• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 333
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 344
  • 295
  • 191
  • 179
  • 136
  • 133
  • 121
  • 94
  • 80
  • 79
  • 54
  • 53
  • 49
  • 48
  • 47
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

Narrar é resistir: impasses e entremeios em João Guimarães Rosa / To narrate is to resist: impasses and entremeios in João Guimarães Rosa

Guilherme Mazzafera e Silva Vilhena 15 September 2017 (has links)
Este trabalho apresenta uma reflexão sobre a produção literária de João Guimarães Rosa publicada em jornais e revistas no período de 1947 a 1954, momento localizado entre seu primeiro livro publicado, Sagarana (1946), e os dois livros de 1956, Corpo de baile e Grande sertão: veredas. Procurando desvelar a constituição de uma voz narrativa em primeira pessoa em seu tenso enlace entre impessoalidade e aproximação, mediado pela consciência dos impasses, o foco analítico privilegia uma carta na qual o escritor delineia uma poética precisa que se faz em resposta ao presente histórico, e três narrativas, O mau humor de Wotan (1948), Com o vaqueiro Mariano (1947-8) e Pé-duro, chapéu-de-couro (1952), lidas como textos de circunstância que partilham de um alinhamento ético no qual a busca pela forma implica uma atitude política de resistência. / This work presents an approach to João Guimarães Rosas literary production published in periodicals between 1947 and 1954, a moment located between his first published book, Sagarana (1946), and the works of 1956, Corpo de baile and Grande sertão: veredas. Seeking to unveil the constitution of a first person narrative voice in its tense bond between impersonality and approximation, mediated by the consciousness of its impasses, the analytical focus is directed towards a letter in which the writer delineates a precise poetics in response to the historical present, and three narratives, O mau humor de Wotan (1948), Com o vaqueiro Mariano (1947-8) e Pé-duro, chapéu-de-couro (1952), perceived as texts of circumstance that share an ethical alignment in which the search for form implies a political act of resistance.
92

Os sentidos do cômico - riso e representação social em Sagarana / Senses of the comical. Humour and social representation in Sagarana

Elanir França Carvalho 06 March 2012 (has links)
A constituição humorística de Sagarana (1946) fornece a base desta tese de doutoramento, em Literatura Brasileira. Assim, tem-se como corpus de análise contos desta obra do escritor João Guimarães Rosa (1908 1967), e, embora privilegiando-a como um todo, no conjunto de suas nove narrativas, foram selecionadas três delas para análise e composição dos capítulos deste estudo, a saber: O burrinho pedrês, Traços biográficos de Lalino Salãthiel ou A volta do marido pródigo e Corpo fechado. A abordagem estabelece a intersecção de duas vertentes de constituição e construção da obra: uma, no plano formal, corresponde aos recursos expressivos de comicidade, realizados através de procedimentos de humor, ironia, paródia, sátira, e outros. Para tanto, a fundamentação teórica centra-se, basicamente, nas reflexões de autores como Bergson, Propp, Pirandello, Freud. A outra, no plano temático, orienta-se pela representação da sociedade plasmada nas narrativas e a correspondência desta representação com a realidade nacional, como relações de poder, de violência, de submissão, instituições de Estado, e outros. Críticos do autor que realizaram abordagem sob tal enfoque foram selecionados como referência. A investigação revelou, finalmente, que nesta obra seminal do autor mineiro já se configuravam as linhas mestras de um projeto literário e uma visão de mundo, perpassados pelo humor. E mais, sob a leveza do véu humorístico, o autor realiza profunda reflexão acerca da sociedade (brasileira), do mundo e do homem (humano). / Humour in Sagarana (1946) is the basis of this doctoral thesis in Brazilian Literature. The corpus consists of the short stories of João Guimarães Rosa (1908 - 1967), and though the thesis refers to his nine short stories, three of them were selected for analysis and make up the chapters of this study, namely: O burrinho pedrês [The dappled donkey\"], Traços biográficos de Lalino Salãthiel ou A volta do marido pródigo [\"Biographical traces of Latino Salathiel or the return of the prodigal husband,\"], and Corpo fechado [Invulnerable]. The approach examines the intersection of two elements of the creation and construction of Rosas stories: on the formal level, the comedy is produced by humour, irony, parody, and satire. Here, the theories used are those of Bergson, Propp, Pirandello, and Freud. On the thematic level, Rosas subjects reflect Brazilian reality: power relations, violence, submission, and state institutions. Critics of Rosa who have approached his work using this focus are referred to. The study concludes that these seminal works of Rosa, in which humour plays a large part, already shaped the outlines of Rosas literary project and world view. Moreover, Rosas light humour enables him to reflect on Brazilian society, the world, and mankind.
93

