1 |
Rediseño del nuevo sitio web Radio JGMHermosilla Alfaro, Nicolas Emiliano, Lizama Fuentes, Osvaldo Ignacio January 2015 (has links)
Memoria para optar al título de Periodista / Este proyecto de título o memoria en el área multimedia está
fundamentada en la necesidad de rediseñar y actualizar el sitio web de radio
comunitaria y estudiantil Radio Juan Gómez Millas, de acuerdo a un diagnóstico y
necesidad planteada por los memoristas y el propio equipo de realización del
medio. Se plantea la creación de un nuevo sitio web y el diseño de una estrategia
comunicacional digital que se le acople, y que sea utilizada para potenciar el
posicionamiento de sus contenidos y de los distintos programas que se realizan.
Radio JGM se define a sí misma como un medio comunitario y estudiantil.
Comenzó funcionando con una señal terrestre, pero luego de la pérdida de ésta,
dedicó esfuerzos al posicionamiento en la red como radio online. Está emplazado
y funciona bajo el alero del Instituto de la Comunicación e Imagen de la
Universidad de Chile, en el campus Juan Gómez Millas, desde donde se
desprende su perfil universitario; pero además, está enraizada fuertemente con lo
comunitario, desde la línea editorial que construye a la asociatividad con la que se
propone avanzar. El proyecto nació en 2008, periodo desde el cual ejerce el
académico Raúl Rodríguez como su director, y desde entonces ha logrado
sistematizar un funcionamiento que se cimienta en el entendimiento que quienes
la trabajan tienen sobre la sociedad y cuál debería ser su rol dentro de esta,
siempre teniendo como norte la comunicación alternativa y las reivindicaciones
sociales. Ocho años después, es posible constatar desarrollo y crecimiento
sostenido como medio de comunicación. En la actualidad, ofrece más de veinte
programas en promedio por temporada, con tópicos que abarcan deportes,
problemáticas sociales, música chilena, y medioambiente. Además, dado su
compromiso social y labor radial, Radio JGM ha logrado posicionarse como líder
de un movimiento en red de radios comunitarias por su transformación en un
centro de producción de contenidos y su rol activo en cada suceso de
contingencia.
Sin embargo, existe una gran piedra de tope en su funcionamiento y el
alcance que le pueden dar al proyecto comunitario que se persigue: El actual sitio
3
web, que presenta diversas falencias y que impiden avanzar hacia un proyecto de
radio online de calidad, adecuada a las nuevas tecnologías y la web 2.0.
Quienes suscriben la memoria fueron parte estable de Radio JGM desde
2010 a 2013, y hasta la fecha se sostiene la relación con el medio con el fin de
continuar colaborando. Este mismo trabajo se explica sobre esa idea.
|
2 |
Familiar Patterns: Rejection and Fleeing in the Narrative of the McOndo GenerationLorenz, Teresa January 2011 (has links)
The purpose of this dissertation is to provide a new means of examining the way in which the domestic space influences the protagonists of the three following novels written by McOndo authors: Mala onda by Alberto Fuguet, Vidas ejemplares by Sergio Gómez and Fue ayer y no me acuerdo by Jaime Bayly. Until now little research has been conducted on the works of the McOndo generation with reference to the protagonists' typically dysfunctional familiar situations. Delving deeper into their sparsely related and virtually untold childhoods, this dissertation seeks to find the core of the protagonists' problems and explains how their childhood experiences have led to their near total destruction as adolescents and young adults. The narrative analysis is supported with the theoretical framework of Judith Butler, Sigmund Freud and Melanie Klein, whose scholarly contributions link gender, psychoanalysis and early childhood development to the protagonists' search for individual identity. The protagonists represented within the pages of these narratives live in what the McOndo authors refer to as the true reality of Latin America during the last three decades of the twentieth century. This globalized and virtual reality is anything but the exotic or magical space represented by Gabriel García
Márquez‘s fictional city Macondo in Cien años de soledad. Instead, the backdrops of these narratives are crime-ridden (sub)urban spaces which are seemingly the spaces from which the protagonists long to flee. These adolescents and young adults who are troubled by familiar expectations, rejection and abandonment have another agenda in mind, however, and that is to escape from that which has caused the gravest threat to their wellbeing: their family. In an attempt to recuperate the missing link to happiness, the protagonists are faced with a challenge: whether or not they pardon their family. My study of psychoanalysis and gender formation leads to the conclusion that the unhealthy relationships between the protagonists and their parents result from the emotional loss of the parent(s) during early childhood. The physical loss of the parent(s) during adolescence or early adulthood is what leads the protagonist to flee, but is also what ironically leads them to forgiveness.
