• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 166
  • 22
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 284
  • 261
  • 129
  • 73
  • 73
  • 70
  • 56
  • 56
  • 35
  • 30
  • 29
  • 29
  • 27
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
131

Revisiting Jane Austin : a reading of Karen Joy Fowler's The Jane Austen Book Club

Müller, Luciane Oliveira January 2014 (has links)
Quanto mais nostálgicas e românticas se tornam as noções que apresentam sobre mundo idealizado de Austen, mais claramente podemos perceber as carências que fazem com que assim o percebam. Portanto, o objetivo desta tese é apresentar uma leitura de The Jane Austen Book Club através da aproximação com a obra de Austen, e assim entender o que as personagens de Fowler estão procurando, e por quê. A premissa é que essa busca revela muito a respeito do mundo contemporâneo. No âmbito da literatura, tomando Austen e Fowler como autoras que revelam os protocolos de leitura de suas épocas, espero explicitar algumas das razões do fascínio exercido por Austen sobre o leitor de hoje. Para tanto, utilizo como apoio teórico o contraste entre os conceitos de modernidade sólida e modernidade líquida propostos por Zygmunt Bauman, especialmente em relação às considerações sobre os termos fluidez, ética, velocidade, desimpedimento e medo. / Almost two hundred years separate Karen Joy Fowler from Jane Austen. The latter is a great English literary icon, author to six of the best treasured novels in English literature, admired for her style, wit and subtlety in the delineation of her characters and their social relations. The former is a contemporary awarded American Sci-fi and Fantasy writer, author to the novel The Jane Austen Book Club, which is the corpus of the present dissertation. In spite of the wide distance in time, subject matter, and even in literary stature that separates them, both authors are deeply involved in the investigation of human nature and human bonds. The Jane Austen Book Club not only pays homage to Jane Austen, it also offers a rich contrast between life as it was, in the 18th Century, in Austen’s rural England, and as it is now, in Fowler’s present-day sunny California. In Fowler’s novel we meet six interesting characters who undergo different kinds of personal crises. They form a book club and meet monthly, during half a year. In each meeting, they discuss one of Jane Austen´s novels. Each of them is in charge of leading the discussion on one of the novels. Fowler’s book is divided in six chapters, respectively: Jocelyn with Emma, Allegra with Sense and Sensibility, Prudie with Mansfield Park, Grigg with Northanger Abbey, Bernadette with Pride and Prejudice, and Sylvia with Persuasion. The way they interact with their assigned novels tells much not only about them and their circumstances, but also about the world in which they live. The more nostalgic and romantic their notion of Austen’s idealized past becomes, the clearer we can identify the circumstances in present-day life that provoke such reactions. The aim of this dissertation is to present a reading of The Jane Austen Book Club through an approximation with Austen’s work, so as to understand what Fowler’s characters are looking for, and why. The premise is that their quest tells about the world we live in nowadays, and about the difficulties we have in dealing with personal relations. To approach the contrast between the solid fictional world of Jane Austen and the liquid fictional world of Karen Joy Fowler, I rely on the theories presented by Zygmunt Bauman, especially on his use of concepts as fluidity, ethics, velocity, disengagement and fear.
132

Death and the Concept of Woman's Value in the Novels of Jane Austen

Moring, Meg Montgomery, 1961- 12 1900 (has links)
Jane Austen sprinkles deaths throughout her novels as plot devices and character indicators, but she does not tackle death directly. Yet death pervades her novels, in a subtle yet brutal way, in the lives of her female characters. Austen reveals that death was the definition and the destiny of women; it was the driving force behind the social and economic constructs that ruled the eighteenth-century woman's life, manifested in language, literature, religion, art, and even in a woman's doubts about herself. In Northanger Abbey Catherine Morland discovers that women, like female characters in gothic texts, are written and rewritten by the men whose language dominates them. Catherine herself becomes an example of real gothic when she is silenced and her spirit murdered by Henry Tilney. Marianne Dashwood barely escapes the powerful male constructs of language and literature in Sense and Sensibility. Marianne finds that the literal, maternal, wordless language of women counts for nothing in the social world, where patriarchal,figurative language rules, and in her attempt to channel her literal language into the social language of sensibility, she is placed in a position of more deadly nothingness, cast by society as a scorned woman and expected to die. Fanny Price in Mansfield Park is sacrificed as Eve, but in her death-like existence and in her rise to success she echoes Christ, who is ultimately a maternal figure that encapsulates the knowledge of the goddess, the knowledge that from death will come life. Emma Woodhouse in Emma discovers that her perfection, sanctioned by artistic standards, is really a means by which society eases its fears about death by projecting death onto women as a beautiful ideal. In Persuasion, Anne Elliotfindsthat women endure death while men struggle against it, and this endurance requires more courage than most men possess or understand. Austen's novels expose the undercurrent of death in women's lives, yet hidden in her heroines is the maternal power of women—the power to bear children, to bear language and culture, to bear both life and death.
133

