• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 982
  • 14
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 1015
  • 914
  • 604
  • 511
  • 471
  • 310
  • 280
  • 179
  • 175
  • 169
  • 158
  • 155
  • 146
  • 144
  • 128
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
201

Ensino e aprendizado do \'fle\' através de canções: reflexões sobre representações culturais e relatório de experiência / Teaching and learning of the \'fle\' through the songs: reflections about cultural representation and experience report

Célia Regina dos Anjos 31 August 2006 (has links)
O presente trabalho teve como objetivo, num primeiro momento, o de realizar algumas considerações do ponto de vista pedagógico quanto ao ensino / aprendizagem do FLE - Francês Língua Estrangeira, no tocante à metodologia, às possíveis abordagens e à importância do ensino da civilização, dentro do universo intercultural que leva o indivíduo a se descentrar, a cooperar, a ultrapassar certos pré-julgamentos e a compreender como o outro o vê e as representações do mundo. Os conceitos de Pierre Martinez, Christian Puren, Pierre Dumont, Jean-Claude Beacco e Martine Abdallah-Pretceille, dentre outros, constituíram algumas das postulações das quais pude me valer para estudar estas questões. Ocupou lugar especial a questão da inserção do ensino de línguas dentro do universo da globalização, já que não podemos desatrelar a questão educativa das questões sociais ou econômicas, que aí se fazem refletir diretamente. Os trabalhos de Martin Carnoy, publicados pela Unesco, bem como o \"Cadre Européen de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer\", entre outros, constituíram fontes sólidas para essas informações. Num segundo momento, o ensino de FLE ganha dimensão através de estratégias de ensino, de instrumentos poderosos dentro da tarefa a que deve se propor o ensino de línguas estrangeiras: a de ensinar de forma prazerosa e efetiva. Dentro dessa perspectiva, o ensino através de canções se reveste de grande importância, sendo um elemento de grande valia para o desafio que é colocado, permitindo ao aluno a imersão na aprendizagem, grande interação em sala de aula e a obtenção de informações preciosas dentro do contexto cultural ou intercutural, já que, ao lado de outras produções, a canção permite a apreensão de elementos da estrutura social e artística de uma determinada época, produzida num certo momento histórico. Finalmente, o relato da experiência do curso de francês extracurricular ministrado na FFLCH da USP visa dar elementos para presentes e futuras reflexões por parte de colegas que, em busca da motivação e realização da aprendizagem, desenvolvem novas alternativas e formas de ensinar que possam levar o aluno a refletir sobre as questões gerais que estão implícitas quando se fala em ensino de língua estrangeira; afinal, aprender uma língua é, sem dúvida, aprender também sua cultura, o quê e como pensa o povo que fala esta língua; conhecer seus ícones, seus símbolos, em seus vários aspectos ou temas, bem como algumas de suas representações. Foi o que se pretendeu abordar através do Curso de Francês através das Canções. / The present work had the objective, at first, of making some considerations on a pedagogical view about the teaching way/learning of the FLE - Francês Língua Estrangeira, when it gets to methodology, possible approaches and the importance of the civilization teaching inside the intercultural universe which leads individuals to cooperate, get trough some pre judgments and to understand how others see themselves and the world representations. The subject of the insertion of the language teaching into the globalization universe, took a special place on this work, as we can\'t separate the educative question from the social or economical questions, which are intrinsically connected. The works of Martin Carnoy, published by UNESCO, as well as, the Cadre Européen de reference pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer, among others, served as solid sources to those information. On a second moment, the FLE teaching grows in importance trough teaching strategies, trough powerful instruments inside the task on which the foreign language teaching must reflect on: to teach on a pleasant and affective way. Based on that perspective the teaching trough songs gains great importance, being a very valuable element to the challenge which is set, leading the student to a total focus on the process of learning, great interaction in the classroom and to the attainment of precious information inside the cultural and intercultural context, since among other productions, songs allow the fixation of elements from the social and artistic structure from a determined time, produced at a certain historical moment. Finally, the experience report from the external French course ministered at this Institution, aims the generation of elements to present and future reflection by colleagues which, on the search of motivation and learning accomplishment, develop new alternatives and teaching ways that may lead the student to reflect about the general questions which are implicit when it gets to foreign language teaching; after all, to learn a language is, without question, to learn its culture, what and how the people who speak that language think; to know its icons, its symbols on several aspects or themes, some of its representations. That is what was intended to be demonstrated trough the French Course trough Songs.
202

