Spelling suggestions: "subject:"aprendizagem"" "subject:"aprendizado""
41 |
Viveiros de homens do mar: Escolas de Aprendizes-Marinheiros e as experiências formativas na Marinha Militar do Rio de Janeiro (1870-1910 / Seamen nursery: apprentice marine schools and formative experiences in Rio de Janeiro's Military Navy (1870-1910)Mônica Regina Ferreira Lins 04 December 2012 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / O presente estudo aborda historicamente a formação elementar, profissional e militar dos aprendizes-marinheiros e aprendizes-artífices entre 1870 e 1910 na Marinha Militar do Brasil. Para compreender as experiências compartilhadas que os meninos e os jovens desenvolveram com os marinheiros nacionais e estrangeiros, com o oficialato e com os trabalhadores da cidade utilizamos o referencial teórico do historiador E.P. Thompson. A pesquisa sobre as Escolas de Aprendizes-Marinheiros e sua caracterização como uma instituição total e a análise de seus dispositivos disciplinares foi realizada com o aparato conceitual de Michel Foucault. As fontes históricas analisadas foram os Relatórios Ministeriais do Ministério da Marinha do período, os livros de ofícios do Arsenal de Marinha da Corte, o acervo da Revista Marítima Brasileira e documentos do Fundo/Coleção denominado Grupo de Identificação de Fundos Internos GIFI sob a guarda do Arquivo Nacional. Um dos objetivos foi compreender os fenômenos que envolveram essa instituição militar dentro das políticas de Estado no período localizado entre o fim da Guerra do Paraguai e a Revolta dos Marinheiros de 1910, e quais as mudanças qualitativas, contradições e conflitos na organização interna do trabalho concorreram para a produção de um modelo formativo dos futuros homens do mar. Buscamos compreender os mecanismos internos de recrutamento e controle dos sujeitos sociais dessa instituição permanente do Estado. A abordagem sobre o que seriam as experiências formativas dos aprendizes partiu da ideia de que a educação dos indivíduos acontecia em múltiplas dimensões da vida e não somente através de aulas ou programas de estudos oficiais, de compêndios ou de regras disciplinares repercutidas reiteradas vezes. Questões como o uso do tempo, o campo dos direitos como arena de conflitos, o dualismo no sistema educativo, a alimentação, o descanso, o alcoolismo, as deserções, as acomodações e as revoltas, compuseram a análise da formação dos meninos e jovens da Marinha. Verificamos como os embates em torno da temática da profissionalização e carreira, que passavam pelas discussões que envolviam aspectos como o mérito pessoal, a antiguidade e o bom comportamento interferiram na produção de uma consciência de direitos. Tudo isso fez parte das experiências formativas de meninos e rapazes daquela instituição chamada pelos oficiais de principal viveiro de homens do mar. Por fim, para entendermos aqueles chamados pelo referencial thompsoniano como os de baixo percorremos a dureza da hierarquia e disciplina militares e as concepções de mundo desenvolvidas a partir das classificações e apartações dos indivíduos pela raça, pela origem social, pela constituição física e pelo analfabetismo. / In historical bases, this work deals with elementary, professional and military formation of apprentice marines and novice artisans in Brazilian military navy, during the period between 1870 and 1910. E. P. Thompsons theorical references were used in order to understand the young boys shared experiences which resulted from their relations with Brazilian and foreign marines, naval officers and townsworkers. Michel Foucaults conceptions served to guide the investigation on apprentice marine schools, their distinguishing mark as a total institution and their discipline apparatus. The main historical sources in the studied period were the ministry of naval affairs written reports, the court dock yard trade books, the Brazilian Marine Magazine lot and the documents from the funds/collection named Identification Group of Inward Funds GIFI in Portuguese, in charge of Brazilian office of public records. The search aimed to understand this military institutions fenomena inside state politics during the period between the end of Paraguay war and mariners revolt in 1910, and also know which determining changes, incoherences and conflicts occurred in labor internal arrangement and produced an educational model for the coming seamen. We intend to understand this state permanent institutions inner processes of enlistment and social individuals control. In order to know the apprentices formative experiences, we considered the idea that peoples education happens in multiple dimensions of their lives, and not only through official study classes and programs, manuals or discipline rules repeated over and over. Some questions emerged in the analysis of young marines formation, such as use of time, rights field as arena of conflicts, duality on educational system, nourishment, resting, alcoholism, desertion, lodgment and revolts. We observed how the production of a rights consciousness was influenced by certain questions, like the impacts around the theme of profissionalization and career resulting from aspects as personal superiority, oldness and good manner. All of this discussion took place in young boys formative experiences inside that institution so called sailormen nursery. At last, trying to comprehend those from underneath and using a thompsonian reference, we run through hierarchic hardness, military discipline and world conceptions based on individuals arrangement and apartheid according to race, social origin, physical disposition and illiteracy.