\"Plástico e contraditório rascunho\": a autorrepresentação de João Guimarães Rosa / \"Plástico e contraditório rascunho\": a autorrepresentação de João Guimarães Rosa

Gama, Mônica Fernanda Rodrigues 11 October 2013 (has links)
Muitas vezes o leitor das narrativas de Guimarães Rosa depara-se com um narrador ou personagem que podem ser lidos como uma figuração do escritor graças à associação entre aspectos textuais (temas, personagens, narradores) e informações acerca do autor. A identificação ocorre também pelo ajuste do texto ao repertório de imagens e posturas autorais que dialogam com as escolhas da obra lida repertório também acessado pelo escritor para a construção de sua figura autoral. Esta tese discute como o escritor criou figurações autorais, procurando entender a dinâmica de vinculação entre presença autoral e campo literário, além da construção da autorrepresentação em enunciações públicas (entrevistas e depoimentos) e privadas (diários e outros manuscritos), nas quais se observa o escritor produzindo figurações de si e afirmando posturas que sugerem um modo de interpretação de seus textos. Quanto às narrativas rosianas, a análise concentra-se em textos divulgados em periódicos e posteriormente reunidos em Tutaméia Terceiras Estórias (1967), Estas Estórias (1969) e Ave, Palavra (1970). / During the reading of many of Guimarães Rosas narratives, the reader can sometimes encounter a character or a narrator that can be seen as the self-representation of the writer himself due to the association between textual aspects (themes, characters, narrators) and the readers information about the author. This identification can also be the result of the adjusting of the text to the repertoire of images and authorial postures which then interact with aspects of the work in question the writer himself can tap into this repertoire in order to construct his image as an author. This thesis discusses how Guimarães Rosa created these authorial images, aiming to understand the dynamics that sustain the relationship between the authorial figuration and the literary field; we also analyze the process of self-representation through public (interviews and testimonies) and private (journals and other manuscripts) interactions during which we can observe the writer producing images of himself and affirming authorial postures that suggest modes of interpretation of his works. In relation to Rosas texts, we analyze articles first published in magazines and then organized in Tutaméia Terceiras Estórias (1967), Estas Estórias (1969) e Ave, Palavra (1970).
94

A SUBVERSÃO DO REAL NA LINGUAGEM EM GUIMARÃES ROSA

Ferraz , Patrícia 10 September 2018 (has links)
Submitted by Angela Maria de Oliveira (amolivei@uepg.br) on 2018-10-10T14:23:04Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Patricia Ferraz.pdf: 773758 bytes, checksum: 6b18525e0a17a7ba29c95d64ee1bd1ee (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-10T14:23:04Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Patricia Ferraz.pdf: 773758 bytes, checksum: 6b18525e0a17a7ba29c95d64ee1bd1ee (MD5) Previous issue date: 2018-09-10 / A presente dissertação desenvolve uma reflexão sobre o funcionamento da linguagem em um conjunto de contos produzidos por Guimarães Rosa, na perspectiva de uma potencial subversão do real. Para essa abordagem, consideramos que o modo de expressão dos contos em análise transgride e questiona a lógica do real, na medida em que instauram novas leis para o encaminhamento das ações nas narrativas em destaque. Os contos selecionados para análise são “O burrinho Pedrês”, de Sagarana (1946), “O espelho”, de Primeiras Estórias (1962), e “Meu tio o Iauaretê”, de Estas Estórias (1969). Como aparato teórico para potencializar a reflexão, discutiremos a teoria clássica sobre o fantástico, proposta principalmente por Tzvetan Todorov (1970) e as considerações de David Roas em seu estudo A ameaça do Fantástico (2014), em que questiona e problematiza as proposições de Todorov; para a abordagem da produção de Rosa será tomada também a crítica de Antonio Candido sobre o "super-regionalismo" em Guimarães Rosa (1987). / The present dissertation develops a reflection on the functioning of language in a set of stories produced by Guimarães Rosa, from the perspective of a potential subversion of what is real. For this approach, we considered that the mode of expression of the tales under analysis transgresses and questions the logic of the real, to an extent that they establish new laws for the flow of activities in the narratives in question. The tales selected for analysis are “O burrinho pedrês” (The Brindled Donkey) from “Sagarana” (1946), “O Espelho” (The Mirror) from “Primeiras Estórias” (First Stories) (1962), and “Meu Tio o Iauaretê” (My Uncle, the Iauaretê) from “Estas Estórias” (These Stories) (1969). As a theoretical apparatus to enhance the reflection, we will discuss the classical theory about the fantastic, mainly proposed by Tzvetan Todorov (1970), and the considerations of David Roas in his study “The Threat of the Fantastic” (2014), in which he questions and problematizes Todorov’s propositions. In addition, to address the production of Rosa, we will consider Antonio Candido’s critique of super-regionalism in the works of Guimarães Rosa (1987).
95