Feministiska budskap hos Jane Austen : En studie av samhällskritik i Northanger Abbey och dess relevans som undervisningsmaterial i kursen svenska 2 / “Feministic Messages by Jane Austen” : A Study of Social Criticism in Northanger Abbey and its Relevance as a Study Object in the Course Swedish 2

Backman, Rebecka January 2019 (has links)
Jane Austen har blivit en av den engelskspråkiga litteraturens klassiska författare med sina romaner som handlar om unga kvinnor under det sena sjuttonhundratalet och det tidiga artonhundratalet. En av hennes första romaner, Northanger Abbey (1818) är ett av hennes mest humoristiska och ironiska verk. Den är inte en av hennes mest omtalade eller kändaste romaner men det är, med mina egna ord, en av de mest underskattade av hennes romaner. I Northanger Abbey reflekteras de faktiska klasskillnader, könsroller och könsförväntningar som fanns i Englands samhälle under hennes samtid. Med hjälp av genusteori med en biografisk förankring undersöker denna uppsats hur Austen använder satir för att kritisera samhället. Genom en djupgående analys av romanen finner uppsatsen att samhällskritik kan skönjas, där kvinnans förutsättningar, roll och ställning, sociala konventioner, patriarkatet och samtidens populära genre gotiken kritiseras. Uppsatsen kommer fram till att Austen använder humor, ironi och parodi som ett verktyg för att kunna säga vad som var offentligt otillåtet och romanen kritiserar därmed samhällsnormerna. Austen har skrivit en roman som innefattar ett flertal budskap och visar feministiska förtecken då hon tar ståndpunkt för kvinnors rättigheter och ställning. Genom dess rika omfång visar sig Northanger Abbey vara ett lämpligt material att använda i skolan för att främja elevernas utveckling och lärande, i muntlig likväl som skriftlig form. / Jane Austen novels deals with young women in the late eighteenth century and early twentieth century and have made her one of the classical writers of the English literature. Northanger Abbey (1818), one of her first novels, is also one of her most humoristic and ironic productions. Although, it is not her most mentioned or most famous novels but it is, in my own words, one of her most underestimated novels. In Northanger Abbey, the actual class differences, gender roles and gender expectations that existed in England during her time are reflected. This paper uses gender theory with a biographic foundation to examine how Austen uses satire to criticize society. Through an analyze of the novel, social criticism can be distinguished where women’s conditions, their role and position as well as social conventions, the patriarchy and the popular gothic genre are criticized. The essay concludes that Austen uses humor, irony and parody as tools to be able to say what was publicly forbidden to say and the novel thereby criticizes the social norms. Austen has written a novel that includes a number of messages and shows feministic signs as she takes a stand for women’s rights and status. Through Northanger Abbey’s rich content it proves to be a suitable material to use in the school to promote the students’ development and learning, in oral as well as written form.
134

