• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 157
  • 22
  • 12
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 214
  • 151
  • 63
  • 48
  • 44
  • 41
  • 39
  • 39
  • 28
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
151

USO DE NATAMICINA NO CONTROLE DO DESENVOLVIMENTO DE FUNGOS EM SALAME TIPO ITALIANO

Brustolin, Jean Carlos 25 May 2009 (has links)
This study had as objective to evaluate the behavior of natamycin in different concentrations and forms of application to control the growth of molds in Italian type salami matured in maturation rooms wood through counting of molds and yeasts with swabs and photographic monitoring weekly. Was also evaluated the effect of natamycin on the physical chemical aspects such as water activity, moisture, fat and protein and the sensory aspect evaluated by multiple comparison test. Salami that were evaluated had their casings hydrated with a solution of natamycin with 0.1%, 0.05% and 0,025% before the stuffed and the 0.1% sprayed after smoking in smoking room. It was found that there was a lower count of molds and yeasts in the samples treated with 0.1% natamycin both by immersion or by spraying. The natamycin did not interfere in the sensory and physical chemical aspects. / Este trabalho teve como objetivo avaliar o comportamento da natamicina em diferentes concentrações e forma de aplicação no controle do desenvolvimento de bolores e leveduras em salames tipo italiano maturados em salas de maturação de madeira. O acompanhamento foi realizado através de contagem de bolores e leveduras com swabs e acompanhamento fotográfico semanal. Também foi avaliado o efeito da natamicina em relação a aspectos físico químicos como a atividade de água, umidade, gordura e proteína e o aspecto sensorial foi avaliado através do teste de comparação múltipla. Foram avaliados os salames que tiveram suas tripas hidratadas com solução de natamicina nas concentrações de 0,1%, 0,05% e 0,025% antes do embutimento e ainda a 0,1% aspergido após a defumação em fumeiro. Verificou-se uma contagem de bolores e leveduras menor nas amostras tratadas com concentração de 0,1% de natamicina tanto por imersão quanto por aspersão. A natamicina não interferiu no aspecto sensorial e nem nos aspectos físico químicos.
152

Análise de similaridades e diferenças no uso de marcadores de reformulação e frases lexicais, em um corpus paralelo, constituído de contos e romances de Claice Lispector, e as respectivas traduções para o inglês e italiano

Bonalumi, Emiliana Fernandes [UNESP] 09 August 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-08-09Bitstream added on 2014-06-13T21:04:47Z : No. of bitstreams: 1 bonalumi_ef_dr_sjtp.pdf: 1190810 bytes, checksum: 75a5c8c6b902506945b840887cb5ed36 (MD5) / Este estudo envolve uma pesquisa a respeito de marcadores de reformulação (MRs) e frases lexicais (FLs) em um corpus de textos literários constituído de um subcorpus de textos originais (TOs), composto das obras literárias de Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite e A Hora da Estrela), um subcorpus dos respectivos TTs para a língua inglesa por Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties e The Hour of the Star) e Alexis Levitin (Where You Where at Night), e um subcorpus dos textos claricianos traduzidos para a língua italiana por Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte e L’Ora della Stella) e Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). Este trabalho tem como um dos objetivos principais observar similaridades e diferenças nos respectivos textos traduzidos (TTs) para o inglês e o italiano e nos TOs quanto ao emprego de MRs (i.e. or; for example; I mean) e de FLs (i.e. at the same time; in fact; at that moment). A investigação fundamenta-se na proposta de estudos da tradução baseada em corpus lançada por Baker (1993, 1995, 1996, 2004), nas observações de Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) no tocante à linguística de corpus, nas pesquisas de Blakemore (1993, 1996) e Cuenca (2003) sobre MRs, e no trabalho de Nattinger e DeCarrico (1992) a respeito de FLs. Com o auxílio do programa Wordsmith Tools, estabelecemos comparações em termos de frequência e distribuição entre ambos subcorpora de TTs e TOs. Observamos se tais MRs e FLs formaram padrões significativamente diferentes dos TOs. Pudemos verificar que as obras traduzidas de Clarice Lispector para o italiano, na maioria dos casos, não se mostram significativamente diferentes dos MRs e FLs encontrados em seus respectivos TOs, embora os TTs (135.016 itens) tenham extensão maior que os TOs (131.749 itens). Em contrapartida, no que... / This study involves a research on reformulation markers and lexical phrases in a corpus of literary texts, constituted of a subcorpus of literary works of Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite and A Hora da Estrela), a subcorpus of the respective translated texts into English by Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties and The Hour of the Star), and Alexis Levitin (Where You Where at Night), and a subcorpus of original texts translated into Italian by Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte and L’Ora della Stella) and Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). This investigation has as one of the main objectives to observe similarities and differences in the target texts (TTs) and source texts (STs) concerning to the use of reformulation markers (i.e. or; for example; I mean) and lexical phrases (i.e. at the same time; in fact; at that moment). The work is focused on the proposal of corpus-based translation studies launched by Baker (1993, 1995, 1996, 2004), on the observations of Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) related to corpus linguistics, on the research studies of Blakemore (1993, 1996) and Cuenca (2003) on reformulation markers, and on the work of Nattinger & DeCarrico (1992) concerned to lexical phrases. With the use of the software Wordsmith Tools, we have established comparisons in terms of frequency and distribution between both subcorpora of TTs and STs. We have observed if such reformulation markers and lexical phrases have formed significantly different patterns from its TTs. We could observe that the translated works into Italian of Clarice Lispector, in most of the cases, are not significantly different from the patterns of reformulation markers and lexical phrases found in their respective STs, even though the TTs (135.016 tokens) are bigger in their length than the... (Complete abstract click electronic access below)
153