[de] HUMOR KONTRASTIV: BRASILIEN UND DEUTSCHLAND: ANALYSE VON FERNSEHSERIEN AUS INTERKULTURELLER PERSPEKTIVE / [pt] HUMOR CONTRASTIVO: BRASIL E ALEMANHA: ANÁLISE DE SÉRIES TELEVISIVAS DE UMA PERSPECTIVA INTERCULTURAL

EBAL SANT ANNA BOLACIO FILHO 05 November 2012 (has links)
[pt] Este trabalho investiga contrastivamente o humor nas sociedades alemã e brasileira a partir da análise de capítulos de duas séries de comédia da televisão dos dois respectivos países. Os seus objetivos são: (i) verificar se as particularidades das duas sociedades são detectáveis no corpus escolhido seguindo instrumentos e parâmetros fornecidos pelos estudos interculturais, dentre eles: coletivismo/individualismo; distância de poder; índice de controle de incerteza; low-context/high-context; diretividade/indiretividade; (ii) investigar se é possível detectar no âmbito do humor diferenças e/ou semelhanças entre as duas culturas; (iii) contribuir para que haja um melhor entendimento e compreensão das diferenças por todos aqueles que atuam no campo da comunicação intercultural; (iv) contribuir igualmente para a área específica do ensino de línguas estrangeiras modernas, nomeadamente a de alemão como língua estrangeira e a de português como segunda língua para estrangeiros (PL2E) com dados que enriqueçam e facilitem o ensino de ambas. Após análise dos dados à luz do arcabouço teórico interculturalista, constatou-se que as dicotomias descritas pelos estudiosos para as duas culturas estão realmente presentes no humor e que há uma convergência em muitos pontos com relação ao porquê do riso, mas que a maior diferença entre as duas culturas reside no caráter indireto da sociedade brasileira vs. a diretividade da cultura alemã. O resultado da pesquisa pode sem dúvida servir de fonte de estudo para a preparação de material didático que leve em consideração o fator intercultural e que permita assim o ensino mais eficaz das duas línguas e culturas em questão. / [de] Die vorliegende Arbeit untersucht kontrastiv den Humor in der deutschen und in der brasilianischen Gesellschaft anhand von der Analyse einiger Folgen von zwei Comedy-Serien aus den betreffenden Ländern. Die Ziele dieser Arbeit sind: (i) zu untersuchen, ob man die Eigenheiten beider Gesellschaften in dem gewählten Corpus mittels Parameter und Werkzeuge der interkulturellen Studien feststellen kann, u.a.: Kollektivismus/Individualismus; Grad der Unscherheitsvermeidung; Soziale Distanz; low-context/high-context; Direktheit/Indirektheit ; (ii) herauszufinden, ob man Unterschiede bzw. Gemeinsamkeiten im Bereich Humor zwischen beiden Kulturen feststellen kann; (iii) dazu beizutragen, dass es ein besseres Verständnis der Unterschiede gibt; (iv) ebenfalls dazu beizutragen, dass es Fortschritte im Bereich Fremdsprachenlehren gibt, und zwar in den beiden Sprachen: DaF und Portugiesisch als Fremdsprache. Nach der Analyse der Daten unter Berücksichtigung der interkulturellen Theorie, konnte festgestellt werden, dass die Dichotomien, die von den Forschern für die jeweilige Kultur konstatiert worden waren, auch im Humorverständnis vorhanden waren. Trotzdem gab es viele Ähnlichkeiten, was den Grund des Humors angeht. Der größte Unterschied besteht jedoch darin, dass die brasilianische Gesellschaft viel direkter ist als die deutsche, was sich im Humor klar ersichtlich ist. Diese Untersuchung kann zweifelsohne als Grundlage für die Erstellung von Unterrichtsmaterial genutzt werden, das den interkulturellen Aspekt berücksichtigt, damit das Erlernen beider Sprachen und Kulturen noch effizienter ablaufen kann.
203

Sentidos e significados na interação professor-aluno sobre a atividade de aprendizagem, no contexto de ensino de língua estrangeira em uma escola bilíngue / Senses and meaning in the interaction of a Primary Group in English as second language learning context at a bilingual school

