• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

El paper dels mesuradors xinesos en la pragmàtica del text

Rovira Esteva, Sara 27 November 2002 (has links)
L'objecte d'estudi d'aquesta tesi, que s'articula en set capítols, és una categoria gramatical del xinès anomenada liàngcí, que no correspon a cap categoria concreta del català o castellà, en tant que eina per a la categorització, recurs literari i element estructurador del discurs. El primer capítol s'ha dedicat a justificar l'adopció de la lingüística cognoscitiva com a marc teòric de referència. En el segon, es revisen aspectes com el de la terminologia, s'analitza la naturalesa de les diferents categories nominals xineses, es tracta la qüestió de la delimitació de la categoria dels mesuradors i, finalment, es descriu des de cadascun dels nivells del llenguatge següents: morfològic, sintàctic, semàntic i cognoscitiu. En el tercer capítol, s'estudien els aspectes semànticocognoscitius (estructura interna de les categories, principis formatius i d'extensió, etc.) i els recursos que té el xinès per simplificar l'ús dels mesuradors. En el quart, es realitza un estudi en profunditat de l'estructura de quatre categories difuses de mesuradors (shuang, duì, tào i fù), bo i mirant de seguir la pista de les extensions naturals i metafòriques internes a partir dels seus membres centrals, alhora que es posen en relleu els encavalcaments que hi ha entre aquestes categories. Per fer-ho es contrasten les dades prescriptives amb les descriptives, obtingudes directament d'informants xinesos. Quant al cinquè capítol, s'ofereix una classificació pròpia dels mesuradors, després d'haver fet una àmplia revisió bibliogràfica sobre el tema.En el sisè s'aprofundeixen les funcions dels mesuradors. Aquest capítol s'ha dividit en tres grans blocs, cadascun dels quals va acompanyat d'exemples il·lustratius. Les funcions des del punt de vista semàntic (individualitzar, quantificar, categoritzar, generalitzar i descriure); les funcions des del punt de vista pragmàtic i discursiu (en què es descriuen els diferents recursos de cohesió textual) i les funcions des del punt de vista socioestilístic, com ara l'ús dels mesuradors per crear figures retòriques (prosopopeia, metàfora, metonímia, sinestèsia, hipèrbole, etc.), com a recurs fonètic i de ritme i en funció de l'usuari i del registre. Finalment, en el setè capítol exposem quina pot ser l'aplicació pràctica en la didàctica de la llengua xinesa i la pràctica traductora de la recerca feta al llarg de la tesi, bo i oferint un enfocament totalment nou respecte dels que s'han aplicat fins ara. / El objeto de estudio de esta tesis, que se articula en siete capítulos, es una categoría gramatical del chino llamada liàngcí, que no corresponde a ninguna categoría concreta del catalán o castellano, en tanto que herramienta para la categorización, recurso literario y elemento estructurador del discurso. El primer capítulo se ha dedicado a justificar la adopción de la lingüística cognitiva como marco teórico de referencia. En el segundo, se revisan aspectos como el de la terminología, se analiza la naturaleza de las diferentes categorías nominales chinas, se trata la cuestión de la delimitación de la categoría de los medidores y, finalmente, se describe desde cada uno de los niveles del lenguaje: morfológico, sintáctico, semántico y cognitivo. En el tercer capítulo, se estudian los aspectos semántico-cognitivos (estructura interna de les categorías, principios formativos y de extensión, etc.) y los recursos que tiene el chino para simplificar el uso de los medidores. En el cuarto, se realiza un estudio en profundidad de l'estructura de cuatro categorías difusas de medidores: shuang, duì, tào, fù. En cuanto al quinto, se ofrece una clasificación propia de los medidores. En el sexto se profundizan las funciones semánticas, pragmático-discursivas y socio-estilísticas de los medidores. Finalmente, el séptimo capítulo se centra en la aplicación práctica en didáctica de la lengua china y la práctica traductora de las conclusiones a las que se hemos llegado a lo largo de la tesis. / The object of study of this doctoral thesis is a Chinese grammatical category called liàngcí, inexistent as such in Catalan and Spanish, as a tool for categorization, as literary resource and discourse structuring device.The first chapter is devoted to justifying the adoption of cognitive linguistics as the theoretical framework for our research.In the second chapter we look into aspects such as terminology and the nature of the different Chinese nominal categories. We study the question of category delimitation of measure words and, finally, we describe it from each one of the following language levels: morphology, syntax, semantics and cognition. In the third chapter, we study the related semantic and cognitive aspects (category structure, formative and extension principles, etc.) as well as the ways Chinese simplifies the use of measure words. In the fourth chapter, we present a detailed study of the semantic structure of four fuzzy categories of measure words (shuang, duì, tào and fù). We have tried to follow the path of natural and metaphorical extensions from its central members and we have also shown the members these categories share. To do so we have compared prescriptive and descriptive data, obtained directly from Chinese collaborators. In the fifth chapter, after an extensive analysis of the literature on the subject, we offer our own classification of Chinese measure words.In the sixth chapter we analyse the functions of measure words, which we have divided into three big groups, each one with its own examples. These are the functions from the semantic point of view (individualization, quantification, categorization, generalization and description); the functions from the pragmatic and discursive point of view (where we describe the different means of textual cohesion) and the functions from the social and stylistic point of view, such as the use of measure words to create figures of speech (prosopopoeia, metaphor, metonymy, synesthesia, hyperbole, etc.), as a way to play with phonetics and rhythm and its use according to the speaker and register.Finally, in the seventh chapter we explain how the research carried out in this thesis can be implemented in the practice of Chinese language teaching and translation, offering a completely new approach to the ones used so far.
2

