• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 45
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 59
  • 27
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

"Marinus et Marina" de Claude Louis-Combet à l'épreuve de la critique génétique / "Marinus and Marina" of Claude Louis-Combet in the test fo genetic criticism

El Cheikh, Noura 29 November 2012 (has links)
La thèse porte sur une étude génétique de la première mythobiographie de Claude Louis-Combet Marinus et Marina, un projet tut à fait original puisque, jusqu’à nos jours, aucune thèse génétique n’a été réservé à cet auteur. Notre étude englobe le manuscrit autographe de la mythobiographie et le dossier des marginalia, dossiers que l’auteur à prêtés au centre Jacques-Petit et que le laboratoire à numérisés. Nous avons choisi de soumettre ce roman à l’épreuve de la critique génétique afin de surprendre la genèse de l’œuvre, confrontant les avant-textes à l’autographe, faisant la différence entre les brouillons qui parlent des remords et des choix du romancier, et les ébauches abandonnées, qui dessinent un autre roman, celui où la sainte moniale n’était peut-être pas envisagée aussi sublime dans son épanouissement cosmique. Et surprendre aussi à travers le dossier des notes documentaires conservées par l’auteur, la gestation du roman. Gestation et genèse : étude des sources et confrontation de ou des avant-tes au texte, voilà notre double démarche génétique qui permet d’apporter des éclairages et des commentaires, nécessairement lacunaires, sur la première mytobiographie de Claude Louis-Combet / The thesis concerns a genetic study of the first “mythobiographie” Claude Louis-Combet Marinus and Marina, a project completely original because, until our days, no genetic thesis has been reserved for this author. Our study includes the original manuscript of the “mythobiographie” and the file of marginalia, files which the author lent to th center Jacques Petit-center and which the laboratory digitized. We chose to subject this novel to the test genetic criticism to surprise the genesis of the work, comfronting pre-texts with the autograph, making the difference between the drafts which speak about remorse and about choices of the novelist and abandoned sketchs, which draw another novel, were the saint was not maybe envisaged so sublime in her cosmic self-fulfillment. And surprise also, through the file of the documentary notes preserved by the author, the gestation of the novel. Gestation and genesis: study of sources and confrontation of pre-text to the text, here is our double genetic approach which allows us to the provide insights and comments, inevitably incomplete, on the “mytobiographie” of Claude Louis-Combet
22

Écritures du moi, genèse et créativité : les mises en scène d'Anaïs Nin (1931-1942) / Life-writing, genesis and creativity : anaïs Nin's stagings of the self (1931-1942)

Dubois Boucheraud, Simon 14 October 2011 (has links)
Pour camoufler son passé, dissimuler ses relations adultères, un inceste consenti avec son père et des mensonges peu avouables, les « morceaux choisis » qu’Anaïs Nin livre au lecteur comme son Journal, à partir de 1966, s’affranchissent de toute fidélité aux manuscrits. Le journal posthume, dit « non expurgé » et basé sur les transcriptions dactylographiées que la diariste réalisait de ses journaux, n’est pas non plus exempt de réécritures et d’amendements conséquents. Parmi les quelque cent dix volumes d’un journal manuscrit protéiforme, cette étude tente de mettre au jour ce qui reste, mais surtout ce qui s’ajoute et remet en cause l’appellation de « journal ». Tentant de saisir un moi sans cesse en fuite, la diariste compose sa vie dont l’imaginaire, même dans les manuscrits, fait pleinement partie. Au sein d’un corpus imposant consulté à UCLA et à l’université de Northwestern, cette étude se concentre sur la période du début du Journal (par opposition au Journal de Jeunesse) jusqu’à la publication par Nin de The Winter of Artifice (1939 et 1942), fictionnalisation de sa vie à une époque où publier le journal est inenvisageable. Ce recueil est aussi une tentative de maîtrise d’une œuvre achevée afin de vaincre l’éternel conflit du journal avec le temps et celui de la femme avec son père. Comparer les manuscrits de ces fictions, lues et corrigées par Henry Miller, les journaux manuscrits, les journaux publiés de façon anthume et posthume permet de saisir l’enjeu des réécritures, de l’autocensure ainsi que la démarche créative de Nin qui relève de mises en scène que la diariste légitime plus tard en s’appropriant les principes psychanalytiques d’Otto Rank. / To camouflage her past, dissemble about her adulterous affairs, and conceal consensual incest with her father and a lifetime of brazen lies, the « selected pieces » that Anaïs Nin offers to readers as her Diary, as of 1966, bear only a tangential relationship to the manuscripts. Even the so-called unexpurgated diary, published posthumously and based on the typescripts that Nin made of her diaries, contains significant revisions and emendations. Among the hundred and ten-odd volumes of a protean, handwritten diary, this study brings to the fore what remains, but also what was added, leading us to question whether the resulting document can truly be called a « diary ». In attempting to capture her ever-elusive self, Nin composed her life, and even in the manuscripts, the imaginary played a great part in that process. From a vast corpus examined at UCLA and Northwestern university, this study focuses on the period from the beginning of The Diary (as distinct from The Early Diary), till Nin publishes The Winter of Artifice (1939, and 1942), a fictionalization of her life at a time when publishing the diary was impossible. This piece is also an attempt to deal with—and, Nin hoped, vanquish—the lingering conflict of the diary with time and that of the woman with her father. Comparing the drafts of this work, revised by Henry Miller, with the handwritten diaries and the anthumously and posthumously published versions enables us to fully seize the extent of Nin’s rewriting and self-censorship, as well as the scope of a creative approach which amounts to many stagings of the self that the diarist would later legitimatize by making Otto Rank’s psychoanalytical principles her own.
23

