• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 423
  • 105
  • 80
  • 34
  • 26
  • 24
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 904
  • 317
  • 274
  • 246
  • 149
  • 132
  • 115
  • 98
  • 95
  • 94
  • 89
  • 88
  • 86
  • 81
  • 79
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
171

Between Worlds: Kwame and Nana’s Identity Crisis in Mabel Dove-Danquah’s The Torn Veil and Other Stories / Mellan Tradition och Modernitet: Identitetskriser hos Kwame och Nana i Mabel Dove-Danquahs Berättelser

Ahmed, Bishaaro Nuur January 2024 (has links)
This essay examines the complex identity struggles of Kwame Asante and Nana AdakuII in Mabel Dove-Danquah’s “Anticipation” and “The Torn Veil.” Dove-Danquah, a pioneer in African literature and politics, portrays the tension between traditional Ghanaian values and colonial influences. Through the lens of Mimicry, Hybridity, and Orientalism, the essay explores the characters’ negotiations between modernity andtradition. Kwame’s pursuit of education and status, juxtaposed with Nana’scommitment to cultural heritage, illustrates the post-colonial identity crisis. The analysis extends to societal impacts, showing how colonial legacies challenge traditional values. By delving into these stories, the essay highlights the cultural negotiation, resistance, and adaptation in postcolonial Ghana, offering insights into identity formation aftercolonialism. Mabel Dove-Danquah discusses through these narratives the enduring influence of colonialism on African societies.
172

Le territoire autochtone dans l'Etat postcolonial : étude comparée des Etats issus de la colonisation britannique et hispanique / The indigenous territory in the postcolonial State : Comparative study of States derived from Bristish and Hispanic colonizations

Bremond, Zérah 17 November 2018 (has links)
Si l’État moderne s’est constitué par un processus d’unification de sa souveraineté territoriale, celle-ci doit aujourd’hui être repensée. En effet, bien que demeure une inclination de tout État à préserver son unité, il apparaît que le territoire sur lequel l’État entend étendre sa souveraineté fasse désormais l’objet de revendications diverses. Cette situation est particulièrement prégnante dans les États issus de la colonisation et au sein desquels l’indépendance n’a pas nécessairement remis en cause le lien de subordination des peuples colonisés aux peuples colonisateurs. Faisant perdurer une situation de domination largement condamnée sur le plan international compte tenu de la proclamation du droit des peuples à disposer d’eux-mêmes, ce phénomène de décolonisation partielle pose inévitablement question du point de vue de la théorie de l’État. En effet, cela conduit à opposer d’un côté, un modèle étatique d’inspiration européenne aspirant à la souveraineté territoriale et de l’autre, des peuples autochtones entretenant une revendication vis-à-vis de ce même territoire, fondée su l ’illégitimité originelle de la conquête dont sont finalement issus ces États. Ainsi, la réhabilitation de la vérité historique et la condamnation plus ou moins unanime de la colonisation a pu conduire à ce que de manière générale, les peuples autochtones soient rétablis dans leurs droits territoriaux. Ce faisant, le droit qu’ont les États sur le territoire ne peut désormais s’exercer sans tenir compte des privilèges originels dont ils sont susceptibles de jouir. En conséquence, une telle démarche peut conduire à la remise en cause de la souveraineté territoriale de ces États puisqu’ils ne disposent plus d’une puissance absolue et inconditionnelle sur leur territoire, mais bien d’une autorité conditionnée par le respect des droits des peuples autochtones, dimension alors largement confirmée par le développement d’un droit international des peuples autochtones. Ce phénomène, qui caractérise les États d’Amérique latine issus de la colonisation hispanique ainsi que certains États issus de la colonisation britannique – États-Unis, Canada, Australie, Nouvelle-Zélande – peut conduire à voir émerger une catégorie particulière d’État que représente l’État postcolonial. / Modern State has been formed by unification process of its territorial sovereignty but this must be redefined today. Indeed, although all States have a tendency to preserve their unity, it appears that the territory on which the State intends to extend its sovereignty is the subject of various claims. This situation is particularly characterized for States deriving from colonization and for which, independence did not challenged the subordination of colonized peoples to colonizing peoples. By perpetuating a situation of domination largely condemned by International law, considering the right of peoples to self-determination, this partial decolonization raises question in State theory. This leads to oppose on the one hand, an European State model aspiring to territorial sovereignty and on the other hand, some indigenous peoples having a claim to the same territory, based on the original illegitimacy of the conquest from which these States have emerged. Thus, there habilitation of historical truth and the unanimous condemnation of colonization have restored indigenous peoples in their territorial rights. Thereby, the States’ right on territory cannot be exercised without considering the original privileges of first inhabitants. Consequently, such approach may dispute territorial sovereignty of these States because they no longer have an absolute and unconditional power over their territory, but only aconditioned authority by the respect of indigenous peoples’ rights, which is largely confirmed by the development of an international law of indigenous peoples. This situation, which appear in the Latin-America States derived of Hispanic colonization, and in some States derived British colonization – United States, Canada,Australia, New-Zealand –, may contribute to define a particular category of States, which represents the postcolonial State.
173