Anàlisi comunicativa i pragmàtica dels registres d’infermeria

Tarruella i Farré, Mireia 21 March 2012 (has links)
Aquest treball presenta una anàlisi de les pràctiques discursives que els professionals d’infermeria empren en la documentació clínica. La recerca aplica conceptes de pragmàtica en aspectes de la dixi i d’enunciats de caire referencial, entre altres elements discursius. L’elaboració del corpus documental ACOPRI, nom que deriva de l’acrònim de Anàlisi COmunicativa i Pragmàtica de Registres d’Infermeria ha estat el pas previ indispensable per poder dur a terme l’anàlisi. El corpus ACOPRI consta de 1320 enunciats procedents de fulls d’observacions d’infermeria recopilats a nou centres sanitaris. En aquesta memòria es recullen finalment propostes pel que fa als usos expressius, pel que fa a la llegibilitat, a l’eficàcia informativa i a la seguretat jurídica. Els requeriments legals i professionals dels registres professionals sanitaris és el que situa el context d’aplicació de l’anàlisi. El discurs professional elaborat lliurement evidencia elements i expressions que poden ser analitzades a partir de conceptes de la perspectiva pragmàtica i de la teoria de la comunicació. Aquest marc teòric proporciona la fonamentació científica de l’anàlisi i permet argumentar propostes de millora de l’escriptura professional que repercuteixen en la visió de la professió, del professional i de les persones ateses. Aquests escrits, entesos com a actes comunicatius, informen de la visió que el professional té d’un mateix i de l’entorn. L’emissor, el destinatari, el referent, el context, elements díctics i la informació pragmàtica i la interpretació són elements teòrics de l’estudi. L’aplicació d’aquests als escrits professionals i la informació que això proporciona permet valorar la relació entre el professional i l’usuari i entre el professional i l’entorn, la concepció del temps i l’espai de l’emissor i l’acompliment d’aspectes legals. La seguretat tant del pacient com de l’usuari, a través de l’anàlisi dels registres és, també, un dels objectius de l’estudi. Identificar algunes locucions i unitats lèxiques molt emprades però que la seva interpretació no està consensuada és el pas previ per a poder elaborar propostes d’estandardització de les mateixes. Algunes d’aquestes unitats lèxiques responen a abreviatures i sigles. Aquest és un treball interdisciplinar, en el qual la infermeria i la pragmàtica es nodreixen mútuament. La perspectiva pragmàtica aporta el fonament teòric per a l’anàlisi d’uns textos que els professionals d’infermeria tenen l’obligació legal i professional d’escriure. L’anàlisi de la comunicació escrita infermera des de la pragmàtica fonamenta científicament els resultats. La consideració d’elements pragmàtics com la intenció comunicativa o les possibilitats d’interpretació en el moment de l’escriptura mostra les possibilitats d’interrelació entre ambdues disciplines. Aquesta tesi doctoral, mitjançant una nova perspectiva d’anàlisi, intenta aportar propostes per a la millora de la comunicació escrita de la professió infermera i proposa una reflexió per part dels professionals sobre la visualització de la professió a través dels escrits. / This thesis presents an analysis of discursive practices that nursing professionals use in clinical documentation. Research applies pragmatic concepts to aspects of deixis and statements of referential nature, among other discursive elements. This study is based on 1320 statements proceeding from nursing observation sheets compiled at nine health centres that comprise the linguistic corpus ACOPRI. The legal and professional requirements of the professional health records are what set the application context of the analysis. The professional discourse developed freely evidences elements and expressions that can be analyzed from concepts of the pragmatic perspective and the theory of communication. This theoretical framework provides the scientific foundation of the analysis and it allows to reason improvement proposals of professional writing that have an impact in the vision of the profession, the professional and the people attended. These writings, understood as communicative acts, inform about the vision that the professional has of himself and the environment. The issuer, the recipient, the referent, the context, deictic elements, pragmatic information and interpretation are theoretical elements of the study. The application of these to professional writings and the information that this provides allows evaluating the relationship between the professional and the user and between the professional and the environment, the conception of time and space of the issuer and the accomplishment of legal aspects. The safety of both patient and user, through the analysis of the records is, also, one of the objectives of the study and standardization proposals are developed of some commonly used expressions and abbreviations and acronyms. This is an interdisciplinary work, in which nursing and pragmatism nourish each other. The pragmatic perspective provides the theoretical foundation for the analysis of texts that professional nurses have the legal and professional obligation to write. The analysis of written nursing communication from pragmatism bases scientifically the results. This PhD thesis, by means of a new analytical perspective, attempts to provide proposals for the improvement of written communication of the nursing profession and it proposes a reflection on behalf of the professionals on the visualization of the profession through its writings.
3