La Comedia delle Ninfe fiorentine. Revisione dell'edizione e commento / La Comedia delle Ninfe fiorentine. Révision de l'édition et commentaire / The Comedia delle ninfe fiorentine. Edition's revision and commentary

Catalano, Sara 08 January 2019 (has links)
La thèse se propose, dans une première partie, d’analyser et d'actualiser la tradition manuscrite de la Comedia delle Ninfe Fiorentine, œuvre de jeunesse de Giovanni Boccaccio, composée immédiatement après le retour à Florence de la cour angevine de Naples.L'édition actuelle de Comedia delle Ninfe, est due à Antonio Enzo Quaglio et remonte à 1963. Elle fournit, comme il était d'usage à l'époque, une description brève et peu précise des témoins interrogés. Les manuscrits sont donc classés selon un critère socioculturel (copie a prezzo et copie per passione), datant des codex au quart de siècle. Quand cela est possible, un profil biographique des copistes est fourni. Le travail est complété par les fiches de chacun des témoins individuels acceptés dans le corpus.La deuxième partie de la thèse est un travail de commentaire d’historie littéraire divisé par thèmes. La composition de la Comedia delle Ninfe est liée à l'expérience biographique de son auteur et au développement de son expérience littéraire.L’histoire du dédicataire de l’œuvre, Niccolò di Bartolo del Buono, nous permet de fournir des repères chronologiques pour chacune des deux rédactions de la Comedia.La proposition de mettre en relation Caccia di Diana, Comedia et Amorosa Visione nous donne l’occasion de comparer trois œuvres de Boccaccio, en considérant l’utilisation du capitolo ternario comme premier dénominateur commun.Le chapitre sur le prosimètre donne un aperçu des sources possibles auxquelles Boccaccio peut, ou ne peut pas, faire référence pour cette forme particulière (prose et vers).Enfin, l'analyse de la production bucolique de Boccace et de son évolution amène à considérer le Comedia comme une première œuvre de ce genre avec l’utilisation du vulgaire. / The aim of this thesis is to analyze and updating the manuscript tradition of the Comedia delle Ninfe Fiorentine, written by a young Giovanni Boccaccio in Florence, as he came back there from Naples. The current edition by Antonio Enzo Quaglio (1963) only provides, as was customary at the time, a brief and inaccurate description of the witnesses surveyed. For that reason, in this work manuscripts have been dated a divided into a prezzo and per passion copies. Where possible, a biographical profile of the copyists have been included. Moreover, each copy has its own detection form.The second part of the thesis consists of a historic-literary commentary: the Comedia delle Ninfe is has been interpreted on the basis of the biography of the author and of his literary production. The two draftings of the Comedia have been also dated according to the biography of Niccolò di Bartolo del Buono, to whom this opera was dedicated. Besides, the Comedia has been compared to the Caccia di Diana and the Amorosa Visione, on the basis of the use of the capitolo ternario. A chapter on the prosimetrum provides some hypoteses on the literary sources Boccaccio may have, or may not, referred to. At last, by analysing the bucolic literary works by Boccaccio, the Comedia can be considered the first example in this genre, regarding the use of the vernacular. / La tesi si propone, nella prima parte, di analizzare, aggiornandola, la tradizione manoscritta della Comedia delle Ninfe Fiorentine, opera della giovinezza di Giovanni Boccaccio, composta subito dopo il ritorno del Certaldese a Firenze dalla corte angioina di Napoli. L’edizione esistente della Comedia delle Ninfe, datata 1963 per la cura di Antonio Enzo Quaglio, fornisce, come d’uso all’epoca, una descrizione sommaria e poco accurata dei testimoni censiti. Si classificano quindi i manoscritti secondo un criterio socioculturale (copia a prezzo e copia per passione), datando i codici al quarto di secolo. Si fornisce, ove possibile, un profilo biografico dei copisti. Il lavoro è completato dalle schede di rilevamento dei singoli testimoni accolti nel corpus, redatte secondo un criterio stabilito a priori.La seconda parte della tesi è un lavoro di commento letterario suddiviso per tematiche. La composizione della Comedia delle Ninfe viene messa in relazione con l’esperienza biografica del suo autore e con il dipanarsi della sua esperienza letteraria. La vicenda del dedicatario dell’opera, Niccolò di Bartolo del Buono, permette di collocare con riferimenti cronologici l’identificazione delle due redazioni della Comedia.Occasione di confrontare tre opere del Boccaccio è la proposta di mettere in relazione Caccia di Diana , Comedia e Amorosa Visione considerando come primo denominatore comune l’utilizzo del capitolo ternario.Il capitolo sul prosimetro fornisce una rassegna sulle possibili fonti alle quali Boccaccio può, o non può, aver fatto riferimento nella composizione dell’opera con questa particolare forma.Infine l’analisi della produzione bucolica del Boccaccio, e della sua evoluzione, propone di considerare la Comedia come un’opera prima in questo genere per l’utilizzo del volgare.
24