Arantes, Patricia Adriana dos Santos 30 April 2019 (has links)
Esta pesquisa de Mestrado foi conduzida nas séries iniciais de ensino fundamental I, no contexto de ensino de língua estrangeira e tem por objetivo investigar, a partir de uma unidade didática trabalhada, os sentidos que emergem quando a professora explica e orienta as tarefas e como os alunos compreendem e atribuem significados às orientações recebidas da docente. Por meio de uma análise linguística, pretende-se investigar os sentidos atribuídos à orientação e à recepção das tarefas, da parte da professora e dos alunos, respectivamente. A presente pesquisa apoia-se nas teorias de Ensino-Aprendizagem, conforme discutido por Mizukami (2002); na teoria Sócio-Histórico-Cultural (Vygotsky, 1933-1935/1934, Leontiev, 1977-1978), e na compreensão dialógica da linguagem (Bakhtin, 2002), além de trazer uma ampla discussão sobre as teorias de bilinguismo e educação Bilíngue (Baker 2017). Este trabalho situa-se no Paradigma crítico, sendo uma pesquisa-ação de caráter interpretativista, pois pelas observações e resultados, propõe-se uma reflexão para possível reconstrução da própria prática. A pesquisa é conduzida pela professora-pesquisadora na turma de alunos da terceira série do ensino fundamental de uma escola bilíngue na cidade de São Paulo. A partir de elaboração de questionários da unidade do gênero carta, no segundo trimestre letivo do ano 2018, os dados coletados foram categorizados para análise dos fenômenos e compreensão dos sentidos dos alunos a partir das teorias propostas, além do relato da professora, realizado em três momentos. Os resultados sugerem que os alunos tiveram aproximações significativas entre eles, convergindo para um mesmo sentido, mas distanciando-se dos sentidos esperados da professora, o que trouxe reflexão e questionamento com relação às práticas reais e pensadas ser praticadas pela pesquisadora ao final da pesquisa. / The aim of this work is to investigate, through an English unit, what senses emerge as the teacher explain and guide students. The goal is to reflect upon how students understand and make connections based on teacher\'s guidance. Through linguistic analysis, the aim is to investigate the senses given during the activities guidance and how they are perceived by both students\' and teachers\' point of view respectively. This research is based on teaching-learning theories, discussed by Mizukami (2002); social-historical-cultural theory (Vygotsky, 1933-1935/1934, Leontiev, 1977-1978), and by the dialogical comprehension of language (Bakhtin, 2002). This research also discusses bilingualism and bilingual education theories (Baker 2017). This research is based on critical paradigm and it is an action interpretive research, as based on observations and results, there is a reflection by the end in order to open possibilities for reconstructing our own practice. This research is carried out by the researcher-teacher in a primary year 3 group at a bilingual school from São Paulo. Starting from the elaboration of questionnaires based on letters genre, during the second term in 2018, all data were collected, organized and categorized in order to analyse the comprehension of students senses based on the proposed theories. In addition to that the teacher\'s point of view written in three moments of the research is also analysed. The results suggest that students\' reactions were significantly close, converging to the same sense, but far from the teacher\'s senses.
204

[en] TO ERR IS HUMAN!: DEALING WITH ERROR AND ITS EFFECTS ON ORAL PRODUCTION FROM THE PERSPECTIVE OF THE STUDENT OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE / [pt] ERRAR É HUMANO!: A VIVÊNCIA DE ERROS E SEUS EFEITOS NA PRODUÇÃO ORAL SOB A PERSPECTIVA DO ALUNO DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

ALCINA MARIA PEREIRA DE CARVALHO GARRIDO 01 March 2007 (has links)
[pt] O objetivo deste trabalho de pesquisa é investigar a vivência do erro e da correção na produção oral em sala de aula de língua estrangeira. Neste estudo, o erro é considerado como parte fundamental do processo de ensino e aprendizagem (Allwright & Bailey, 1991). A sala de aula é entendida a partir de suas dimensões social, afetiva e cognitiva (Allwright, 1988; Prabhu, 1992; Arnold & Brown, 1999), e o aprendizado é visto em uma perspectiva sócio- interacional e sócioconstrutivista (Bakhtin, 1981; Mercer, 1994, 2000; Vygotsky, 1998). A investigação se realizou através da seleção de trechos gravados de aulas de inglês em dois contextos diferentes, assim como pelas respostas dos alunos a dois questionários. A análise da vivência do erro e da correção na produção oral demonstra a importância desses instrumentos para o aprendizado de inglês como língua estrangeira. Os resultados indicam que a vivência dos erros orais pode acontecer de forma harmônica ou não, dependendo das relações pessoais e dos tipos de interação estabelecidos em sala de aula. Esses resultados também mostram que o professor ainda é reconhecido como o principal responsável por todos os movimentos corretivos. / [en] The purpose of this study is to investigate how students deal with errors and their correction in spoken discourse in a foreign language class. In this study, the error is considered an essential part of the learning and teaching process (Allwright & Bailey, 1991). The classroom is studied with respect to its social, affective and cognitive dimensions (Allwright, 1988; Prabhu, 1992; Arnold & Brown, 1999), and learning is examined according to a socio-interactional and socio-constructivist perspective (Bakhtin, 1981; Mercer, 1994, 2000; Vygotsky, 1998). The investigation used selected, videotaped parts of English classes in two different contexts and the students´ answers to two questionnaires distributed before and after a viewing of the videotape. The analysis of how students deal with errors in spoken discourse and their correction shows that errors are important for the learning of English as a foreign language. The results of this analysis indicate that students may or may not perceive and deal with spoken errors and their correction in a harmonious manner, depending on their personal relations and the kinds of interaction established in the classroom. These results also point out the perception of the teacher´s central role in corrections of all types.
205