Las marcas de uso en el diccionario de la academia: evolución y estado actual

Garriga Escribano, Cecilio 21 September 1993 (has links)
Las marcas de uso son uno de los aspectos más controvertidos de la lexicografía ya que, aunque todos los autores reconocen su importancia, no existe una teoría establecida que guíe su presencia en la elaboración de diccionarios. En este estudio se realiza un análisis de las marcas de uso en la 21ª ed. del diccionario de la Academia (RAE 1992), realizado a partir de una lectura atenta del diccionario, y basado en las acepciones con marca pragmática (despectivo, irónico y festivo), diastrática (popular, rústico y rural) y de registro (vulgar, coloquial, familiar y poético). Se estudia un total de 10.666 acepciones con alguna de estas marcas. La segunda parte consiste en un examen del inventario de voces marcadas en la 21ª ed., desde el Diccionario de Autoridades (1726-1739) hasta la última edición vigente. La naturaleza acumulativa del Diccionario de la Academia permite trazar, de esta manera, cuál ha sido la evolución de cada una de las acepciones a lo largo de 22 ediciones, de 250 años de lexicografía; y, por consiguiente, cuál es la teoría implícita sobre la marcación que se esconde en las páginas de los diccionarios académicos.
4

Gramática y pragmática de la interrogación retórica en español. Una aplicación al debate parlamentario