"A questão Ítalo-Abissínia" : os significados atribuídos à invasão italiana à Etiópia, em 1935, pela intelectualidade gaúcha

Marques, Alexandre Kohlrausch January 2008 (has links)
A invasão italiana à Abissínia, realizada a partir de outubro de 1935, teve conseqüências drásticas para a política européia dos anos de 1930 e provocou um amplo movimento de opinião pública em nível mundial. Este trabalho trata das repercussões que a Guerra da Etiópia teve nos meios intelectuais do Rio Grande do Sul. Para tanto, optou-se por focalizar o estudo de tais repercussões em dois grupos específicos da intelectualidade gaúcha: as elites letradas da capital e os operários negros de Pelotas, responsáveis pela edição do semanário A Alvorada. Partindo principalmente da análise de artigos veiculados na imprensa do estado, o estudo se deteve sobre os debates travados por estes grupos intelectuais em torno da guerra africana, avaliando os respectivos posicionamentos e relacionando-os com o contexto político e social brasileiro e riograndense do período. / The accomplished Italian invasion to Abyssinia that started in October of 1935, had drastic consequences for the European politics in the 1930's and it provoked a wide movement of public opinion in world level. This work treats about the repercussions that the War of Ethiopia had in the intellectual ways of Rio Grande do Sul. For so, opted to focus the study of such repercussions in two specific groups of the gaucho's intellectuality: the learned elites of the capital and the black workers of Pelotas, responsible for publishing the weekly newspaper A Alvorada. On primarily basis of the analysis of articles conveyed in the press of state, the study reflected on the debates held by these intellectual groups around the African War, evaluating their positions and relating them with the Brazilian and riograndense political and social context period.
154

Atividade anti- Listeria de estafilococos coagulase negativos isolados de salame tipo italiano / Antilisterial activity in coagulase negative staphylococci isolated from Italian type salami