[fr] ASPECTS VERBAUX ET NON VERBAUX DES DEMANDES D INFORMATION EN PORTUGAIS DU BRÉSIL: UNE APPLICABILITÉ À L ENSEIGNEMENT DE PL2E / [pt] ASPECTOS VERBAIS E NÃO-VERBAIS EM PEDIDOS DE INFORMAÇÃO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: UMA APLICABILIDADE AO ENSINO DE PL2E

MARIANA SCHULTZ MOREEUW 20 August 2009 (has links)
[pt] O presente trabalho tem o objetivo de mostrar os aspectos verbais e nãoverbais em pedidos de informação no português do Brasil. Para tal, a base teórica deste estudo concentrou-se nos conceitos da Pragmática - a Teoria dos Atos de Fala e a Sociolinguística Interacional; nos conceitos da Antropologia Social e do Interculturalismo. A análise de dados baseia-se em um corpus formulado por estudantes de uma universidade da Zona Sul do Rio de Janeiro, no qual se encontram formulações verbais de pedidos de informação em contexto universitário, assim como as reações e opiniões dos informantes em relação aos aspectos não-verbais de tais pedidos. A apreciação do corpus permitiu a identificação de algumas estruturas que compõem os pedidos de informação e, também, a verificação da relevância dos atos de tocar e de gesticular no momento em que o brasileiro pede uma informação. Para um melhor aproveitamento deste estudo, observou-se como o tema desta pesquisa é abordado em livros didáticos de PL2E e, por fim, sugeriu-se uma atividade aplicável ao ensino do português do Brasil como segunda língua para estrangeiros ou como língua estrangeira. / [fr] Ce travail a l objectif de montrer les aspects verbaux et non verbaux en demandes d information au portugais du Brésil. Pour tel but, la base théorique de cette étude se concentre sur les concepts de la Pragmatique - la théorie des actes de parole et de la sociolinguistique interacionelle - ; sur les concepts de l anthropologie sociale et aussi sur le concept de l interculturalisme. L analyse de données est faite a partir d un corpus, formulé par des étudiants d une université de la Zone Sud de Rio de Janeiro, dans lequel se trouvent des formulations verbaux de demandes d informations dans contexte universitaire, tandis que les réactions et les avis des informateurs concernant les aspects non verbaux de telles demandes. L appréciation du corpus nous a permis l identification des structures des demandes d informations et, aussi, la vérification de l importance des actes de toucher et de gesticuler au moment où le brésilien demande des informations. Pour une meilleure exploitation de cette étude, on a observé de quelle manière le sujet de cette recherche est abordé dans des livres didactiques de PL2E et, finalement, on a suggéré une activité applicable à l enseignement du Portugais du Brésil comme seconde langue pour étrangers ou comme langue étrangère.
206

A fala em inglês - LE em aula: opiniões de alunos e professores / Speaking English in EFL classes - teachers\' and students\' opinions