Burguera Serra, Joan Gabriel 26 January 2010 (has links)
El objetivo de esta tesis radica en el análisis de la interrogación retórica en español. Se parte de la hipótesis de que la retoricidad supone un significado procedimental que en lengua española tal y como sucede en otras lenguas naturales puede implementarse en los enunciados interrogativos mediante un conjunto específico de elementos formales. Se propone, pues, un acercamiento a los elementos gramaticales que predisponen la interpretación retórica de un enunciado interrogativo. Ahora bien, pese a que el punto de partida recae en la configuración formal de los enunciados interrogativos analizados, se consideran también dos niveles de análisis complementarios: el textual y el interactivo. Ello permite observar de qué modo la retoricidad puede ser la consecuencia directa del mantenimiento de las relaciones de coherencia que gobiernan la organización textual, por una parte, o el resultado de la sincronización veraz o falaz del acervo cognitivo que comparten los interlocutores, por otra. En última instancia, se desarrolla un apartado aplicado en el que se busca analizar la funcionalidad pragmática que la interrogación retórica adquiere en una género discursivo concreto, a saber, el debate parlamentario. Con el fin de resolver los diversos objetivos expuestos, la tesis incorpora, en un primer estadio, dos bloques dedicados, respectivamente, a la explicación de la metodología de análisis utilizada y a la revisión de la literatura existente sobre la materia. Se busca, por un lado, asentar una perspectiva de análisis ecléctica que, al amparo de diversas teorías sobre pragmática, argumentación e interacción, permita organizar un estudio multifocal de la interrogación retórica. Por otro lado, se pretende retomar, desde una perspectiva crítica, los estudios existentes en torno a la interrogación retórica para reafirmar los puntos de encuentro y discutir, mediante propuestas propias, aquellos aspectos que han generado mayores divergencias. Las conclusiones de estos dos apartados permiten iniciar el análisis aplicado al fenómeno objeto de estudio. Ello exige caracterizar la organización y el funcionamiento del género discursivo escogido, esto es, el debate parlamentario. En este apartado se estudian fenómenos tales como las consecuencias de la multiplicidad de actantes discursivos, las relaciones entre oralidad y escritura asociadas a las nociones de espontaneidad y planificación, la adversatividad cooperativa como dinámica discursiva prototípica, etc. Se persigue establecer una caracterización del marco discursivo en el que se localizan múltiples muestras de interrogaciones retóricas como paso previo a su descripción gramatical, textual, argumentativa y pragmática. Finalmente, se aborda el estudio de los ejemplos que configuran el corpus de trabajo. Este está configurado por 1000 fragmentos discursivos de debates parlamentarios desarrollados en el Congreso de los Diputados de España entre 1998 y 2007, en los que, como mínimo, se localiza un enunciado interrogativo de evidente lectura retórica. Se tratan los grados de gramaticalización de la retoricidad que presentan ciertas partículas, estructuras o construcciones; los diferentes modelos textuales de configuración de la interrogación retórica; los usos argumentativos de la interrogación retórica como mecanismo para la inserción de esquemas argumentativos válidos o falacias y, finalmente, las sinergias posibles entre la interrogación retórica y ciertos actos de habla descorteses característicos del debate parlamentario.PALABRAS CLAVE: Interrogación retórica, Debate parlamentario, Gramática española, Pragmática, Anàlisis del discurso / "THE GRAMMAR AND PRAGMATICS OF THE RHETORICAL QUESTION IN SPANISH. AN APPLICATION IN PARLIAMENTARY DEBATE" TEXT:This thesis aims to analyse the use of the rhetorical question (RQ) in Spanish. We start from the hypothesis that rhetoric is a type of procedural meaning which, in Spanish, can become part of interrogative statements through the addition of certain formal elements. We therefore propose to explore the grammatical elements that predispose to the rhetorical interpretation of an interrogative statement. We also consider two complementary levels of analysis: textual, and interactive. This allows us to see how rhetoric can be, on the one hand, a direct consequence of maintaining the coherence relations governing text organization, or, on the other hand, the result of synchronizing the cognitive heritage shared by speakers. Finally, we apply our findings to an analysis of the pragmatic functionality which RQ acquires in parliamentary debate. The thesis consists of two blocks dealing respectively with a presentation of the analytical methodology used and a review of the existing literature on the topic. We aim to establish an eclectic perspective of analysis in the light of various theories on pragmatics, argument, and interaction, and also to provide a critical review of existing work on RQ, stressing the points of agreement and, on the basis of our own proposals, discussing the aspects that have caused the greatest controversy. Next we analyse RQ from an applied perspective. To do this we first characterize the organization and functioning of parliamentary debate by studying phenomena such as the consequences of multiple discursive actors, the relations between oral and written forms associated with the notions of spontaneity and planning, cooperative adversativity as a prototypical discursive dynamic, and so on. We aim to characterize the discursive framework as a preliminary stage in the grammatical, textual, argumentative and pragmatic description of RQ. Finally, we analyze the working corpus consisting of 1000 discursive extracts from debates in the Spanish parliament between 1998 and 2007, in which at least one interrogative statement with a clear rhetorical reading can be identified. We deal with the degrees of grammaticalization of the rhetoric present in specific particles, structures and constructions; the different textual models of RQ configuration; the argumentative uses of RQ as a mechanism for inserting valid argumentative schemes or fallacies; and, finally, the possible synergies between RQ and certain discourteous speech acts characteristic of parliamentary debate.
5

Noción de fuerza ilocutiva en la obra "Cómo hacer cosas con palabras", de Austin, La

