Spelling suggestions: "subject:"linguistic.""
241 |
Lingüística de corpus na análise do internetêsGonzalez, Zeli Miranda Gutierrez 05 November 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ZELI MIRANDA GUTIERREZ GONZALEZ.pdf: 1268917 bytes, checksum: 3a704528461b06f74cb2b2e71d8fdcf1 (MD5)
Previous issue date: 2007-11-05 / The study presented was motivated by the needs of comprehend the changes in
the ortography of the Internet language, such as identify those changes frequency.
The main aim of this study was to focus on the usage of a Corpus Linguistics
approach for identification of frequent words most used in the studies corpus, such as
frequences of changes in the ortography and the lexican gramathical standards of the
internet language. There is a great range of studies on the internet language; however,
very few of them has demontrated empirically how frequent changes are.
Therefore, this study has tried to fill this gap by being able to show empirically the
changes. The main theoretical underpinning for the research is provided by Corpus
Linguistics, assuming the main notions presented by Biber (1998), Berber Sardinha
(2004, 2006), Sinclair (1991,1996). For focusing the use frequency of lexican items it was
considered, more specificly, the studies of Berber Sardinha (2000a, 2000b, 2004),
Halliday (1991, 1992, 1993). Besides the Corpus Linguistics, the project also mentioned
in questions such as: linguisctics diversity, genre, registry and internet language
ortography along the perspective of Possenti (2006), Mollica (2007), Thurlow and Brown
(2007), Crystal (2001), Othero, (2004).
The corpus employed in the study was collected of young people s blogs that use
internet for comunication. This corpus contains 135.021 tokes and 15.552 types. For the
development of this research and of the analysis of the lexican items it was considered all
the 500 most used words in the corpus studies. The frequences were used as base for
decription of changes happened in the variant linguistics ortography the internet
language.
Among the most frequent items in the corpus was selected the td item with the
sense of all, every, everything ( tudo, todo, toda, todas e todos in portuguese), with the
objective of verify the standards lexican-gramathical, contributed for the respective
senses.
To sum up, this study hopes it has contributed to the study of the internet language,
since there are few studies that have demosntrated empirically how these changes occur.
This work also presentes the research limitations and its possible applications in the
future / O trabalho que ora se apresenta foi motivado pela necessidade de compreender as
modificações na grafia do internetês, bem como identificar a freqüência dessas
modificações.
Esse trabalho teve como objetivo principal utilizar uma abordagem baseada em
Lingüística de Corpus na identificação das palavras mais freqüentes do internetês, das
freqüências de modificações na grafia e os padrões léxico gramaticais. Há vários
trabalhos que lidam com a questão do internetês; entretanto, nenhum deles demonstrou
empiricamente quão freqüente as modificações ocorrem.
Sendo assim, esse trabalho buscou preencher essa lacuna, sendo, portanto, capaz
de demonstrar empiricamente a extensão dessas modificações. Para tanto, encontrou
suporte teórico na Lingüística de Corpus, adotando as principais noções apresentadas
por Biber (1998), Berber Sardinha (2004, 2006), Sinclair (1991,1996). Por enfocar as
freqüências de uso de itens lexicais consideraram-se, mais especificamente, os
trabalhos de Berber Sardinha (2000a, 2000b, 2004), Halliday (1991, 1992, 1993). Além
da Lingüística de Corpus, o projeto também tocou em questões como: variedades
lingüísticas, gênero, registro e grafia internáutica sob a perspectiva de Possenti (2006),
Mollica (2007), Thurlow and Brown (2007), Crystal (2001), Othero (2004).
O corpus empregado na pesquisa foi coletado em blogs de jovens que utilizam a
internet para comunicação. O corpus contém 135.021palavras e 15.552 formas. Para as
análises dos itens lexicais consideraram-se as 500 palavras mais freqüentes do corpus
de estudo. As freqüências detectadas serviram como base para a descrição das
modificações ocorridas na grafia da variante lingüística o internetês.