Prazer de sombra: uma leitura de Dão-Lalalão, de João Guimarães Rosa / Pleasure of shade: a reading of Dão-Lalalão, by João Guimarães Rosa

Rocha, Edinael Sanches 05 October 2009 (has links)
Rosa. Articula-se a proposta de uma análise estilística do texto com a interpretação de cunho psicanalítico, sobretudo a partir de Freud. Situa-se, primeiramente, a relação entre este estudo e a fortuna crítica da obra selecionada, discutindo aspectos relevantes dos trabalhos de outros estudiosos. Ao abordar a relação entre o foco narrativo e o protagonista e utilizando-se de indicações do próprio Guimarães Rosa presentes em outras obras e em correspondências com seus tradutores, utiliza-se a metáfora do badalar de um sino como homólogo aos movimentos internos e externos de Soropita, sobretudo em torno da questão da manutenção do recalque como forma de preservar sua estabilidade social e pessoal. Esta dissertação reflete ainda sobre uma possível disposição melancólica de Soropita, além de estudar aspectos significativos do amor entre este personagem e sua esposa, Doralda, que mantém relação com a dinâmica do recalque. Aponta-se, por fim, para o caráter cíclico e inconcluso da presente narrativa, como sendo sua marca distintiva, não havendo, no nível do personagem principal, solução possível para seus dilemas. As questões histórico-sociais, pertinentes ao contexto abarcado pela novela, também serão articuladas ao estudo do estilo e à problemática psicanalítica abordada. / The present essay examines the novel Dão-Lalalão, by author João Guimarães Rosa, from Minas Gerais. It articulates the proposal of a stylistic analysis of the text with the interpretation of psychoanalytic nature, especially from Freud. It is placed, first, the relationship between this study and the critical fortune of the selected work, discussing relevant aspects of other scholars works. In addressing the relationship between the narrative focus and the protagonist and using Guimarães Rosas own indications present in other works and correspondence with his translators, it is used the metaphor of the chime of a bell as correlation with the internal and external movements of Soropita especially around the issue of maintenance of repression as a means of preserving his social and personal stability. This work still reflects on a possible melancholic disposition of Soropita, in addition to study significant aspects of love between this character and his wife, Doralda, which maintains relationship with the dynamics of repression. It points out, finally, to the cyclical and inconclusive nature of the present narrative, as its distinguishing mark, do not existing to the level of the main character, possible solution to his dilemmas. The historical and social issues, relevant to the context covered by the novel, will also be articulated to the study of the style and to the psychoanalytic problematic issues considered.
96

Da montanha de minério ao metal raro: os estudos para obra de João Guimarães Rosa / From ore mountain to rare metal: studies for the work of João Guimarães Rosa