Menezes Junior, Arnaldo 07 April 2009 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar a problemática da fala do aluno em aula de Inglês como Língua Estrangeira, por meio das opiniões de alunos e professores. O principal aspecto analisado foi o processo motivacional dos alunos para falar inglês em aula. As respostas foram divididas em oito categorias: o professor, as atividades, os outros alunos, o material didático, a própria personalidade do aluno, a avaliação, o ambiente de aula, a falta de conhecimento da língua estrangeira e outros fatores. No entanto, as razões por que o aluno estuda inglês, as opiniões sobre a distribuição da fala em aula entre alunos e professores e as possibilidades de intervenções que estes utilizam de maneira consciente para estimular os alunos a falar em inglês durante a aula também foram analisadas. Para tanto, foram desenvolvidos e aplicados questionários em 125 alunos, jovens e adultos, que estudavam em Cursos Livres em um Centro de Idiomas da cidade de São Paulo. Ao mesmo tempo, 4 professores da mesma instituição também responderam questionários similares, desenvolvidos de maneira específica para esta pesquisa. Os resultados principais foram a grande diversidade de possibilidades para o processo motivacional do aluno e a importância atribuída ao professor como um estímulo para eles falarem em aula. Conseqüentemente, é necessário que o professor conheça seus alunos (interesses, objetivos, gostos, experiências) por meio de uma comunicação significativa em sala de aula, de modo a compreender o seu processo motivacional. Além de conhecer os alunos, os professores de Inglês devem utilizar estratégias específicas com o objetivo de incentivá-los a falar em aula. A maioria dos professores estudados afirmou utilizar o estímulo direto por meio de questões e debates e a conscientização do aluno sobre o processo de ensino-aprendizagem como estratégias de estímulo à fala. Quanto aos obstáculos para falar em aula, a personalidade do aluno foi o fator mais citado, devido à timidez e ao medo de errar. Além disso, todos concordaram com a idéia de que os alunos devem falar uma quantidade de tempo ligeiramente superior à dos professores durante a aula. Por fim, foi observada na população pesquisada uma clara predominância da motivação instrumental. / This dissertation analyses the students speech in English as a Foreign Language classes, according to the opinions of students and teachers. The main analyzed aspect was the students motivational process to speak English during the class. The answers were divided in eight categories: the teacher, the class activities, the other students, the course material, the students own personality, the assessment, the class environment, the lack of knowledge about the foreign language and other factors. However, the English students learning goals, the opinions about class speech distribution among teachers and students and the strategies intentionally used by teachers to encourage their pupils to speak English during the class were also studied. For that, self-report questionnaires were developed and applied to 125 young adult and adult students in eligible EFL programs in the city of São Paulo, Brazil. Also, 4 teachers from the same institution answered similar questionnaires, specifically developed for this study. The main results were the huge diversity in the students motivational process and the importance attributed to the teacher as an encouragement for them to speak during the class. Consequently, it is necessary for teachers to know their students (interests, goals, likes and dislikes, experiences) through meaningful interaction in the classroom in order to understand their motivational process. Besides knowing their students, the teachers used specific strategies to encourage them to speak during the class. Most teachers surveyed said they used direct stimulation through questions and class discussions and tried to make students aware of their learning process as strategies for speech encouragement. The students shyness and fear of making mistakes were regarded as the most frequent obstacles to speak during the EFL class. Besides that, everybody agreed that the students should speak a little more than the teachers in the class. Finally, the instrumental motivation was predominant among the studied population.
207

Construção multicultural: reflexões sobre políticas alternativas para o ensino de língua estrangeira. / Multicultural construction: considerations about alternative policies for the foreign language teaching.

Santos, Katia Costa dos 27 November 2002 (has links)
Esta pesquisa argumentativo-narrativa propõe-se a investigar a construção do multiculturalismo como conceito no Brasil, especialmente no contexto das propostas de diversidade, como tema contido nas propostas de currículo nacional (Parâmetros Curriculares Nacionais), no contexto do ensino de Língua Estrangeira. O ensino de línguas no Brasil é permeado por uma pedagogia tecnicista, em que o conceito de diversidade é vinculado à multiplicidade de experiências culturais, dissociado do conflito cultural, garantidor de tolerância e consenso. A Pedagogia Crítica, ao propor uma abordagem dialética de cultura, como fenômeno social em processo, e a educação/o currículo como uma forma de política cultural, possibilita uma crítica do currículo, da escola, e das propostas educacionais brasileiras, e reconhece tais espaços como interceptados por interesses particulares, posições macropolíticas específicas e narrativas mestras identificadas com um discurso neoliberal, que formatam nossas subjetividades e as práticas culturais que nos governam. Esta pesquisa, defendendo uma abordagem multicultural crítica, investiga um conceito de diversidade que reconheça o poder da diferença, que questione e desafie as estruturas de poder dominantes, que mascaram a desigualdade. Em especial esta pesquisa examina propostas alternativas de hibridização cultural no currículo, sob a perspectiva de uma pedagogia reflexiva, crítica e transformadora. / This argumentative-narrative research investigates the multicultural construction in Brazil, especially the diversity proposal contained in the Parâmetros Curiculares Nacionais, in the context of Foreign Language teaching. Language teaching in Brazil is also permeated by a technicist pedagogy, in which the concept of diversity is connected to the multiplicity of cultural experiences, dissociated of the cultural conflict that guarantees tolerance and consensus. The Critical Pedagogy, when proposing a dialectic approach of culture, as a social phenomenon in process, and considering education/curriculum as a form of cultural politics, enables a criticism of the curriculum, of school, and of the Brazilian educational proposals that recognizes such spaces as intercepted. They are intercepted by particular interests, specific macropolitical positions, master narratives identified with a neoliberal discourse, which format our subjectivities and the cultural practices that guide us. This research, in defending a critical multicultural approach, investigates a diversity conception that recognizes the power of difference, which interrogate and challenge the domain structures and power relations that disguise inequality. Especially, this research examines alternative proposals of cultural hibridity in the curriculum, from the perspective of a reflexive, critical and transformative pedagogy.
208