Torre Medina, Antonio 09 September 2004 (has links)
Por medio de un análisis hermenéutico de la obra "Cómo hacer cosas con Palabras" se constata que, según la visión pragmática y lingüística austiniana, la fuerza ilocutiva es, representa o contiene, el impulso de ciertas fuerzas intencionales, psíquicas, mentales, comportamentales e interactivas del parlante en la emisión del acto ilocucionario y la realización de la correspondiente acción.Esta idea tiende a confirmarse y a corroborarse por dos caminos, o por medio de dos procedimientos integrados: a) Por el análisis hermenéutico comparado de la visión austiniana con las concepciones pragmáticas y lingüísticas de Searle, Grice, Leech, Levinson y Malinowski; b) Por el replanteamiento del análisis empírico de numerosos actos ilocucionarios, y el análisis empírico de nuevos actos, por medio del paradigma y los procedimientos analíticos austinianos.Se constata, además, por los mismos procedimientos analíticos austinianos, que el acto ilocucionario, y, por lo tanto, la fuerza ilocutiva, puede manifestarse, o lograrse, de dos maneras o por dos procedimientos: a) De manera verbal, o sea, por medio de verbos y expresiones funcionando como marcadores ilocucionarios explícitos; y b) De manera no verbal, por medio de operaciones no verbales y/o cognitivas compartidas de la acción, del contexto de situación, de las circunstancias de la emisión, de las intenciones, estrategias y funciones del parlante. ENGLISH / The hermeneutic analysis of "How to do things with words" by Austin verifies that the ilocutive force either is, represents or contains the impulse of the intentional, psychic, mental, functional and interactive forces of the speaker in the emission of the ilocutionary act. Austin's idea that the act of speaking has, in certain uses and contexts, a real force that produces effects and is reinforced by two paths: a) By the compared analysis of Austin's vision with the pragmatic and linguistic visions of Searle, Grice, Leech, Levinson and Malinowski; b) By the empirical and pragmatic analysis of the illocutionary acts. The ilocutive force is a real force, that has the entire meaning of the word, and has to be identified and characterized by an Action Theory and not by a Meaning Theory.The ilocutive force can be demonstrated, or achieved, by two ways: a) In a verbal way, or, by verbs and expressions that work as explicit illocutionary scoreboards; b) In a non-verbal way, by non-verbal or cognitive shared operations of the action, intentions, strategies and functions of the speaker.RESUMÉ FRANÇAISL'analyse herméneutique du travail 'Quand dire c'est faire: how to do things with words', d'Austin, vérifie que la force illocutive est, représente ou contient l'impulsion des forces intentionnelles, psychiques, mentales, fonctionnelles et interactives de l'orateur(du speaker) dans l'émission de l'acte ilocutoire. L'idée d'Austin que l'acte de discours a, dans de certaines utilisations et contextes, une force réelle qui produit des effets, est renforcée par deux chemins: a) Pour l'analyse comparée de la vision austiniana avec les visions pragmatiques et linguistiques de Searle, Grice, Leech, Levinson et Malinowski; b) Pour l'analyse empirique et pragmatique des actes illocutoires.La force illocutive est une force réelle à la signification entière du mot, qui doit être identifiée et caractérisée selon une Théorie de l'Action et pas selon la Théorie de la Signification.La force ilocutive peut être démontrée, ou réalisée, par deux voies: a) d'une façon verbale, par des verbes et les expressions qui travaillent comme des tableaux d'affichage ilocutoires explicites; b) d'une façon non-verbal, par les opérations partagées pas verbales ou cognitives de l'action, les intentions, les stratégies et les fonctions de l'orateur(du speaker).
6

L’italiano per studenti universitari e allievi delle EOI ispanofoni: un test sull’apprendimento di alcuni atti comunicativi con il metodo dei DCT.