|
42 |
Educação não formal e o Programa Jovem Aprendiz: uma análise sobre os seus resultados pelo olhar dos jovens e educadores / Non-formal education and the Youth Apprentice Program: an analysis of the results by the look of youth and educatorsSuzana Silveira de Almeida 11 March 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente estudo tem como objetivo analisar os efeitos do programa de educação não formal Jovem Aprendiz, desenvolvido na Costa do Sol do Estado do Rio deJaneiro, a partir da perspectiva dos jovens egressos e dos educadores. A investigação contempla a análise do Programa Jovem Aprendiz mediante a contextualização da Lei de Aprendizagem n 10.097/00 e uma discussão teórico-conceitual acerca da educação não formal, de acordo com Gohn (2003, 2005a, 2005b, 2006, 2009, 2010) e Trilla (1993; 2008), autores que contribuem com a caracterização desse tipo de educação. No que tange à abordagem das políticas públicas para a
juventude, Sposito e Carrano (2003) e Corrochano (2002; 2008a; 2008b) fundamentaram a análise do objeto da pesquisa e, com base nos estudos de Sennett (2006; 2009), são analisadas as características e a heterogeneidade do mercado de trabalho na atualidade. Os resultados
revelam que os jovens egressos possuem sentimento de saudosismo e uma ampliação da visão pessoal de si e agradecimento pela passagem no Programa. Os impactos do Programa foram em torno das aprendizagens para a formação humana, dentre as quais destacamos a social
(GOHN, 2010), englobando valores, ética, escolhas, o aprender a ser que envolveu postura comportamental, aprender a trabalhar em grupo, saber conviver, ouvir, comunicar-se, sugerir (liberdade), proatividade; incentivou os participantes a ter objetivos, comprometimento e
amadurecimento. Os educadores pontuaram as aprendizagens teórica, cultural (GOHN, 2010) e o impacto por trabalhar com a(s) juventude(s) como descobrindo na prática do dia a dia a ser educador, aprendendo a lidar com as incertezas, o processo de humanização, socialização e a singularização, o processo de escuta e acolhimento, o aprofundamento na legislação que embasa o Programa, a importância do treinamento adequado e de ter um pedagogo gerindo a
equipe multidisciplinar, o aprender a otimizar o tempo. Dessa forma, a pesquisa vai ao encontro das abordagens sobre a educação não formal que a contemplam como um processo
sociopolítico, cultural e pedagógico de formação para a cidadania. / This study aims to analyze the effects of a non-formal education Program developed in Costa do Sol, Rio de Janeiro from, the perspective of young graduates, both learners and educators. The investigation considers the analysis of Programa Jovem Aprendiz by means of contextualization of the Brazilian Learning Act no. 10.097/00 and a theoretical/conceptual discussion on Gohn (2003, 2005a, 2005b, 2006, 2009, 2010) and Trilla (1993; 2008) nonformal education that contribute to the characterization of this type of education. Regarding the approach to public policies for the youth, Sposito and Carrano (2003) and Corrochano (2002; 2008a; 2008b) founded the analysis of the research object, and based on Sennetts studies (2006; 2009), the labor market and the contradictions of capitalism are analyzed. The results show that youngsters are nostalgic and an extension of the personal vision of themselves and an grateful for the happening of the Program. The effects of the Program were on the learning for human education, social relationships involving values, ethics and choices, learning to be that involved behavior, learning to work in a team, knowing how to live together, listen, communicate, suggest (freedom), proactivity, avoiding mistakes, managing time, having goals and commitment, improved critical analysis, different look, maturation etc. The educators have pointed out the most significant learning, such as selfdiscovery in daily practice, learning how to deal with uncertainties, the process of humanization, socialization and singularization, the process of listening and welcoming, amore serious study of the laws that found the Program, the importance of appropriate trainingand of having an educationalist to manage the multidisciplinary team, and learning how tooptimize time. In this sense, the research confirms Gohns (2010) studies on non-formaleducation as a social, political, cultural and pedagogical process to educate for citizenship, amove towards freedom, democracy, emancipation and autonomy, because we are not readyand finished; on the contrary, we are continuously learning.
