• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 76
  • 21
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 135
  • 135
  • 53
  • 48
  • 47
  • 44
  • 26
  • 24
  • 22
  • 17
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

Les expressions nominales à classificateurs et les propositions à cas multiples du coréen : recherches sur leur syntaxe interne et mise en évidence de quelques convergences structurales

ROGER-YUN, Soyoung 14 December 2002 (has links) (PDF)
Cette thèse a pour objet la syntaxe des classificateurs (CL) et des Constructions à Cas Multiples du coréen. Cette étude adopte essentiellement le cadre antisymétrique de Kayne, mais utilise également certains concepts fondamentaux du cadre minimaliste, comme la Vérification des traits formels. La première partie de cette thèse est consacrée à l'étude des CL et de la structure interne des expressions nominales à CL; nous montrons notamment qu'un traitement syntaxique parallèle pour les domaines nominal et phrastique est possible en coréen. Dans la seconde partie, consacrée à la structure phrastique et plus spécifiquement à celle des Constructions à Cas Multiples du coréen, il est soutenu que les marques dites casuelles du coréen ne sont pas de véritables marques casuelles, mais des têtes fonctionnelles, et que les Constructions à Cas Multiples du coréen s'obtiennent par la réitération de ces têtes fonctionnelles, suivie d'une opération d'Attraction.
112

Scrambling in Afrikaans.

Louw, Frederik Wilhelm. January 2012 (has links)
‘Scrambling’ languages allow arguments in a given sentence to be ordered in a variety of ways while leaving the grammatical roles of these arguments unchanged. West Germanic languages like German, Dutch, Yiddish, and West Flemish exhibit, to different extents, scrambling properties (Haider, 2006; Grewendorf, 2005; De Hoop, 2003). One well established assumption is that a prerequisite for scrambling is a rich (overt) case morphology: Grammatical relations need to be overtly marked on arguments in order for them to freely permute (Haider, 2006; Mahajan, 2003). Afrikaans, like other West Germanic languages, also allows a certain degree of flexibility (Molnárfi, 2002; Biberauer & Richards 2006; Conradie, 2007 Huddlestone, 2010). Generally, however, it is assumed to be much more rigid than a richly inflected language like German, in part because Afrikaans is the most morphologically ‘impoverished’ of all the West Germanic languages (Molnárfi, 2002; Biberauer & Richards, 2006; Huddlestone, 2010). In this thesis, I draw attention to certain double object constructions in Afrikaans that allow German-like flexibility without German-like morphology. Afrikaans allows the indirect and direct object of particular verbs to optionally invert their canonical order in finite embedded sentences without V-raising. I propose an analysis within a minimalist framework that accounts for the flexibility exhibited by these constructions. / Thesis (M.A.)-University of KwaZulu-Natal, Durban, 2012.
113

La signification linguistique entre effets de structures et effets de contexte / Linguistic meaning between structural effects and contextual effects

