• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Conflitos identitários do árabe israelense: Aravim Rokdim de Sayed Kashua / Identity conflict of the Arab-Israeli: Aravim Rokdim of Sayed Kashua

Schlesinger, Juliana Portenoy 30 March 2011 (has links)
Este trabalho consiste na análise do romance Aravim Rokdim (Árabes Dançantes), do escritor árabe israelense muçulmano Sayed Kashua, e tem como foco central a questão identitária que envolve o árabe israelense conforme visto nessa obra. Publicado em 2002, o romance conta em hebraico, idioma que tem como leitor majoritário o judeu, a história de uma família de árabes israelenses. Este estudo é desenvolvido com base nas teorias provindas dos Estudos Culturais e Pós- Colonialistas, segundo as quais no ser humano coexistem múltiplas e antagônicas identidades. Esse fato é exponencialmente visto nesse árabe cidadão israelense apresentado no romance de Kashua, que convive com sentimentos de culpa devido à sua dupla-lealdade e conflitantes fidelidades: por um lado, ele aceita sua cidadania israelense; por outro, além de ser membro de um povo cujas muitas nações se opõem à existência do Estado de Israel, ele possui parentes nos territórios ocupados por Israel na Guerra dos Seis Dias (1967) que não tiveram direito àquela cidadania. Esses sentimentos complexos e ambivalentes são intensificados devido ao contexto sociopolítico do romance: a Segunda Intifada (2000-2006). Nesse período da moderna história de Israel, a desconfiança do judeu e do Estado de Israel em relação à fidelidade do cidadão árabe israelense para com seu Estado foi exacerbada. Surge dessa combinação um romance político inusitado, que se utiliza do humor e da autoironia para contar ao seu leitor a história do árabe israelense que vive preso entre duas sociedades, que se sente um estrangeiro em seu próprio meio e, mesmo assim, não desiste de buscar um novo lugar identitário para si próprio. / This work consists of an analysis of the novel Aravim Rokdim (Dancing Arabs) by Arab-Israeli Muslim writer Sayed Kashua, which focuses on the identity issues surrounding Arab-Israelis portrayed in the work. Published in 2002, the novel is written in Hebrew and recounts the history of an Arab-Israeli family. This study is based on the theories derived from the Cultural and Post-Colonial Studies, according to which human beings simultaneously experience multiple and antagonistic identities. This fact can be observed exponentially in this Arab citizen of Israel introduced by Kashua, as he lives with feelings of guilt due to his twin-loyalties and conflicting allegiances: if, on one side, he accepts his Israeli citizenship, on the other, he is not only a member of a people whose many nations oppose the existence of the State of Israel, but has relatives living in territories occupied by Israel in the Six-Day War (1967) who were denied the right to that citizenship. These complex and ambivalent feelings are intensified by the social-political context of the novel: the Second Intifada (2000-2006), a period in modern Israeli history when the distrust of Jews and the State of Israel regarding the allegiance of Arab-Israeli citizens to the State was exacerbated. These circumstances result in a unique political novel that uses humor and self-irony to tell the reader the story of an Arab-Israeli that lives trapped between two societies, that feels like a foreigner among his own people and that tirelessly seeks a new place to call his own.
2

Conflitos identitários do árabe israelense: Aravim Rokdim de Sayed Kashua / Identity conflict of the Arab-Israeli: Aravim Rokdim of Sayed Kashua