|
43 |
Colocações verbais em um corpus de aprendizes brasileiros de inglês / Verbal collocations in a corpus of Brazilian learners of EnglishDanilo Suzuki Murakami 22 March 2016 (has links)
Muitas pesquisas reconhecem a importância das colocações para o aprendizado da língua inglesa. Contudo, poucos estudos investigaram o tema na escrita de aprendizes brasileiros de inglês. Esta pesquisa examina o papel das colocações verbais em um subcorpus do EF-Cambridge Open Language Database (EFCAMDAT) composto por redações de aprendizes brasileiros de inglês de nível avançado. A abordagem metodológica adotada neste estudo é baseada em técnicas da Linguística de Corpus. Para essa investigação, foi elaborada uma classificação semiautomática de todos os verbos com o auxílio de um programa de anotação de corpora. Em geral, os resultados mostram que praticamente uma em cada cinco combinações entre um verbo e um substantivo é uma colocação. No entanto, os aprendizes não empregam colocações verbais com sucesso mesmo sendo de nível avançado de aprendizado. As colocações verbais apresentaram desvios em 25% dos casos. O principal tipo de inadequação é o uso de um verbo inapropriado causado pela influência do português. Um pequeno número de estruturas sintáticas também pode ser responsável por desvios colocacionais. Mais pesquisas sobre esse tópico precisam ser conduzidas para a total compreensão dos fatores que determinam a taxa de sucesso. Os achados devem contribuir para a área de aprendizagem de inglês por brasileiros. / There is a growing body of literature that recognizes the importance of collocations in English language learning. However, few studies have investigated the use of collocations in the writing of Brazilian learners of English. This research examines the role of verbal collocations in a subcorpus of the EF-Cambridge Open Language Database (EFCAMDAT). The subcorpus comprises writings by advanced learners of English from Brazil. The methodological approach taken in this study is based on Corpus Linguistics. For this investigation, a semi-automatic classification of all verbs was applied with the aid of a computer program for annotation of text. Overall, the results indicate that nearly one out of every five combinations between a verb and a noun is a collocation and that learners are not completely successful in the use of verbal collocations despite their advanced level of learning. The use of verbal collocations was found to be deviant in 25% of the cases. The main type of inadequacy was the use of an inappropriate verb caused by the influence of Portuguese. A small number of syntactic patterns may also have been responsible for collocational deviations. More research on this topic needs to be undertaken before full comprehension of the factors that determine success rate. The findings should make a contribution to the field of English learning by Brazilians.
|
44 |
Crenças sobre o explicito construidas pelos aprendizes de um novo idioma / Beliefs about the explicit build up by learners of a new languageMadeira Lourenço, Fabio Fernandes 25 May 2006 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T11:33:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1
MadeiraLourenco_FabioFernandes_D.pdf: 1190228 bytes, checksum: 68c7ef81df997c0d06beb7a64bde7343 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Resumo: Este trabalho traz uma discussão sobre o sistema de crenças construído por aprendizes de língua estrangeira a respeito do papel do enfoque explícito da gramática no processo de aprendizagem. Em termos gerais, investiguei aqui as concepções sobre essa questão construídas na vida escolar pregressa e o confronto dessas concepções com visões opostas: aquelas do ambiente dos cursos freequentados pelos participantes desta pesquisa e a maneira (explicita ou implicitamente) como as regras gramaticais são evocadas no momento da produção de texto escrito na língua-alvo. Inicio com uma explicação sobre a investigação das crenças na área de ensino e aprendizagem de línguas e mostro a relevancia dessa perspectiva de pesquisa. Em seguida, situo o leitor no contexto geral no qual esta pesquisa está inserida: cursos de inglês-língua estrangeira oferecidos na escola de extensão de uma grande universidade pública no estado de São Paulo. Apresento os cursos que serviram como fonte de dados para este trabalho de investigação, seus temas, participantes e a metodologia de pesquisa utilizada. Nos capítulos três e quatro apresento o arcabouço teórico sobre os dois principais tópicos deste trabalho. No capítulo três, discuto as dimensões sociais e psicológicas do processo de aprendizagem de língua estrangeira. Mostro como a discussão sobre a opção pela implicitação ou explicitação dos aspectos formais da língua-alvo vem sendo freqüentemente retomada por autores e pesquisadores da Lingüística Aplicada na área de ensino de línguas e segue em paralelo às discussões feitas em outros campos do saber: Ciências Sociais (Antropologia) e, principalmente, Psicologia Cognitiva. No capítulo quatro faço uma abrangente resenha sobre o tópico crenças. Aponto os principais fatores atuantes na formação das crenças e mostro como elas podem inflenciar o processo de ensino/aprendizagem de língua estrangeira. Os resultados mostram que as crenças sobre o papel do enfoque explícito na gramática variam de acordo com o nível de proficiência do alunos: iniciantes, intermediários e avançados. Dos três grupos, os aprendizes iniciantes são aqueles que mais valorizam o tratamento explícito dos aspectos gramaticais da língua-alvo. Essa valorização cai de forma acentuada entre os aprendizes de nível intermediário e volta a subir ligeiramente entre os aprendizes de nível mais avançado. Discuto esse movimento de (des)valorização do enfoque explícito na gramática da língua e atribuo essa visão diferenciada dos participantes a diferentes fatores, entre os quais o contexto da aprendizagem, o grau de conscientização do aluno sobre o processo de aprendizagem de línguas e a natureza das diferentes fases do complexo processo de aprendizagem de um novo idioma / Abstract: This study focuses mainly on the system of beliefs that learners of a foreign language build up about the role of the explicit focus on form in the learning process. In general terms, it investigates the beliefs formed during previous learning experiences and the confrontations of these beliefs with opposed visions: those in the evironment of the course in which they participated for this research, and if they verbalize the grammar rules explicitly or implicitly at the moment they write a text in the target language. I start with an explanation