Camargo, Frederico Antonio Camillo 03 May 2013 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo a descrição e análise de documentos do arquivo literário de João Guimarães Rosa salvaguardado no Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo, agrupados sob a designação de Estudos para Obra. Esses papéis, compostos ou coletados pelo autor de Grande sertão: veredas, formam um volumoso e diversificado material de apoio à criação literária, no qual podemos visualizar três grandes usos e funções que apresentaremos separadamente: o registro das experiências cotidianas, na forma de diários e apontamentos avulsos; o arquivamento de notas de leitura, pesquisas temáticas e estudos linguísticos; a experimentação literária, por meio de numerosas listas de elaborações textuais fragmentárias e planos poéticos, ficcionais e ensaísticos. Dialogando com a Crítica Genética, os estudos de Intertextualidade e as reflexões sobre as práticas de arquivamento do escritor, demonstraremos como Guimarães Rosa se utilizava de fontes variadas para a escrita de seus textos e daremos a ver diferentes aspectos que envolvem seu processo de criação literária. / This work aims to describe and analyzedocuments that are part of João Guimarães Rosa\'s literary archive kept by the Institute of Brazilian Studies of University of São Pauloand aregrouped under the classification of Estudos para Obra. These documents, composed or collected by the author of Grande sertão: veredas, assumesthe form a voluminous and varied material that supported his literary creation, havingat least three primary functions: the recording of everyday events in diaries or sparse notes; the preservation of reading notes, researches and linguistic studies; literary experimentation achieved by the composition of lists of textual fragments and plans for poems, narratives and essays. Dialoguing with Genetic Criticism, Intertextuality and studies on literary archives,we intend to show Guimarães Rosa\'s practice of using multiple resources for writing his texts, and presentdifferent aspects that are involved inhis literary creation.
97

Grande sertão: veredas: diabo, pacto e destino / Grande sertão veredas: devil, pact and destiny

Daniel Cavalcanti Atroch 05 October 2018 (has links)
O estudo propõe uma leitura do pacto diabólico no Grande sertão: veredas a partir de alguns dos numerosos causos que perpassam a narrativa, cuja constante são as trocas de destino ou conversões existenciais que se dão de forma assimétrica: um indivíduo de caráter ou condição social dominante imputa os reveses de sua sina a um subordinado, a exemplo do mote do dr. Hilário, personagem de um dos referidos causos: Um outro pode ser a gente; mas a gente não pode ser um outro, nem convém... Também é explorada a triangulação entre os personagens Riobaldo, Diadorim e Hermógenes, cujos destinos, apesar de autônomos, são indissociáveis, constituindo projeções fantasmáticas um do outro. O simbolismo do ouro, da prata e do chumbo, inarredável das mulheres que perpassam a vida de Riobaldo, é analisado em perspectiva comparada com Rei Lear, de William Shakespeare, enfocando sobretudo o chumbo, representação do mal, que utiliza o seu portador como escudo levando-o à morte, metáfora da atuação do indivíduo que se protege dos reveses da vida às custas de outro. / The study proposes a reading of the devilish pact in Grande sertão: veredas, from some of the numerous tales that perpass the narrative, whose constant are the \"exchanges of destiny\" or \"existential conversions\" that occur asymmetric: an individual of dominant character or social condition imposes the setbacks of his fate to a subordinate, in the meaning of dr. Hilários lesson, character of one of the aforementioned tales: Um outro pode ser a gente; mas a gente não pode ser um outro, nem convém... The triangulation between Riobaldo, Diadorim and Hermógenes, whose destinies, although autonomous, are inseparable, constituting fantasmatic projections of each other, is also explored. The symbolism of gold, silver and lead, related to the women who prevail in Riobaldos life, is analyzed comparatively in relation to William Shakespeare\'s \"King Lear\", focusing mainly on lead, representation of evil, which protects itself with its wearer, leading him to death, a metaphor of the action of the individual who protects himself from the roughness of life at the expense of another.
98

A escrita por imagens: as ilustraÃÃes literÃrias de Poty Lazzarotto para Corpo de Baile, de JoÃo GuimarÃes Rosa / Writing by images: literary illustrations of Poty Lazzarotto to Corpo de baile, work of JoÃo GuimarÃes Rosa