Entre os itens mais freqüentes do corpus, selecionou-se o item td com sentido de
tudo, toda, todo, todos, todas, com a finalidade de verificar se os padrões léxicogramaticais
contribuíam para os respectivos sentidos.
Por conseguinte, a pesquisa pretende ter contribuído para o estudo do internetês,
uma vez que há poucos trabalhos que demonstrem, de maneira empírica, essas
modificações. O trabalho ainda apresenta as limitações da pesquisa e aponta sugestões
para futuros estudos
|
242 |
Identificação e tradução de metáforas lingüísticas e conceptuais em abstracts da esfera acadêmica: uma análise baseada em lingüística de corpusMartins, Lilian de Mello 16 June 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lilian de Mello Martins.pdf: 1137707 bytes, checksum: adadcfd6e09b3b274373c4e3ef7c72cb (MD5)
Previous issue date: 2008-06-16 / Corpus Linguistics has recently begun to make inroads into two major fields
of linguistic inquiry: metaphor (Deignan, 2005) and translation (Baker, 1993; 1995; 1996;
1998;1999). Metaphor is a central figure of language and thought (Lakoff & Johnson, 1980)
which shapes our conceptualization of the world. On the other hand, translators have
increasingly utilized the tools made available by Corpus Linguistics to unveil the actual
threads researchers follow in order to make translations from one language to another.
In such context, the study hereby detailed aims at focusing metaphors as
cognitive phenomena. More specifically, the research aims to identify the linguistic and
conceptual metaphors in a corpus of academic sphere and subsequently focus the study of
metaphor translations under a cognitive approach.
For this purpose, methodology started by collecting a parallel corpus of
bilingual abstracts of thesis and dissertations in Applied Linguistics, firstly written in
Portuguese and then translated into English. The corresponding analysis was based on
corpus-driven procedures whereby the evidences gathered have led to questions to be
investigated. The study utilized the LC tools (Metaphor Identification Program, Concord
and Parallel Concordander) in order to present a safer and wider data analysis.
Due to language metaphor richness, the metaphor identification program was
used to point out the most probable metaphors in the corpus. Later on, in order to determine
the metaphors effectively used and translated, both corpora originals and translations
were automatically aligned and submitted to the parallel concordancer for comparison
purposes.
The results point to a significantly high number of conceptual correlations
between metaphors in the original and translated abstracts; nevertheless, in some cases
metaphors were missing or mistranslated. If, as Lakoff e Johnson states, metaphors
structure the way we understand the world, then these metaphorical shifts may influence
how abstracts are understood in both languages / Recentemente, a Lingüística de Corpus começou a fazer incursões em duas
grandes áreas da lingüística: metáfora (Deignan, 2005) e tradução (Baker, 1993; 1995; 1996;
1998; 1999). A metáfora é uma figura central de linguagem e do pensamento (Lakoff e
Johnson, 1980), que modela a nossa maneira de conceptualizar o mundo. Por outro lado, a
tradução é um campo que vem utilizando cada vez mais as ferramentas da Lingüística de
Corpus para desvendar de que forma os pesquisadores realizam traduções de uma língua
para outra.
Inserida nesse contexto, a pesquisa aqui descrita tem como objetivo frisar a
metáfora como um fenômeno cognitivo. Mais especificamente, a pesquisa tem por
finalidade identificar as metáforas lingüísticas e conceptuais num corpus de esfera
acadêmica e, posteriormente, enfocar a abordagem cognitiva nas traduções das metáforas.
Para tanto, a metodologia consistiu na coleta de um corpus paralelo composto
de resumos de teses e dissertações em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem da
PUC-SP, escritos originalmente em Língua Portuguesa, e suas respectivas traduções para a
Língua Inglesa. A análise baseou-se na metodologia orientada pelos dados onde as
evidências extraídas do corpus conduzem às questões a serem investigadas. Nesse quadro, o
presente estudo fez uso das ferramentas computacionais (Identificador de Metáforas,
Concord e o Concordanciador Paralelo) disponibilizadas pela Lingüística de Corpus, de
forma a produzir uma análise de dados mais ampla e segura.