Le Cahier 46 de Marcel Proust : transcription et interprétation / Marcel Proust’s Cahier 46 – Transcription and Interpretation

André, Julie 19 May 2009 (has links)
Le Cahier 46 de Marcel Proust est un cahier particulièrement important dans la genèse du roman proustien. Écrit principalement dans les années 1914 et 1915, il est un cahier de transition entre le roman d’avant-guerre et le roman tel qu’il sera publié après la guerre. Cette étude du Cahier 46 [volume I] qui s’appuie sur une transcription diplomatique intégrale du Cahier [volume II] est à la fois génétique et littéraire. Elle entend montrer que ce cahier est au cœur des bouleversements du roman, le lieu de naissance de cette prolifération interne qui a fait d’un roman en trois volumes un roman fleuve, le lieu aussi où l’on assiste à la métamorphose d’Albertine. Non seulement elle occupe une place de plus en plus importante dans l’œuvre mais surtout elle change de nature. D’une fille dont le héros « s’amourache » [Cahier 13, folio 28 r°], elle devient un personnage au destin tragique, nœud d’une histoire sans cesse réécrite qui permet de relier les grands thèmes du roman - la mort, la culpabilité, Gomorrhe et l’homosexualité - et de relire les relations du héros avec les personnages de la mère et de la grand-mère. L’analyse génétique du Cahier 46, écrit dans ce moment de crise, permet de poser quelques grands principes et de proposer une analyse précise de la pratique du brouillon de Proust ainsi que de mettre en évidence la réorganisation du roman à partir de l’année 1913 qui signe l’apparition d’Albertine. Ces éléments conduisent à une interprétation littéraire de cette métamorphose du roman sous la pression du personnage : le passage d’un roman des filles à un roman d’Albertine. / The Cahier 46 of Marcel Proust is one of the key exercise books to understand the growth of A la recherche du temps perdu. Proust wrote this exercise book mainly between 1914 and 1915. As such, it makes the transition from the novel as it had been planned by Proust before the First World War to the novel as it has been actually published after the war. Our study is based on a complete transcription of this exercise book [volume II] and proposes a literary criticism of it [volume I]. More precisely, the aim of the thesis is to show this exercise book is one of the focal points of the deep framework changes in A la recherche du temps perdu during the war: the former three volumes of the novel become a large novel mainly because of the metamorphosis of Albertine’s character. Within Cahier 46, Albertine’s character takes a twofold feature. Firstly, this character becomes one of the main characters of the novel. Secondly, the role of Albertine dramatically changes. Cahier 46 makes it possible to understand how the story which was still before 1914 only the one of a boy who falls in love with a girl becomes the one of a tragic story of love, continuously written and rewritten by Proust: a story about death, suspicion, culpability, Gomorrah and homosexuality. First, this study presents general principles and precise analyses about how Proust wrote, that is to say Proust’s practice of manuscripts. It then shows how the introduction of Albertine’s character results in deep changes in the framework of the novel after 1913. Finally, all these elements allow us to focus on a literary interpretation of these metamorphoses.
25

