1 |
Para além da nagocracia: a (re)africanização do camdomblé nação angola-congo em São PauloBotão, Renato Ubirajara dos Santos [UNESP] 27 November 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:42Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2007-11-27Bitstream added on 2014-06-13T20:48:25Z : No. of bitstreams: 1
botao_rus_me_mar.pdf: 841234 bytes, checksum: e6aeed25e8b01d392609488b00111715 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Desde quando chegaram às terras americanas, os africanos foram tratados como mercadorias. Contudo, resistiram todo esse tempo, tendo como suporte consolador a religião, que mesmo despedaçada, foi uma das poucas instituições (senão a única) que sobreviveu à repressão do homem branco. Para o negro ela teve a função de aglutinar as outras instâncias da cultura de origem africana no Novo Mundo. Várias etnias africanas contribuíram para a formação do Candomblé. Entre os bantu vieram os angola, os congo, os moçambique, etc. Entre os sudaneses vieram os ketu, os egbá, os nagô, para citar os mais conhecidos. Ao longo de toda a sua história o Candomblé tem passado por diversas transformações. Sendo de tradição oral, portanto sujeito a diversas interpretações, começou-se a ter uma preocupação maior com a questão da manutenção dos conhecimentos sagrados que estavam se perdendo. Este movimento de resgate dos conhecimentos recebe o nome de (re)africanização e procura, entre outras ações, romper com o Catolicismo, com as religiões ameríndias e se aproximar dos cultos africanos. O objetivo desta pesquisa é proceder a uma investigação acerca da (re)africanização dos Candomblés de tradição bantu – particularmente a nação angola-congo – , em São Paulo, tendo em vista que existem poucos estudos sobre esta nação e também porque os povos de origem bantu foram os que mais contribuíram para a formação do que hoje se conhece como cultura afro-brasileira. / Since they arrived in american lands, the africans have been treated like merchandise. Nevertheless, they resisted throughout this time, having the religion as a console support, that, even broken, was one of the few institutions that survived to the white men’s repression. To the blacks, it had a agglutinate purpose to another instances of the african’s culture in New World. Several african’s ethnicity contributed to the Candomblé’s development. Into bantu people came the angolas, congos, moçambiques, etc. Into sudanians group came ketus, egbas, nagôs, to mention the most famous groups. Throughout its history, Candomblé has been passing for many changes. Belonging to an oral tradition, so subject to many interpretations, it became to have a larger concern with the maintenance deal of the sacred knowledge that was being lost. This process of knowledge’s rescue receives the (re)africanization name and try, among other efforts, to break up with Catolicism, with amerindian’s religions and come close to the african’s cultist. The objective of this study is to proceed an investigation about Candomblé’s (re)africanization of bantu tradition – particularly about angola-congo nation – in São Paulo, keep in mind that there are few studies about this nation and also because this bantu group was one of the most contributed to the formation of what today is known as african-brazilian culture.
|
2 |
lndigenous concept of intelligence in Mexican ethnic groups / Concepto indígena de inteligencia en etnias de MéxicoFigueroa Cuevas, Joaquín, Hernández Guzmán, Laura 25 September 2017 (has links)
Three studies were conducted to explore the notion of intelligence in Mexican ethnic groups. Results of the first study showed that mestizo and nahua teachers defined child intelligence in technological terms, as in industrialized countries. However, indigenous teachers, defining intelligence from the ethnic viewpoint, stressed its social in the same proportion as its technological aspects. In the second study, the concept of intelligence of nahua mothers emphasized the importance of social aspects of intelligence. In the third study, bilingual teachers from different ethnic regions defined intelligence in equivalent terms as nahua teachers from the first study. Conclusions from the three studies point to a concept of intelligence related to the leve! of cultural contact of the person defining it. / Se realizaron tres estudios dedicados a explorar las nociones de inteligencia en etnias mexicanas. Los resultados del primer estudio indicaron que los profesores mestizos y nahuas definen la inteligencia infantil en términos tecnológicos, propios de países industrializados. Sin embargo, cuando los profesores nahuas la definieron desde la perspectiva étnica incluyeron proporciones equivalentes de conceptos sociales y tecnológicos. En un segundo estudio se indagó el concepto que poseían las madres nahuas, quienes subrayaron la importancia de los aspectos sociales de la inteligencia. En el tercer estudio, profesores indígenas de diferentes regiones étnicas definieron el concepto de inteligencia congruentemente con los profesores nahuas del primer estudio. De los tres estudios, se concluye que las nociones de inteligencia se relacionan con el grado de contacto cultural de quien la define. Three studies were conducted to explore the notion of intelligence in Mexican ethnic groups. Results of the first study showed that mestizo and nahua teachers defined child intelligence in technological terms, as in industrialized countries. However, indigenous teachers, defining intelligence from the ethnic viewpoint, stressed its social in the same proportion as its technological aspects. In the second study, the concept of intelligence of nahua mothers emphasized the importance of social aspects of intelligence. In the third study, bilingual teachers from different ethnic regions defined intelligence in equivalent terms as nahua teachers from the first study. Conclusions from the three studies point to a concept of intelligence related to the level of cultural contact of the person defining it.