Devido à vasta riqueza de metáforas na língua, utilizamos o programa
Identificador de Metáforas, cuja função principal é a de apontar as palavras com maior
potencialidade metafórica dentro de um corpus. Posteriormente, a fim de observar como as
metáforas são realmente utilizadas e traduzidas, os dois corpora originais e traduções
foram automaticamente alinhados e submetidos ao Concordanciador Paralelo, para fins de
comparação.
Os resultados apontam para uma grande correspondência conceptual entre as
metáforas nos resumos originais e suas traduções; no entanto, ocorreram casos em que as
metáforas estavam ausentes ou mal traduzidas. Se, como Lakoff e Johnson argumentam, as
metáforas estruturam o modo pelo qual compreendemos o mundo, então essas variações
metafóricas podem influenciar a forma como os resumos são entendidos nas duas línguas
|
243 |
Ler, escrever e compartilhar poesia : práticas (DES) territorializadas, políticas, coletivas /Bacocina, Eliane Aparecida. January 2016 (has links)
Orientador: Maria Rosa Rodrigues Martins de Camargo / Banca: Katia Maria Kasper / Banca: Laura Noemi Chaluh / Banca: Arlete de Jesus Brito / Banca: Fabiana Marini Braga / Resumo: A presente Tese de Doutorado propõe cartografar práticas de invenção (escrita e produção poética) postas em ação por sujeitos em uma comunidade de escritores, grupo que atua de maneira não formal com produção de poemas. Propõe-se discutir o poder da escrita em interlocução com o grupo, que atua no litoral sul paulista, com o objetivo de fazer pensar sobre questões sociais, políticas e cotidianas. O grupo, denominado Sarau das Ostras, constitui-se por cinco integrantes escritores de poemas e tem como inspiração a ostra, elemento comum no litoral, que diante dos obstáculos, resiste e produz a pérola, assim como o grupo que, frente aos desafios da vida cotidiana, produz poesia. A pesquisa intenciona trazer à discussão o papel e o lugar da escrita poética e o modo como dela o grupo se utiliza, reverberando em travessias de fronteiras do pensamento. Tem como procedimentos metodológicos a cartografia, proposta por Rolnik, o paradigma indiciário (Ginzburg) e a configuração (Norbert Elias). Dentre o referencial teórico utilizado, estão aportes da história cultural, com Chartier e Certeau, além dos estudos da linguagem, com Rancière, Foucault e Bakhtin. Deleuze e Guattari complementam o estudo, com a abordagem que realizam sobre a literatura menor/escrita marginal. Desvendar sentidos dos processos de escritas contemporâneas a partir de situações de interlocução e atividades artísticas é uma forma de conhecer e valorizar os saberes trazidos por poetas que compõem e atua... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This Doctotorship Thesis aims to cartography practices of invention (writing and poetry production) put into action by persons in a community of writers, a group that acts with creation of poems in a non-formal way. Its proposal is to discuss the power of writing in dialogue with that group, which works in the South coast of São Paulo State, with the purpose of helping the participants to reflect upon social, political and daily actions. The group, entitled Sarau das Ostras [Oysters Soiree], is composed of five writers and inspires itself in the oyster, a common element in the coast that, in front of obstacles, resists and produces a pearl, as well as the group, which produces poetry, when facing life daily challenges. The research intends to discuss the role and place of poetic writing, and the way it is used by the group, reverberating in the crossings of the thought boundaries. The methodological proceddings are the cartography, proposed by Rolnik, the evidentiary paradigm (Ginzburg) and the configuration (Norbert Elias). Among theoretical foundation is the contribution of cultural history, with Chartier and Certeau, apart from language studies, with Rancière, Foucault and Bakhtin. Deleuze and Guattari increase the study with their approach of minor literature/marginal