• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 222
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 226
  • 81
  • 67
  • 66
  • 63
  • 42
  • 39
  • 38
  • 37
  • 34
  • 32
  • 32
  • 31
  • 31
  • 30
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A adaptação jesuítica no Japão do final do século XVI: entre a história de Fróis e o cerimonial de Valignano / Jesuit adaptation in Japan at the end of the sixteenth century: between Historia by Fróis and Ceremonial by Valignano

Carneiro, Mario Scigliano 20 August 2013 (has links)
Este trabalho teve como proposta a analise da política de missionação jesuítica no Japão, implementada pelas novas diretrizes do Padre Visitador e Vigário geral da Ásia Alessandro Valignano. Tudo isto tendo como principal objeto de análise e confronto a crônica Historia de Japam (1584-1594), na qual o padre jesuíta Luis Fróis escreveu sobre a história da missão nipônica desde o seu inicio, em 1549, até o ano de 1594. A fim de cotejar esta crônica com o mais amplo contexto da política missionária do Visitador, analisamos também a obra O Cerimonial (1583), escrita pelo próprio Valignano com o objetivo de estabelecer a especificidade de sua política missionária. A partir disso, tivemos o objetivo de avaliar quais seriam as diretrizes que se desprendem da proposta contida no Cerimonial e de verificar, enfim, sua implementação, as integrações ou as eventuais diferenças de avaliação que puderam ser encontradas na visão de Luis Fróis em sua Historia de Japam. / This work aimed to analyze new guidelines in the policy of the Jesuit mission in Japan implemented by the Visitor and Vicar General in Asia Alessandro Valignano. All this, with the primary object of analysis and comparison of the chronicle Historia de Japam (1584-1594), in which the Jesuit Luis Fróis wrote about the history of Japanese mission since its inception (1549) until the year 1594. In order to collate this chronicle with the broader context of the missionary policy of the Visitor, we also analyzed the work Ceremonial (1583), written by Valignano in order to establish the specificity of his missionary policy. From this, we had to evaluate what are the guidelines that come off of the proposal contained in the Ceremonial and to verify its implementation, integrations or any valuation differences that might be found in the vision of Luis Fróis in his Historia de Japam.
22

A música instrumento: o Padre Antônio Sepp, S.J., e as práticas musicais nas reduções jesuíticas (1691-1733) / The music as instrument: the priest Antônio Sepp SJ and the musical practicies in the jesuit reductions (1691-1733)

Lara, Lucas Ferreira de 16 September 2015 (has links)
Durante mais de cento e cinquenta anos os missionários jesuítas conviveram, no território da Província Jesuítica do Paraguai, com os índios Guaranis, Guayanás, Mbayás, Chiquitos entre outros. Cientes da multiplicidade de forças em jogo, os padres da Companhia de Jesus buscaram expandir seu poder de influência e atuação por meio da conversão e, posteriormente, da redução dos índios paraguaios. Neste contexto, os jesuítas precisaram se utilizar de uma gramática civilizatória de amplitude não restrita à cultura europeia. Se, por um lado, os elementos de sua contribuição clerical-pastoral eram, por óbvio, europeus, era necessário encontrar ou mesmo desenvolver uma linguagem em comum, uma sintaxe que permitisse a constituição de uma gramática simbólico-religiosa compartilhada. Para o Pe. Antônio Sepp S.J. (1655-1733), fundador da missão de São João Batista e atuante em diversas outras, tratou-se principalmente da música. Este missionário inaciano, mas também os músicos indígenas formados por ele, são os sujeitos deste trabalho. Em um ambiente de profundas transformações, marca das reduções jesuíticas, a prática musical garantiu papel de destaque a estes atores sociais, que acabaram compondo um grupo diferenciado graças, principalmente, às suas habilidades técnicas. / For over one hundred and fifty years, jesuit missionaries lived in the territory of the Jesuit Province of Paraguay, with the Guarani, Guayanas, Mbayás, Chiquitos among others indians groups. Aware of the multitude of forces at play, the Company of Jesus priests sought to expand their power of influence and action by converting and subsequently reducing the paraguayan indians. In this context, the jesuits needed to use a civilizing grammar not restricted to european culture amplitude. If the elements of their clerical and pastoral contributions were, obviously, europeans, on the other hand they had to find - or even develop - a common language, a syntax that would allow the creation of a shared symbolic-religious grammar. For the priest Antonio Sepp SJ (1655-1733), founder of the São João Batista mission and active in several other, it was the music. This jesuit, but also the indigenous musicians formed by him, are the subject of this work. In an environment of profound transformations, aspect of the jesuit reductions, musical practice secured prominent role of these social actors, who had composed a distinct group thanks mainly to their technical skills.
23