|
3 |
Del cliché al kitsch: relectura de algunos textos de Gómez CarrilloBastos, María Luisa 25 September 2017 (has links)
No description available.
|
4 |
El amor como fuerza motivadora en la vida y obra poética y dramática de Gertrudis Gómez de AvellanedaMilián, Marta Lucrecia 05 1900 (has links)
This thesis presents a study of events in the life of Gertrudis Gómez de Avellaneda, a lyric poetess and dramatist during the Romantic period, as motivating forces in her literary career. As might be expected in the case of a true representative of the Romantic period, Avellaneda's passions and personal life are reflected in all of her works. She uses human and divine love as the main themes throughout all of her literary production, especially in her lyric poetry and the four tragedies chosen for this study: Munio Alfonso (1844), El Príncipe de Viana (1844), Saúl (1849), and Baltasar (1858).
|
5 |
La carnavalización del lenguaje por medio del humor en la ortografía en algunas greguerías de Ramón Gómez de la SernaVargas Vargas, Juan Francisco 12 September 2013 (has links)
Tesis
|
6 |
La autotraducción literaria: traducibilidad, fidelidad, visibilidad. Análisis de las autotraducciones de Agustín Gómez-Arcos y Jorge SemprúnLópez López-Gay, Patricia 11 July 2009 (has links)
Esta tesis engrana las piezas de un trabajo en curso que comenzó hace años. Pretendemos no sólo posicionarnos dentro del campo que nos ocupa, la reflexión sobre autotraducción ñy por ende, también sobre traducción-, sino además sugerir al lector posibles modos de aprehender ese objeto. Uno de nuestros propósitos es ofrecer una lectura crítica de textos teóricos sobre traducción y autotraducción, puestos en diálogo en la primera parte, "La (auto)traducción literaria". Algunos de los puntos ahí tratados resurgirán intermitentemente a través del análisis comparativo entre originales y autotraducciones. La segunda parte, "Estudios de caso", presenta también dos capítulos, cada uno de los cuales analiza una autotraducción literaria contemporánea. La producción de Agustín Gómez-Arcos y la de Jorge Semprún han ocupado siempre lugares muy distantes entre sí, tanto en el campo literario español como en el francés. Ambos autores son, no obstante, sujetos históricos que -adscritos a un mismo contexto, en un momento determinado- tradujeron al español una obra previamente publicada en francés. Uno y otro texto exponen una toma de posición ideológica con respecto del campo cultural español. El estudio de Un pájaro quemado vivo (Gómez-Arcos, 1986) es fruto de varios años de investigación en las Universidades de Granada y París 7 Denis Diderot. Para su realización, contamos en esta última institución con el apoyo financiero del Ministerio de Educación francés. El análisis presentado parte, sin limitarse a ésta, de una síntesis revisada y parcial de (Auto)traducción y (re)creación. El estudio sobre Federico Sánchez se despide de ustedes (Semprún, 1993) fue concebido como otro proyecto, financiado esta vez por la Generalitat de Catalunya y la Universidad Autónoma de Barcelona, en un primer estadio, y por la Universidad de Nueva York, en un segundo estadio. Subrayamos pues la independencia inicial de los capítulos aquí reunidos, sin olvidar que estas páginas son, además, resultado de un trabajo de relectura desde el presente de nuestra investigación. Ubicamos este trabajo en la cartografía de métodos vigentes en investigación literaria de acuerdo con el cuadro sinóptico propuesto por Helena Tanqueiro, reproducido en el apartado "Metodología" de la segunda parte. Baste aquí con apuntar que esta tesis oscila, dentro de los estudios sincrónicos, entre el método no empírico (teorización) y el método hipotético deductivo en los estudios empírico observacionales (se construye en parte sobre la observación y el análisis de estudios de caso). La primera parte es teórica, mientras que la segunda se sitúa entre la teoría y la observación de dos ejemplos de autotraducción literaria contemporánea. Tomadas una a una, guardan gran autonomía. La primera parte, "La (auto)traducción literaria", es la más reciente cronológicamente, y contiene una reflexión sobre la traducción y la autotraducción; sin restringirse a ello, aporta un marco teórico y un posicionamiento en la teoría sobre el que se apoya la relectura de las obras analizadas en la segunda parte, "Estudios de caso". El trabajo que aquí comienza se propone mostrar el desarrollo de una reflexión aún en curso. Aunamos así estudios realizados en distintos momentos de nuestra experiencia investigadora; siendo producto de un engranaje cuyos resortes no escondemos, ambas partes deberían completarse.