La rosée sur les ruines: une lecture du processus de création du roman inachevé Le Premier Homme dAlbert Camus / O orvalho sobre as ruínas: uma leitura do processo de criação do romance inacabado Le Premier Homme dAlbert Camus

Geske, Samara Fernanda Almeida Oliveira de Locio e Silva 15 April 2016 (has links)
A partir de létablissement dune transcription diplomatique du manuscrit du roman inachevé Le Premier Homme dAlbert Camus, lobjectif de cette thèse est de proposer une lecture du processus de création en ayant par guide une image camusienne : celle de la rosée du matin qui se dépose sur les ruines qui condense lidée de la recherche, dun point de vue personnel mais aussi esthétique, dun équilibre profond entre le passé et le présent, lancien et le nouveau, entre le désir davancer et le besoin du retour, entre le mouvement dinnovation et celui de reprise. Dabord, notre but est de montrer que depuis les années cinquante, Camus rêve dun renouvellement comme homme et comme artiste, mais cette envie dune vie nouvelle nest au fond quune envie de retour aux premières années et aux premiers écrits sur lesquels il veut jeter une lumière neuve. En effet, cest lidée dun nouveau roman sur la « Recherche du père » que lui permet de reprendre ses premières notes et ses écrits de jeunesse sur « Lenfance pauvre ». De cette façon, le début et la fin loeuvre camusienne sont profondément liés, Le Premier Homme peut être compris comme un grand projet décriture, dont la période de gestation sest prolongée pendant vingt ans. Cette reprise ne serait pas possible que par le mûrissement de Camus comme artiste, qui à travers létablissement dune théorie du roman à lui, arrive à trouver léquilibre, absent au début, entre une oeuvre qui se nourrit de son expérience personnelle et lenvie de créer un univers fictionnel. Dans cet apprentissage de lécrivain, le patronage de Proust et Tolstoï a été fondamental aussi pour trouver léquilibre entre le passé personnel et historique et loeuvre littéraire dont lécriture dépose une fraiche rosée sur les ruines. / Partindo do estabelecimento de uma transcrição diplomática do manuscrito do romance inacabado Le Premier Homme de Albert Camus, o objetivo desta tese é propor uma leitura do processo de criação tendo por guia uma imagem camusiana: a do orvalho da manhã que se deposita sobre as ruínas, que condensa a ideia de uma busca, ao mesmo tempo pessoal e estética, de um equilíbrio profundo entre o passado e o presente, o antigo e o novo, entre o desejo de avançar e a necessidade do retorno, entre o movimento de inovação e o de retomada. Primeiramente, nosso objetivo é mostrar que desde os anos cinquenta Camus sonha com uma renovação como homem e como artista, mas este desejo de uma vida nova é no fundo um desejo de retornar aos primeiros anos de sua vida e aos primeiros escritos lançando sobre eles uma nova luz. Precisamente, é a ideia de um novo romance sobre a Busca do Pai que lhe permite de retomar suas primeiras notas e seus primeiros escritos sobre a Infância Pobre. Desta maneira, o começo e o fim da obra camusiana estão profundamente ligados: O Primeiro Homem pode ser compreendido como um grande projeto de escrita, cujo período de gestação se estendeu por vinte anos. Esta retomada, entretanto, só se tornou possível por meio do amadurecimento do escritor, que através do estabelecimento de uma teoria romance própria, consegue encontrar o equilíbrio, ausente no início, entre uma obra que se alimenta de sua experiência pessoal e o desejo de criar um universo ficcional. Neste aprendizado do escritor, os modelos de Proust e Tolstoi foram fundamentais para encontrar o equilíbrio entre o passado pessoal e histórico e a obra literária cuja escrita deposita um fresco orvalho sobre essas ruínas.
26