Maggi, Silvio 19 July 2012 (has links)
Questa ricerca si propone di chiarire alcuni aspetti dell’insegnamento e dell’apprendimento di alcune strategie comunicative in una Lingua straniera (LS) simile: i nostri informanti sono studenti ispanofoni provenienti dalla Spagna e sono tutti di livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Tutti studiano italiano come LS. Alcuni di loro studiano nelle università del paese e gli altri nelle scuole ufficiali di lingue (EOI). Cerchiamo di osservare il livello di consapevolezza pragmatica raggiunto da questi informanti su alcuni atti comunicativi nella lingua straniera che studiano, tramite un test effettuauto con questionari comunicativi. Gli atti comunicativi osservati sono le richieste, le giustificazioni e le chiusure di conversazione in una prima fase pilota e le giustificazioni e chiusure di conversazione nella fase principale dello studio. L'obiettivo della ricerca è quello di vedere se l'affinità linguistica può aiutare gli informanti che partecipano al test, anche se sappiamo che le funzioni comunicative sono sempre specifiche nelle diverse culture, nonostante la forte somiglianza tra spagnolo e italiano. Inoltre, cerchiamo di dimostrare la validità dello strumento metodologico che utilizziamo per raccogliere i dati di ricerca. Il DCT ("Discorse completion test ") sono stati utilizzati più volte per raccogliere dati sulla pragmatica dell’interlingua e dell’intercultura e crediamo che essi rappresentano un valido metodo per la raccolta dei dati in un momento specifico di apprendimento di una LS (in questo caso, a livello B1) per valutare il livello raggiunto in queste funzioni comunicative.Ci proponiamo quindi di scoprire cosa si nasconde in questo settore dell'insegnamento delle LS affini, con l'idea anche di proporre progetti per la realizzazione di libri di testo e altro materiale didattico e di promuovere l'apprendimento dell’italiano da parte degli studenti spagnoli nativi della Spagna. Questo studio cerca anche di fare un confronto tra lo spagnolo e l’italiano nel campo delle richieste e delle giustificazioni, e tenendo conto del fatto che tale lavoro non era stato fatto prima, questa ricerca può chiarire alcune cose in questo settore della pragmatica e rappresentare un punto di partenza per ulteriori studi. I risultati dell’analisi dei dati sono positivi, la maggior parte degli informanti ha fatto registrare prestazioni accettabili nel test e un ricercatore indipendente specializzato in linguistica, ha analizzato i dati e ha convalidato la ricerca con una percentuale molto alta di accordo con noi. Per risultati ancor piu’ definitivi saranno necessari altri studi che utilizzino altri strumenti di raccolta dati, ma questa ricerca gia’ rende chiaro che, nonostante la scarsità di trattamento degli atti comunicativi nei libri di testo, gli studenti spagnoli hanno una buona consapevolezza pragmatica delle formule strategiche necessarie in italiano, e cio’ e’dovuto a una buona somiglianza delle norme sociali che vengono utilizzate nelle due culture. / En esta investigación queremos aclarar unos aspectos de la enseñanza y aprendizaje de las estrategias comunicativas en una LE afín: nuestros informantes son estudiantes hispanohablantes de España, todos son de nivel B1 del marco común europeo de referencia para las lenguas. Todos estudian el italiano. Algunos informantes estudian en universidades del país y otros en Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI). Intentamos observar el nivel de conciencia pragmática logrado por estos informantes en unos actos comunicativos en el idioma extranjero afín que estudian, mediante una prueba por medio de cuestionarios comunicativos. Los actos comunicativos que se observan son solicitudes, justificaciones y cierres conversacionales en una fase piloto y las justificaciones y los cierres conversacionales en la fase principal del estudio. El objetivo de la investigación es observar si la afinidad lingüística puede ser de ayuda a los informantes que participan en la prueba, aunque sabemos que las funciones comunicativas son siempre específicas en las diferentes culturas, no obstante la fuerte semejanza lingüística entre español e italiano. Además, intentamos demostrar la validez del instrumento metodológico que utilizamos para recoger los datos de la investigación. Los DCT (“discourse completion test”) se han utilizado muchas veces para la recogida de datos sobre la pragmática de la interlengua y de la intercultura y creemos que representan un método válido para recoger datos en un momento específico del aprendizaje de una LE (en este caso en el nivel B1) para evaluar el nivel logrado en esas funciones comunicativas. Queremos por lo tanto descubrir lo que se esconde en esta área de la didáctica de LE afines con la idea de proponer también proyectos para la realización de libros de textos y otro material para la enseñanza y para favorecer el aprendizaje del italiano por parte de estudiantes nativos de España. Este estudio, además, intenta hacer una comparación entre el español y el italiano en el ámbito de las solicitudes y de las justificaciones, y teniendo en consideración que este tipo de trabajo no se había hecho antes, esta investigación puede aclarar algunas cosas en esta área de la pragmática y hacer de punto de partida para otros estudios. Los resultados del análisis de datos son positivos, la mayoría de los informantes ha realizado prestaciones aceptables en las pruebas y un investigador independiente, especializado en lingüística, ha analizado los datos y convalidado la investigación con un porcentaje muy alto de acuerdo con nosotros. Para resultados mayormente definitivos serán necesarios otros estudios que emplean también otros instrumentos de recogida de datos pero este investigación ya aclara que, no obstante un escaso tratamiento de los actos comunicativos en los libros de texto, los estudiantes españoles saben bastante bien las formulas estratégicas que se requieren en Italiano, debido a una buena semejanza de las normas sociales que se utilizan en las dos culturas.
7