writing. Unveiling meanings of writing processes from situations of dialogues and artistic situations is a way of knowing and valuing knowledge brought by the poets that act in different spaces of writing. From the borders of written pages, which come from the boundaries of cities, to the frontiers of a thought that shows itself fertile, a movement-flow of the words in a unique poetic composition is consolidated. Where does it take to? How does this movement flow? Daydreams from it overfill the borders of those written pages, generating research material, flow of thought, transformation, poetry / Doutor
|
244 |
A multifuncionalidade do futuro do pretÃrito nos sÃculos XVIII, XIX e XX: uma anÃlise (socio)funcionalista em revistas histÃricas do Instituto do CearÃFlÃvia MaurÃcia Pereira de Carvalho Dias 11 December 2012 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / Cette thÃse a eu le but dâÃtudier, au moyen de donnÃes des documents Ãcrits dâInstituto do CearÃ, dans les 18Ãme, 19Ãme et 20Ãme, siÃcles, le conditionnel, en ce qui concerne les valeurs fonctionnelles assignÃes à cette forme verbale, leur utilisation et motivations linguistiques textuelles et extralinguistiques qui influent sur lâutilisation de cette forme verbale. Depuis lâÃptique (socio)fonctionnaliste par le biais de thÃories fonctionnelles et des Ãtudes de gramaticalization, une discussion des faits de langue dans les aspects fonctionnels et sociaux avait Ãtà soulevÃe pour contribuer avec les recherches menÃes dans le contexte de la description linguistique et analyse du portugais brÃsilien. Nous analysons, sur la base des catÃgories Temps, Aspect et Modalità (TAM), les fonctions qui sont attribuÃes au conditionnel, la gÃnÃralisation de son utilisation, augmentation ou diminution des fonctions codÃes par la forme verbale en question. En ce qui concerne les conditionnements, en plus du type de verbe, dâordre linguistique, la modalità et la structure temporelle â ont Ãgalement contrÃlÃ, des facteurs extralinguistiques, tels que le temps chronologique (siÃcle) et les genres textuelles : des discours politiques, des lettres et des documents officiels, afin quâil a Ãtà prÃsentà avec un aperÃu historique dâutilisation de la grammaire en cours. Nous constatons que la forme conditionnelle codifie : la postÃrità temporelle chronologique ; la postÃrità temporelle polyphonique ; la postÃrità notionnelle de condition ; la postÃrità notionnelle de possibilità ; la postÃrità notionnelle de politesse et la postÃrità notionnelle du dÃsir. La fonction temporelle chronologique est conditionnÃe par irrealis 2, la structure temporelle par la postÃrità ; lâaspect verbal est caractÃrisà par accomplishment, sur le temps chronologique, la dominante est au XVIIIÃme siÃcle, et le genre textuel, la lettre ; la fonction temporelle polyphonique est conditionnÃe par irrealis 1, la structure temporelle est de la simultanÃitÃ, lâaspect verbal est caractÃrisà par des verbes dâÃtat, la pÃriode qui rend la forme verbale est le XIXÃme siÃcle, apparaissant dans les discours politiques ; la fonction notionnelle de condition est conditionnÃe par irrealis 3, la structure temporelle est de la postÃritÃ, la typologie verbale est caractÃrisÃe par des verbes qui indiquent achievement, au XIXe siÃcle, et que figurent dans le discours politiques ; la fonction notionnelle de possibilità est conditionnÃe par irrealis 4, la structure temporelle est dâantÃrioritÃ, la typologie verbale se caractÃrise par des verbes dâÃtat, le siÃcle dans lequel prÃdomine est le XIXÃme siÃcle, dans le discours politiques ; la fonction notionnelle de politesse est conditionnÃe par irrealis 2, la structure temporelle est de postÃritÃ, la typologie verbale est caractÃrisÃe par des verbes dâÃtat, la prÃdominance est dans le XIXÃme siÃcle, dans les discours politiques ; la fonction notionnelle du dÃsir est conditionnÃe par irrealis 1, la structure temporelle est dâantÃrioritÃ, lâaspect verbal est dââÃtat, le siÃcle qui prÃdomine