Raimo, Vanessa Di 20 September 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-26T13:51:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 texto completo.pdf: 517056 bytes, checksum: 29070a0d8d4421b71f8bf632a8608739 (MD5) Previous issue date: 2010-09-20 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / The use of micro-organisms as starter cultures may help in developing new products as well as improving quality and safety of food products. The aim of this study was to characterize isolates of coagulase negative staphylococci regarding their contribution the safety of a fermented meat product. Staphylocuccus spp. and Listeria spp. were grown in Nutritive Broth and BHI broth, respectively. Survival and inactivation of Staphylococcus spp. and Listeria spp. were evaluated in a laboratory model, Salami Broth. The inhibitory activity of cultures of Staphylococcus spp. on Listeria spp. was evaluated by agar diffusion assay and agar spot test. Acid production by Staphylococcus spp. was assessed by HPLC on culture supernatants. Italian salami was produced and inoculated with commercial starter culture and 106 CFU.g-1 S. pasteuri BIS 26 and, or 104 CFU.g-1 L. monocytogenes IP1-23 or L. innocua LMA 80. Staphylococcus spp. and Listeria spp. showed highest specific growth rates under aerobic conditions at 37 ° C. Staphylococcus spp. and Listeria spp. did not developed in salami broth under test conditions. No inhibitory activity was observed in culture supernatants of Staphylococcus spp. on Listeria spp., however, when cultivation was carried out on agar surface the diameter of inhibition zones ranged from 3 mm to 8 mm. HPLC analysis showed that lactic acid was in higher concentration as compared to other organic acids, with values between 0.2 and 0.4 % v/v. The final pH of the Italian type salami after 31 days of ripening ranged from 4.8 to 5.3. In the salami, the population of L. monocytogenes IP1-23 was reduced by about 5 log cycles when inoculated with the commercial starter culture and 2 log cycles when S. pasteuri BIS 26 was added. The difference between treatments indicates that L. monocytogenes IP1-23 was more sensitive than L. innocua LMA 80. However, results of in vitro assays showed that this is not always the case, recommending caution when using L. innocua as an indicator organism. / A utilização de micro-organismos como culturas starter pode contribuir para o desenvolvimento de novos produtos, para a melhoria da qualidade e da segurança dos produtos alimentícios. O objetivo deste estudo foi caracterizar isolados de Staphylococcus coagulase negativos quanto à sua possível contribuição para segurança de produto cárneo fermentado. O crescimento de Staphylocuccus spp. e Listeria spp. foi avaliado em caldo nutritivo e caldo BHI, respectivamente. A sobrevivência e inativação de Staphylococcus spp. e Listeria spp. foram avaliadas em um modelo laboratorial, caldo salame. A atividade de inibição de culturas de Staphylococcus spp. sobre Listeria spp. foi avaliada pelos métodos difusão em ágar e ágar “spot”. A análise da produção de ácidos em amostras de sobrenadantes de Staphylococcus spp. foi feita por HPLC. Salame tipo italiano foi produzido e inoculado com cultura starter comercial acrescida de 106 UFC.g-1 da cultura de Staphylococcus pasteuri BIS 26 e, ou 104 UFC.g-1 da cultura de Listeria monocytogenes IP1-23 ou Listeria innocua LMA 80. Staphylocuccus spp. e Listeria spp. apresentaram maiores velocidades específicas de crescimento em aerobiose na temperatura de 37 °C. Os isolados de Staphylococcus spp. e Listeria spp. não se desenvolveram no caldo salame, nas condições testadas. Não foi observada inibição do sobrenadante das culturas de Staphylococcus spp. sobre L. innocua e L. monocytogenes, entretanto, no cultivo em superfície, as médias dos diâmetro dos halos de inibição variaram de 3 mm a 8 mm. Na análise por HPLC, o ácido láctico foi o detectado em maior concentração, com valores entre 0,2 e 0,4 % v/v. O pH final dos salames tipo italiano após 31 dias de maturação variou entre 4,8 e 5,3. Nos salames, a população de L. monocytogenes IP1-23 foi reduzida em cerca de 5 ciclos logarítmicos quando inoculada juntamente com a cultura starter comercial enquanto no tratamento em que a cultura de S. pasteuri BIS 26 foi adicionada a redução foi de cerca de 2 ciclos log. A diferença observada entre os tratamentos indica que L. monocytogenes IP1-23 foi mais sensível que L. innocua LMA 80. No entanto, os resultados de ensaios in vitro mostraram que nem sempre isto ocorre, e deve-se ter cautela ao utilizar L. innocua como um organismo indicador.
155

Através das paredes : a cenografia como escrita alegórica

Castilho, Fernando Moreira de 01 July 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-08T16:52:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 117290.pdf: 1244456 bytes, checksum: d0b80ea990decd774f55285914b140fe (MD5) Previous issue date: 2014-07-01 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aims to analyze the theatrical stage design in relation to the scenic area as image and significant object. The Italian stage expresses a kind of representation grounded in classic patterns which became hegemonic through more than four centuries. As drama‟s plastic fundament, set design mediates text and visuality based on the key-concept of "mimesis" and offers itself to analysis from the perspective of the baroque allegory and the concept of frame as scenic and architectural condition. The concept of "allegory" is the radiating center of the scenographic language in use on Italian stage and its space; and the concept of "dialectical image" concludes his critique. The scenography of Vida and Esta Criança (companhia brasileira de teatro, Curitiba/Brazil, 2010 and 2012) are analyzed from these concepts in the context of history and theory of theater and arts. / Esta pesquisa pretende analisar a cenografia teatral em relação ao espaço cênico enquanto sua imagem e objeto significante. O palco italiano expressa uma forma de representação pautada em padrões clássicos que se tornou hegemônica durante mais de quatro séculos. Enquanto suporte plástico do drama, a cenografia faz a mediação entre texto e visualidade partindo da mimese e se abre à análise da perspectiva, da alegoria barroca e da moldura como condição cênica e arquitetônica. O conceito de alegoria é o centro irradiador da linguagem da cenografia de palco italiano e seu espaço; e o conceito de imagem dialética arremata a crítica. As cenografias do espetáculo Vida e Esta Criança (companhia brasileira de teatro, Curitiba, 2010 e 2012)1 são analisadas a partir destes conceitos e no contexto da história e da teoria do teatro e da arte.
156