|
3 |
Arqueologia da memória: resgate da Mãe-ÁfricaSILVA, Maria Auxiliadora Gonçalves Da January 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T15:03:46Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo4350_1.pdf: 2367445 bytes, checksum: a9718e60c381fccb5e65ac05d05aa1ee (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2007 / A arqueologia da memória, nesse estudo está definida como o desenterrar da
trajetória do africano pelo Atlântico, usando como apetrechos o imaginário, a recordação e
a percepção dos acontecimentos, transmitidos e armazenados no solo da consciência e na
cosmovisão coletiva dos afrodescendentes O caráter arqueológico está fundamentado na
percepção da existência de camadas superpostas da memória social dos Grupos-Afros, da
Região Metropolitana do Grande Recife, na medida em que estas se projetam
conflituosamente, na busca da apreensão e do arquitetamento do mundo afrodescendente.
Esta busca no presente está explicitado na afirmação e no reconhecimento da identidade e
na reconstrução de uma cidadania diferenciada. O estudo apresentado é um propósito de
investigar, analisar e interpretar a expressão Resgate da Mãe África , simbolizada pelos
grupos, como um grande ventre, que ainda alimenta seus filhos na diáspora. A relevância
do estudo, da pesquisa e da análise desta expressão concentrou-se nas formas de uso, na
interpretação dada, tanto nos discursos como nas articulações entre o Movimento Negro
Unificado- MNU-Recife e os Grupos Afros, uma vez que o primeiro é visto como
agregador, catalizador e mobilizador da população afro-descendente; e os segundos, se
auto-consideram como os maiores disseminadores da cultura afro, principalmente junto as
crianças e aos adolescentes. Para tanto só encontrei um caminho de abordagem teórica, que
me daria uma compreensão maior daquilo que, segundo eles representa a força e a viga
mestra dos seus discursos e práticas a memória. Atrelei à esta abordagem a ampla
literatura histórica/antropológica da transmigração, do processo de sobrevivência, de
resistência e de luta, dos africanos no Brasil, em cuja definição passar de um lugar para
outro (país, região, etc) e passar a alma de um corpo para outro, está impresso o que foi
ontem o mapeamento da transformação da cultura africana num outro contexto territorial.
Para a realidade do que hoje é denominado de cultura afro-brasileira, o trabalho etnográfico
me conduziu à continuidade/descontinuidade da sobrevivência dessa cultura, no contexto
político-ideológico, ponto chave de análise de todo o estudo. Neste sentido, o conteúdo da
Tese compõe-se de 4 capítulos, assim desenvolvidos: 1 Olhares
Históricos/Antropológicos:Da Sobrevivência à Memória ; 2- Caminhos da Memória; 3-
Arqueologia da Transmigração; 4- Memória Afro-brasileira: Caminhos e descaminhos da
Rota Mãe África
|
4 |
Investigación de Espacios Regionales en un Centro Cultural Étnico Amazónico para la población de Madre de Dios / Cultural spaces research for Madre de Dios’s citizensPulla Huillca, Maria Elena 02 December 2019 (has links)
El trabajo de investigación propone como espacio cultural un Centro Cultural Étnico Amazónico en la Ciudad de Puerto Maldonado con énfasis en el regionalismo local. En primer lugar, se obtuvo un análisis de la situación actual el cual refleja la necesidad de un equipamiento cultural que promueva la cultura local mediante las etnias amazónicas originarias.