Estrategias persuasivas en los anuncios de prensa escrita alemana: desarrollo temático, ilocución e implicación emocional

Panadés Guerrero, Marta 22 March 2013 (has links)
El objetivo general de esta investigación se ha centrado en comprobar cómo se manifiestan los aspectos emocionales en la parte verbal de los anuncios publicitarios en prensa escrita en lengua alemana, sin la pretensión de confirmar la existencia de una publicidad emocional o racional, sino más bien describir la complementariedad de éstos, tanto a nivel funcional como formal. Para ello, el desarrollo temático se ha utilizado como indicador de la organización textual, puesto que permite analizar los recursos semántico-sintácticos poniéndolos en relación con las funciones comunicativas, de las cuales a su vez se han considerado las relaciones entre el tipo y el modo oracional. Además, esta elección ha permitido poner de manifiesto las formas de realización indirecta, indicativas de una estrategia persuasiva. Como último paso, para analizar las estrategias persuasivas de implicación emocional se ha elaborado un catálogo de categorías que indican tanto del vínculo existente entre los interlocutores (proximidad o distancia) como del uso de la empatía. El corpus se constituye de 178 textos-anuncio de diferentes semanarios de difusión masiva en Alemania, y se han seleccionado solamente aquéllos que han sido válidos tras superar un requisito estadístico con el fin de asegurar una representatividad suficiente. Cada texto-anuncio se ha clasificado inicialmente dentro de un desarrollo temático, para a continuación comprobar su pertinencia tanto por su disposición textual como por sus recursos discursivos, léxicos y gramaticales. Seguidamente se ha descrito la presencia de los tipos ilocutivos, los recursos expresivos de la información objetiva y de las estrategias persuasivas de implicación emocional dentro de esta misma clasificación. Los resultados del análisis no se han alejado de la propuesta de la tipología textual tradicional, concretándose en una preeminencia de las estrategias descriptivas en la formulación del discurso publicitario. Además, se ha corroborado la presencia de la emocionalidad mediante la función expresiva y las estrategias persuasivas de implicación emocional, describiéndose así su papel como complementario al de la transferencia de información, la cual también ha estado muy presente. Estas conclusiones se suman así a las aportaciones de la llamada inteligencia emocional, donde se promueve la importancia de las emociones en la toma de decisiones humanas. Igualmente, la presencia de la emocionalidad ha reflejado atributos indiscutibles de la sociedad contemporánea, enfocada hacia el divertimento y la búsqueda de emociones. Por último, cabe apuntar la utilidad del material para ser explotado didácticamente en el aula, tanto por su contenido como su marco comunicativo, así como la posible aplicación del modelo de análisis a otros ámbitos. / This study focuses on the way emotional aspects appear in the verbal part of press advertisements in German, with no intention to confirm the existence of emotional or rational advertising, but rather to describe the complementarity of these concepts, on both a functional and a formal level. To that end, its thematic development has been used as an indicator of the textual organization, since it allows analysis of the semantic-syntactic resources relating them to the communicative functions, from which the connections between sentence type and sentence mode have been established. Furthermore, this choice has allowed reveal the indirect realization forms, signs of a persuasive strategy. Finally, in order to analyze the persuasive strategies of emotional involvement, a catalogue has been elaborated with categories revealing the existing attachment between the interlocutors (proximity or distance) and the use of empathy. The study data were extracted from a verbal language corpus. It consists of 178 advertisements, each of these classified into a thematic development. All advertisements were transcribed and lemmatized to ensure sufficient representativeness. The analysis results do not deviate from the traditional proposal of textual typology; they show a preeminence of descriptive strategies in advertising discourse formulation. Furthermore, it has been substantiated the existence of emotional aspects, both by means of the expressive function and by means of the persuasive strategies of emotional involvement, thereby stressing its role as a complement to the information transfer, which has also been very prominent. These conclusions are added to the contributions of the so called emotional intelligence, which draws the attention to the importance of emotions at decisiontaking. Likewise, the presence of emotionality reflects indisputable attributes of contemporary society, focused on entertainment and its quest for emotions. Finally, it is relevant to mention the usefulness of the material as teaching material in the classroom, both for its content and its communicative frame, as well as the potential application of its analysis method in other fields.
8