Vicky TemÃteo NÃbrega de Castro 03 February 2017 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Em 1956 e 1964, o artista plÃstico Poty Lazzarotto ilustra as capas Corpo de baile, obra do escritor mineiro JoÃo GuimarÃes Rosa. A articulaÃÃo entre palavra e imagem, ou melhor, entre o texto rosiano e o desenho de Poty à a questÃo central desta pesquisa. A partir do conceito de traduÃÃo intersemiÃtica, cunhado por Roman Jakobson e discutido no Ãmbito da arte contemporÃnea por JÃlio Plaza, à possÃvel pensar a traduÃÃo para alÃm dos limites da lÃngua, alcanÃando outros horizontes de linguagens. O conceito de traduÃÃo intersemiÃtica refere-se ao processo de interpretaÃÃo de um sistema sÃgnico em outro, ou seja, a traduÃÃo criativa de um sistema de linguagem para outra. Neste estudo, debruÃamo-nos sobre a obra Corpo de baile, produzida pela Livraria Josà Olympio Editora, sobretudo a primeira ediÃÃo, publicada em 1956, inicialmente em dois volumes; e a terceira ediÃÃo, em 1964, dividindo a obra desde entÃo em ManuelzÃo e Miguilim; No UrubuquaquÃ, no PinhÃm; e Noites do sertÃo. Sublinhamos as aproximaÃÃes e afastamentos entre a palavra e a imagem a fim de discutirmos os aspectos plÃsticos e textuais nessas duas narrativas, tanto escrita quanto imagÃtica. Corpo de baile à composto por sete novelas que convergem entre si, estÃrias que contam estÃrias. A partir do deslocamento de personagens e estÃrias que se cruzam, alguns autores percebem unidade nesta narrativa. Entendemos que a unidade neste texto rosiano ganha dimensÃo plÃstica nas imagens de Poty, que propÃem novas formas de interpretaÃÃo e diÃlogo.
99

Grande é o poder do tempo: colação entre testemunhos de O Seminarista de Bernardo Guimarães / Great is the power of time: collation of witnesses of O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Luana Batista de Souza 20 April 2012 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar o processo de transmissão do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, com a finalidade de identificar, descrever e analisar as alterações sofridas pelo texto ao longo dos anos. O corpus é constituído pelas treze primeiras edições, publicadas entre 1872 e 1949. Partindo dos princípios norteadores da Crítica Textual realizam-se, portanto, a recensão de testemunhos, a colação e o exame das variantes textuais encontradas. Realiza-se, também, a descrição dos testemunhos de acordo com as determinações da Bibliografia Material Após a colação dos testemunhos, verifica-se a existência, entre eles, de duas redações do texto: a completa (na edição A príncipe) e a abreviada (na edição B - Civilização Brasileira, 1931 e na edição C Livraria Martins, s.d.). A redação completa foi reproduzida desde a edição príncipe até meados do século XX, ao passo que a publicação da redação abreviada vem a lume em 1931, pela Civilização Brasileira, e é reproduzida, com algumas modificações, anos depois pela Livraria Martins. Ao examinar as lições variantes do texto é possível identificar alguns padrões, relacionados à sua tipologia e à sua frequência. Quanto à tipologia, identificam-se casos de variação por adição, alteração de ordem, omissão e substituição de caracteres e palavras, além de mudanças na paragrafação e reelaboração textual. Com relação à frequência, observa-se um grande número de omissões, seguido por substituições e um número reduzido de adições, levantando-se, assim, a hipótese de haver uma intenção editorial voltada para a redução do texto, o que resultaria na redação abreviada. / This dissertation aims at investigating the transmission process of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, in order to identify, describe and analyze changes made to the text through the years. The corpus of this research is comprised by the thirteen first editions of the novel, published from 1872 to 1949. The guidelines of Textual Scholarship were used during the recension of witnesses, collation and examination of the variants found. Witnesses were also described according to the principles of Textual Bibliography. Based on the collation of witnesses, two versions of the text were found: a complete version (edition A princeps) and an abridged version (edition B Civilização Brasileira, 1931, and edition C Livraria Martins, n.d.). The full text was reproduced from the editio princeps to the middle of the 20th Century, while the abridged text was first published on 1931 by Civilização Brasileira, and was republished years later, with a few changes, by Livraria Martins. A few typology and frequency-related patterns were observed when variant readings were reviewed. Variation types found were addition, order changes, character and word omission and replacement, as well as paragraph changes and rephrasing. The most frequent type of change was omission, followed by replacement. The reduced number of additions seems to indicate that the publishers intention was to reduce the text, which resulted in the abridged versions.
100

Nós, os fabulistas : o pensamento baseado na oralidade e as narrativas de Guimarães Rosa