A casa do imigrante italiano, a linguagem do espaço de habitar

Filippon, Maria Isabel 13 September 2007 (has links)
Este trabalho parte de uma de uma investigação que perpassa a literatura, arquitetura e história, no qual se procura identificar os significados e as transformações do espaço de habitar do imigrante, no contexto da cultura da Região Colonial Italiana, no nordeste do Estado do Rio Grande do Sul. O enfoque histórico é concebido desde o cenário europeu, no período da imigração italiana, e dos avanços tecnológicos do século XIX, até meados da década de 1940. O estabelecimento dos imigrantes italianos, no sul Brasil, se efetivou no período do Governo Imperial, na Província de São Pedro, e as terras a eles destinadas localizavam-se na região serrana gaúcha. O imigrante italiano manipulou a natureza de acordo com a sua cultura, ergueu suas moradas conforme o seu conhecimento atávico e os materiais disponíveis na região. Pela Análise de Conteúdo se busca refletir sobre as transformações da casa do imigrante italiano através do domínio lingüístico, tendo como corpus de pesquisa a trilogia de José Clemente Pozenato, A Cocanha , O Quatrilho e A babilônia , sendo analisados os aspectos objetivos e subjetivos do espaço de habitar. O domínio icônico apresenta imagens, fotografias e desenhos de casas construídas pelos imigrantes italianos, em que é retratada a transformação física do espaço de habitar. A literatura ultrapassa os aspectos objetivos, revela o espaço vivido, traz à luz os aspectos subjetivos, atribuindo diversos significados à casa do imigrante italiano. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-05-15T17:38:17Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Maria Isabel Filippon.pdf: 14760818 bytes, checksum: ad70edfc83eb80106ca0995200d665d8 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-15T17:38:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Maria Isabel Filippon.pdf: 14760818 bytes, checksum: ad70edfc83eb80106ca0995200d665d8 (MD5) / This study arises from an investigation which addresses literature architecture and history. It also tries to find the meanings and the transformations of the immigrants environment in the context of culture of the colonial Italian region in the northeast of the state of Rio Grande do Sul. The historical focus conceived from European scenery during Italian migration and from the technological advances of the 19th century until the 1940s. The Italian immigrant settlement in the south of Brazil happened during the Imperial Government in Província de São Pedro and the land given to them were located in the highlands. The Italian immigrants manipulated nature according to their culture. They built their houses using their atavic knowledge and all materials available in the region. Analysing the context, we try to reflect on the transformations in the Italian immigrant houses though the linguistic dominance having as a body of research the trilogy of José Clemente Pozenato, A Cocanha , O Quatrilho e A babilônia , where the objective and subjective aspects of the environmental space are analysed. The iconic dominance presents images, photographs and drawings of houses built by the Italian immigrants where the physical transformation of the environmental space is represented. The literature goes beyond the objective aspects revealing the living space and gives light to the subjective aspects, giving various meanings to the Italian immigrant house.
157

Análise de similaridades e diferenças no uso de marcadores de reformulação e frases lexicais, em um corpus paralelo, constituído de contos e romances de Claice Lispector, e as respectivas traduções para o inglês e italiano /