As diretrizes e o missionário: a influência dos Concílios de Lima na atuação missionária amazônica pelo informe do Padre Figueroa SJ / The rules and the missionary: the influence of the Councils of Lima in the Amazon missionary work by the Report of the Father Figueroa SJ

Continelli, Marcelo 03 May 2016 (has links)
O presente trabalho busca compreender como o Informe do Padre jesuíta Francisco de Figueroa, a respeito dos índios das Missões de Maynas, na Amazônia, se adequa às determinações impostas às atividades evangelizadoras no conjunto sul-americano pelos três primeiros Concílios de Lima, ocorridos entre 1551 e 1583. O objeto de estudo serão as relações de aproximação e de identificação das práticas missionárias no contexto da cristianização dos povos amazônicos da região de Maynas com os decretos das sessões conciliares limenses por meio da análise da situação das missões feita por Figueroa em seu relato. As fontes para este trabalho são o informe do Padre Figueroa, redigido entre os anos de 1659 a 1661 e republicado na coleção Monumenta Amazónica em 1986 e os decretos conciliares de Lima completos publicados por Rubén Vargas Ugarte em 1951 e por Francesco Leonardo Lisi em 1990, disponíveis em castelhano e latim na Biblioteca Provincial dos Redentoristas. / This study aims to understand how the Report of the Jesuit Father Francisco de Figueroa, about the Indians of the missions of Maynas, in the Amazon, suits to the determinations imposed on evangelizing activities in the South American group the first three councils of Lima, occurred between 1551 and 1583. The object of study will be the relations of approaching and identification of the missionary practices in the context of Christianization of Amazonian tribes of Maynas region with the decrees of Lima´s council sessions by analyzing the situation of the missions made by Figueroa in his report. The sources for this work are the report of Father Figueroa, written between the years 1659-1661 and republished in Monumenta Amazónica collection in 1986 and the complete conciliar decrees of Lima Councils published by Rubén Vargas Ugarte in 1951, and by Francesco Leonardo Lisi in 1990, available in Spanish and Latin in the Provincial Library of the Redemptorists.
24

Conversão à comunicação: a trajetória do missionário que foi São Francisco Xavier (1542-1552) / Conversion to communication: the history of the missionary who was Saint Francis Xavier (1542-1552)