Por tanto, se indago sobre el lugar en cuanto a su gran potencial cultural, natural, turístico que posee como región y las problemáticas sociales, culturales y educativas. Actualmente, es necesario una propuesta de espacio cultural que complemente y fomente al sector educación y cultura, revalorando las costumbres, tradiciones locales.
También, se obtuvieron modelos no arquitectónicos mediante espacios culturales referenciales a nivel global, nacional y regional que nos aproxima a las actividades a desarrollar en el espacio cultural.
Asimismo, se analizaron libros y proyectos referenciales de la tipología y del énfasis de regionalismo con la finalidad de obtener pautas de diseño en cuanto a los aspectos de ubicación, la forma, la función y los aspectos tecnológicos más adecuados y pertinentes para la intervención de los espacios culturales. / The research proposes as a cultural space an Amazonian Ethnic Cultural Center in the City of Puerto Maldonado with emphasis on local regionalism. First, an analysis of the current situation was obtained which reflects the need for cultural equipment that promotes local culture through the original Amazonian ethnic groups.
Therefore, we inquired about the place in terms of its great cultural, natural, tourist potential that it has as a region and the social, cultural and educational problems. Currently, a proposal for a cultural space that complements and encourages the education and culture sector is necessary, revaluing customs, local traditions.
Also, non-architectural models were obtained through referential cultural spaces at a global, national and regional level that brings us closer to the activities to be developed in the cultural space.
Likewise, reference books and projects of the typology and emphasis of regionalism were analyzed in order to obtain design guidelines regarding the aspects of location, form, function and the most appropriate and pertinent technological aspects for the intervention of the cultural spaces / Trabajo de investigación
|
5 |
Traços da língua materna vernácula no contexto escolarDoebber, Ana Paula 09 February 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:56:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ana Paula Doebber.pdf: 1939210 bytes, checksum: 224a0181d07a1672cabbad7d7a87733f (MD5)
Previous issue date: 2006-02-09 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The study of linguistic transference phenomena in oral and written narratives, from one s
vernacular in use, has frequently brought critics to the literacy process. This critic is also
present on the teaching and learning in multilingual speech communities. Therefore, this
research is being carried out through school ethnography activities in two classrooms: one in
the first grade and the other in the sixth grade, both of primary education in a school located in
Pato Bragado, Paraná. On the contrary to what the common sense tells us, bilingualism and
bidialectalism are quite common in Brazil. The community speech of Pato Bragado
constitutes a complex sociolinguistic context since there communicative interactions among
locals, in a social and familiar context, people communicate using more than one language
and in more than one variety in each of these languages. The use of more than one language is
more restricted to the family environment, but its consequences appear in school, generating
certain linguistic traits in the orality and writing of the students who come from these families.
It was observed that there are Italian, Polish, German and Paraguayan descendents in the
county who speak dialects derived from the language of their ancestors. Phonological traits of
their vernacular which are transferred to orality do not usually impose greater stigmatization
within their community, however its users report they have difficulties interacting in other
communities, in other counties, creating a feeling of ridicule and the need to monitor and
change into standard Portuguese. Therefore, the school should have pedagogical practices
turned to this linguistic fact. In this research, the main aims are to identify and describe oral
and written events of literacy from a school ethnography and narrative perspective. To do that
it was checked how student-teacher and student-student interact in practical classroom
situations through effective use of linguistic variations as well as how this process happens in
the natural transference from the dialectal traits of their mother tongue into Portuguese. Data
gathered in this survey made it possible to suggest pedagogical practices which would guide
teachers in their didactic practice in bi(multi)lingual communities. It is believed that the result
of this study can offer important contributions not only for the student, but also for teachers
from bi(multi)lingual communities. It could also be used as information on how to work with
the phonological traits of other linguistic systems in the literacy process favoring the students
performance in several linguistic contexts. / O estudo de fenômenos de transferências lingüísticas, da língua materna vernácula de uso, em
narrativas orais e escritas, tem, com alguma freqüência, destacado críticas no processo de
letramento. Essa crítica também se detém sobre o ensino-aprendizagem em comunidades de
fala multilíngües. Neste sentido, esta pesquisa está sendo realizada em atividade etnográfica
escolar, em duas salas de aula, uma na primeira série e, a outra, em uma sexta série, ambas do
Ensino Fundamental, localizadas em Pato Bragado, Paraná. Ao contrário do que o senso
comum nos informa, no Brasil o bilingüismo e o bidialetalismo, é bastante comum. A
comunidade de fala de Pato Bragado constitui um contexto sociolingüisticamente complexo,
pois nas interações comunicativas entre os usuários no contexto social e familiar, as pessoas
se comunicam interagindo em mais de uma língua e mais de uma variedade destas línguas.