Richard, Vincent 25 April 2013 (has links)
L'objectif de cette thèse est d'introduire la grammaire générative dans l'étude philosophique de la signification linguistique des langues naturelles, tout en l'articulant à une théorie contextualiste du sens. Nous montrerons d'abord en quoi les procédures syntaxiques sont autonomes de toute contrainte sémantique externe (thèse d'autonomie de la syntaxe), tout en contraignant la construction du sens linguistique (thèse du syntactocentrisme). Nous montrerons également qu'un filtrage contextuel des expressions grammaticales mais pas utilisables s'opère à un niveau post-syntaxique sur le résultat des dérivations syntaxiques. Dans un deuxième temps, nous montrerons que la syntaxe détermine la structure de la signification. Nous commencerons par critiquer les conceptions lexicalistes, selon lesquelles la structure de la signification dérive d'informations contenues dans les items lexicaux. Puis nous montrerons que les formes sémantiques des expressions sont des structures événementielles dont chaque élément correspond strictement à un élément de la structure syntaxique. Dans un troisième temps, nous montrerons que tandis que la structure interprétative est rigidement déterminée par la structure syntaxique, le contenu des termes mobilisés dans les expressions est quant à lui le résultat d'une interaction entre contenu conceptuel, structure syntaxique et filtrage contextuel. Cela s'accompagnera d'une conception des concepts comme entrées encyclopédiques comportant une multiplicité d'informations sur lesquelles s'opère une sélection locale de l'information pertinente en fonction du contexte. / The goal of this dissertation is to introduce generative grammar into the philosophical study of linguistic meaning in natural languages, while articulating it with a contextualist theory of meaning. First, we will show that syntactic procedures are autonomous from any external semantic constraints (autonomy of syntax thesis) while constraining the construction of linguistic meaning (syntactocentrism thesis). We will also show that the results of syntactic derivations that are grammatical but not usable are contextually filtered out at a post-syntactic stage. In a second part, we will show that syntax determines the structure of meaning. We will start by criticizing the lexicalist conceptions accordinf to which the structure of meaning derives from data included in lexical items. Then we will show that the semantic forms of expressions are event structures of which each element strictly corresponds to an element in syntactic structure. In a third part, we will show that while interpretive structure is rigidly determined by syntactic structure, the content of terms used in expressions is the result of an interaction involving conceptual content, syntactic structure and contextual filtering. This entails a conception of concepts as encyclopedic entries made up of a multiplicity of data on which a local selection of contextually relevant information operates.
114

Heads and adjuncts : an experimental study of subextraction from participials and coordination in English, German and Norwegian

Brown, Jessica M. M. January 2017 (has links)
In recent years, attempts to simplify the grammatical mechanisms used in syntax have led to proposals to reduce the relationships between elements in a sentence to relations between heads and complements, doing away with free adjunction. For the analysis of modifying relations one consequence has been the rise of analyses that use the properties of selecting heads to stipulate unexpected syntactic behaviour, such as the use of light verbs to derive transparency in complex verb constructions. This thesis shows that such accounts are empirically inadequate and argues that the relationship between heads and adjuncts provides a more empirically-satisfactory model of modifying relations, such as complex verb constructions, than one restricted to the selection relation between heads and complements in the syntax. In support of the adjunct relation, I show how a modular approach to adjuncts in which the position of adjunction is licensed in the semantics and long-distance dependencies are licensed in the syntax can provide a more unified account of subextraction from two separate types of island configurations, viz. asymmetric subextraction from coordination and subextraction from participial adjuncts, either than analyses involving complementation in the syntax (Borgonovo and Neeleman, 2000; Fabregas and Jiménez-Fernández, 2016; Wiklund, 2007), or hybrid analyses mixing processing filters with syntactic licensing of long-distance dependencies (Truswell, 2009, 2011). The first part of the thesis shows that Chomsky’s (2000; 2001) phase theory gives rise to blackholes in the specifier positions of phases from which movement cannot take place. I provide a theoretical account in terms of feature-licensing, where blackholes are formed by the impossibility of licensing at least one unlicensed feature on a phase head, and show how this account derives the distinction between canonical adjuncts from which subextraction is not permitted and subextraction from single event constructions in which subextraction is permitted. The section speculatively concludes with a demonstration of how blackholes might provide a unified analysis of islandhood in general. The second part of the thesis concentrates on the empirical phenomenon of subextraction from coordination and participial adjuncts. I report the results of a series of judgement experiments run in parallel across two sets of constructions, coordination and participial adjuncts, in three languages, English, German and Norwegian. The aim was to test whether acceptability of subextraction from within coordination and participial adjuncts varied depending on the aspectual or grammatical type of matrix predicate. The results show that acceptability of subextraction does depend on the type of matrix predicate. The crucial factor is intransitivity, partially confirming the bias towards unaccusatives in subextraction from participial adjuncts observed informally in Borgonovo and Neeleman (2000); Fabregas and Jiménez-Fernández (2016); Truswell (2011) whilst providing evidence against theoretical accounts that rely primarily on unaccusativity (Borgonovo and Neeleman, 2000; Fabregas and Jiménez-Fernández, 2016), primarily on aspectual distinctions (Truswell, 2007b) or primarily on agentivity (Truswell, 2009, 2011). Interestingly, the hierarchy in acceptability between the four types of matrix predicates stays constant across all three languages, despite both pseudocoordination and subextraction from within participials being ungrammatical in German.
115