Prevatto, André Junqueira 17 September 2010 (has links)
Nosso trabalho propõe-se ao estudo de algumas das cartas escritas pelo primeiro missionário jesuíta, Francisco Xavier. Da totalidade de 139 missivas, estamos focando na análise de 39 delas. Número formado pelo conjunto das cartas escritas a Inácio de Loyola e ao provincial jesuíta do Império português, Simão Rodrigues, somadas a um terceiro grupo: onze cartas edificantes enviadas aos companheiros jesuítas em geral. Temos como objetivo o estudo da trajetória de Xavier pelo Oriente, analisando suas passagens por quatro regiões: pelos mares do Índico; pelo o Sul da Índia; pelo Sudeste Asiático; e, por fim, pelas terras do Japão. Nosso interesse não está na análise de sua postura em cada região isoladamente, mas no estudo dialógico entre as posturas adotadas por onde passou. No Sul da Índia, Xavier batiza em massa; no Japão, lança mão das disputas dialéticas aos moldes das universidades europeias como pilar de seu método de evangelização. No Índico, apresenta-se como pregador mendicante; no Extremo Oriente, como embaixador intelectualizado. Além de sua ação, Xavier adapta também seu pensamento e a esse respeito nos atemos à aplicação das teorias coligadas ao direito natural, sobretudo, os conceitos de lei natural e razão natural, em função de uma reflexão sobre um sistema de comunicação natural entre as gentes. Em suma, nossa atenção está voltada, sobretudo, para a mudança na ação e pensamento do primeiro missionário jesuíta em função do projeto de conversão e das necessidades apresentadas nos encontros com os povos da Ásia. / The purpose of this paper is to study some letters written by the first Jesuit missionary, Francis Xavier. Focus was given to 39 out of a 139-page missive, which corresponds to the total set of letters written to Ignatius of Loyola and to the Jesuit Prior of the Portuguese Empire, Simão Rodrigues, added to a third group of eleven uplifting letters sent to his Jesuit companions in general. Its objective is to study Francis Xaviers course in the east, analysing his staying in four regions, namely: the Indian Ocean; the southern part of India; the southeast Asia; and, finally, the far east lands of Japan. And the concern lies not in the analysis of Francis posture in each region isolatedly, but in the dialogic study among the stances he adopted in the places where he passed by. In the south of India, Francis Xavier performs mass baptism; in Japan, he makes use of dialectical disputes similarly to those used by european universities as a cornerstone to his evangelization method. In the Indian Ocean he presents himself as a mendicant preecher whilst in the Far East, an intellectualized ambassador. Besides his action, Francis Xavier adapts also his thought and in this regard focus will be given to the implementation of theories connected with natural right; especially, the concepts of natural law and natural ratio, with the aim of reflecting on the natural communication system among peoples. Summarizing, the attention is drawn, mainly, to the change of action and thought of the first missionary in connection with the project of conversion and the entails arisen during the meetings with people in Asia.
25

Cultura Material, Patrimônio e Educação: as reduções jesuítico-guarani e o ensino de história

Damiani, Nadir Lurdes 26 April 2004 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-03T19:26:24Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 26 / Nenhuma / O presente trabalho realiza uma avaliação do Ensino de História, especificamente do tema “Os Sete Povos das Missões” nas 3ª e 4ª séries do Ensino Fundamental, em escolas da região conhecida como “missioneira” e na região metropolitana da Capital do Rio Grande do Sul. A partir disto, apresenta-se uma proposta alternativa para o ensino de História das Missões centrada na evidência material, através da Educação Patrimonial e a partir da experiência e do contato direto com remanescentes históricos e manifestações culturais, em todos os seus múltiplos aspectos e significados. Entende-se que eles podem levar crianças e adultos a um processo ativo de conhecimento, apropriação e valorização de sua herança cultural.
26

Conversão à comunicação: a trajetória do missionário que foi São Francisco Xavier (1542-1552) / Conversion to communication: the history of the missionary who was Saint Francis Xavier (1542-1552)

André Junqueira Prevatto 17 September 2010 (has links)
Nosso trabalho propõe-se ao estudo de algumas das cartas escritas pelo primeiro missionário jesuíta, Francisco Xavier. Da totalidade de 139 missivas, estamos focando na análise de 39 delas. Número formado pelo conjunto das cartas escritas a Inácio de Loyola e ao provincial jesuíta do Império português, Simão Rodrigues, somadas a um terceiro grupo: onze cartas edificantes enviadas aos companheiros jesuítas em geral. Temos como objetivo o estudo da trajetória de Xavier pelo Oriente, analisando suas passagens por quatro regiões: pelos mares do Índico; pelo o Sul da Índia; pelo Sudeste Asiático; e, por fim, pelas terras do Japão. Nosso interesse não está na análise de sua postura em cada região isoladamente, mas no estudo dialógico entre as posturas adotadas por onde passou. No Sul da Índia, Xavier batiza em massa; no Japão, lança mão das disputas dialéticas aos moldes das universidades europeias como pilar de seu método de evangelização. No Índico, apresenta-se como pregador mendicante; no Extremo Oriente, como embaixador intelectualizado. Além de sua ação, Xavier adapta também seu pensamento e a esse respeito nos atemos à aplicação das teorias coligadas ao direito natural, sobretudo, os conceitos de lei natural e razão natural, em função de uma reflexão sobre um sistema de comunicação natural entre as gentes. Em suma, nossa atenção está voltada, sobretudo, para a mudança na ação e pensamento do primeiro missionário jesuíta em função do projeto de conversão e das necessidades apresentadas nos encontros com os povos da Ásia. / The purpose of this paper is to study some letters written by the first Jesuit missionary, Francis Xavier. Focus was given to 39 out of a 139-page missive, which corresponds to the total set of letters written to Ignatius of Loyola and to the Jesuit Prior of the Portuguese Empire, Simão Rodrigues, added to a third group of eleven uplifting letters sent to his Jesuit companions in general. Its objective is to study Francis Xaviers course in the east, analysing his staying in four regions, namely: the Indian Ocean; the southern part of India; the southeast Asia; and, finally, the far east lands of Japan. And the concern lies not in the analysis of Francis posture in each region isolatedly, but in the dialogic study among the stances he adopted in the places where he passed by. In the south of India, Francis Xavier performs mass baptism; in Japan, he makes use of dialectical disputes similarly to those used by european universities as a cornerstone to his evangelization method. In the Indian Ocean he presents himself as a mendicant preecher whilst in the Far East, an intellectualized ambassador. Besides his action, Francis Xavier adapts also his thought and in this regard focus will be given to the implementation of theories connected with natural right; especially, the concepts of natural law and natural ratio, with the aim of reflecting on the natural communication system among peoples. Summarizing, the attention is drawn, mainly, to the change of action and thought of the first missionary in connection with the project of conversion and the entails arisen during the meetings with people in Asia.
27