El producte com a fenòmen de comunicació social

Vinyets Rejon, Joan 04 December 2008 (has links)
El propòsit d'aquesta tesi es fonamenta en demostrar que el producte és un mitjà de comunicació social del que les persones es serveixen comunicativament -en funció del seu caràcter simbòlic- que permet a l'ésser humà interactuar amb el seu món social, cultural i personal. Aquest treball explica el paper que els productes juguen com a mitjans de comunicació social. La tesi parteix del fet que les pràctiques socials produeixen significat i sentit en la cultura material, partint de la proposició pragmàtica de que cada interpretació necessitat un determinat context que aporti significat i sentit als productes. Mitjançant la definició d'un model d'anàlisi "pragmàtico-etnogràfic" i la seva aplicació al estudi del producte telèfon mòbil, aquest treball mostra com per comprendre el significat d'un producte, cal valorar les pràctiques i accions socials que els signifiquen: posar l'atenció en l'anàlisi de la significació generada per les relacions establertes pel binomi producte i usuari. / The intention of this thesis is to demonstrate that the product is a medium of social communications which people use to communicate -as a function of its symbolic character- which allows human interaction between social, cultural and personal realms. The thesis explains the role that products play in social communication. The thesis shows the fact that social practices provide meaning and sense in the materialistic culture, from the pragmatic proposition that each interpretation needs a certain context which contributes significance and sense to the products. By means of the definition of the analytical model "pragmatic-ethnography" and its application to the study of the mobile telephone, this work confirms that in order to realize the significance of a product one has to evaluate the actions and social practices in which they matter: put the attention of the analysis to the significance generated by the relations established by the binominal product and user.
9

Análisis contrastivo español/inglés de la atenuación retórica en el discurso médico: el artículo de investigación y el caso clínico

Oliver del Olmo, Sònia 14 September 2004 (has links)
La presente tesis doctoral tiene como propósito el estudio del fenómeno sociopragmático llamado atenuación retórica (hedging en inglés) en dos géneros distintos del discurso médico escrito: los artículos de investigación científica y los informes de caso o casos médicos. Con este fin se examina un corpus de ambos géneros escritos en español y en inglés (L2) por científicos españoles y publicados en revistas científicas de prestigio en el campo de la biomedicina . Se comparan los resultados obtenidos del análisis del corpus con los obtenidos por otros autores con muestras lingüísticas escritas en inglés. El trabajo, pues, consiste en un análisis interlingüístico e intergenérico de la atenuación retórica en el discurso médico. Un interés particular que presenta la tesis reside en las aplicaciones pedagógicas que tiene para los profesores de enseñanza de idiomas con fines específicos (LFE). / La present tesi doctoral té com a objectiu l'estudi del fenòmen sociopragmàtic anomenat atenuació retòrica (hedging en anglès) en dos gèneres diferents del discurs mèdic escrit: els articles d' investigació científica i els informes de cas o casos mèdics. Amb aquesta finalitat s' examina un corpus en ambdós gèneres escrits en espanyol i en anglès (L2) per cientifics espanyols i publicats en revistes científiques de prestigi en el camp de la biomedicina . Es comparen els resultats obtinguts de l'anàlisis del corpus amb els obtinguts per altres autors amb mostres lingüístiques escrites en anglès. El treball, doncs, consisteix en una anàlisi interlingüística i intergenèrica de la atenuació retòrica en el discurs mèdic. Un interès particular que presenta la tesis resideix en les aplicacions pedagògiques que té pels professors d' ensenyament d' idiomes per a finalitats específiques (LFE). / This PhD aims at studying the sociopragmatic phenomenon called hedging in two different genres of the written medical discourse: the research article and the case report. Therefore, a corpus of these two genres is examined both in Spanish and in English (L2). Being all texts written by Spanish scientists and published in scientific journals of prestige in the biomedical field . The results obtained in the corpus analysis are then compared to the ones obtained by other authors with similar linguistic samples written in English. This thesis, hence, consists of itergeneric and interlinguistic analyses of hedging in medical disourse. A special interest of this research project may lay in the pedagogical applications for teachers of languages for specific purposes (LSP).

Page generated in 0.4462 seconds