of the investigation of beliefs in the area of foreign language learning/teaching and show the significance of this research perspective for the area. Next I give the reader general information about this research context: foreign language courses offered by the Extension Program of a major public university in the State of São Paulo. I present the courses that served as data collection for this research, their themes and participants, and the research methodology used. In chapters three and four I present the theoretical framework of the two main topics in this study. In Chapter three I discuss the social and psychological dimensions in the learning process of a new language. I show how the discussion of the choice between implicit or explicit focus on the formal aspects of the target language is often called for discussion among authors and researchers in the area of foreign language teaching and follow the discussions in other areas such as Social Sciences (Anthropology) and, above all, in Cognitive Psychology. In chapter four I present a comprehensive review of the field of beliefs. I show the main factors underlying the formation of beliefs and how they can influence the learning process of a new language. The results of this research show that the beliefs about the role of the explicit focus on grammar vary according to the learners¿ proficiency level: beginner, intermediate and advanced. Of the three groups, it is beginners who most value the explicit focus on the grammatical aspect of the target language. This valorization diminishes considerably among the learners of intermediate level and increases slightly among the advanced learners. I discuss this (de)valuation movement and attribute this differentiated vision to several factors, including the context in which the learning occurs, the learners¿ degree of awareness of the learning process, and to the nature of the different phases of the complex process of learning of a new language / Doutorado / Lingua Estrangeira / Doutor em Linguística Aplicada
|
45 |
Norma, variação e uso do passato remoto e passato prossimo: um estudo comparativo entre falantes nativos e aprendizes brasileiros de italiano / Norm, variation and use of passato remoto and passato prossimo: a comparative study between native speakers and brazilian learners of italianOliveira, Ingrid Campos Nardeli 09 August 2018 (has links)
A pesquisa teve sua origem no interesse em pesquisar e diferenciar o uso dos tempos perfectivos do passado da língua italiana a saber, o passato prossimo (perfeito composto) e o passato remoto (perfeito simples), por parte de falantes nativos residentes na Itália - provenientes das regiões Sul, Centro e Norte - e aprendizes brasileiros em contexto de instrução formal. Ambos os tempos expressam ações pontuais, limitadas, acabadas e dinâmicas, mas pertencem a sistemas distintos, provocando, portanto, no discurso efeitos de sentido diferentes. O passato prossimo encaixa-se no sistema enunciativo, ou seja, é anterior ao momento da enunciação (momento de referência presente), ao qual se liga diretamente, enquanto o passato remoto é utilizado para ações concomitantes ao momento de referência passado, logo, pertence ao sistema dito enuncivo (FIORIN, 2010). Há, segundo gramáticas de consulta da língua italiana, contextos que favorecem a escolha desses tempos no discurso. Com base nessas premissas, decidimos desenvolver uma pesquisa de campo que consistiu na coleta de dados realizada nas três supracitadas regiões com o objetivo de compreender, primeiramente, se há de fato diferenças relativas ao emprego desses tempos e, em caso afirmativo, a quais fatores poderiam ser associadas. Os informantes realizaram duas tarefas: o relato oral de um conto de fadas e de uma experiência pessoal e, em seguida, a escrita dos mesmos dois gêneros. Os dados mostraram que os falantes do Sul, do Centro e do Norte da Itália escolhem o passato prossimo para expressar as ações perfectivas passadas nos relatos pessoais, tanto orais quanto escritos. O tempo passato remoto, por sua vez, foi mais frequente nas produções escritas dos contos de fadas dos falantes do Norte e adotado, parcialmente, pelos falantes do Sul. Na oralidade, entretanto, grande parte dos informantes das três regiões preferiram o presente do indicativo na execução desse tipo de narrativa. Dessa maneira, compreendemos que a utilização desses tempos está relacionada, principalmente, a dois eixos de variação linguística que correspondem à diafasia e à diamesia. A fim de investigar como aprendizes de italiano L2 escolhem a utilização de um dos dois tempos, a mesma atividade foi realizada com alunos do curso de graduação em Letras, com habilitação em português e italiano, da Universidade de São Paulo. Os participantes da pesquisa executaram as tarefas, em três momentos do processo de aquisição/aprendizagem da língua estrangeira, para que pudessem ser verificados os efeitos da instrução no uso das estruturas dos tempos perfectivos do passado a curto e a longo prazo. As análises permitiram identificar que, antes do ensino formal do passato remoto, os aprendizes apresentaram a tendência de associar os relatos pessoais orais e escritos ao passato prossimo e usar, por outro lado, na maioria dos casos, o presente nas narrativas dos contos de fadas. Após a instrução sobre o passato remoto, os resultados referentes aos relatos pessoais não tiveram alterações significativas, assim como também o conto de fadas oral. Entretanto, na produção escrita, alguns aprendizes começaram a fazer uso do passato remoto simples na caracterização das ações acabadas, pontuais e dinâmicas. Na última coleta de dados constatou-se que grande parte dos aprendizes manteve o uso do passato prossimo nos relatos pessoais, mas, ainda assim, alguns participantes preferiram utilizar o passato remoto. O presente do indicativo, por outro lado, predominou nas narrações orais dos contos de fadas, porém, na escrita foram observadas mais recorrências do perfectivo simples e composto. Os dados obtidos levam a pensar que os aprendizes seguem a tendência apresentada pelos nativos na seleção do tempo verbal nos gêneros relato pessoal oral e escrito e no conto de fadas oral. Entretanto, na escrita, após o ensino dos tempos perfectivos do passado e maior contato com a língua alvo, verificou-se uma tendência a empregar diferentes tempos verbais sem que haja, aparentemente, consciência dos efeitos que provocam no texto e no discurso. / The research had its origin in the interest in researching and differentiating the use of the perfective tenses of the past of the Italian language, namely passato prossimo (perfect compound) and