Time and tense in English

De Klerk, Vivian A January 1979 (has links)
It has not been my aim to provide conclusive evidence for or against anyone hypothesis regarding Time and Tense. I have simply attempted to collect together and collate much of what has been written on the topic of tense in English, in order to show what the current trends of thought are. In Chapter One I presented a brief survey of some of the more basic notions associated with time and tense, in order to provide a background for the more linguistic approach to follow. I therefore examined such issues as the difference between time and tense, the problem of the passage and directionality of time, of the present moment, time and space , tense as a universal, "and various features of tense systems. I sketched Bull's system of scalars, vectors and axes as representative of our English tense system. Chapter Two dealt with time and logic, but as I am a mere layman in matters logical, I refrained from discussing any individual logical system in depth, and rather discussed various problems which appear to confront the logician in formulating a tensed or tenseless logic. This chapter aimed at providing a better understanding of the linguistic issues to follow, for time and logic are intimately connected with language. Chapter Three was more linguistically oriented, and in it I attempted to provide a broad outline of the development of thoughts about tense before the Transformationalist period (pre 1960). Because of the vast scope involved, I had, perforce, to be brief at times. I gave attention to tense in classical grammatical studies, and summarized how it was seen from about 1500 to 1800. I gave more detailed treatment to the twentieth century, focussing specifically on grammarians like Jespersen (1933), Twaddell (1960), Ota (1963), Palmer (1965) and others - all, writers typical of the structuralist era. At the end of Chapter Three I provided an overall summary of ideas on the main tenses by the end of the structuralist period - ideas which were to change radically within the next few years. In Chapter Four I discussed the ideas of tense of some of the main transformationalist/generativists - Diver (1964), Crystal (1966), Huddlestone (1968), Gallagher (1970), McCawley (1971) and Seuren (1974), in an attempt to show how theories on tense were becoming increasingly abstract, and how most data indicated that it is highly probable that tense is an abstract higher predicate of the sentence in which it appears in surface structure, closely related to temporal adverbs. Chapter Five continued in the same vein. I tried to show, using syntactic tests, that tense is a higher predicate, and used arguments involving Conjunction Reduction (based on Kiparsky (1968)), VP Constituency, Sequence of Tense, Pronominalization, and Quantification. In Chapter Six I focussed more closely on tense-time adverbials, in order to show that they have the same syntactic properties as tense, are also probably deep superordinate predicates, and are closely related to tense. My suggestion was that either tense is derived from temporal adverbs or vice versa, as this would simplify the grammar. The derivation procedures at the end of the chapter (6.8) were largely based on Hausmann (1971). I made no detailed reference to extralinguistic matters which affect tenses, in this study - such factors as are diScussed by G. Lakoff (1971) (presuppositions and relative well-formedness) and by R. Lakoff (1975). Tense is not a matter of pure Structuralism, just as language is not - extralinguistic factors ought to be accounted for before any study can claim to be conclusive. For this reason I do not in any way claim to have made an exhaustive study of time and tense - I have simply attempted to summarize and coordinate thoughts on the subject, and to suggest tentatively that the most adequate grammar of English would probably derive tense from underlying temporal adverbs.
116

O objeto nulo no português rural baiano : teoria temática e elipse de DP.