Juliana Portenoy Schlesinger 30 March 2011 (has links)
Este trabalho consiste na análise do romance Aravim Rokdim (Árabes Dançantes), do escritor árabe israelense muçulmano Sayed Kashua, e tem como foco central a questão identitária que envolve o árabe israelense conforme visto nessa obra. Publicado em 2002, o romance conta em hebraico, idioma que tem como leitor majoritário o judeu, a história de uma família de árabes israelenses. Este estudo é desenvolvido com base nas teorias provindas dos Estudos Culturais e Pós- Colonialistas, segundo as quais no ser humano coexistem múltiplas e antagônicas identidades. Esse fato é exponencialmente visto nesse árabe cidadão israelense apresentado no romance de Kashua, que convive com sentimentos de culpa devido à sua dupla-lealdade e conflitantes fidelidades: por um lado, ele aceita sua cidadania israelense; por outro, além de ser membro de um povo cujas muitas nações se opõem à existência do Estado de Israel, ele possui parentes nos territórios ocupados por Israel na Guerra dos Seis Dias (1967) que não tiveram direito àquela cidadania. Esses sentimentos complexos e ambivalentes são intensificados devido ao contexto sociopolítico do romance: a Segunda Intifada (2000-2006). Nesse período da moderna história de Israel, a desconfiança do judeu e do Estado de Israel em relação à fidelidade do cidadão árabe israelense para com seu Estado foi exacerbada. Surge dessa combinação um romance político inusitado, que se utiliza do humor e da autoironia para contar ao seu leitor a história do árabe israelense que vive preso entre duas sociedades, que se sente um estrangeiro em seu próprio meio e, mesmo assim, não desiste de buscar um novo lugar identitário para si próprio. / This work consists of an analysis of the novel Aravim Rokdim (Dancing Arabs) by Arab-Israeli Muslim writer Sayed Kashua, which focuses on the identity issues surrounding Arab-Israelis portrayed in the work. Published in 2002, the novel is written in Hebrew and recounts the history of an Arab-Israeli family. This study is based on the theories derived from the Cultural and Post-Colonial Studies, according to which human beings simultaneously experience multiple and antagonistic identities. This fact can be observed exponentially in this Arab citizen of Israel introduced by Kashua, as he lives with feelings of guilt due to his twin-loyalties and conflicting allegiances: if, on one side, he accepts his Israeli citizenship, on the other, he is not only a member of a people whose many nations oppose the existence of the State of Israel, but has relatives living in territories occupied by Israel in the Six-Day War (1967) who were denied the right to that citizenship. These complex and ambivalent feelings are intensified by the social-political context of the novel: the Second Intifada (2000-2006), a period in modern Israeli history when the distrust of Jews and the State of Israel regarding the allegiance of Arab-Israeli citizens to the State was exacerbated. These circumstances result in a unique political novel that uses humor and self-irony to tell the reader the story of an Arab-Israeli that lives trapped between two societies, that feels like a foreigner among his own people and that tirelessly seeks a new place to call his own.
3

Der Klang Ägyptens: Die Musik Alexandrias

Steinmacher, Edle 25 June 2015 (has links) (PDF)
Die Studie widmet sich dem heutigen Musikleben in Ägypten und legt den Schwerpunkt auf die Stadt Alexandria. Obwohl alle großen Einzelereignisse, die im 20. Jahrhundert zur Entwicklung der ägyptischen Musik beigetragen haben, in Kairo stattfanden, besteht auch in Alexandria ein breitgefächertes Musikleben, das alle musikalischen Entwicklungen dieses Jahrhunderts aufgesogen und trotzdem eine individuelle Prägung entfaltet hat. Auf einen historischen Abriss zur Geschichte der ägyptischen Musik im 20. Jahrhundert folgt eine Bestandsaufnahme der Musikszenen in Alexandria, wie die Verfasserin sie ihm Jahre 2013 selbst erlebt hat. / The study deals with music in Egypt today with particular emphasis on the city of Alexandria. Even if the major events that contributed to the development of Egyptian music in the 20th century took place in Cairo, there is a wide range of musical life in Alexandria that has absorbed all the musical developments of the last century while retaining its individual character. A historical overview of Egyptian music in the 20th century is followed by a survey of the music scene in Alexandria as experienced by the author in 2013.
4

Der Klang Ägyptens: Die Musik Alexandrias

Steinmacher, Edle 25 June 2015 (has links)
Die Studie widmet sich dem heutigen Musikleben in Ägypten und legt den Schwerpunkt auf die Stadt Alexandria. Obwohl alle großen Einzelereignisse, die im 20. Jahrhundert zur Entwicklung der ägyptischen Musik beigetragen haben, in Kairo stattfanden, besteht auch in Alexandria ein breitgefächertes Musikleben, das alle musikalischen Entwicklungen dieses Jahrhunderts aufgesogen und trotzdem eine individuelle Prägung entfaltet hat. Auf einen historischen Abriss zur Geschichte der ägyptischen Musik im 20. Jahrhundert folgt eine Bestandsaufnahme der Musikszenen in Alexandria, wie die Verfasserin sie ihm Jahre 2013 selbst erlebt hat. / The study deals with music in Egypt today with particular emphasis on the city of Alexandria. Even if the major events that contributed to the development of Egyptian music in the 20th century took place in Cairo, there is a wide range of musical life in Alexandria that has absorbed all the musical developments of the last century while retaining its individual character. A historical overview of Egyptian music in the 20th century is followed by a survey of the music scene in Alexandria as experienced by the author in 2013.
5

Les dogmes Shi'ites à travers l'oeuvre de Sayed Moshin Al-Amine

Hammoud, Mohammad January 1980 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
6

Engineering Cell-free Protein Synthesis Technology for Codon Reassignment, Biotherapeutics Production using Just-add-Water System, and Biosensing Endocrine Disrupting Compounds