Mythes bibliques et mythes polynésiens : flexibilité des imaginaires de la conquête et du rêve : images littéraires de la Polynésie du XVIIe au XXIe siècle / Biblical myths and Polynesian myths : the flexibility of the imaginary of conquest and dream : literary images of Polynesia from the XVIIth to the XXIst century

Angué, Chloé 28 June 2016 (has links)
Cette thèse s’inscrit au carrefour de la mythocritique, de l’imagologie et des études postcoloniales. Elle a pour ambition d’identifier et d’analyser les images littéraires de la Polynésie du seizième au vingt-et-unième siècles grâce aux mythes bibliques et aux mythes polynésiens qui sont à leurs fondements. L’image la plus connue est celle de l’Éden polynésien qu’ont construit les voyageurs occidentaux et que déconstruisent les auteurs insulaires. Les littératures du Triangle sont en outre habitées par un imaginaire vétérotestamentaire réinterprété mais aussi par les réécritures de mythes traditionnels polynésiens. Se mêlent alors culture biblique d’une région très évangélisée et mise en valeur de la Polynésie pré-contact trop souvent niée ou dépréciée par les missionnaires, colons et écrivains occidentaux. Ainsi, le croisement des disciplines et le recours aux concepts polynésiens ont favorisé l’émergence d’une vision globale du rôle des mythes dans les œuvres littéraires qui participent de la représentation de ce territoire archipélique. / This study comes within the scope of mythocritics, image and postcolonial studies. It seeks to identify and analyse literary images from the sixteenth to twenty-first century Polynesia through biblical and Polynesian myths which are at the basis of these representations. The most famous image is obviously the Polynesian Eden, a cliché constructed by Western travellers and deconstructed by Insular writers. Literatures of the Triangle are also tinged with a reinterpreted Old Testament imaginary and with re-written traditional Polynesian myths. The biblical culture of a deeply evangelised region then mingles with the highlighted representation of pre-contact Polynesia which was so often denied or disparaged by missionaries, settlers and Western writers. Crossing disciplines and using Polynesian concepts have favoured a global vision of how myths (inter)act within literary works that take part in this territory of archipelago’s representation.
174

Voix langues et langage : le métissage du texte dans les romans d'Amitav Ghosh / Voices, languages and discourse : the métissage of the narrative in Amitav Ghosh’s novels