Sources et ressources de la mise en images du Décaméron dans un ensemble de manuscrits enluminés italiens et français (XIVe et XVe siècles) / Sources and resources in images of the Decameron in a group of italian and french illuminated manuscripts from the 14th and 15th centuries

Nayrand, Bérangère 03 December 2014 (has links)
Le corpus, qui regroupe seize manuscrits italiens et français (avec la traduction de Laurent de Premierfait), permet d’élaborer une étude sur les rapports entre une œuvre littéraire, foisonnante et complexe comme le Décaméron, et les nombreuses illustrations que ces ouvrages contiennent. Pour être efficace et effective, l’image a besoin de se fonder sur le texte de Boccace. Cependant, les illustrateurs doivent aussi contenter leurs commanditaires et se conformer à leurs volontés, quitte à s’éloigner de l’œuvre originelle.La présente recherche se centre ainsi sur le passage du texte à l’image — en s’intéressant particulièrement à la littérarité de l’illustration, souvent fondée sur les potentialités visuelles du texte. Les manuscrits enluminés sont systématiquement replacés dans leur contexte culturel, social et historique, compte tenu du rôle joué par le lecteur/commanditaire, essentiel pour la compréhension de chaque miniature.Cette étude s’efforce ainsi d’analyser les ressources dont disposent les enlumineurs. Elle met en lumière l’incroyable adaptabilité dont font preuve ces artistes à part entière pour illustrer le texte qui constitue leur principale source. / The corpus consisting of 16 manuscripts (with the translation by Laurent de Premierfait) allows us to elaborate a study on the relationship between a piece of literature as abundant and complex as the Decameron, and the numerous illustrations that these works contain. To be efficient and effective, an image needs to be based on Boccaccio’s text. However illustrations must also satisfy their commissioner and comply with their wishes, even away from the original work.This research focuses as well on how to move from text to image — with particular attention on the literariness of illustration, often based on visual potential of the text. The illuminated manuscripts are systematically placed in their cultural, social and historical background, taking into account the essential role played by the reader and commissioner to understand each miniature.This study thus attempts to analyse the illuminators’ ressources. It highlights the incredible adaptability shown by these artists in their own right to illustrate the texte as their main source.
27

Tendances de la ponctuation dans les manuscrits et incunables français en prose, du XIIIe au XVe siècle

Lavrentiev, Alexei 16 July 2009 (has links) (PDF)
La ponctuation du français médiéval reste de façon générale un domaine peu étudié, malgré un certain nombre de recherches menées dans le domaine depuis une trentaine d'années. Généralement « masquée » par les pratiques d'édition « scientifique », elle constitue pourtant une donnée linguistique non négligeable : elle révèle les structures dont le texte était constitué pour le « sujet écrivant » et donne au lecteur une orientation dans l'interprétation du message écrit. La présente thèse vise à contribuer à la connaissance des grandes tendances de l'évolution des pratiques de la ponctuation dans les manuscrits et incunables français grâce d'une part au développement d'une méthodologie de représentation des données primaires et d'analyse linguistique de ces données tenant compte de multiples facteurs de variation et, d'autre part, grâce à l'apport de nouvelles données factuelles et à leur interprétation. L'analyse linguistique effectuée se base sur une approche fonctionnelle de la langue, qui considère l'oral et l'écrit comme des systèmes de marques remplissant un certain nombre de fonctions. Sont donc étudiés non seulement les signes de ponctuation, mais aussi les marques linguistiques pouvant l'accompagner dans la structuration du texte à ses divers niveaux. L'étude a été menée à partir d'un corpus de transcriptions « multi-facettes » de 29 extraits de manuscrits et d'incunables (28 000 occurrences-mots) exhaustivement annoté en « unités ponctuables ». Les transcriptions encodées en XML sont conformes aux recommandations de la TEI et sont intégrées à la Base de Français Médiéval .
28