Bonalumi, Emiliana Fernandes. January 2010 (has links)
Orientador: Diva Cardoso de Camargo / Banca: Célia Maria Magalhães / Banca: Adauri Brezolin / Banca: Cláudia Maria Ceneviva Nigro / Banca: Maria Cláudia Rodrigues Alves / Resumo: Este estudo envolve uma pesquisa a respeito de marcadores de reformulação (MRs) e frases lexicais (FLs) em um corpus de textos literários constituído de um subcorpus de textos originais (TOs), composto das obras literárias de Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite e A Hora da Estrela), um subcorpus dos respectivos TTs para a língua inglesa por Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties e The Hour of the Star) e Alexis Levitin (Where You Where at Night), e um subcorpus dos textos claricianos traduzidos para a língua italiana por Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte e L'Ora della Stella) e Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). Este trabalho tem como um dos objetivos principais observar similaridades e diferenças nos respectivos textos traduzidos (TTs) para o inglês e o italiano e nos TOs quanto ao emprego de MRs (i.e. or; for example; I mean) e de FLs (i.e. at the same time; in fact; at that moment). A investigação fundamenta-se na proposta de estudos da tradução baseada em corpus lançada por Baker (1993, 1995, 1996, 2004), nas observações de Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) no tocante à linguística de corpus, nas pesquisas de Blakemore (1993, 1996) e Cuenca (2003) sobre MRs, e no trabalho de Nattinger e DeCarrico (1992) a respeito de FLs. Com o auxílio do programa Wordsmith Tools, estabelecemos comparações em termos de frequência e distribuição entre ambos subcorpora de TTs e TOs. Observamos se tais MRs e FLs formaram padrões significativamente diferentes dos TOs. Pudemos verificar que as obras traduzidas de Clarice Lispector para o italiano, na maioria dos casos, não se mostram significativamente diferentes dos MRs e FLs encontrados em seus respectivos TOs, embora os TTs (135.016 itens) tenham extensão maior que os TOs (131.749 itens). Em contrapartida, no que... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This study involves a research on reformulation markers and lexical phrases in a corpus of literary texts, constituted of a subcorpus of literary works of Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite and A Hora da Estrela), a subcorpus of the respective translated texts into English by Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties and The Hour of the Star), and Alexis Levitin (Where You Where at Night), and a subcorpus of original texts translated into Italian by Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte and L'Ora della Stella) and Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). This investigation has as one of the main objectives to observe similarities and differences in the target texts (TTs) and source texts (STs) concerning to the use of reformulation markers (i.e. or; for example; I mean) and lexical phrases (i.e. at the same time; in fact; at that moment). The work is focused on the proposal of corpus-based translation studies launched by Baker (1993, 1995, 1996, 2004), on the observations of Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) related to corpus linguistics, on the research studies of Blakemore (1993, 1996) and Cuenca (2003) on reformulation markers, and on the work of Nattinger & DeCarrico (1992) concerned to lexical phrases. With the use of the software Wordsmith Tools, we have established comparisons in terms of frequency and distribution between both subcorpora of TTs and STs. We have observed if such reformulation markers and lexical phrases have formed significantly different patterns from its TTs. We could observe that the translated works into Italian of Clarice Lispector, in most of the cases, are not significantly different from the patterns of reformulation markers and lexical phrases found in their respective STs, even though the TTs (135.016 tokens) are bigger in their length than the... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
158

A dimensão do silêncio no cinema de Valerio Zurlini / A dimensão do silêncio no cinema de Valerio Zurlini

Celia Regina Cavalheiro 03 April 2008 (has links)
Análise do que entendemos ser a questão central no cinema de Valerio Zurlini, a dimensão do silêncio, e como isto é pontuado através de pausas, elipses e silêncios entre as imagens. Por uma ótica proporcionada pelo filtro estilístico do próprio diretor, dois de seus oito longas-metragens ganham destaque: Dois Destinos e A Primeira Noite de Tranqüilidade. O tom das recordações, a diferenciação do uso da memória e o sentimento que é sempre um sentimento de morte que aparece muito mais como linguagem metafórica, ou corte para uma linguagem suplementar, outra margem a ser seguida regendo as ações dos personagens, que, desta maneira, constituem uma atmosfera existencialista, condizente com a época mas também com a herança cultural e religiosa de Zurlini. Uma proposta, portanto, de inserir a originalidade fílmica deste diretor e a sua relevância no cenário cinematográfico europeu. / This is an analysis of what we understand to be the main issue in Valerio Zurlini\'s cinema, the measure of silence, and how this is pontuacted in the form of pauses, ellipses and silences among the images. Trought the esthetic filter that the director himself provide to us two of his works come forward: Cronaca Familiare (1962) and La Prima Notte di Quiete (1972). The tone of reminiscence, the difference in the use of memory and emotion - that is presented as sense death as a metaphor, or juxtaposed to a supplementary language, yet another line to be pursuit - dictating the characters actions in a existentialist manner, in touch to his time but, also, with Zurlini\'s cultural and religious heritage. A proposal, therefore, to contextualise the original work and the importance of this film director inside the european cinematographic scene.
159