Lauret, Sabine 29 November 2010 (has links)
Cette thèse s’intéresse aux romans d’Amitav Ghosh, auteur d’origine bengalie, écrivant en langue anglaise. Elle les met en regard autour des trois notions de voix, langue et langage. Une analyse croisée des romans selon ces trois axes, qui eux-mêmes se chevauchent, permet de définir une écriture du métissage, une écriture de l’entre-deux. Les notions s’articulent autour d’une problématique axée sur la parole et s’appuie sur la théorie bakhtinienne du roman comme espace dialogique. Dans un premier temps, le métissage pose la question de la parenté de l’écriture, et permet d’interroger l’intertextualité qui y est à l’œuvre. Le métissage est mélange et dispersion, et brouille l’origine. Le métissage, que l’on prendrait dans son acception génétique, fonctionne par ailleurs comme un tissage. Ce travail analyse le tressage narratif du texte et met en évidence l’influence de la tradition orale. Le texte se trame sur un métier qui tisse voix et points de vue. Polyphonie et hétéroglossie permettent d’illustrer les stratégies du mélange déployées par l’auteur. Les langues du texte ainsi mises en perspective permettent de définir le métissage comme stratégie de l’imprévisible. Les romans s’hybrident de langues étrangères et permettent de placer le romancier dans le questionnement du roman contemporain sur la traduction. / Amitav Ghosh is a Bengali writing in English. This dissertation focuses on his novels from the standpoint of the three following notions: voice, language and speech. An interwoven analysis confronting the novels to these three notions which overlap allows us to define a writing of métissage, a writing of the in-between. Voice and language intersect, and prompts to ground the investigation of the text in a problematic revolving around speech, and based on Bakhtine’s theory of dialogism. First, métissage leads to question the parenthood of Ghosh’s writing and its intertextuality. Métissage means mixing and dispersal, and so, undermines the notion of origin. Then, the biological process of métissage parallels the act of weaving. This analysis shows how the narrative interweaves voices and points of view, and exposes its orality. Polyphony and heteroglossy are the backbones of the narrative. They illustrate the mixing strategies used by the writer. Such an approach of the languages he uses in his novels allows us to define métissage as a strategy of the unpredictable. The novels interweave foreign languages. This shows how Ghosh asserts his voice in the questioning of translation which characterizes the contemporary literary scene.
175

Guerrilleros de papel : La representación del guerrillero en seis novelas centroamericanas de los años setenta y ochenta / Paper guerrillas : The representation of the guerrilla soldier in six Central American novels from the seventies and eighties

García, Oscar January 2010 (has links)
The aim of the present study is to analyze and compare the representation of the guerrilla soldier in six contemporary Central American novels. According to Claudio Guillén, the comparison is a dialogue between unity and diversity. It can be defined with the help of two coordinates: a spatial and a temporal. In this study the spatial coordinate includes Nicaragua, Guatemala and El Salvador, and the temporal extends from the mid-seventies to the eighties. The novels written in the seventies are Los compañeros (1976) by Marco Antonio Flores, ¿Te dio miedo la sangre? (1977) by Sergio Ramírez and Caperucita en la zona roja (1977) by Manlio Argueta. The ones written in the eighties are La mujer habitada (1988) by Gioconda Belli, La diáspora (1989) by Horacio Castellanos Moya and El hombre de Montserrat (1994) by Dante Liano. The novels are analyzed from a postcolonial perspective following the ideas of Alfonso de Toro and Santiago Castro-Gómez particularly. The method used is the phenomenological hermeneutics, as proposed by Mario J. Valdés. This implies an analysis performed on four levels: historical, formal, phenomenological and hermeneutic. Two of the key aspects in the analysis are the reader's aesthetic identification with the hero and the postcolonial concept subaltern. The main conclusion is that the representation of the guerrilla soldier in the corpus is very heterogeneous and that almost no protagonist can be considered a subaltern. The reader's identification with the guerrilla soldier ranges from admirative to ironic, though the main type is sympathetic. Hence, the representation may be considered a hybrid, using a term borrowed from anthropologist Néstor García Canclini that opposes binary schemes and essentialist thinking. The guerrilla soldier is regarded as an individual and not as an abstract idea, which indicates that the civil wars in Central America were not just a conflict between two ideologies, but above all a human experience.
176

La naissance du racisme d’État dans l’Italie coloniale / The birth of state racism in colonial Italy