O vivido, o revivido e os possíveis do desenvolvimento em diálogo: um estudo sobre o trabalho do professor de FLE com os conteúdos culturais / Dialogue between Lived Experience, Revived Experience and Possibilities of Development: a Study on How French as a Foreign Language Teachers Work Cultural Subjects

Silva, Emily Caroline da 26 February 2015 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo estudar a maneira como os professores de francês língua estrangeira (FLE) trabalham os conteúdos culturais em suas aulas através de uma análise de textos orais de entrevistas sobre o trabalho. De maneira mais específica, propomo-nos a identificar as representações construídas nos e pelos textos (BRONCKART, 2006) dos professores sobre a pertinência ou a necessidade que eles têm (ou não) de abordar os conteúdos culturais em aulas de língua estrangeira. Escolhemos investigar o trabalho de ensino dos conteúdos culturais, porque, apesar de ser um tema amplamente explorado pelas teorias em Didática das Línguas e Culturas, trata-se de um objeto complexo do ponto de vista de sua implementação nas aulas de línguas (BYRAM, 2011), sendo por esta razão um dos dilemas do trabalho do professor de FLE. Para compreender essa questão a partir da ótica dos próprios professores, realizamos nosso estudo em um contexto de um curso livre de francês em extensão universitária. Fizemos uso de um método de intervenção formativa, a autoconfrontação (CLOT, FAÏTA, 2000), em que convidamos dois professores a assistirem e comentarem vídeos de suas aulas, possibilitando assim que eles verbalizassem sobre sua experiência vivida. O quadro teórico maior deste estudo se baseia em algumas das teses Vygotski (1934/1997; 1925,1930/2004), desenvolvidas e ampliadas no Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 2006; BULEA, 2010) no diz respeito à questão do agir e da linguagem. Considerando o ensino como trabalho, inspiramo-nos em pesquisas brasileiras oriundas dessa perspectiva (MACHADO, 2004; LOUSADA, 2006; BUENO, 2007; GUIMARÃES et al, 2007; MACHADO et al, 2011; DANTASLONGHI, 2013), contando também com aportes teóricos também da Clínica da Atividade (CLOT, 1999, 2001, 2008), da Ergonomia da Atividade (FAÏTA, 1997; 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004). O corpus desta pesquisa consiste em um recorte da transcrição da entrevista em autoconfrontação cruzada e um recorte de um documento prescritivo do agir dos professores, ambos referentes ao trabalho com os conteúdos cutlurais. As análises se basearam no modelo de análise de textos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2006) acrescido de outras categorias (BULEA, 2010; MAINGUENEAU, 2001; AUTHIER-REVUZ, 2001; LOUSADA, DANTAS-LONGHI, 2014; ROCHA et al, 2002; BRONCKART, MACHADO, 2004). Os resultados mostraram que, diante de prescrições difusas e imprecisas sobre o trabalho prático com os conteúdos culturais em sala de aula, os professores se valeram muito mais de suas experiências para definir esse trabalho, representando-o como algo multifatorial, no qual entram em jogo a ação dos alunos, dos professores, o objeto de ensino e os instrumentos. Os professores representaram os conteúdos culturais como pertinentes, como algo ligado à reflexão; entretanto, em sua prática, outros fatores interferiram e influenciaram seu trabalho, como a prescrição de se trabalhar a gramática ou a relação do conteúdo gramatical com o conteúdo cultural. Dentre as contribuições, destacamos que a pesquisa corrobora a ideia da autoconfrontação enquanto método propiciador do desenvolvimento, uma vez que foi possível identificar, através dos indícios de tomada de consciência, que o vivido nas aulas e revivido nas entrevistas pode devolver aos professores seu poder de agir, abrindo caminhos para os possíveis do desenvolvimento. / This paper aims to study how French as a foreign language teachers work cultural subjects in their classes, through an analysis of oral interview texts on their work. More specifically, we propose to identify the \"representations built in and by the teachers texts (BRONCKART, 2006) about the relevance or need they have (or not) to address the cultural subjects in foreign language classes. We decided to investigate this matter because, despite of its large exploration from a theoretical point of view in the Language and Cultures Pedagogies, it is a complex object from the point of view of its implementation in second language classes (BYRAM, 2011), and for this reason it is one of second language teachers dilemmas. To understand this question from a teachers perspective, the research context was a French as a foreign language extension course in a university. Using an intervention method, the self-confrontation (CLOT, FAÏTA, 2000), we invited two teachers to watch and comment on videos of their classes, enabling them to verbalize about their lived experience. The larger theoretical framework of this study is based on some of Vygotskys thesis (1934/1997; 1925,1930/2004), developed and expanded in Socio-Discursive Interactionism (BRONCKART, 2006; BULEA, 2010) on the topic of action and language. We are also based on theoretical contributions from Activity-Clinic (CLOT, 1999, 2001, 2008), Ergonomics of Activity (FAÏTA, 1997; 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004) and Brazilian investigations considering teaching from a work perspective (MACHADO, 2004; LOUSADA, 2006; BUENO, 2007; GUIMARÃES et al, 2007; MACHADO et al, 2011; DANTAS-LONGHI, 2013). The research corpus consists is in an extract of the crossed self-confrontation transcript and in an extract of a document that prescribes teachers work, both excerpts regarding cultural subjects teaching. The analysis proceeded according to Socio-Discursive Interactionism texts analysis model (BRONCKART, 1999, 2006) added by other categories (BULEA, 2010; MAINGUENEAU, 2001; AUTHIER-REVUZ, 2001; LOUSADA, DANTAS-LONGHI, 2014; ROCHA et al, 2002; BRONCKART, MACHADO, 2004). The results indicate that, facing a diffuse and inaccurate practical orientation on how to work cultural subjects in class, teachers have used their experiences to define their work, representing it as multifactorial, where the students and teachers actions, the teaching object and the instruments interact. They represented the cultural subjects as relevant and related to reflexion; however, in practice, other factors interfered and influenced the work, as grammar prescriptions or the relation between some grammatical contents and cultural subjects. Among the contributions, this research underline the idea of self-confrontation as a development trigger method, since it was possible to identify through indices of awareness that lived experiences in class revived in the interviews may restitute the power to act, opening ways for possibilities of development.
209