As diretrizes e o missionário: a influência dos Concílios de Lima na atuação missionária amazônica pelo informe do Padre Figueroa SJ / The rules and the missionary: the influence of the Councils of Lima in the Amazon missionary work by the Report of the Father Figueroa SJ

Marcelo Continelli 03 May 2016 (has links)
O presente trabalho busca compreender como o Informe do Padre jesuíta Francisco de Figueroa, a respeito dos índios das Missões de Maynas, na Amazônia, se adequa às determinações impostas às atividades evangelizadoras no conjunto sul-americano pelos três primeiros Concílios de Lima, ocorridos entre 1551 e 1583. O objeto de estudo serão as relações de aproximação e de identificação das práticas missionárias no contexto da cristianização dos povos amazônicos da região de Maynas com os decretos das sessões conciliares limenses por meio da análise da situação das missões feita por Figueroa em seu relato. As fontes para este trabalho são o informe do Padre Figueroa, redigido entre os anos de 1659 a 1661 e republicado na coleção Monumenta Amazónica em 1986 e os decretos conciliares de Lima completos publicados por Rubén Vargas Ugarte em 1951 e por Francesco Leonardo Lisi em 1990, disponíveis em castelhano e latim na Biblioteca Provincial dos Redentoristas. / This study aims to understand how the Report of the Jesuit Father Francisco de Figueroa, about the Indians of the missions of Maynas, in the Amazon, suits to the determinations imposed on evangelizing activities in the South American group the first three councils of Lima, occurred between 1551 and 1583. The object of study will be the relations of approaching and identification of the missionary practices in the context of Christianization of Amazonian tribes of Maynas region with the decrees of Lima´s council sessions by analyzing the situation of the missions made by Figueroa in his report. The sources for this work are the report of Father Figueroa, written between the years 1659-1661 and republished in Monumenta Amazónica collection in 1986 and the complete conciliar decrees of Lima Councils published by Rubén Vargas Ugarte in 1951, and by Francesco Leonardo Lisi in 1990, available in Spanish and Latin in the Provincial Library of the Redemptorists.
28

A música instrumento: o Padre Antônio Sepp, S.J., e as práticas musicais nas reduções jesuíticas (1691-1733) / The music as instrument: the priest Antônio Sepp SJ and the musical practicies in the jesuit reductions (1691-1733)