Bertino, Francesca 04 December 2015 (has links)
En Italie, la réflexion sur le racisme, la race et leur rôle dans l’histoire nationale est fréquemment reléguée aux discours et aux pratiques qui ont caractérisé la période fasciste. Nombreuses sont les zones d’ombre qui persistent aussi bien au sujet des rapports que les humanités, les sciences et le discours politique ont entretenus avec la race et le racisme tout au long de l’histoire nationale, qu’à celui des liens entre la dimension coloniale et la dimension métropolitaine. Nous avons choisi d’examiner l’émergence du discours sur la race et les fonctions qu’il a rempli dans un domaine déterminé, celui du juridico-politique et dans deux lieux géographiques précis, le Midi et la colonie, pendant l’époque libérale italienne. Il s’agit d’une reconstruction qui a comme objectif la compréhension des rapports complexes que l’Italie libérale a entretenu avec la différence et avec les discours sur celle-ci. Notre objectif est de dévoiler la rationalité sous-jacente aux pratiques racistes, l’horizon entre lequel celles-ci trouvent leur propre possibilité d’émergence et, simultanément, leur propre justification : en d’autres termes, le discours qui est sous-jacent à leur mise en œuvre. Au terme de notre étude, nous pouvons affirmer que le discours moderne sur la race et les pratiques assimilables à ce que nous avons appelé un racisme d’État sont présents en Italie pendant la période libérale, aussi bien si nous considérons le Sud de la péninsule, que si nous nous intéressons aux débuts de la colonisation. La perspective eurocentrique de la connaissance et les relations coloniales de domination, soutenues par l’élaboration de l’idée moderne de race comme principe de naturalisation de ces mêmes relations, n’ont pas produit leurs effets uniquement aux marges et ne se sont pas limitées aux relations entre Européens et non-Européens, mais, au contraire, elles ont également investi les savoirs et les territoires qui se trouvaient au centre. Le Midi, dans cette perspective, nous semble être un exemple paradigmatique de ces dynamiques. / In Italy, the reflection on racism, race and their role in the national history is frequently relegated to the speeches and to the practices which characterized the fascist period. Many grey areas persist on the one hand about the relationships that the humanities, the sciences and the political speech maintained with the race and the racism throughout the national history, and on the other hand, about the links between the colonial dimension and the metropolitan dimension. We chose to examine the emergence of the speech on race and the functions which it performed in a determined domain, that of legal-politics and in two precise geographical areas, south Italy and the colony, during the Italian liberal period. It’s a reconstruction which has for objective the understanding of the complex relationships which liberal Italy maintained with the difference and with the speeches on this one. Our objective is to reveal the underlying rationality to the racist practices, the horizon between which they find their own possibility of emergence and, simultaneously, their own justification: in other words, the speech which is underlying in their implementation. At the end of our study, we can assert that the modern speech on race and the practices comparable to what we called a state racism are present in Italy during the liberal period, as well if we consider the South of the peninsula, that if we are interested on the beginnings of the colonization. The Eurocentric perspective of the knowledge and the colonial relations of domination, supported by the elaboration of the modern idea of race as principle of naturalization of the same relations, did not produce their effects only in the margins and did not limit themselves to the relations between Europeans and non-Europeans, but, on the contrary, they also invested the knowledge and the territories which were in the centre. The South of Italy, in this perspective, seems to us to be a paradigmatic example of these dynamics.
177

Dans une autre langue : Écrire l’altérité : femmes, migrations et littérature en Italie (1994-2010) / In another language

Proto Pisani, Anna 19 June 2013 (has links)
Ce travail de recherche examine un corpus littéraire d'auteures qui, dans le contexte de migrations contemporaines, écrivent en italien, tout en ayant une autre langue maternelle, ou encore à partir d'une situation de bilinguisme. Nous nous proposons de voir de quelle manière ces ouvrages, écrits dans une autre langue, peuvent illustrer le concept d'ostranenie, formulé par les formalistes russes pour décrire la création artistique. Trois thématiques centrales guident l'analyse et correspondent aux trois axes de ce travail : les enjeux du plurilinguisme, l'évolution des genres littéraires, la valeur du texte littéraire dans sa relation au monde. Dans la première partie L'italien babélique (chapitres 1, 2 et 3), nous analysons la trame linguistique de ces textes, pour voir de quelle manière et pour quelles raisons ces auteures créent une langue littéraire, à travers la relation entre l'italien et une autre langue. Dans la deuxième partie, Écritures, narrations et poétiques (chapitres 4, 5 et 6), nous abordons les contextes de ces écritures, ainsi que les genres et les formes narratives, à la recherche de schémas de compositions qui régissent les poétiques de ces auteures, sous l'influence des différentes traditions littéraires et des systèmes de pouvoir permettant l'émergence des auteurs et des textes. Enfin, dans la troisième partie Les conflits de la narration (chapitres 7, 8 et 9), nous tirons les conséquences des choix linguistiques et narratifs à l'œuvre dans les textes étudiés : l'observation des images et des idéologies véhiculées nous amène aux enjeux qui traversent ces textes. / The present research focuses on authors who, in the context of contemporary migrations, write in Italian even though they have a different mother tongue or they are bilingual. We aim at showing in which way these works, written in a language other than one's own, can illustrate the notion of ostranenie (that is, turning what is familiar into something strange and foreign) introduced by the Russian formalists to describe artistic creation. We carry out textual analysis along three main dimensions, corresponding to the three section of this work: the multilinguism, the evolution of literary genres, the importance of the literary work in relation to the world.In the first part (Italian Babel, chs. 1, 2, and 3), we analyze the linguistic thread of these texts, in order to see in what way and for what reasons these authors create a literary language through the relation between Italian and a different language. In the second part (Writings, Narrations and Poetics, chs. 4, 5, and 6), we consider the context of these writings, as well as of genres and narrative forms, seeking patterns of composition underpinning the poetics of these authors under different literary traditions and power systems allowing for the emergence of authors and texts. Finally, in the third part (The Conflicts of Narration, chs. 7, 8, and 9), we draw the consequences of linguistic and narrative choices at work in the texts we researched. The observation of the images and the ideologies promoted carries us to the questions lying across these texts. Such consequences offer opposing viewpoints both on current Italian society and on the place of the subject in a postcolonial perspective.
178