the passato remoto (perfect simple), as used by native speakers from Southern, Central and Northern Italy and Brazilian learners undergoing formal instruction. Both tenses express specific, limited, finished and dynamic actions, but belong to distinct systems and create different effects of meaning in the discourse. Passato prossimo fits into the enunciative system, i.e., it is prior to the moment of utterance (present moment of reference), to which it connects directly, while passato remoto is used for actions concomitant to the past reference moment, it belongs to said enuncive system (FIORIN, 2010). According to Italian language grammar books, some contexts favor the choice of these tenses in the discourse. On the basis of these premises, we decided to develop a field survey that consisted of collecting data in the three regions mentioned, to understand, first, if there are any differences regarding the use of these tenses and, if so, what factors they would be associated with. The subjects had two tasks: to orally tell a fairy tale and a personal experience, and then to write the same two genres. Data showed that speakers from the Southern, Central and Northern Italy chose passato prossimo to express past perfective actions in personal reports, both oral and written. Passato remoto tense, in turn, was more frequent in the fairy tale writings of northern speakers and used, in part, by southern speakers too. However, orally, a large number of subjects from the three regions preferred the present indicative in this type of narrative. Thus, we understand that the use of these tenses is mainly related to two axes of linguistic variation that correspond to diaphasia and diamesia. To investigate how learners of Italian L2 chose to use one of the two tenses, the same activity was carried out with undergraduate students with qualification in Portuguese and Italian Language and Literature, at the University of São Paulo. The research participants performed the tasks in three moments of the process of foreign language acquisition/learning, so that the learning effects could be verified in the use of the structures of past perfective tenses in short and long terms. The analyses showed that learners associated the oral and written personal reports to passato prossimo before they formally studied passato remoto. However, in most cases, learners used the present tense in the fairy tale narratives. After studying formally passato remoto, the oral personal reports or fairy tales have not yielded significant changes. Yet, in the written production, some learners began to use the simple passato remoto in the characterization of finished, specific and dynamic actions. In the last data collection, we observed that most learners continued to use passato prossimo in personal reports, despite the fact that some participants still preferred to use passato remoto. Although the present indicative was predominant in oral narratives of fairy tales, the simple and compound perfective were more recurrent in writing. The data obtained seem to indicate that the learners follow the tendency presented by the natives in the choice of the verbal tense in oral and written personal narrative and in oral fairy tales. Nonetheless, in writing, after studying the past perfective tenses and having had more contact with the target language, the learners tended to use different verb tenses without apparently being aware of the effects created in the text or in the discourse.
|
46 |
A Linguística de Corpus na formação do tradutor: compilação e proposta de análise de um corpus paralelo de aprendizes de tradução / Corpus linguistics in translator education: compilation and analysis proposal of a parallel corpus of translation learnersOliveira, Joacyr Tupinambás de 01 December 2014 (has links)
Os estudos sobre o ensino da tradução no Brasil ainda oferecem muito espaço para discussões. Valendo-se disso, este trabalho traz como um de seus objetivos uma breve reflexão sobre a sala de aula e sugere um possível método de ensino de tradução baseado na análise de material produzido por tradutores-aprendizes. A intenção é que, por meio da Linguística de Corpus, consigamos observar o processo de construção do texto de chegada pela ótica do aluno, nos mesmos moldes que o fazemos ao analisar material produzido por aprendizes de idiomas. Para tanto, compilamos um corpus de aprendizes de tradução, constituído por oito textos originais e cerca de 100 traduções para cada um deles. Alinhar tantas traduções referentes a um original de modo a permitir análises não foi tarefa fácil. A estratégia empregada para superar tal dificuldade foi o desenvolvimento de uma metodologia específica de alinhamento tendo como ferramenta planilhas eletrônicas. Tal metodologia tornou-se o foco central desta pesquisa. A utilização de fórmulas para a manipulação de dados textuais na planilha eletrônica resultou em um corpus alinhado, com todos os textos de partida e suas referidas traduções com cabeçalhos e com todas as linhas etiquetadas. Esse procedimento possibilitou a organização de um corpus para ser analisado tanto no editor de planilhas eletrônicas quando em programas como AntConc e WordSmith Tools. Além disso, também apresentamos a planilha eletrônica como uma ferramenta didática para ser usada nas aulas de prática de tradução. / Studies on the teaching of translation in Brazil still offer room for discussions. Having that in mind, one of the goals of this research aims at fostering a brief reflection upon the classroom and proposes a teaching method based on the analyses of material produced by translation learners. We show that Corpus Linguistics can be used to analyze student translations in the same way we do when we analyze material produced by language learners. For that purpose, we compiled a corpus of translations produced by learners, consisting of eight source texts in English and about 800 translations into Portuguese, approximately 100 for each text. Aligning so many translations to their original texts to favor analyses was not a simple task. Such difficulties were overcome by the development of a methodology for alignment, which became the central focus of this research. By utilizing formulas to deal with textual data in spreadsheets resulted in an aligned corpus containing source texts and their referring translations with headers and all lines tagged. Such procedure allowed us to come up with a corpus to be analyzed in both the spreadsheet editor and in programs such as AntConc and WordSmith Tools. In addition to that, we also introduced the spreadsheets as a didactic tool to be used in translation practice classes.