"A questão Ítalo-Abissínia" : os significados atribuídos à invasão italiana à Etiópia, em 1935, pela intelectualidade gaúcha

Marques, Alexandre Kohlrausch January 2008 (has links)
A invasão italiana à Abissínia, realizada a partir de outubro de 1935, teve conseqüências drásticas para a política européia dos anos de 1930 e provocou um amplo movimento de opinião pública em nível mundial. Este trabalho trata das repercussões que a Guerra da Etiópia teve nos meios intelectuais do Rio Grande do Sul. Para tanto, optou-se por focalizar o estudo de tais repercussões em dois grupos específicos da intelectualidade gaúcha: as elites letradas da capital e os operários negros de Pelotas, responsáveis pela edição do semanário A Alvorada. Partindo principalmente da análise de artigos veiculados na imprensa do estado, o estudo se deteve sobre os debates travados por estes grupos intelectuais em torno da guerra africana, avaliando os respectivos posicionamentos e relacionando-os com o contexto político e social brasileiro e riograndense do período. / The accomplished Italian invasion to Abyssinia that started in October of 1935, had drastic consequences for the European politics in the 1930's and it provoked a wide movement of public opinion in world level. This work treats about the repercussions that the War of Ethiopia had in the intellectual ways of Rio Grande do Sul. For so, opted to focus the study of such repercussions in two specific groups of the gaucho's intellectuality: the learned elites of the capital and the black workers of Pelotas, responsible for publishing the weekly newspaper A Alvorada. On primarily basis of the analysis of articles conveyed in the press of state, the study reflected on the debates held by these intellectual groups around the African War, evaluating their positions and relating them with the Brazilian and riograndense political and social context period.
160

A casa do imigrante italiano, a linguagem do espaço de habitar

Filippon, Maria Isabel 13 September 2007 (has links)
Este trabalho parte de uma de uma investigação que perpassa a literatura, arquitetura e história, no qual se procura identificar os significados e as transformações do espaço de habitar do imigrante, no contexto da cultura da Região Colonial Italiana, no nordeste do Estado do Rio Grande do Sul. O enfoque histórico é concebido desde o cenário europeu, no período da imigração italiana, e dos avanços tecnológicos do século XIX, até meados da década de 1940. O estabelecimento dos imigrantes italianos, no sul Brasil, se efetivou no período do Governo Imperial, na Província de São Pedro, e as terras a eles destinadas localizavam-se na região serrana gaúcha. O imigrante italiano manipulou a natureza de acordo com a sua cultura, ergueu suas moradas conforme o seu conhecimento atávico e os materiais disponíveis na região. Pela Análise de Conteúdo se busca refletir sobre as transformações da casa do imigrante italiano através do domínio lingüístico, tendo como corpus de pesquisa a trilogia de José Clemente Pozenato, A Cocanha , O Quatrilho e A babilônia , sendo analisados os aspectos objetivos e subjetivos do espaço de habitar. O domínio icônico apresenta imagens, fotografias e desenhos de casas construídas pelos imigrantes italianos, em que é retratada a transformação física do espaço de habitar. A literatura ultrapassa os aspectos objetivos, revela o espaço vivido, traz à luz os aspectos subjetivos, atribuindo diversos significados à casa do imigrante italiano. / This study arises from an investigation which addresses literature architecture and history. It also tries to find the meanings and the transformations of the immigrants environment in the context of culture of the colonial Italian region in the northeast of the state of Rio Grande do Sul. The historical focus conceived from European scenery during Italian migration and from the technological advances of the 19th century until the 1940s. The Italian immigrant settlement in the south of Brazil happened during the Imperial Government in Província de São Pedro and the land given to them were located in the highlands. The Italian immigrants manipulated nature according to their culture. They built their houses using their atavic knowledge and all materials available in the region. Analysing the context, we try to reflect on the transformations in the Italian immigrant houses though the linguistic dominance having as a body of research the trilogy of José Clemente Pozenato, A Cocanha , O Quatrilho e A babilônia , where the objective and subjective aspects of the environmental space are analysed. The iconic dominance presents images, photographs and drawings of houses built by the Italian immigrants where the physical transformation of the environmental space is represented. The literature goes beyond the objective aspects revealing the living space and gives light to the subjective aspects, giving various meanings to the Italian immigrant house.

Page generated in 0.0376 seconds