Silva, Maria Cristina Vieira de Figueiredo January 2009 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-13T15:37:02Z No. of bitstreams: 1 Maria Cristina Silva.pdf: 1156021 bytes, checksum: 7ed5e595a7a4c0b20759f5a77940ee1b (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T17:25:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Maria Cristina Silva.pdf: 1156021 bytes, checksum: 7ed5e595a7a4c0b20759f5a77940ee1b (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T17:25:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maria Cristina Silva.pdf: 1156021 bytes, checksum: 7ed5e595a7a4c0b20759f5a77940ee1b (MD5) Previous issue date: 2009 / Esta tese trata da não realização do objeto direto correferencial, um fenômeno denominado objeto nulo (ON), no português rural baiano (PBR), a partir do quadro teórico da gramática gerativa. Secundariamente, analisa-se o uso do pronome ELE, levando em conta a alternância desse pronome com o ON. São investigados os contextos em que uma e outra estratégia são requeridas e os fatores que as condicionam. Tem-se considerado o traço de animacidade do DP antecedente o fator mais relevante na escolha dessas estratégias: quando o traço do antecedente é [-animado], o ON é licenciado; quando o traço é [+animado], o objeto direto é realizado (cf.Bianchi e Figueiredo Silva, 1994; Cyrino, 1997; Kato, 1993; entre outros). Contudo, neste trabalho, procura-se desmistificar a relevância desse traço, visto que não tem representação na estrutura da sentença do português brasileiro (PB). Os resultados da análise quantitativa dos dados apontaram que o ON não é licenciado quando o DP antecedente se encontra na posição de sujeito básico, de objeto indireto, de complemento nominal, de adjunto adnominal e adverbial; mas apenas nas posições internas ao verbo e com papéis temáticos semelhantes, tema/paciente: objeto direto, complemento oblíquo e sujeito derivado; bem como de tópico, tema do discurso. Esses resultados revelam que DP antecedente e ON devem manter uma relação de identidade: serem gerados na posição interna ao verbo e compartilharem o mesmo papel temático, o que é compatível com os requerimentos das operações de elipse. Assim, assume-se, neste trabalho, que o ON é uma elipse de DP (cf. Cyrino, 1997), cuja recuperação se dá através de identidade estrutural e temática, descartando a possibilidade de ser interpretada como pro ou variável. A retomada de um DP nas posições em que o ON é bloqueado ocorre através do pronome ELE ou da repetição do DP. Contudo, o ELE está disponível também nos demais contextos em que o ON é licenciado, inclusive para retomar DPs com traço [-animado]. Foram investigados, também, dados do português rural europeu (PER) e comparados com os do PBR e o resultado dessa comparação revelou comportamento semelhante entre essas duas variedades linguísticas, embora a ocorrência de ON em ilhas seja restrita às adverbiais no PER. O estatuto de elipse, assumido nesta tese, dá conta dos dados do PBR e do PER. / Salvador
117

A negação pós-verbal no português brasileiro: análise descritiva e teórica de dialetos rurais de afro-descendentes.

Cavalcante, Rerisson January 2007 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-16T11:43:46Z No. of bitstreams: 1 Rerisson Cavalcante.pdf: 1013646 bytes, checksum: a31317ea0d0e1bee07b4138382af28af (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-27T21:28:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Rerisson Cavalcante.pdf: 1013646 bytes, checksum: a31317ea0d0e1bee07b4138382af28af (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-27T21:28:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rerisson Cavalcante.pdf: 1013646 bytes, checksum: a31317ea0d0e1bee07b4138382af28af (MD5) Previous issue date: 2007 / Esta Dissertação investiga, a partir do quadro teórico da gramática gerativa, a estrutura de sentenças negativas do Português Brasileiro (PB), com foco sobre aquelas em que a partícula NÃO aparece em posição pós-verbal, co-ocorrendo com outra pré-verbal [Não V não] ou como o único marcador de negação da oração [V não]. A análise é baseada em um levantamento e descrição dos usos das negativas, realizado de acordo com a metodologia de quantificação de dados da Sociolingüística Variacionista, em um corpus de três comunidades afro-brasileiras do interior da Bahia, e na comparação dos resultados com os de trabalhos sobre outras variedades do PB. São utilizados, também, dados de introspecção. A análise apresentada aponta para restrições sintáticas para a ocorrência de [V não] que não se aplicam a [Não V não], contestando, portanto, estudos já realizados, seja em uma perspectiva gerativista, variacionista ou funcionalista, por assumirem os seguintes pressupostos: (i) a posição da partícula negativa final é a mesma nos dois tipos de sentença; (ii) as sentenças se diferenciam tão somente pelo apagamento da partícula pré-verbal no segundo tipo de construção, mesmo que ambas tenham usos discursivos distintos. Diferentemente de [Não V não], a estrutura [V não] não ocorre em sentenças encaixadas, sejam elas substantivas, adverbiais ou relativas, bem como em construções que envolvem topicalização de objeto, o que sugere a existência de alguma diferença na posição do marcador final nos dois tipos de negativas, em função da ativação da categoria do sistema CP. Embora os trabalhos sobre o português, em geral, assumam que o marcador final está alojado sobre alguma categoria funcional do tipo PolP responsável pela checagem da polaridade (positiva ou negativa) da sentença, esta pesquisa defende que o marcador final ocupa uma posição mais alta na sentença, uma projeção funcional responsável pela codificação de relações discursivas, DenP. Discute também os contextos que desfavorecem [V não], apontando a impossibilidade de se manter a mesma estrutura para os dois tipos de negativas em sentenças subordinadas. / Salvador
118