|
47 |
Jogo de espelhos: representações sociais de professores de língua portuguesa e de aprendizes bolivianos em contexto multicultural na rede pública de ensino / REFLEX MIRRORS: social representations of Portuguesespeaking teachers and Bolivian learners in a multicultural context in public-schoolGabriel, Ana Katy Lazare 21 November 2016 (has links)
Esta Dissertação está situada na área da Didática de Ensino de Língua, dos Estudos Culturais e da Teoria das Representações Sociais, e tem por objetivo geral acompanhar e compreender a relação do professor com sua atividade profissional diante das especificidades do ensino de português em contexto multicultural. São objetivos específicos: 1. Verificar como transcorre a relação do professor com sua atividade profissional diante das especificidades do ensino de português em contexto multicultural e como eles se representam e representam o aprendiz boliviano em sala de aula. 2. Constatar como aprendizes bolivianos representam os professores em sala de aula. A pesquisa está delimitada a investigar a interação e as diferentes formas de representação social entre professores e aprendizes bolivianos em sala de aula multicultural na Rede Pública de Ensino do Município de São Paulo. No mundo globalizado, a demanda de aprendizagem de segunda ou terceira língua se faz necessária, no entanto, somente o conhecimento linguístico não garante a inserção e interação nas diferentes práticas sociais. Para a análise foram coletados questionários e narrativas de professores polivalentes de Ciclo I, de professores de língua portuguesa de Ciclo II e de aprendizes bolivianos. O procedimento metodológico foi a análise de conteúdo conforme Bardin (1979), a análise de conteúdo visa estudar um determinado processo que ocorre em um determinado grupo social. Desta maneira, a análise das narrativas dos professores e de aprendizes bolivianos subsidiaram dados para a verificação das diferentes formas de se representar socialmente de representar o outro. Para analisar as representações sociais as concepções de Representações Sociais de Moscovici (1978) foram aplicadas. Os resultados obtidos propiciam dizer que: 1. Professores se representam conforme o preconizado nos documentos de orientação e formação pedagógica que acreditam ser correto em sua prática pedagógica; representam os aprendizes de acordo com os seus valores e crenças oriundas de uma forma de pensamento social transmitidos de geração em geração, todavia não há a total compreensão da complexidade do ensino de língua portuguesa em sala multicultural. 2. Os alunos bolivianos classificam os professores em duas categorias, o bom e mau professor. Sendo presentado como bom o professor intuitivamente utiliza de estratégias de ensino com enfoque interculturalista e mau os professores que não percebem ou ignoram a presença e as dificuldades dos alunos estrangeiros. / This thesis is in Didactics of Language Teaching, Cultural Studies and Social Representation Theory, and its general objective is to accompany and understand the teacher\'s relationship with his professional activity in face of the specifics of Portuguese teaching in a multicultural context. Specific objectives are: 1. To verify how the teacher\'s relationship with his professional activity takes place in view of the specificities of teaching Portuguese in a multicultural context and how they represent and represent the Bolivian apprentice in the classroom. 2. Find out how Bolivian learners represent teachers in the classroom. The research is limited to investigate the interaction and the different forms of social representation between Bolivian teachers and learners in a multicultural classroom in the Public Education Network of the Municipality of São Paulo. In the globalized world, the demand for second or third language learning is necessary, however, only linguistic knowledge does not guarantee insertion and interaction in different social practices. For the analysis, questionnaires, and narratives of Cycle I polyvalent teachers, Portuguese Cycle II teachers and Bolivian learners were collected. The methodological procedure was the content analysis according to Bardin (1979), the content analysis aims to study a certain process that occurs in a particular social group. In this way, the analysis of the narratives of Bolivian teachers and apprentices subsidized data for the verification of the different ways of representing the social representation of the other. In order to analyze the social representations the conceptions of Social Representations of Moscovici (1978) were applied. The results obtained suggest that: 1. Teachers are represented according to what is recommended in the orientation and pedagogical training documents that they believe to be correct in their pedagogical practice; Represent apprentices according to their values and beliefs derived from a form of social thought transmitted from generation to generation, however there is no full understanding of the complexity of Portuguese language teaching in a multicultural room. 2. Bolivian students classify teachers into two categories, the good and bad teacher. Being presented as \"good\" the teacher intuitively uses teaching strategies with an interculturalist approach and \"bad\" teachers who do not perceive or ignore the presence and difficulties of foreign students.