TRADUÇÃO, LINGUAGEM LITERÁRIA E LINGUAGEM CINEMATOGRÁFICA EM ORGULHO E PRECONCEITO, DE JANE AUSTEN

Ribeiro, Domício Moreira 23 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Domicio Moreira Ribeiro.pdf: 803668 bytes, checksum: e0bac1b7a1ca9fadb490d2e6320ed121 (MD5) Previous issue date: 2012-03-23 / This dissertation is a bibliographical research on translation, novel language and film language. Its aim is to compare, first, among themselves, three Portuguese language translations of the novel Pride and Prejudice, by Jane Austen. Then do the comparison of them with the source text in English. After that, make the confrontation of the namesake film language, adapted in 2005 and directed by Joe Wright, with the source language of the literary work. Translations were made by Lúcio Cardoso, Enrico Corvisieri e Roberto Leal Ferreira. In this research, we presented, first, a comprehensive theoretical framework of multiple methods and technical procedures of translation through a timeline that begins in the fourth century AD, with Jerome, and ends in 1990 with Jacques Derrida. Then we did a collation of the translations with the original work and a comparison of the film language with the source language of the novel. With respect to the above-mentioned translators, Roberto Leal Ferreira made the more literal and semantic translation, because it preserves the content and form of the source text. Regarding the film language, it is equivalent to the language of the novel in terms of language levels, though it is more concise because of the length of the movie, sticking to the crucial aspects of the fictional story. Conclusion shows that there is no mutual understanding regarding the definition of translation, nor exist procedures that address and solve all possible problems that may arise from various situations of translation. The methods and procedures address the same dichotomies: content and form, word translation and translation of meaning, fidelity to the author or to the reader, and nationalization or foreignization. We found that the novel Pride and Prejudice is a valuable laboratory to practice the technical procedures of translation, considering that various procedures, such as additions, deletions, omissions, clarifications, borrowings, literal translations, transpositions, modulations, equivalences and adaptations have been found in the evaluated translations. The relationship between translation, language of the novel and film language, often conflicting, is pacific in the collation between Pride and Prejudice, the movie and Orgulho e Preconceito, considering that the abovementioned translators and the film scriptwriter were able to bring into the target language and into the movie language the meanings of the source text without apparent losses. / Este trabalho consiste, fundamentalmente, numa pesquisa bibliográfica que discorre sobre tradução, linguagem romanesca e linguagem cinematográfica. Seu objetivo é, primeiramente, comparar entre si três traduções em Língua Portuguesa do romance Orgulho e Preconceito, de Jane Austen, e posteriormente cotejá-las com o textofonte em Língua Inglesa. Em seguida, pretende-se contrastar a linguagem do filme homônimo, adaptado em 2005 e dirigido por Joe Wright, com a linguagem original da obra literária. Para tanto, será apresentada, inicialmente, uma fundamentação teórica que trata dos vários métodos, bem como dos procedimentos técnicos da tradução, numa linha do tempo que começa no século IV d.C., com São Jerônimo, e se estende até os anos 1990, com Jacques Derrida. Logo após, realizar-se-á a comparação das traduções com a obra original e o confronto da linguagem fílmica com a linguagem-fonte do romance. Com relação às três traduções avaliadas, pretende-se verificar como os significados da obra original são transportados para a língua da tradução, sempre cuidando, cada uma a seu modo, para evitar as perdas. Nesse sentido, com relação aos trabalhos tradutórios de Lúcio Cardoso, Enrico Corvisieri e Roberto Leal Ferreira, urge atentar para este último, que realiza uma tradução mais literal e semântica, concernente ao conteúdo e à forma do texto-fonte. Acerca da linguagem fílmica, é preciso buscar a sua equivalência com a linguagem do romance em termos de registro, apesar de sua forma concisa, em função da duração do filme, atendo-se aos aspectos cruciais da obra. Observados tais aspectos, adianta-se que não haverá uma conclusão definitiva sobre o tema em debate, considerando não haver qualquer consenso a respeito das várias nuances que cercam o termo tradução, tampouco existem procedimentos que contemplem, elucidem e sanem os complexos problemas do ato tradutório. Desse modo, este trabalho corrobora a assertiva de que os métodos e procedimentos tradutórios, por mais ousados que sejam, não se afastam das dicotomias: conteúdo e forma, tradução da palavra e tradução do sentido, fidelidade ao autor ou ao leitor e nacionalização ou estrangeirização. Ele também se solidariza com a premissa de que a obra Pride and Prejudice é um valioso laboratório para a prática da tradução, tendo em vista que vários procedimentos técnicos, como acréscimos, apagamentos, omissões, explicitações, empréstimos, transposições, modulações, equivalências e adaptações podem ser encontrados nas traduções avaliadas. E, finalmente, que a relação entre tradução, linguagem romanesca e linguagem cinematográfica, geralmente conflituosa, se mostra harmônica no paralelo entre Pride and Prejudice, o filme e Orgulho e Preconceito, pois os tradutores mencionados e a roteirista conseguiram trasladar para a língua-meta e para a linguagem do filme, sem perdas aparentes, os sentidos da obra original.
135