Salehi, Sayed Mohammad 01 March 2017 (has links)
Cell-free protein synthesis is an emerging technology that has many applications. The open nature of this system makes it a compelling technology that can be manipulated to answer many needs that are unavailable in other systems. This dissertation reports on engineering this technology for: 1) sense codon emancipation for incorporation of multiple unnatural amino acids; 2) expressing a hard-to-express anticancer biotherapeutic and introducing a just-add-water system; 3) a biosensing ligand that interacts with nuclear hormone receptors. Emancipating sense codons toward a minimized genetic code is of significant interest to science and engineering. A promising approach to sense codon emancipation is the targeted in vitro removal of native tRNA. Here we introduce a new in-vitro or "cell-free" approach to emancipate sense codons via efficient and affordable degradation of endogenous tRNA using RNase-coated superparamagnetic beads. The presented method removes greater than 99% of tRNA in cell lysates, while preserving cell-free protein synthesis activity. The resulting tRNA-depleted lysate is compatible with in vitro-transcribed synthetic tRNA for the production of peptides and proteins. Biotherapeutics have many promising applications, such as anti-cancer treatments, immune suppression, and vaccines. However, due to their biological nature, some biotherapeutics can be challenging to rapidly express and screen for activity through traditional recombinant methods. In this work, we demonstrate the use of cell-free systems for the expression and direct screening of the difficult-to-express cytotoxic protein onconase. Using cell-free systems, onconase can be rapidly expressed in soluble, active form. Furthermore, the open nature of the reaction environment allows for direct and immediate downstream characterization without the need of purification. Also, we report the ability of a "just-add-water" lyophilized cell-fee system to produce onconase. Here we introduce a Rapid Adaptable Portable In-vitro Detection biosensor platform (RAPID) for detecting ligands that interact with nuclear hormone receptors (NHRs). The biosensor is based on an engineered, allosterically-activated fusion protein, which contains the ligand binding domain from a target NHR. The presented RAPID biosensor platform is significantly faster and less labor intensive than commonly available technologies, making it a promising tool for detecting environmental EDC contamination and screening potential NHR-targeted pharmaceuticals.
7

Translating Arab Cuisine into English: 101 Recipes

Salih, Paiman 21 March 2018 (has links) (PDF)
This thesis provides a practical translation of 101 Arabic recipes selected from three cookbooks by the distinguished Egyptian chef and author Osama El-Sayed, plus a long introduction discussing the history of Arab cuisine including cultural and linguistic factors and the translation strategies employed. The cookbooks are entitled Bil Hanna Wa Shiffa, (With Joy and Good Health) 2001; Maa Osama… Atyab, ‘With Osama, Food is more Delicious’[1], 2007; and Al-Halawiyat Al-Sharqiy, (Sweets of Arabia) 2010. I argue that food plays a defining role in shaping a culture and its identity. In general, Arabic recipes have been translated and many gaps exist in terms of adequate cooking terms and processes in English. This study attempts to reduce cross-cultural barriers by translating recipes both well-known Arabic dishes as well as lesser known dishes that also represent values, customs, and traditions important to Arabic language and culture. The study adopts terminology from Venuti’s dichotomy in translation, “foreignization” vs. “domestication” and draws upon both depending upon the circumstances and availability of adequate terms and expressions in English. After following a blended translations strategy, results show that out of 101 recipes, 35 are fully domesticated, 15 fully foriegnized, 19 partially domesticated and partially foreignized, and 32 foreignized with domesticated translations also provided. The last factor in determining the final version was a process of taste-testing. Each step of the translated recipe carefully “proofed” to ensure the edibility and overall quality of the dishes, showing that anyone who can read English can prepare any of the translated texts even with a humble knowledge of cooking. [1] This title, ‘With Osama, Food is more Delicious’ is my own English translation of the Arabic original Maa Osama…Atyab. The two other books have been published with their English on the Chef Osama El-Sayed’s main website. More details can be found in the following chapters.
8

Langues et identités : l’écriture romanesque en hébreu des palestiniens d'Israël (1966 – 2013) / ( שפות וזהויות : הסיפורת העברית של הפלסטינים בישראל ( 1966־2013 / Languages and identities : the fictional writing in hebrew by Palestinians in Israel (1966-2013)