La République du Bénin et ses voisins : dynamiques transfrontalières, enjeux spécifiques, et logiques d'intégration / The Republic of Bénin and its neighbours : cross-border dynamics, specific, and logical issues of integration

Abbecy, Serge 14 September 2018 (has links)
Le Bénin partage près de 2000 km (cumulés) de frontières avec le Nigeria, le Togo, le Niger et le Burkina Faso. Des dynamiques transfrontalières, particulièrement importantes, viennent souligner à la fois, l’impertinence des frontières-barrières coloniales hâtivement tracées, mais aussi des modèles d’intégration régionale en Afrique de l’Ouest. Aux confins des États limitrophes, des territoires transfrontaliers économiquement, ethniquement et culturellement homogènes relativisent le concept de frontière-ligne, sans toutefois faire disparaître les différences d’ordre institutionnel, administratif et politique. Ces territoires «flottants», caractérisés par un syndrome de l’«entre-deux», disposent d’extraordinaires potentiels d’intégration qui pourraient être davantage exploités dans un contexte administratif décentralisé. La question est celle des stratégies et modalités d’intégration régionale en Afrique de l’Ouest. L’absence de volonté politique ne peut suffire à expliquer la vacuité des processus d’intégration. Cette thèse offre des perspectives de définition d’une matrice nouvelle en relations internationales et en politique publique, complémentaire des approches classiques d’analyse des mécanismes d’intégration régionale en Afrique de l’Ouest. Le grand défi consistant à trouver des formules permettant aux communautés et identités qui transcendent les frontières nationales de s’épanouir dans une logique bottom up, sans que le fait ethnique ou les dynamiques locales autonomes ne soient considérées comme remettant en cause la souveraineté des États et leurs prérogatives. L’unité culturelle profonde de la région est un atout fondamental de l’action publique. Car, ce n’est qu’enraciné dans sa culture et son histoire que l’Africain peut se réinventer une patrie qui libère des frontières nationales. D’où la pertinence de la coopération transfrontalière, une tentative d’endogénéisation des mécanismes d’intégration, une tentative pour mettre le développement local au service de l’intégration régionale. Elle devrait consacrer une seconde évolution stratégique de la CEDEAO. Créée le 28 mai 1975 à Lagos, la CEDEAO entendait rompre avec la balkanisation coloniale et doter la région d’un espace économique et social intégré. L’organisation prit dès 1990, une tournure ouvertement politique avec une flambée des conflits internes et ses interventions de maintien de la paix. La promotion de la coopération transfrontalière devrait donner à la CEDEAO, un second souffle. / Benin shares nearly 2000 km of borders with Nigeria, Togo, Niger and Burkina Faso. Cross- border dynamics, which are particulary important, highlight both the irrelevance of hastily- drawn colonial boundaries-barriers and of models of regional integration in West Africa. On the borders of neighbour states, economically, ethnically and culturally homogenous cross- border territories relativize the concept of border-line, without, however, eliminating institutional, administrative and political differences. These “floating” territories, characterized by an “in between” syndrome, have extraordinary potential for integration that could be feth implemented more in a decentralized administrative context. The question is that of strategies and modalities of regional integration in West Africa. The absence of political will cannot suffice to explain the emptiness of integration processes. This dissertation offers perspectives for defining a new matrix in international relations and public policies, in addition to traditional approaches to analyzing regional integration mechanisms in West Africa. The great challenge is to find ways for communities and identities that transcend national borders to flourish in a bottom-up logic, without ethnic fact or autonomous local dynamics being seen as challenging the sovereignty of states and their prerogatives. The deep cultural unity of the region is a fundamental asset for public action. Because it is only rooted in its culture and its history, the African can reinvent for himself a homeland free from national borders. Hence the relevance of cross-border cooperation, an attempt to endogenise integration mechanisms, an attempt to put local development at the service of regional integration. It should characterize a second strategic development of ECOWAS. Created on 28 May 1975 in Lagos, ECOWAS intended to break with colonial balkanization and to provide the region with an integrated economic and social area. As early as 1990, the organization took an overtly political turn with soaring internal conflicts and its peacekeeping interventions. Cross-border cooperation, which is a new concept in West Africa, should give ECOWAS a second hope.
179