Elizabeth Bennet's Intelligence : A Reading of Class and Gender Conventions And Transgressions in Jane Austen's Pride and Prejudice / Elizabeth Bennets intelligens : En läsning om klass- och könskonventioner samt överträdelser i Jane Austens Pride and Prejudice.

Abrahamsson, Joffrey Levi January 2015 (has links)
In Pride and Prejudice by Jane Austen, gender roles and gender expectations relate to class differences in a system of social convention which operates to delimit all of the characters - men and women, rich people and less privileged people - to a greater or lesser extent, in a way which reflects actual class and gender structures in England around 1800. The most important strain of social commentary on gender and class in the novel is constituted by the characterisation of Elizabeth Bennet. She is associated with intelligence in a way which is vital to her successful breach of gender and class conventions. This essay starts out from Susan Morgan’s ”Intelligence in Pride and Prejudice” and will extend her arguments in my reading of the novel to prove that Elizabeth’s intelligence allows her to transgress social conventions related to gender and class more successfully than other characters and arrive at a happy ending despite having defied social convention. A number of other characters also represent a breach of class and gender conventions. Lydia Bennet elopes with Mr. Wickham, which at the time was considered scandalous. Mr. Darcy tries to ignore his affection for Elizabeth but fails to do so. In comparison to the unconventionality of Elizabeth, who manages to overcome every obstacle by relying on her intelligence in a way which also benefits Darcy and secures a happy ending for him as well, their transgressions are not as successful. / Sammanfattning I Jane Austens Pride and Prejudice så relaterar könsroller och könsförväntningar till klassskillnader i ett system av sociala konventioner som fokuserar på att begränsa alla karaktärer, t.ex. kvinnor, män, rika och fattiga , till en större eller mindre utsträckning samt på ett sätt som reflekterar faktiska köns och klasstrukturer i England runt 1800-talet. De viktigaste sociala kommentarerna som rör köns- och klassteman i novellen utgörs av Elizabeth Bennets karaktärisering. Hon associeras med intelligens på ett sätt som är betydande för hennes lyckade överträdande mot köns- och klasskonventioner. Denna uppsats utgår från Susan Morgans ”Intelligence in Pride and Prejudice” och kommer förlänga hennes argument inom min läsning av romanen för att bevisa att Elizabeths intelligens tillåter henne att överträda sociala konventioner relaterade till genus och status på ett framgångsrikare sätt än andra karaktärer samt åstadkomma ett lyckligt slut trots att hon utmanat sociala konventioner. Andra karaktärer i romanen representerar också ett överträdande mot köns- och klasskonventioner. Lydia Bennet rymmer med Mr Wickham, vilket under den tiden ansågs vara skandalöst. Mr Darcy försöker ignorera sina känslor för Elizabeth men lyckas inte. I jämförelse med Elizabeth, som genom att förlita sig på sin intelligens lyckas överkomma varje hinder på ett sätt som också gynnar Darcy och även säkrar ett lyckligt slut för honom, så är de andra karaktärernas överträdande inte lika framgångsrikt.
136

Concepções de leitura e de leitores em pride and prejudice e sense and sensibility de Jane Austen / Notions of reading and readers in pride and prejudice and sense and sensibility by Jane Austen