est le XIXÃme, dans le discours politique. / Este trabalho tem o propÃsito de averiguar, por meio de dados de documentos escritos nos sÃculos XVIII, XIX e XX, do acervo do Instituto do Cearà , o uso do futuro do pretÃrito, no que concerne aos valores funcionais atribuÃdos a essa forma verbal, à sua utilizaÃÃo textual e Ãs motivaÃÃes que orientaram o indivÃduo a eleger essa forma em sua comunicaÃÃo. Pretendemos desenvolver, sob a perspectiva sociofuncionalista, uma discussÃo dos fatos da lÃngua em seus aspectos funcionais e sociais para, assim, contribuirmos com pesquisas realizadas no Ãmbito da DescriÃÃo e AnÃlise LinguÃstica do PortuguÃs Brasileiro. A partir das categorias Tempo, Aspecto e Modalidade (TAM), estudaremos, tambÃm, transformaÃÃes no que se refere à generalizaÃÃo de uso, aumento ou diminuiÃÃo de funÃÃes codificadas e uma possÃvel mudanÃa de significado da forma verbal em anÃlise, bem como a variabilidade das funÃÃes em sua trajetÃria ao longo do tempo, sendo por esta razÃo que consideramos o futuro do pretÃrito sob o ponto de vista secular. Com relaÃÃo aos condicionamentos, de uso da forma sob anÃlise, alÃm dos fatores de ordem linguÃstica â tipo de verbo, modalidade e estrutura temporal â controlamos, tambÃm, fatores extralinguÃsticos, como o tempo cronolÃgico (sÃculo) e o gÃnero textual â discursos polÃticos, cartas e documentos oficiais.
|
245 |
Design, development and first evaluation of a client/server system for managing and querying linguistic corporaZanchetta, Eros <1974> 07 September 2012 (has links)
This thesis is concerned with the role played by software tools in the analysis and dissemination of linguistic corpora and their contribution to a more widespread adoption of corpora in different fields.
Chapter 1 contains an overview of some of the most relevant corpus analysis tools available today, presenting their most interesting features and some of their drawbacks. Chapter 2 begins with an explanation of the reasons why none of the available tools appear to satisfy the requirements of the user community and then continues with technical overview of the current status of the new system developed as part of this work. This presentation is followed by highlights of features that make the system appealing to users and corpus builders (i.e. scholars willing to make their corpora available to the public). The chapter concludes with an indication of future directions for the projects and information on the current availability of the software.
Chapter 3 describes the design of an experiment devised to evaluate the usability of the new system in comparison to another corpus tool. Usage of the tool was tested in the context of a documentation task performed on a real assignment during a translation class in a master's degree course.
In chapter 4 the findings of the experiment are presented on two levels of analysis: firstly a discussion on how participants interacted with and evaluated the two corpus tools in terms of interface and interaction design, usability and perceived ease of use. Then an analysis follows of how users interacted with corpora to complete the task and what kind of queries they submitted.
Finally, some general conclusions are drawn and areas for future work are outlined.
|
246 |
The Bible in Medieval Love Lyrics: A Fundamental Element of European Poetry BooksHackett, Robert Lincoln <1982> 03 June 2014 (has links)
The focus of this study is the relationship among three different manuscripts (Modena, Bibl. Estense, MS α.R.4.4; Firenze, Bibl. Laurenziana MS Rediano 9; and London, BL, MS Harley, 2253) and the poetry they transmit. The aim of this research is to show the ways that the Bible was used in the transmission of the lyric poetry in the three literatures that they represent: Occitan (primarily through Marcabru’s songs), Italian (through the love poetry of Guittone d’Arezzo), and Middle English (through the Harley love lyrics and the MS.’s primary scribe), in a medieval European context.