Ainore Boe egore : um estudo descritivo da lingua bororo e consequencias para a teoria de caso e concordancia / Ainore Boe egore : a descriptive study of Bororo and consequences to the theory of case and agreement

Nonato, Rafael Bezerra 27 February 2008 (has links)
Orientador: Maria Filomena Spatti Sandalo / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-10T10:28:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Nonato_RafaelBezerra_M.pdf: 1899555 bytes, checksum: 67bfb1503c04b05419e372bde5e6e1de (MD5) Previous issue date: 2008 / Resumo: A língua bororo tem cerca de 700 falantes, distribuídos em cinco aldeias na região de Rondonópolis, MT. O bororo é a última língua viva da família Bororo (as outras, de acordo com Kaufman (1994) eram o umutina, cujo último falante morreu recentemente, o otuké, e um suposto dialeto chamado bororo ocidental). Essa dissertação começa com uma breve introdução (seção 1) e um sumário das atividades realizadas em campo (seção 2). Em seguida, debruça-se sobre seus dois principais assuntos: na primeira parte (seção 3), é uma gramática descritiva da língua bororo e, na segunda (seção 4), propõe um modelo teórico com base nos dados da língua. Por último, inclui três apêndices: um léxico bororo-português (Apêndice 1), as sentenças elicitadas em trabalho de campo (Apêndice 2) e as narrativas coletadas em campo e analisadas (Apêndice 3). A gramática da seção 3 emprega sobretudo os termos provenientes da tradição gramatical que vem dos gregos. A simbologia da gramática de linha gerativa foi usada somente em alguns pontos que ela permitia apresentar de forma mais elegante e precisa. O modelo apresentado na segunda parte dessa dissertação se baseia na teoria delineada em Chomsky (2000, 2001). Dadas as evidências de que essa teoria não é capaz de explicar os fenômenos de caso, concordância e movimento da língua bororo, são propostas revisões que, em essência, resgatam à sintaxe o movimento dos núcleos verbais (o qual fora relegado ao componente fonológico em Chomsky 2001), ligando-o explicativamente aos fenômenos de caso e concordância e movimento de argumentos. Além de dar conta dos dados de uma língua ergativa ativa como bororo, esse modelo é estendido para outros sistemas de caso e concordância (ergativos e acusativos) e explica a Generalização de Holmberg / Abstract: Bororo has around 700 speakers, living in five villages in the region of Rondonópolis, MT. It is the last living language of the Bororoan family (the others, according to Kaufman (1994) were Umutina, whose last speaker died recently, Otuké, and a supposed dialect called West Bororo). This dissertation begins with a brief introduction (section 1) and a summary of the activities developed in the field (section 2). After that, it concentrates on its two main subjects: in the first part (section 3), it is a descriptive grammar of Bororo and, in the second (section 4), it proposes a theoretical model based on the data from this language. At last, it includes three appendixes: a Bororo-Portuguese lexicon (Appendix 1), the sentences elicited in the field (Appendix 2) and the stories collected and analyzed (Appendix 3). The grammar in section 3 employs mostly the terms from the grammar tradition that comes from the Greeks. Symbolism of the generative grammar is used only in some parts that it allowed to present in a more elegant a precise way. The model presented in the second part of this dissertation is based on the theory sketched in Chomsky (2000, 2001). Given the evidence that this theory doesn't account for the phenomena of case, agreement and movement of Bororo, some revisions are proposed in order to, essentially, rescue head movement to the syntax (head movement had been left to PF by Chomsky 2001), linking it explicatively to the phenomena of case and agreement and argument movement. Besides accounting for the data of an ergative active language as Bororo, this model is extended to other systems of case and agreement (ergative and accusative alike) and explains Holmberg Generalization / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
119