Campos, Priscila da Silva 21 February 2017 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Jane Austen is an important English writer at the turn of the eighteenth into the nineteenth century. She is praised for her vivid description of the English society, the development of important narrative techniques, and the deep psychological treatment of her characters. In her six novels, Austen discusses social and literary issues that were important in her day. Therefore, Austen’s fiction has been the subject of a wealth of critical studies. Nonetheless, there is an aspect of her fiction that has not been sufficiently studied yet, namely, the notions of reading and readers. Two novels are especially meaningful to discuss this issue: Pride and Prejudice (1813) and Sense and Sensibility (1811). Thus, this study aims to identify and discuss the notions of reading and readers in both novels. The characters/readers of each novel are analyzed with regards to their individual attitude as readers of fictional and non-fictional texts and of the circumstances they live. The analysis enables us to discuss the notions of reading and readers that the author defends or criticizes. We can affirm that this topic was not only an important subject for Jane Austen and the English society, but also an internalized and structuring aspect of her novels. The reading and re-reading process experienced by Austen’s characters allows for their psychological depth once the narrative voice penetrates into the characters’ consciousness or moves away from them in order to comment on and evaluate their attitude as readers. In both novels, the author discusses the process of internalization and subjectivation of reading. Therefore, through the different notions of reading and readers present in Pride and Prejudice and Sense and Sensibility, Austen not only defends the importance of reading and re-reading for the reader’s intellectual and emotional maturity (an issue that is still topical), but also opens up new perspectives for the novel as a literary genre. / Jane Austen é uma importante escritora inglesa da virada do século XVIII para o XIX, aclamada pela vívida descrição da sociedade inglesa, pelo desenvolvimento de importantes técnicas narrativas e pelo aprofundamento psicológico de suas personagens. Além disso, em seus seis romances, Austen discute questões sociais e literárias importantes para sua época. Assim, a obra de Jane Austen possui fortuna crítica extensa. Todavia, há um aspecto de seus romances ainda insuficientemente estudado: as concepções de leitura e de leitores neles elaboradas. Dois romances representativos dessa questão são Pride and Prejudice (1813) e Sense and Sensibility (1811). Em vista disso, este estudo discute as concepções de leitura e de leitores nesses dois romances. A análise das personagens-leitoras, em cada romance, permite perceber suas posturas individuais quanto aos textos que leem e às circunstâncias que vivem, e discutir quais concepções de leitura e de leitor são defendidas ou criticadas pela autora. Conclui-se que a questão de leitura e de leitores era tanto um assunto relevante para Jane Austen e para a sociedade inglesa da época como também um elemento internalizado e estruturante dos romances da autora. O processo de leitura e releitura, com o qual as personagens de Austen estão envolvidas, permite o aprofundamento psicológico das mesmas através da voz narrativa que ora penetra na consciência das personagens ora se afasta delas para comentar e avaliar sua postura como leitores. Nos dois romances, a autora discute o processo de internalização e subjetivação da leitura. Assim, por meio das diferentes concepções de leitura e de leitores presentes em Pride and Prejudice e Sense and Sensibility, Austen defende não só a importância da leitura e da releitura para o amadurecimento intelectual e emocional do leitor (tema ainda de interesse contemporâneo), como também abre novas perspectivas para o romance como gênero literário.
137

Stolthet och skvaller : En komparativ analys mellan Jane Austens Stolthet och fördom och Curtis Sittenfelds Sanning och skvaller / Pride and gossip : A comparative analysis of Jane Austen's Stolthet och fördom and Curtis Sittenfeld's Sanning och skvaller

Larsson, Johanna January 2019 (has links)
This essay analyses Curtis Sittenfeld’s novel Sanning och Skvaller as an adaption of Jane Austen’s Stolthet och fördom. The purpose of this essay is to take a closer look at how the characters and the plot changes in Sittenfeld’s version compared to the original. The character analysis mainly focuses on Mr. Wickham, lady Catherine de Bourgh and Caroline Bingley as characters, as well as Mary Bennet and how her sexuality is portrayed. Elizabeth Bennet’s relationship with Mr. Darcy and the importance of a proposal and a marriage is also something that this essay analyses. The reception of the novel is something that will be addressed by highlighting some of the negative, and positive, reviews that the novel received upon publication. The discussion at the end brings up whether or not Sittenfelds novel can be classified as an adaption after changing so much of the story, how the elements in the new version changes its believability and how the problematic aspects may ruin the story.
138