Flach, Alessandra Bittencourt January 2007 (has links)
Este trabalho tem como objetivo analisar a obra de Guimarães Rosa a partir do aproveitamento que o autor faz de elementos provenientes de uma cultura oral. Para tanto, são analisadas as estórias “Entremeio com o vaqueiro Mariano”, de Estas estórias, “Pé-duro, chapéu-de-couro”, de Ave, palavra, “Três homens e o boi dos três homens que inventaram um boi”, de Tutaméia, “Cara-de-Bronze” e “O recado do Morro”, de No Urubuquaquá, no Pinhém, e “Uma estória de amor”, de Manuelzão e Miguilim. A escolha dessas narrativas diz respeito ao fato de que as mesmas são ilustrativas do projeto do autor em recriar a literatura de tradição oral, mas também de recriar a situação de enunciação e de divulgação de narrativas que existem em um contexto de oralidade. Além da linguagem, que não é o foco desta pesquisa, o autor valoriza a importância da palavra proferida por seus porta-vozes e a maneira como ela é transmitida, bem como o efeito que ela causa em seus espectadores, através da performance. Para explorar uma espécie de “episteme do pensamento sertanejo”, Rosa constrói um discurso autoral que visa a reforçar seu engajamento com tudo aquilo que provém do sertão, dando credibilidade e verossimilhança ao que é ensinado através das narrativas. O autor apropria-se de um universo popular sem que o resultado disso seja uma produção “artificial” ou simplesmente descritiva, sob um ponto de vista intelectual, distanciado. Dada essa fusão entre popular e erudito e entre oral e escrito, optou-se por recorrer a teóricos preocupados em discutir tanto o comportamento das produções artísticas de caráter oral e as condições de sua produção (como Paul Zumthor, Walter Ong, Peter Burke, André Jolles, Câmara Cascudo) quanto as estratégias ficcionais utilizadas pelo autor para satisfazer seus propósitos (com base nas teorias e nos argumentos de Paul Ricouer, Walter Benjamin, Mikhail Bakhtin, Wolfgang Iser, entre outros). Assim, foi possível perceber que Guimarães Rosa transita entre o popular e o erudito, na medida em que recorre a ambos para compor suas narrativas. Muito mais do que diferenças, o autor demonstra que a fixação do texto na escrita não impede que as situações de oralidade (que privilegiam a troca de experiências entre grupos que compartilham valores, crenças e costumes) deixem suas marcas na leitura silenciosa e solitária que um livro exige. / This research is aimed at analyzing the work of Guimarães Rosa from the point of view of his incorporation of elements from the oral tradition. For this purpose, the following stories are analyzed: “Entremeio com o vaqueiro Mariano” from Estas estórias, “Pé-duro, chapéu-de-couro” from Ave, palavra, “Três homens e o boi dos três homens que inventaram um boi” from Tutaméia, “Cara-de-Bronze” and “O recado do Morro” from No Urubuquaquá, no Pinhém, and “Uma estória de amor” from Manuelzão e Miguilim. These narratives were chosen because they illustrate Rosa’s project to recreate not only traditional oral literature, but also the situation of telling and spreading narratives in an oral context. In addition to focusing on language, which is not dealt with in this research, Rosa highlights the importance of the character’s own voice and the means by which it is conveyed as well as the effect it has on the audience during the performance. In order to explore a kind of “episteme of the sertanejo thought”, Rosa presents an authorial discourse which reinforces his commitment to all that is related to the sertão, attaching credibility and veracity to lessons taught through oral narratives. Although the author incorporates a popular universe into his work, it does not result in an “artificial” or merely descriptive production presented from an intellectualized, distanced perspective. Due to this fusion between popular and scholarly discourses and between oral and written narratives, the support for the present research includes theoretical frameworks concerned with both discussing the characteristics of oral artistic productions and the conditions of their production (Paul Zumthor, Walter Ong, Peter Burke, André Jolles, Câmara Cascudo) and exploring the fictional strategies employed by the author to achieve his goals (based on theories and arguments by Paul Ricouer, Walter Benjamin, Mikhail Bakhtin, Wolfgang Iser, among others). In conclusion, it is evidenced that Guimarães Rosa traverses between the popular and the scholarly realms given that he embraces both in constructing his narratives. Beyond differences, the author demonstrates that the permanence of the story in written form does not prevent aspects related to its oral character (which reveal the exchange of experiences among groups that share values, beliefs and habits) from leaving their marks on the silent, solitary moment that reading a book requires.

Page generated in 0.045 seconds