Les prières pour le baptême dans l'Euchologe Barberini grec 336 : analyse théologique et rituelle

Bozinis, Petros 26 September 2013 (has links) (PDF)
L'euchologe Barberini grec 336 de la bibliothèque Vaticane est le témoin le plus ancien et le plus important du rite byzantin. Les prières du baptême que cet euchologe contient constituent un rite complet du baptême, de façon à ce que l'officiant puisse célébrer le rite du baptême. L'ordre et le contenu des prières lues par l'officiant sont en général les mêmes à ceux qui sont actuellement en usage dans les églises de l'orient qui suivent le typique constantinopolitain : i. la prière pour faire un catéchumène, ii. les exorcismes, iii. les prières de renonciation et adhésion, iv. la litanie diaconale, v. la prière faite par le prêtre qui va baptiser, vi. les prières pour la bénédiction de l'eau, vii. les prières pour l'onction pré-baptismale, viii. les prières pour l'immersion baptismale, ix. les prières pour l'onction post-baptismale, x. la prière pour les ablutions, xi. la prière pour la tonsure d'enfant. Dans l'euchologe, il y a aussi une autre prière pour le renoncement - adhésion sous le titre "Renoncement et adhésion, qui se font sous la présidence de l'archevêque à la sainte Préparation de Pâques" qui est très important parce qu'il provient de l'époque de Chrysostome. En ce qui concerne le credo baptismal qui se trouve dans l'euchologe Barberini gr.336, il s'agit du Credo de Nice-Constantinople. En général, les prières pour le baptême de l'euchologe Barberini grec 336 concernent des candidats adultes. Néanmoins, on ne peut pas exclure le baptême des enfants. Dans la prière pour la tonsure des enfants, ceux-ci sont considérés comme déjà baptisés. En ce qui concerne les enfants, l'euchologe contient deux prières qui paraissent symboliser leur inscription dans les ordres des catéchumènes. Les enfants sont considérés en tant que personnes. L'analyse des prières du baptême concernant la personne divine évoquée par le célébrant aide à distinguer les prières qui précèdent les controverses christologiques. Les prières qui s'adressent simplement à Dieu sont considérées comme plus anciennes (avant le Vème siècle) puisque là, ce n'était pas nécessaire que la divinité de la personne du Fils soit discriminée. Dans l'euchologe, il y a aussi des prières qui concernent le retour des hérétiques. On les distingue en trois catégories : a) ceux qui sont acceptés dans l'église en libelles et en onction au saint myron, b) ceux qui sont acceptés en libelles et c) ceux qui sont acceptés en baptême. Le critère qui distinguait ceux qui seraient acceptés en libelle ou en chrismation à ceux qui seraient baptisés dès le début c'était leur baptême précédent en une ou en trois immersions. Par ailleurs, la distinction est liée à l'acceptation ou non du dogme pour la Sainte Trinité de la part des hérétiques. Il est remarquable que en VIIIème siècle l'église montrait une tolérance aux hérétiques qui étaient reçus en libelle et en chrismation, parce qu'elle estimait qu'ils acceptaient le dogme pour la Sainte Trinité mais qu'ils l'interprétaient incorrectement. Enfin, à l'époque du codex Barberini gr.336, le rite du baptême était indissolublement lié à la divine liturgie suivant la tradition antérieure. Les baptisés, juste après l'immersion baptismale et l'onction au myron, devenaient participants du corps et du sang du Christ.
29

Modèle évolutionniste de l'ontogénie des catégories linguistiques / Evolutionary model(s) of ontogeny of linguistic categories : four simulations