Identity, from autobiography to postcoloniality : a study of representations in Puleng's works

Mokgoatsana, Sekgothe Ngwato Cedric 06 1900 (has links)
The issue of identity is receiving the most attention in recent times. Communities, groups and individuals tend to ask themselves who they are after the colonial period. The dawn of modern democracy and the fall of the Berlin Wall have become important sites of self-definition. In this study, I examine narratives of self-invention and selflegitimisation from a variety of texts ranging from poetic to dramatic voices. The author creates characters who represent his wishes, desires and fears in dramatic form. The other characters re-present the other members of his family. He uses autobiographical voices to re-create and re-present history, particularly his family history which has been dismembered by memory's inability to recover the past in its entirety. Memory, visions and dreams are used as tropes to negotiate the pain of loss. These narratives assist him to recapture that which has been lost dearly, and imaginatively re-members what has been dismembered. The autobiographical I shifts into an autobiographical we where the author uses his poetry to lambast the injustices of apartheid. The study further examines some aspects of postcolonial identity, which include the status of African writing and the role of africalogical discourse, the conception of home in apartheid South Africa as well as the juxtaposition of power between indigenes and settlers. These reflect the problem of marginality as a postcolonial condition and how the marginals can be returned to the centre of power. Marginalisation of the indigenes occurs by coercion, inferiorisation, tabooing certain political and cartographical spaces, harassment, torture and imprisonment. Despite these measures, the poetry of NS Puleng persisted to remove the fetish of apartheid disempowerment and disenfranchisement. / African Languages / D.Litt. et Phil. (African Languages)
180

Identity, from autobiography to postcoloniality : a study of representations in Puleng's works

Mokgoatsana, Sekgothe Ngwato Cedric 06 1900 (has links)
The issue of identity is receiving the most attention in recent times. Communities, groups and individuals tend to ask themselves who they are after the colonial period. The dawn of modern democracy and the fall of the Berlin Wall have become important sites of self-definition. In this study, I examine narratives of self-invention and selflegitimisation from a variety of texts ranging from poetic to dramatic voices. The author creates characters who represent his wishes, desires and fears in dramatic form. The other characters re-present the other members of his family. He uses autobiographical voices to re-create and re-present history, particularly his family history which has been dismembered by memory's inability to recover the past in its entirety. Memory, visions and dreams are used as tropes to negotiate the pain of loss. These narratives assist him to recapture that which has been lost dearly, and imaginatively re-members what has been dismembered. The autobiographical I shifts into an autobiographical we where the author uses his poetry to lambast the injustices of apartheid. The study further examines some aspects of postcolonial identity, which include the status of African writing and the role of africalogical discourse, the conception of home in apartheid South Africa as well as the juxtaposition of power between indigenes and settlers. These reflect the problem of marginality as a postcolonial condition and how the marginals can be returned to the centre of power. Marginalisation of the indigenes occurs by coercion, inferiorisation, tabooing certain political and cartographical spaces, harassment, torture and imprisonment. Despite these measures, the poetry of NS Puleng persisted to remove the fetish of apartheid disempowerment and disenfranchisement. / African Languages / D.Litt. et Phil. (African Languages)

Page generated in 0.2586 seconds