O uso de se com infinito na historia do portugues : do portugues classico ao portugues europeu e brasileiro modernos

Cavalcante, Silvia Regina de Oliveira 27 January 2006 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T20:46:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cavalcante_SilviaReginadeOliveira.pdf: 705251 bytes, checksum: 03b5546f8db580f0ad6dbcc37df82172 (MD5) Previous issue date: 2006 / Resumo: A análise sincrônica da variação 0 j se com infinitivo em amostras de fala (NurcjRJ e Português Fundamental) e de escrita (jornais) do Português Brasileiro (PB) e do Português Europeu (PE) revela uma diferença no percentual do uso de se com infinitivo: PE apresenta uma média de 8% de presença de se nas amostras de fala e de escrita, ao passo que PB apresenta uma média de 25% e de .50% de se na fala e na escrita respectivamente. partir de tais resultados, esta tese procura entender a evolução diacrônica de se com infinitivo que dá lugar a esse uso diferenciado em PE e PB. Para isso, trata da variação 0 j se numa amostra de textos de autores portugueses nascidos entre os séculos 16 e 19, que compõem o Corpus Anotado do Português Histórico - Corpus Tycho Emhe. Nesta amostra, a média de se com infinitivo sofre uma mudança: até o século 18 (período do Português Clássico - PCI), há 20% de presença de se nas infinitivas; a partir do século 18 (Português Europeu), há 10% de presença de se nas sentenças infinitivas. A análise se fundamenta (a) no tipo de se que pode aparecer junto ao infinitivo: sepassivo, se-indefinido e se-impessoal (cj. Raposo e U riagereka 1996 e Martins 2003), e (b) na natureza de AGR não finito em PB e PE (cj. Moreira da Silva 1983, Galves 1993 e Figueiredo Silva 1996). Com base neste quadro teórico e nos resultados de um conjunto de mudanças ocorridas na gramática do PB, é possível argumentar a favor de que, enquanto no PE, um sistema em que AGR é forte, capaz de licenciar e identificar sujeitos nulos, aparecem o se-indefinido e o se-impessoal; no PB, um sistema de AGR fraco no traço [pessoa], o se é o se-impessoal e aparece para identificar o referente indeterminado da posição sujeito de infinitivo, em variação com os pronomes a gente e você. No PCI, diferentemente, aparece o se-passivo nas infinitivas. Com esses resultados, procuro contribuir para uma descrição mais acurada das diferenças paramétricas existentes entre PE e PB. Esses resultados, aliados às pesquisas desenvolvidas dentro do quadro teórico gerativista, contribuem para se postular que estamos diante de três gramáticas distintas: a do PCI, a do PE e PB / Abstract: The synchronic analysis of 0/ se variation in infinitival sentences in spoken and written dialects of both Brazilian and European Portuguese samples reveals a different rate of se: Brazilian Portuguese presents a higher rate of se in infinitival clauses than European Portuguese. Taking in consideration this difference, this dissertation tries to explain the diachronic evolution of se in infinitival clauses that causes this different usage in EP and BP. Thus, this research deals with the variation 0/ se in a sample of portuguese writers bom between the 16th and 19th centuries, which makes Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese - Tycho Brahe Corpus. In this sample, the avarage of se in infinitivals undergoes a change: up to the 18th century (the sq-called Classical Portuguese period), there is 20% of se in infinitivals: whereas from the 18th century on (European Portuguese), there is 10% of se in infinitival clauses. The analysis is based on (a) the kind of se that may appear with infinitive: passive-se, indefinite-se and impersonal-se (cf Raposo e Uriagereka (1996), Martins (2003)), and (b) the nature of non-finite AGR in BP and EP (cf Moreira da Silva (1983), Galves (1993) and Figueiredo Silva (1996)). Based on this theoretical framework and on the results of the changes undertaken on the grammar of BP, it is possible to argue that, in EP, with a rich AGR system, able to licence and identify null subjects, we find indefinite-se and impersonal-se. ln BP, a weak AGR system with regards to the [person] feature, there is only impersonal-se and this pronoun appears to identify the indeterminate referent to the subject position of the infinitive, in variation with the arbitrary pronouns a gente and você. ln Classical Portuguese, we find the passive-se in infinitival sentences / Tese (doutorado) - Univers / Doutor em Linguística
120