Lucas Ferreira de Lara 16 September 2015 (has links)
Durante mais de cento e cinquenta anos os missionários jesuítas conviveram, no território da Província Jesuítica do Paraguai, com os índios Guaranis, Guayanás, Mbayás, Chiquitos entre outros. Cientes da multiplicidade de forças em jogo, os padres da Companhia de Jesus buscaram expandir seu poder de influência e atuação por meio da conversão e, posteriormente, da redução dos índios paraguaios. Neste contexto, os jesuítas precisaram se utilizar de uma gramática civilizatória de amplitude não restrita à cultura europeia. Se, por um lado, os elementos de sua contribuição clerical-pastoral eram, por óbvio, europeus, era necessário encontrar ou mesmo desenvolver uma linguagem em comum, uma sintaxe que permitisse a constituição de uma gramática simbólico-religiosa compartilhada. Para o Pe. Antônio Sepp S.J. (1655-1733), fundador da missão de São João Batista e atuante em diversas outras, tratou-se principalmente da música. Este missionário inaciano, mas também os músicos indígenas formados por ele, são os sujeitos deste trabalho. Em um ambiente de profundas transformações, marca das reduções jesuíticas, a prática musical garantiu papel de destaque a estes atores sociais, que acabaram compondo um grupo diferenciado graças, principalmente, às suas habilidades técnicas. / For over one hundred and fifty years, jesuit missionaries lived in the territory of the Jesuit Province of Paraguay, with the Guarani, Guayanas, Mbayás, Chiquitos among others indians groups. Aware of the multitude of forces at play, the Company of Jesus priests sought to expand their power of influence and action by converting and subsequently reducing the paraguayan indians. In this context, the jesuits needed to use a civilizing grammar not restricted to european culture amplitude. If the elements of their clerical and pastoral contributions were, obviously, europeans, on the other hand they had to find - or even develop - a common language, a syntax that would allow the creation of a shared symbolic-religious grammar. For the priest Antonio Sepp SJ (1655-1733), founder of the São João Batista mission and active in several other, it was the music. This jesuit, but also the indigenous musicians formed by him, are the subject of this work. In an environment of profound transformations, aspect of the jesuit reductions, musical practice secured prominent role of these social actors, who had composed a distinct group thanks mainly to their technical skills.
29

"O que o guarani vende?" um estudo sobre sitema econômico e pessoa mbyá-guarani num contexto de relações interétnicas em São Miguel das Missões-RS

Ávila, Cristian Pio January 2005 (has links)
Este trabalho, realizado entre agosto de dois mil e quatro e março de dois mil e cinco, trata de compreender a partir das análises da historiografia, da noção de pessoa e do sistema econômico - nas formas de produção, distribuição e consumo - o processo de integração dos Mbyá-Guarani, de São Miguel das Missões, Estado do Rio Grande do Sul, à sociedade nacional envolvente, dentro de um contexto de contato interétnico. Com isso, demonstra algumas transformações e tensões, advindas da situação colonial de contato, dentro do sistema cultural tradicional mbyá-guarani.
30

A cultura material do Guarani missioneiro como simbolo de identidade etnica

Tocchetto, Fernanda Bordin January 1991 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2012-10-16T04:20:43Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T17:16:26Z : No. of bitstreams: 1 83345.pdf: 30281372 bytes, checksum: 61f91539d3b8b2ea98a643ab368fbc9b (MD5) / No início da conquista ibérica na Bacia Platina, espanhóis e portugueses depararam-se com populações falantes da língua Tupi-Guarani dispersadas pela banda oriental das áreas banhadas pelos rios Paraná, Paraguai e Uruguai a partir do início do século XVII, com o estabelecimento da Província Jesuítica do Paraguai, começaram a ser instaladas as missões Jesuítico-Guarani sob a responsabilidade de missionários espanhóis em catequizar e civilizar os grupos indígenas apesar de inseridos num sistema interétnico organizado segundo padrões concebidos pela sociedade européia e cristã e da introdução de novas técnicas de produção artesanal, os Guarani mantiveram seus ancestrais costumes na produção de vasilhames cerâmicos e implementos em pedra. O tema desta dissertação desenvolveu-se sobre o significado da cultura material produzida e utilizada pelos Guarani nos povoados missioneiros, interpretada como símbolo visível de identidade étnica. Tal leitura das manifestações materiais realizou-se sobre os vestígios arqueológicos cerâmicos e líticos da missão Jesuítico-Guarani de São Lourenco Mártir, alicerçada nas informações históricas da documentação Jesuítica.

Page generated in 0.0431 seconds