Becoming gentlemen : women writers, masculinity, and war, 1778-1818

Woodworth, Megan Amanda January 2008 (has links)
In Letters to a Young Man (1801) Jane West states that “no character is so difficult to invent or support as that of a gentleman” (74). The invention of that character, determining what qualities, qualifications, and behaviour befits a gentleman, preoccupied writers and thinkers throughout the eighteenth century. This thesis traces the evolution of the masculine ideals – chivalry, republican virtue, professional merit – that informed what it meant to be a gentleman. Because gentlemanliness had implications for citizenship and political rights, Defoe, Richardson, Rousseau, and the other men who sought to define gentlemanliness increasingly connected it and citizenship to gendered virtue rather than socio-economic status. Women writers were equally concerned with the developing gentlemanly ideal and, as I will show, its political implications. This thesis brings together masculinity studies and feminist literary history, but also combines the gendered social history that often frames studies of women’s writing with the political and military history traditionally associated with men. Doody (1988) suggests that novels are influenced by three separate histories: “the life of the individual, the cultural life of the surrounding society, and the tradition of the chosen art” (9). With the feminocentric novel, however, the historical context is often circumscribed by a concern for what is ‘feminine’ and what polite lady novelists might be responding to. With the exception of women’s participation in the 1790s debates, eighteenth-century women writers have been seen as shying away from divisive political topics, including war. However, I will show that masculinity is central to re-evaluating the ways in which women writers engaged with politics through the courtship plot, because, as McCormack (2005) stresses, “politics and the family were inseparable in Georgian England” (13). Furthermore, as Russell (1995) observes, war is a cultural event that affects and alters “the textures of thought, feeling, and behaviour” (2-3). Focusing on late-eighteenth-century wars, this thesis will explore how political and military events influenced masculine ideals – particularly independence – and how these changes were negotiated in women's novels. Beginning with Frances Burney, this thesis explores the ways in which women writers offered solutions to the problem of masculinity while promoting a (proto)feminist project of equality. By rejecting chivalry and creating a model of manliness that builds on republican virtue and adopts the emerging professional ethic, women writers created heroes defined by personal merit, not accidents of birth. Burney begins this process in Evelina (1778) before problematising the lack of manly independence in Cecilia (1782). Charlotte Smith and Jane West take the problems Burney’s work exposes and offer alternatives to chivalric masculinity amidst the heightened concerns about liberty and citizenship surrounding the French revolution. Finally, Maria Edgeworth’s and Jane Austen’s Napoleonic-era novels promote professionalism as a path to gentility but also as a meritocratic alternative to landed and aristocratic social models. Though the solutions offered by these writers differ, in their opposition to chivalric masculinity they demonstrate that liberating men from the shackles of feudal dependence is essential to freeing women from patriarchal tyranny.
139

Novel Addiction: Consuming Popular Novels in Eighteenth-century Britain

Min, Jayoung January 2011 (has links)
<p>This dissertation explores the ways in which British popular novels of the eighteenth century functioned as commodities. "Novel Addiction", the title of this dissertation has a double meaning: Addiction was a new conceptual framework developed during the eighteenth century in order to manage the increasing anxiety brought upon the culture of consumption, and the novel, one of the most popular commodities of the same period, was addictive. Both as successful commodities and efficient cultural agents, popular novels that were categorized as the sentimental or the gothic participated in the process of creating and disseminating models of addiction that warranted perpetual discipline. However, this discipline does not aim at preventing or eliminating addiction. It rather manages addiction as "habit" in a way that guarantees proliferation of the market economy. By employing the framework of addiction, I intend to reconfigure the role of the novel in the construction of individual and collective models of consumption-oriented subjectivity. </p><p>The first chapter begins with Eliza Haywood's Present for Women Addicted to Drinking where the author proposes novel-reading as the best cure for alcohol addiction, which allows me to explore a parallel between the phenomenon called the "gin craze" and the proliferation of print commodities. The second and third chapter discuss the sentimental novel and the gothic novel respectively focusing on the characteristics of each genre that make them addictive. The fourth and final chapter discusses Jane Austen's Northanger Abbey and Sense and Sensibility, which address and attempt to manage "novel addiction," a problem posed by the popular novels of her contemporaries.</p> / Dissertation
140

A Critical Exploration of Jane Austen's Persuasion

Goon, Carroll Ann January 1983 (has links)
Permission from the author to digitize this work is pending. Please contact the ICS library if you would like to view this work.

Page generated in 0.0375 seconds