|
247 |
Gramatica e produção textual no ensino da lingua portuguesa : um experimentoOliveira, Nair Martins de January 1988 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T01:50:40Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T16:07:08Z : No. of bitstreams: 1
83635.pdf: 4204160 bytes, checksum: 05b6975b426a784a7019c582451a7954 (MD5) / O trabalho constitui-se de reflexões e considerações que resultaram do experimento realizado numa classe de quinta série do 1o grau, do colégio estadual Otto Feuerschuette, no distrito de Capivari, município de Tubarão, Santa Catarina. Privilegiando o discurso/texto produzido pelo aluno e sustentado em teorias atuais, o estudo viabilizou a constatação de possíveis causas do fracasso escolar, a medida que sugere uma proposta metodológica voltada para a praxis da linguagem. Ao relevar o aspecto sócio-econômico cultural, optou-se por uma clientela estudantil procedente da zona periférica da cidade, com o intuito de corroborar as diversas hipóteses formuladas em prol de um processo de ensino que acredite no desenvolvimento da performance lingüística entre seus sujeitos/interlocutores e promova a verdadeira democratização do saber sem desmerecer a importância do estudo gramatical sistematizado, enquanto instrumento para aquisição da variedade lingüística considerada "culta" ou "padrão", a pesquisa alerta sobre a urgente necessidade de uma postura pedagógica que defina ou reveja os objetivos essenciais do ensino da língua portuguesa no 1o grau.
|
248 |
Coerencia : uma experiencia de produçãoMachado, Maria da Conceição January 1993 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T05:56:03Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T18:26:52Z : No. of bitstreams: 1
91322.pdf: 4572090 bytes, checksum: 6152a415039a04ee20e645dfad95cbe7 (MD5) / Esta dissertação, na perspectiva da lingüística de Texto é subsidiada por reflexões à luz da Análise de Discurso, faz uma análise de alguns fatores de COERÊNCIA DISCURSIVA , em sua relação com a produção do sentido, focalizando: inferência, consistência e relevância, informatividade e metáfora, a partir de resultados de uma prática em sala de aula em que se procurou acentuar o exercício do pensamento. Dividida em duas partes, aborda, na primeira, aspectos teóricos ligados ao PENSAMENTO - conceitos, sua relação com a linguagem e as operações de pensamento. Em seguida, trata da questão da coerência - conceitos, fatores e sua importância na construção do sentido. São abordados também os mecanismos de coesão, elementos responsáveis pelas conexões a nível de superfície lingüística. Traz algumas reflexões sobre a leitura, caracterizada como o momento da produção da unidade textual, de sua realidade significante, destacando-se o papel dos interlocutores. Na segunda parte, descreve uma experiência desenvolvida com alunos - metodologia, atividades de leitura, produção e análise de textos diversos. Faz a avaliação de uma amostra dos textos produzidos pelos alunos e apresenta alguns pontos que poderão oferecer contribuições para o ensino de leitura e redação. Finalmente, conclui que, embora os resultados se apresentem positivos, a AVALIAÇÃO FINAL fica aberta a discussões e modificações.
|
249 |
Gramatica de casos: um estudo experimentalPelandre, Nilcea Lemos January 1975 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T21:12:36Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T14:02:52Z : No. of bitstreams: 1
266757.pdf: 3487007 bytes, checksum: 003e857fb2ceb2c73dd329b92796539e (MD5)
|
250 |
Aspectos da fonologia da língua Kaingáng: dialeto centralHerold, Cristina January 1996 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T23:50:35Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T21:14:41Z : No. of bitstreams: 1
178175.pdf: 5753060 bytes, checksum: 396ae26d6369fe274e24ee27fcd0198f (MD5) / Descrever a fonologia do dialeto Central da língua Kaingáng, a partir de comentários históricos dos Kaingáng, propondo um comentário entre o dialeto Central e os demais dialetos da língua Kaingáng. Trata das divergências de ordem formal entre o dialeto Central e os demais, além da divergência de interpretação das oclusivas pré e pós-nasalizadas. Propõe uma análise acústica com o objetivo de esclarecer os casos de pré e pós-nasalização que nos dará subsídios para constatarmos as poucas diferenças de caráter fonológico existente entre os dialetos, atestando a proximidade entre eles e comprovando as influências entre si
|
Page generated in 0.0604 seconds