Devatman Hromada, Daniel 05 September 2016 (has links)
L'ouvrage unifie les paradigmes du darwinisme universel, de la psycholinguistique développementale et de la linguistique computationnelle afin de fournir un récit nouveau d'ontogénie de structures linguistiques chez les agents humains ou bien artificiels. La thèse est précédée d'un volume supplémentaire intitulé «Fondements conceptuels» qui présente une théorie de l'évolution intra-mentale qui pose l'hypothèse que l'ontogénie d'un esprit individuel peut être interprétée et même simulée comme un processus impliquant la réplication, la variation et la sélection des structures qui encodent de l'information. La dissertation elle-même présente quatre simulations distinctes abordant quatre problèmes distincts. La 0ème simulation illustre comment l'optimisation évolutionnist pourrait conduire à la découverte d'idées utiles concernant l'énigme cryptologique connue sous le nom de Voynich Manuscript. La première simulation montre comment la théorie des prototypes, les architectures symboliques vectorielles et l'optimisation évolutionniste peuvent être mutuellement combinées afin de produire une nouvelle méthode d'apprentissage automatique supervisée. La deuxième simulation utilise une approche similaire pour démontrer que l'optimisation évolutive peut découvrir des constellations minimalistes et légères de marqueurs de partie de discours. La dernière simulation vise le «saint graal» de la linguistique computationnelle, c'est-à-dire le problème de «l'induction grammaticale» et montre que le problème peut être potentiellement résolu en utilisant une stratégie évolutive capable de combler l'écart entre le domaine subsymbolique et le domaine symbolique. / Our thesis unifes paradigms of universal darwinism, developmental psycholinguistics and computational linguistics in order to furnish a novel account of language development in human as well as artificial language-acquiring agents. Thesis is preceded by a supplementary volume called "Conceptual Foundations" which presents a so-called "Theory of Intramental Evolution" which postulates that ontogeny of an individual mind can be interpreted and even simulated as a process involving replication, variation and selection of information-encoding cognitive structures. The dissertation itself presents four distinct simulations addressing four distinct problems. Zeroth simulation illustrates how evolutionary optimization could lead to discovery of useful insights concerning the cryptological riddle known as Voynich Manuscript. The first simulation shows how theory of prototypes, vector symbolic architectures and evolutionary optimization can be mutually combined in order to yield a novel supervised machine-learning method. Second simulation uses a similiar approach in order to indicate that evolutionary optimization can discover minimalist and lightweight constellations of part-of-speech taggers. The last simulation targets the "holy grail" of computational linguistics, i.e. the problem of "grammar induction" and shows that the problem can be potentially solved by using an evolutionary strategy able to bridge the gap between subsymbolic realm of vector spaces and symbolic realm of grammar-representing regular expressions.
30

La transmission manuscrite du Coran : Étude d'un corpus de manuscrits du 2eH./8e siècle J.-C. / The written transmission of the Qur'an : study of a corpus of manuscripts from the 2e A.H./8e century J.-C.

Cellard, Éléonore 09 May 2015 (has links)
Au cours des premiers siècles de l’Islam, le rôle du manuscrit est essentiel dans la transmission du texte coranique. Cependant, comment utiliser les manuscrits dans une perspective historique, alors qu’ils sont aujourd’hui réduits à l’état de fragments, dispersés dans les collections mondiales ? En soumettant les fragments à une étude pluridisciplinaire unissant l’approche formelle et l’analyse textuelle, nous parvenons à reconstituer les liens entre les manuscrits et à en évaluer la portée historique. Ces liens révèlent qu’au 2e/8e siècle, il existe plusieurs traditions manuscrites en cours de normalisation et de codification. En définitive, l’étude des manuscrits met à jour les détails d’un épisode effacé de l’histoire du Coran : celui de sa standardisation progressive, tant dans sa forme que dans son texte. / During the first centuries of Islam, the Qur’anic manuscript plays an essential role in the textual transmission of the Qur’an. However, how can we use these manuscripts, now preserved as fragments scattered all over the world, in the light of history? Through a multidisciplinary way, combining formal and textual analyses, we are able to reconstruct the links between the manuscripts and to evaluate their historical implication. These links reveal that the 2nd/8th century is a decisive stage for the Qur’anic normalization, where several Qur’anic traditions are concurrent. Thus, the study of the Qur’anic manuscript elucidates some details of a significant moment for the history of the Qur’an: the process of its codification and canonization, in its form and its text.

Page generated in 0.0639 seconds