Este uso de mais de uma língua é mais restrito ao ambiente familiar, no entanto seus reflexos
estão presentes também na escola, gerando traços lingüísticos na oralidade e na escrita dos
alunos provenientes destas famílias. Foi verificado que existem descendentes de italianos,
poloneses, alemães e paraguaios no município, os quais falam dialetos da língua de seus
ascendentes. Os traços fonológicos da língua materna vernácula transferidos para a oralidade
não costumam sofrer grande estigmatização dentro da comunidade, porém seus usuários
relatam dificuldades nas interações em outras comunidades, em outros municípios, gerando o
sentimento de ridículo e a necessidade de monitoração e mudança em direção ao português
normativo. Sendo assim, é preciso que a escola tenha práticas pedagógicas voltadas para este
fato lingüístico. Nesta pesquisa, os objetivos são identificar e descrever eventos de letramento
oral e escrito, a partir da etnografia escolar e de narrativas, verificando como se dá a interação
aluno/professor e aluno/aluno em situações de práticas de sala de aula pelas condições efetivas
de variações lingüísticas e como isso ocorre no processo de transferências de traços dialetais
da língua materna para o português. A partir deste levantamento, foi possível proporcionar
práticas pedagógicas que orientam os professores na prática didática em comunidades bi
(multi)língües. Acredita-se que o resultado deste estudo pode oferecer importantes
contribuições não só para o aluno como também para o docente de comunidades de fala bi
(multi)língües, podendo também servir de subsídio sobre como trabalhar com os traços
fonológicos de outros sistemas lingüísticos no processo de alfabetização, favorecendo o
desempenho dos alunos em diversos contextos lingüísticos.
|
6 |
PAISAGEM E DIVERSIDADE CULTURAL: AS IDENTIDADES CULTURAIS DAS DISTINTAS ETNIAS EM SANTA MARIARS / LANDSCAPE AND CULTURAL DIVERSITY: THE CULTURAL IDENTITIES OF DIFFERENT ETHNIC GROUPS IN SANTA MARIA-RSVoigt, Elizandra 27 September 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Culture is considered a key concept for Geography, that is, fundamental to explain the
relationship that man establishes with landscaping and his influence on spatial materiality.
This research seeks to analyze the ethnic diversity through their cultural codes embodied in
the city of Santa Maria-RS, identifying the different temporalities and spatialities expressed in
the landscape. The specific objectives were to: (a) understand the insertion of various
ethnicities in Santa Maria considering their temporalities, (b) identify the city landscape and
its cultural codes structuring symbolic forms, (c) analyze the current spatiality that refer to the
set of expressions of distinct ethnic groups present in Santa Maria. The relevance of the
research can be justified by the importance of studies regarding the cultural theme,
demonstrating the possibilities of materialization of cultures embedded in the local space. In
this regard, some questioning is relevant, such as, how did the cultures evolve via
descendence in a multi-cultural space? Whether their descendants managed to keep their
habits, or were there changes or even abandoning of some cultural codes? How did these
cultures materialize in forementioned city? Did some ethnic groups redefine their cultural
codes? These were questions that mediated the discussions held along the work.