|
48 |
A Linguística de Corpus na formação do tradutor: compilação e proposta de análise de um corpus paralelo de aprendizes de tradução / Corpus linguistics in translator education: compilation and analysis proposal of a parallel corpus of translation learnersJoacyr Tupinambás de Oliveira 01 December 2014 (has links)
Os estudos sobre o ensino da tradução no Brasil ainda oferecem muito espaço para discussões. Valendo-se disso, este trabalho traz como um de seus objetivos uma breve reflexão sobre a sala de aula e sugere um possível método de ensino de tradução baseado na análise de material produzido por tradutores-aprendizes. A intenção é que, por meio da Linguística de Corpus, consigamos observar o processo de construção do texto de chegada pela ótica do aluno, nos mesmos moldes que o fazemos ao analisar material produzido por aprendizes de idiomas. Para tanto, compilamos um corpus de aprendizes de tradução, constituído por oito textos originais e cerca de 100 traduções para cada um deles. Alinhar tantas traduções referentes a um original de modo a permitir análises não foi tarefa fácil. A estratégia empregada para superar tal dificuldade foi o desenvolvimento de uma metodologia específica de alinhamento tendo como ferramenta planilhas eletrônicas. Tal metodologia tornou-se o foco central desta pesquisa. A utilização de fórmulas para a manipulação de dados textuais na planilha eletrônica resultou em um corpus alinhado, com todos os textos de partida e suas referidas traduções com cabeçalhos e com todas as linhas etiquetadas. Esse procedimento possibilitou a organização de um corpus para ser analisado tanto no editor de planilhas eletrônicas quando em programas como AntConc e WordSmith Tools. Além disso, também apresentamos a planilha eletrônica como uma ferramenta didática para ser usada nas aulas de prática de tradução. / Studies on the teaching of translation in Brazil still offer room for discussions. Having that in mind, one of the goals of this research aims at fostering a brief reflection upon the classroom and proposes a teaching method based on the analyses of material produced by translation learners. We show that Corpus Linguistics can be used to analyze student translations in the same way we do when we analyze material produced by language learners. For that purpose, we compiled a corpus of translations produced by learners, consisting of eight source texts in English and about 800 translations into Portuguese, approximately 100 for each text. Aligning so many translations to their original texts to favor analyses was not a simple task. Such difficulties were overcome by the development of a methodology for alignment, which became the central focus of this research. By utilizing formulas to deal with textual data in spreadsheets resulted in an aligned corpus containing source texts and their referring translations with headers and all lines tagged. Such procedure allowed us to come up with a corpus to be analyzed in both the spreadsheet editor and in programs such as AntConc and WordSmith Tools. In addition to that, we also introduced the spreadsheets as a didactic tool to be used in translation practice classes.
|
49 |
O teatro como estímulo à aprendizagem de língua inglesa: a experiência em uma escola públicaPereira, Tatiana Cibele Mendonça 15 March 2011 (has links)
Submitted by Mariana Dornelles Vargas (marianadv) on 2015-03-17T18:35:58Z
No. of bitstreams: 1
teatro_como.pdf: 725560 bytes, checksum: 89c959a8efcd98fa0f19d33812223d69 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-17T18:35:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1
teatro_como.pdf: 725560 bytes, checksum: 89c959a8efcd98fa0f19d33812223d69 (MD5)
Previous issue date: 2011 / Nenhuma / O projeto DRAMA CLUB, do Colégio de Aplicação da UFRGS, consiste na elaboração de um espetáculo teatral em língua inglesa a partir de textos adaptados para aquele grupo. Esta pesquisa-ação propôs-se a investigar de que maneira a construção coletiva de um espetáculo teatral em Língua Estrangeira (LE) estimula sua aprendizagem pelos alunos participantes. Para tal, buscou-se observar a ocorrência de eventos de regulação e a autorregulação nas interações do professor com os alunos e entre pares. Outra hipótese da pesquisa diz respeito ao papel do referido projeto na formação de uma comunidade de aprendizes. A base teórica desta pesquisa foi a Teoria Sociocultural de Liev Vigotski e os estudos dela decorrentes desenvolvidos na área de Linguística Aplicada, bem como outros conhecimentos subsidiários como a Pedagogia de Projetos, os estudos sobre Motivação e Autonomia, a formação de Comunidade de Aprendizes, a Educação Humanística e o Teatro no Ensino de LE. A geração de dados foi feita a partir do registro em vídeo dos ensaios e espetáculos do grupo no ano de 2010, bem como de entrevistas semi-estruturadas com alguns dos participantes. Os dados gerados permitem afirmar que a atividade teatral em LE pode propiciar a ocorrência de eventos de regulação e autorregulação em ambiente mais favorável a uma aprendizagem mais contextualizada e ao estabelecimento de uma comunidade de aprendizes. / The DRAMA CLUB Project of Colégio de Aplicação da UFRGS consists of elaborating a theater presentation in English based on long-duration plays adapted to that specific group. This action research aims at investigating in which way the process of colectively organising a theater