|
7 |
Philosophie, gnose et modernité. Nicolás Gómez Dávila lecteur d'Éric Voegelin. / Philosophy, gnosis and modernity. Nicolás Gómez Dávila reader of Éric Voegelin.Rabier, Michael 21 December 2016 (has links)
Par-delà la dispersion thématique et aphoristique de l’œuvre du philosophe colombien Nicolás Gómez Dávila (1913-1994), un spectre hante sa pensée : le spectre du gnosticisme. Quel lien ce courant religieux ou para religieux né au sein de l’Empire romain entre le Ier et le IIIe siècle de notre ère, peut-il avoir avec notre monde moderne ? Quel rapport entretien ce courant avec la philosophie ? En effet, la connaissance philosophique est totalement différente de la « connaissance » gnostique (gnosis). Alors que la philosophie, d’une part, se fonde sur une recherche de la vérité à partir d’un questionnement sur la réalité, la gnose est étroitement liée à une expérience de révélation, de sorte que la réception de la vérité, par illumination intérieure, remplace la théorie et l’argument rationnel. D’autre part, elle a pour objet la voie du salut, sans enseignement théorique, par transformation ou destruction de la réalité. On ne peut donc que s’interroger sur les coïncidences entre la gnose ancienne et ce que le philosophe austro-américain Éric Voegelin (1901-1985) a nommé « la modernité sans frein ». Ne pourrait-on pas voir dans les idéologies modernes (communisme, socialisme, nationalisme, libéralisme, etc.) à l’instar d’Éric Voegelin, des « religions politiques » ou, comme il le développera ensuite dans son œuvre une résurgence et excroissance du gnosticisme cherchant ici-bas le salut par la divinisation de l’homme ? C’est la thèse de Gómez Dávila qui radicalise celle de Voegelin en faisant de la gnose l’origine de la religion démocratique et de ses dérivations dans l’ordre théologico-politique (athéisme, progressisme, relativisme, étatisme et totalitarisme) et anthropologico-juridique (égalitarisme, jusnaturalisme et individualisme). / Beyond dispersion set of themes and aphoristic of the work of the Colombian philosopher Nicolás Gómez Dávila (1913-1994), a spectrum haunts his thought: the spectrum of the Gnosticism. Which link this current religious or para religious born within the Roman Empire between 1st and the 3rd century of our era, can it have with our modern world? Which maintenance report this current with philosophy? Indeed, philosophical knowledge is completely different from gnostic “knowledge” (gnosis). Whereas philosophy, on the one hand, is based on a research of the truth starting from a questioning on reality, the gnosis is closely related to an experiment of revelation, so that the reception of the truth, by interior illumination, replaces the theory and the rational argument. In addition, it has as an aim the way of the salvation, without theoretical teaching, by transformation or destruction of reality. One can thus only wonder about coincidences between the old gnosis and what the Austria-american philosopher Éric Voegelin (1901-1985) named “modernity without restraint”. Couldn’t one see in the modern ideologies (communism, socialism, nationalism, liberalism, etc.) following the example of Éric Voegelin, “political religions” or, as it will then develop it in his work a resurgence and growth of Gnosticism seeking here below salvation by the deification of the man? It is the thesis of Gómez Dávila which radicalizes that of Voegelin by making gnosis the origin of the democratic religion and its derivations in the theologico-polical (atheism, progressism, relativism, statism and totalitarianism) and anthropologico-legal order (egalitarianism, jusnaturalism and individualism).
|
8 |
Le bilinguisme en littérature : l'auto-traduction espagnol-français à la lumière du cas d’Agustín Gómez Arcos / Bilingualism in literature : self-translation between Spanish and French in the light of the case of Agustín Gómez ArcosZaitouni-Chapin, Nayrouz 10 July 2015 (has links)
L’autotraduction est le résultat d’une équation qui combine bilinguisme, traduction et littérature L’autotraducteur n’est pas un simple médiateur entre texte source et texte cible : il est écrivain, puis lecteur de son œuvre, puis écrivain à nouveau et enfin lecteur de sa traduction, qui acquiert une valeur de deuxième œuvre originale. C’est à la lumière du cas de Agustín Gómez-Arcos que cette thèse se propose de répondre à la question de la stratégie de réécriture et d’adaptation mise en place lors du processus de l’autotraduction, en étudiant les différents mécanismes auxquels a recours l’autotraducteur, qu’il s’agisse de choix contraints ou de prise de liberté auctoriale, mais aussi en analysant les interférences entre les deux langues qui laissent entrevoir une « pollinisation » certaine des œuvres bilingues du corpus choisi. Cette réflexion sur la poétique de l’autotraduction à travers les obstacles qui peuvent gêner l’écriture bilingue, mais aussi à travers la liberté qu’apporte à un auteur le fait d’être son propre traducteur, se veut une manière de rendre hommage à la figure du traducteur littéraire. / Self-translation is the result of an equation that combines literature with bilingualism and translation. The self-translator is not a mere mediator between the source text and the target text. In fact, he is the writer and reader of his work, but also the writer and reader of his translation, which becomes a second original work. The aim of this thesis is to address the issue of how Agustín Gómez-Arcos rewrites and adapts his novels when he self-translates them. That is why we are going to study the various translation procedures he uses – be they choices that conform to constraints or auctorial licenses – and then analyse the way the two languages interact with one another and lead to cross-pollination within the bilingual novels of the selected corpus. This reflection on the poetics of self-translation not only through obstacles to bilingual writing, but also through the freedom offered to an author who is his own translator, can be regarded as a tribute paid to the figure of the literary translator.