Por que quanto mais cedo melhor? uma análise discursiva da interface entre as neurociências e o ensino de inglês para crianças / Why the Sooner the Better? a discoursive analysis of the interface between the neurosciences and teaching English to children

Garcia, Bianca Rigamonti Valeiro 20 April 2017 (has links)
A presença das neurociências nos mais diversos âmbitos do conhecimento humano tem se tornado notável a partir do que ficou conhecido, nos anos 1990, como a Década do Cérebro. Dentre as áreas com as quais estabelece interface está a Pedagogia de Línguas Estrangeiras Modernas para Crianças (PLEMC), a qual analisamos em sua realização no discurso das escolas bilíngues privadas no Brasil. O recorte epistemológico e metodológico norteador das reflexões e análises desta pesquisa é a Análise de Discurso derivada dos trabalhos desenvolvidos na França por Michel Pêcheux e ampliados no Brasil por autoras como Orlandi (2001), Carmagnani (1996), Grigoletto (2002), Coracini (1992) e Pinheiro-Passos (2006). Nosso objeto é o discurso produzido na interface entre a neurociência contemporânea e o ensino de inglês para crianças e bebês no âmbito das escolas bilíngues privadas no Brasil. Pesquisas realizadas anteriormente apontaram que esse ensino se insere em uma formação discursiva cujos sujeitos são valorizados com base na obtenção de destaque dentro da dinâmica da competitividade, naturalizada pela ideologia do capitalismo de acumulação flexível (GARCIA, 2011). Os resultados obtidos sugerem que a dinâmica discursiva desse cenário é majoritariamente construída por sentidos que não se alinham aos conhecimentos produzidos nas neurociências na atualidade e investe em uma projeção precoce das crianças pequenas tanto na lógica do sistema econômico quanto em papéis de competição e seleção imaginários a serem atingidos por elas em futuros hipotéticos; tal inserção foi, em parte significativa dos casos estudados, justificada com base nas características neuropsicológicas, dos aprendizes. Identificamos que essa argumentação operou fortemente por meio da apropriação pela PLEMC de conceitos das ciências biológicas tidos como ultrapassados, como o de período crítico e predominantemente representou a habilidade em mais de uma língua como vantagem. Nossa pesquisa identificou um tríplice sustentáculo no fluxo dos sentidos que se mantêm no trânsito entre as formações discursivas das neurociências e da pedagogia de línguas estrangeiras modernas para crianças: o viés do nome, o viés político e o viés do produto. Por meio da análise de como aspectos da conjuntura contemporânea exercem pressão sobre cada um dos sustentáculos, concluímos que a incompatibilidade entre os sentidos das neurociências e da PLEMC na sua apropriação pelas escolas bilíngues, decorre predominantemente da incompatibilidade das condições de produção do discurso de origem (as neurociências de caráter progressista nos países centrais) no discurso final (o discurso publicitário conservador no Brasil), e não de lacunas no acesso aos conceitos centrais da ciência biomédica. / The neurosciences have been present in the most diverse realms of human knowledge since what has become known as the Decade of the Brain, in the 1990s. Among the areas with which it establishes interface is the Pedagogy of Foreign Languages for Children (PFLC), which we analyze in its realization in the discourse of private bilingual schools in Brazil. The epistemological framework for the current analysis is the Discourse Analysis derived from work carried out in France by Pêcheux and expanded in Brazil by authors such as Orlandi (2001), Carmagnani (1996), Grigoletto (2002), Coracini (1992) and Pinheiro-Passos (2006). Our object is the discourse produced at the interface between contemporary neuroscience and English teaching for children and infants within private bilingual schools in Brazil. Previous research has pointed out that this teaching is part of a discursive formation whose subjects are valued based on obtaining prominence within the dynamics of competitiveness, naturalized by the ideology of flexible accumulation capitalism (GARCIA, 2011). The results obtained suggested that the discursive dynamics of this scenario is mostly constructed by meanings that are not aligned with the knowledge currently produced in the neurosciences and invests in an early projection of the small children both in the logic of the economic system as well as in the roles of competition and imaginary selection to be achieved by them in hypothetical futures; Such insertion was, in a significant part of the cases studied, justified on the basis of the neuropsychological characteristics of the apprentices. We have identified that this argumentation operated strongly through the appropriation of concepts of biological sciences regarded as outdated, such as the critical period, and predominantly represented proficiency in more than one language as an advantage. Our research has identified a threefold underpinning in the flow of the meanings between the discursive formations of neurosciences and foreign language pedagogy for children: name bias, political bias, and product bias. Through the analysis of how aspects of contemporary conjuncture put pressure on each of the pillars, we found that the incompatibility between the meanings produced by neurosciences and by FLTC in the discourse bilingual schools, is due mainly to the incompatibility between the conditions of production of the originating discourse (neurosciences of a progressive character in the central countries) and the final discourse (the conservative advertising discourse in Brazil), and not to gaps in the access to the central concepts of biomedical science.
210