Methodologically the research was structured in stages. In the initial stage, there was the
operationalization of the basic concepts of investigative theme, as well as the definition of the
dialectical method. This choice is justified by the understanding of reality as a dynamic and
ongoing process transformation. Once the theoretical-methodological matrices were defined,
the second step consisted on surveying data from secondary sources. At the same time, we
attempted to rescue photographs that materialize the contribution of immigrants to the spatial
organization of Santa Maria. The third phase was related to field work, in order to observe in
situ the materiality of cultures in Santa Maria. The fieldwork sought to highlight the cultural
aspects present in the landscape, i.e., those which contain the "cultural mark", expressed
through codes of ethnicities present. Accordingly, the selection of cultures to be studied had
as a criterion their importance for the spatial organization and the historical and economic
relevance to the genesis and evolution of Santa Maria. Thus, combining the concepts and
the data collected on-site observation, we sought to understand and analyze the integration
of different ethnic groups in the local context, considering the cultural perspective, as well as
to understand their contribution to the spatial organization, rescuing the temporalities
inherent cultural evolution of the city in question. / A cultura é considerada um conceito chave para a Geografia, ou seja, fundamental para
explicar a relação que o homem estabelece com a paisagem e sua influência na
materialidade do espaço. A presente pesquisa tem como objetivo geral analisar a
diversidade étnica, através de seus códigos culturais materializados no município de Santa
Maria-RS, identificando as distintas temporalidades e espacialidades expressas na
paisagem. Os objetivos específicos buscaram: (a) compreender a inserção de diversas
etnias em Santa Maria considerando suas temporalidades; (b) identificar na paisagem do
município os códigos culturais e suas formas simbólicas estruturantes; (c) analisar as
espacialidades atuais que remetem ao conjunto de expressões das distintas etnias
presentes em Santa Maria. A relevância da pesquisa justifica-se pela importância dos
estudos referentes à temática cultural, demonstrando às possibilidades de materialização
das culturas inseridas no espaço local. Neste sentido, alguns questionamentos fazem-se
pertinentes, ou seja, indaga-se como evoluíram as diferentes culturas via descendência em
um espaço multicultural? Se os seus descendentes conseguiram manter seus hábitos, se
houveram transformações ou até o abandono de alguns códigos culturais? Como essas
culturas materializaram-se no espaço santa-mariense? Se alguns grupos étnicos
ressignificaram seus códigos culturais? Essas foram questões que mediaram as reflexões
realizadas ao longo do trabalho. Metodologicamente a pesquisa foi estruturada em etapas.
Na fase inicial, realizou-se a operacionalização dos conceitos básicos da temática
investigativa, bem como, a definição pelo método dialético. Tal opção se justifica pelo
entendimento da realidade como um processo em permanente dinâmica e transformação.
Definidas as matrizes teórico-metodológicas, a segunda etapa, se constituiu em
levantamentos de dados em fontes secundárias. Paralelamente, buscou-se resgatar
fotografias que materializem a contribuição dos imigrantes para a organização espacial de
Santa Maria. A terceira fase esteve relacionada ao trabalho de campo, com intuito de
observar in loco a materialidade das culturas no espaço santa-mariense. O trabalho de
campo procurou evidenciar os aspectos culturais, presentes na paisagem, ou seja, aqueles
que contêm a marca cultural , expressas através dos códigos das etnias presentes. Nesse
sentido, a seleção das culturas, a serem estudadas tiveram como critério a sua importância
para a organização espacial e a relevância histórica e econômica das mesmas para a
gênese e evolução de Santa Maria. Nesta perspectiva, aliando os conceitos aos dados
coletados e a observação in loco, procurou-se compreender e analisar a inserção das
distintas etnias no contexto local, considerando a perspectiva cultural, bem como, entender
a sua contribuição para a organização espacial, resgatando as temporalidades inerentes a
evolução cultural santa-mariense.
|
7 |
Sobre o caboclo-camponês : "um gaúcho a pé"Martini, Maria Luiza Filippozzi January 1993 (has links)
Resumo não disponível
|
8 |
Sobre o caboclo-camponês : "um gaúcho a pé"Martini, Maria Luiza Filippozzi January 1993 (has links)
Resumo não disponível
|
9 |
Sobre o caboclo-camponês : "um gaúcho a pé"Martini, Maria Luiza Filippozzi January 1993 (has links)
Resumo não disponível
|
Page generated in 0.0468 seconds