|
9 |
Pasajes, heterotopías, transculturalidadde Toro, Alfonso 27 February 2015 (has links) (PDF)
En el mundo globalizado actual constatamos que "hibridez" es la conditio de nuestro ser, pensar y actuar que se concretiza en diversos campos del conocimiento y en diversas disciplinas con diversas aplicaciones, siendo asimismo el resultado de diversas "estrategias de hibridación" discursiva, artística, política, sociológica, filosófica, medial..., que hacen posible una negociación o el cotidiano lidiar de la diferancia y altaridad.
|
10 |
Les premières Greguerías dans le creuset esthétique des années 1910 : formation littéraire et réception de Ramón Gómez de la Serna / The First Greguerías in the Aesthetic Ferment of the years 1910. The Literary Education and Reception of Ramón Gómez de la SernaLaget, Laurie-Anne 07 November 2009 (has links)
L’écrivain Ramón Gómez de la Serna (1888-1963) est l’auteur d’une œuvre qui introduit, en Espagne, une écriture dont la critique souligne très tôt la singularité. En 1912, il crée les Greguerías, forme littéraire brève et ludique, immédiatement commentée pour sa nouveauté mâtinée de subversion. Celle-ci se diffuse en quelques années dans la presse espagnole et reçoit un écho favorable hors des frontières de la Péninsule. Jusqu’en 1962, Ramón Gómez de la Serna publie, dans les journaux ou sous forme de volumes anthologiques, ces courts paragraphes qu’il définit comme l’union de l’humour et de la métaphore, et où il allie la recherche de la dissonance à un travail poétique sur notre perception du monde. C’est pourtant la forme tardive de la greguería qui est la mieux connue et rares sont les études qui ont posé la question de la formation littéraire de Ramón Gómez de la Serna, tant dans les lectures qui ont pu influencer l’auteur que par les choix éditoriaux qui ont présidé à la naissance des greguerías. La présente étude prétend réévaluer la situation littéraire de Ramón Gómez de la Serna dans son contexte de formation, celui des années 1910, où les modèles d’écriture et de professionnalisation, au travers d’une collaboration quotidienne aux journaux et revues de l’époque, sont les fondements esthétiques essentiels de l’œuvre future de l’écrivain. Dans ce cadre, la prose ramonienne offre alors un nouvel éclairage sur la nature plurielle et syncrétique de ce que j’ai appelé le creuset esthétique des années 1910 en Espagne. / Ramón Gómez de la Serna (1888-1963) was the author of a work that introduced in Spain a kind of writing whose singularity was very early underlined by the critics. In 1912, he created the Greguerías, a brief and playful literary form which was immediately commented on for its novelty tinged with subversion. Within a few years, that form spread throughout the Spanish press and was welcomed in a positive way outside the frontiers of the peninsula. Until 1962, Ramón Gómez de la Serna published numbers of these short paragraphs in newspapers or anthologies. He defined them as the alliance of humour and metaphor, and combined there his research into dissonance with a poetical work on our perception of the world. Yet, it is the later form of the greguería that is best known today; very few studies have focused on the literary education of Ramón Gómez de la Serna and raised the issue of the readings which may have influenced the author or o! f the editorial choices which gave birth to the greguerías. The purpose of this study is to reassess the literary position of Ramón Gómez de la Serna within the context of his training, that of the years 1910. The models of writing prevailing then and the vocational dimension the craft took on at the time — shaped by a daily collaboration with newspapers and magazines — were the essential aesthetic foundations of the writer’s future work. In this context, the Ramonian prose sheds a new light on the plural and syncretic nature of what I have called the aesthetic ferment of the years 1910 in Spain.
|
Page generated in 0.0586 seconds