O papel da gramática no ensino e na aprendizagem de francês - língua estrangeira: importância, função e delimitação / The role of grammar in the teaching and learning of French as a foreign language: importance, function and delimitation

Vitullo, Maria Elisabeth 25 April 2012 (has links)
Este trabalho discute o espaço destinado à gramática e sua complexidade no processo de ensino e aprendizagem do francês como língua estrangeira, em meio institucional. Para tanto, a pesquisa contempla desde um estudo retrospectivo do aprendizado de línguas estrangeiras desencadeado pela simples necessidade das trocas sociais, até a sistematização e surgimento de métodos de ensino, observando sempre a relevância da gramática no pensamento linguístico e pedagógico. Na sequência, apresenta uma revisão de metodologias modernas de francês para estrangeiros, com destaque na abordagem e no tratamento dado a pontos gramaticais selecionados de livros didáticos da área. Em seguida, investiga o que pode ser considerado o cerne do trabalho: a concepção, a importância e o enfoque conferidos à gramática no desenvolvimento do ensino e aprendizagem. Tal investigação foi feita por meio de questionários aplicados a professores e alunos bem como de observações de aulas. O intuito foi o de abranger várias situações pedagógicas a fim de obter-se maior confiabilidade nos resultados. Finalmente, a tese pretende mostrar o lugar destinado à gramática no ensino e aprendizagem do francês como língua estrangeira. / This study aims at discussing the issue of teaching and learning French as a foreign language, more specifically, the role of grammar and its complexity in such process in institutional environments. In order to achieve its goals, this research starts with a retrospective study of foreign language learning, triggered by the simple need for social exchanges until the systematization and development of teaching methods, considering the relevance of grammar in the linguistic and pedagogical thinking. It also presents a review of modern teaching methods of French for foreigners, with emphasis on the approach given to grammar as well as the way to cope with it in related textbooks. Then, it investigates what can be considered the core of this study: the concepts, the importance and the focus on grammar in the development of the teaching and learning process. The investigation was conducted by applying questionnaires to teachers and students, as well as class observation. The aim was to comprise the context taken into account in order to obtain more reliable results to the analysis. Finally, it intends to show the role of grammar in the teaching and learning of French as a foreign language.

Page generated in 0.0693 seconds