O clitico se e a variação enclise/proclise do Portugues Medio ao Portugues Europeu Moderno / The clitic se and the enclises/proclisis variation from Middle Portuguese to Modern European Portuguese

Antonelli, André Luís, 1980- 17 January 2007 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-08T14:28:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Antonelli_AndreLuis_M.pdf: 667155 bytes, checksum: 621ef4e55ddf2aac93ab1ba883160023 (MD5) Previous issue date: 2007 / Resumo: No Português Europeu, do século 16 ao 19, é atestado em textos escritos que a ênclise e a próclise podem co-ocorrer no contexto sintático das orações afirmativas finitas não-dependentes XP-V, sendo XP um sintagma de natureza [+ referencial]. Galves, Britto & Paixão de Sousa (2005) já observaram que, até por volta de 1700, o uso da próclise é quantitativamente maior que o da ênclise. No entanto, a partir do início do século 18, começa a haver uma inversão nessa proporção, de tal modo que, no Português Europeu Moderno, os mesmos contextos que outrora admitiam a colocação proclítica apresentam agora a ênclise de maneira categórica. Em textos escritos antes do século 18, Galves, Britto & Paixão de Sousa já notaram que a opção pela ênclise está fortemente associada ao uso do clítico se. Elas mostram que, em textos dos séculos 16 e 17, um alto percentual de ênclise em sentenças sujeito-iniciais tipicamente traduz-se em uma alta proporção da ordem ?sujeito + verbo + clítico se?. Esse mesmo paradigma, porém, não é observado para os textos dos séculos 18 e 19, já que, nos textos escritos por autores nascidos após 1700, a distribuição da ênclise com se e com os outros clíticos é muito mais balanceada. Dada essa particularidade no fenômeno da colocação de clíticos do Português Europeu envolvendo o pronome se, procuro investigar, dentro do quadro teórico da gramática gerativa, a dinâmica da alternância ênclise/próclise especificamente em sentenças com esse clítico entre os séculos 16 e 19, buscando entender melhor em que circunstâncias a ênclise aparece e como isso se relaciona com o clítico se. / Abstract: In European Portuguese, from the 16th to the 19th century, it is noticed that, in written texts, enclisis and proclisis may co-occur in non-dependent affirmative sentences XP-V, XP being a [+ referential] phrase. Galves, Britto & Paixão de Sousa (2005) already observed that, up to about 1750, the use of proclisis is quantitatively higher than that of enclisis. However, from the beginning of the 18th century on, an inversion of this proportion started to occur in such a way that, in Modern European Portuguese, enclisis is categorical in all those contexts where the proclitic placement was allowed earlier. In texts written before the 18th century, Galves, Britto & Paixão de Sousa already noticed that the enclitic choice is strongly correlated with the use of the clitic se. They show that, in 16th and 17th century texts, a high rate of enclisis in subject-initial sentences typically translates into a high proportion of the word order ?subject + verb + clitic se?. However this same paradigm is not observed in relation to the 18th-19th century texts since, in the texts written by authors born after 1700, the distribution of enclisis with se and with other clitics is much more balanced. Given such particularity of the clitic-placement phenomenon in European Portuguese involving the clitic se, I try to investigate, within the theoretical framework of the generative grammar, the dynamics of enclisis/proclisis variation specifically in this kind of sentence between the 16th and 19th century, trying to improve the understanding about the circumstances in which enclisis arises and how it relates to the clitic se. / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística

Page generated in 0.089 seconds