre os participantes. Pretende-se, assim, contribuir com o ensino de português como língua estrangeira, oferecendo um estudo de diferentes formas de construção do referido período amplamente empregadas pelos cariocas. / [en] This study deals with the use of alternative structures to hypothetical sentences called eventual (or potential), built, in the subordinate clause, with the conjunction if and with the future subjunctive, and, in the main clause, with the future indicative. Based on concepts of Functionalism and Intercultural Pragmatics and through a questionnaire applied to Portuguese speakers from Rio de Janeiro, the objectives are to build a congruence scale with structures in focus; to verify if the tested alternative structures are, in fact, alternatives; to examine to what extent the factors closeness, intimacy, hierarchy and formality influence the use of the period in question and the tested alternative structures; and to determine in which speech contexts the alternative structures are preferred by speakers of Portuguese in Rio de Janeiro. The results show that the hypothetical sentences is preferred by speakers, although the alternative structures occur most often in contexts of greater intimacy and less formality, distance and hierarchy among the participants. The aim is thus to contribute to the teaching of Portuguese as a foreign language, offering a study of different forms of constructions of this sentence, which are widely used by locals.

Page generated in 0.0341 seconds