presentation in a foreign language stimulates its learning by the participant students. Thus, regulation and self-regulation occurances, both in the teacher-student and peer interaction, were observed. Another hipothesis is about the role of such Project in the creation of a community of learners. The theoretical approach of this research was Lev Vygotsky's Sociocultural Theory and other studies in the area of Applied Linguistics, as well as Project Pedagogy, motivation, autonomy, Comunity of Learners, Humanistic Teaching and Drama in Foreign Language Learning. For this study, the students' interactions were recorded in video, both those occured in rehearsals and presentations; semi-structured interviews with some of the students were also used. The data analysis suggests that the theatrical activity in a foreign language may allow the occurance of regulation and self-regulation events in an ambience friendlier to a more contextualized learning and to the creation of a community of learners
|
50 |
Uma análise Vygotskiana da apropriação do conceito da simetria por aprendizes sem acuidade visualFernandes, Solange Hassan Ahmad Ali 10 September 2004 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T16:57:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
dissertacao_solange_hassan_fernandes.pdf: 2095291 bytes, checksum: a9375419a3c0274e2aa9f9ff8601997c (MD5)
Previous issue date: 2004-09-10 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The aim of this study was to investigate the processes by which blind learners appropriate mathematical concepts. In the domain of geometry, symmetry and reflection were chosen because of their strong associations with visual experiences. Within a vygotskian perspective, the research was guided by the hypothesis that, given instruments that can act as substitutes for the eye, blind learners have the same potential as their sighted counterparts to appropriate notions related to these concepts. Adopting Vygotsky's method of double stimulation, task-based interviews were realised with two subjects, one blind since birth and one who lost his sight between the ages of 4 and 15 years. The first stimulus was represented by material tools and the second offered in the form of researcher interventions. Three dimensions were chosen for analysis: the stages of geometrical thinking, intra, inter and transfigural (Piaget and Garcia, 1987); the appropriation of mathematical voices (Renshaw, 1996) and the emergence and maintenance of the zone of proximal development (Meira, 2002). Analysis of the transition between the intra and interfigural levels indicated that the evolution of meanings for symmetry and reflection in blind and sighted learners follow similar trajectories. Intrafigural aspects were appropriated more easily than the interfigural, although characteristics of the tasks and tools may well have motivated the initial preference for the intrafigural. In relation to the appropriation of the mathematical voice, the stimuli enabled the articulation of pseudoconcepts, divergences in the meanings attributed by the participants to the mathematical objects. These had an important role in promoting argumentative discourses which together with connections between knowledge learners had acquired in the past, the present situation and new knowledge (for future situations) favoured conceptual change / Este estudo tem como objetivo investigar os processos pelos quais aprendizes cegos apropriam conceitos matemáticos. Do campo da Geometria, foram escolhidos os conceitos de simetria e reflexão por suas fortes associações com experiências visuais. Dentro de uma perspectiva vygotskiana, partiu-se da hipótese que esses aprendizes têm o mesmo potencial que os videntes para apropriar-se de noções ligadas a esses conceitos, desde que seu acesso seja viabilizado por instrumentos que substituam o olho. Optou-se pelo método da dupla estimulação de Vygotsky e o desenvolvimento de entrevistas baseadas em tarefas, realizadas com dois sujeitos, um portador de cegueira congênita e um de cegueira adquirida. O primeiro estímulo foi dado pelas ferramentas materiais e o segundo estímulo oferecido pela pesquisadora através de intervenções. Foram eleitas três dimensões para análises: etapas intra, inter e transfigural do pensamento geométrico (Piaget e Garcia, 1987), a apropriação das vozes matemáticas (Renshaw, 1996) e a emergência e manutenção da zona de desenvolvimento proximal (Meira, 2002). Análises das transições entre os níveis intra e interfigural indicaram que a evolução dos significados associados à simetria e reflexão para aprendizes cegos dá-se de modo similar a dos aprendizes videntes. Aspetos intrafigurais foram apropriados com mais facilidade que os interfigurais, embora, as características das ferramentas e tarefas possam ter motivado a predominância inicial da perspectiva intrafigural. Em relação à apropriação da voz matemática, evidenciou-se como os estímulos possibilitaram a articulação de pseudoconceitos, nas divergências dos significados atribuídos aos objetos matemáticos pelos participantes. Estas divergências assumiram um papel importante na promoção de discursos argumentativos que associadas às conexões entre os conhecimentos adquiridos no passado pelo aprendiz, a situação presente e novos conhecimentos (para futuras situações) favoreceram a produção de mudanças conceituais
|
Page generated in 0.0495 seconds