Agsous, Sadia 28 January 2015 (has links)
Cette recherche porte sur l’analyse des problématiques des langues et des identités dans le roman composé en hébreu par des membres de la minorité palestinienne d’Israël – (Texte hybride selon Yassir Suleiman, 2013). Elle combine deux volets, l’un diachronique et l’autre analytique. D’une part, elle examine l’histoire du roman palestinien en hébreu, et les différents lieux dans lesquels l’hébreu et l’arabe, le Palestinien et le Juif israélien, minorité et majorité se rencontrent. D’autre part, l’approche comparative des œuvres d’Atallah Mansour (1935), d’Anton Shammas (1950) et de Sayed Kashua (1975) est proposée à partir de leur double appartenance, hébraïque et palestinienne. Elle envisage ces œuvres dans le cadre de la littérature mineure, de l’identité hybride postcoloniale et de l’espace tiers formulé par Mahmoud Darwich. L’enjeu est d’étudier les contours d’une narration palestinienne minoritaire engagée par des écrivains dans un processus de déconstruction, de reconfiguration et de correction de la représentation du personnage Palestinien dans la littérature hébraïque. / This research focuses on the analysis of the issues of language and identity in novels written in Hebrew by members of the Palestinian minority in Israel ("hybrid texts" according to Yassir Suleiman). It combines two components, one diachronic and one analytical. First, it examines the history of the Palestinian novel in Hebrew and the different fields where Hebrew and Arabic, Palestinian and Israeli Jew as well as minority and majority meet. Second, the analytical, comparative approach of the works of Atallah Mansour (1935), Anton Shammas (1950) and Sayed Kashua (1975) is examined from their dual, Israeli and Palestinian, affiliation. It sets these works in the context of Minor Literature, post-colonial hybrid identity and Mahmoud Darwich’s third space. The aim is to outline the Palestinian narrative initiated by minority writers as a process of deconstruction, reconfiguration and correction of the representation of the Palestinian character in Hebrew literature.
9

Langues et identités : l’écriture romanesque en hébreu des palestiniens d'Israël (1966 – 2013) / ( שפות וזהויות : הסיפורת העברית של הפלסטינים בישראל ( 1966־2013 / Languages and identities : the fictional writing in hebrew by Palestinians in Israel (1966-2013)

Agsous, Sadia 28 January 2015 (has links)
Cette recherche porte sur l’analyse des problématiques des langues et des identités dans le roman composé en hébreu par des membres de la minorité palestinienne d’Israël – (Texte hybride selon Yassir Suleiman, 2013). Elle combine deux volets, l’un diachronique et l’autre analytique. D’une part, elle examine l’histoire du roman palestinien en hébreu, et les différents lieux dans lesquels l’hébreu et l’arabe, le Palestinien et le Juif israélien, minorité et majorité se rencontrent. D’autre part, l’approche comparative des œuvres d’Atallah Mansour (1935), d’Anton Shammas (1950) et de Sayed Kashua (1975) est proposée à partir de leur double appartenance, hébraïque et palestinienne. Elle envisage ces œuvres dans le cadre de la littérature mineure, de l’identité hybride postcoloniale et de l’espace tiers formulé par Mahmoud Darwich. L’enjeu est d’étudier les contours d’une narration palestinienne minoritaire engagée par des écrivains dans un processus de déconstruction, de reconfiguration et de correction de la représentation du personnage Palestinien dans la littérature hébraïque. / This research focuses on the analysis of the issues of language and identity in novels written in Hebrew by members of the Palestinian minority in Israel ("hybrid texts" according to Yassir Suleiman). It combines two components, one diachronic and one analytical. First, it examines the history of the Palestinian novel in Hebrew and the different fields where Hebrew and Arabic, Palestinian and Israeli Jew as well as minority and majority meet. Second, the analytical, comparative approach of the works of Atallah Mansour (1935), Anton Shammas (1950) and Sayed Kashua (1975) is examined from their dual, Israeli and Palestinian, affiliation. It sets these works in the context of Minor Literature, post-colonial hybrid identity and Mahmoud Darwich’s third space. The aim is to outline the Palestinian narrative initiated by minority writers as a process of deconstruction, reconfiguration and correction of the representation of the Palestinian character in Hebrew literature.
10

EU:s förordning om makars förmögenhetsförhållanden : Problematik och lösningar

Mattsson, Fredrik January 2016 (has links)
EU:s institutioner bereder för närvarande en förordning innehållandes internationellt privat- och processrättsliga regler i mål om makars förmögenhetsförhållanden. Det senast presenterade textförslaget (kompromissförslaget) lades fram av Italien den 10 november 2014.   Uppsatsen har två syften. För det första syftar den till att synliggöra vissa av de gränsdragnings- och tillämpningsproblem som skulle uppstå om kompromissförslaget skulle antas i dess nuvarande utformning. För det andra syftar uppsatsen till att erbjuda lösningar på de problem som identifieras. Uppsatsens fokus ligger på följande aspekter av förslaget:   Materiellt tillämpningsområde. Domsrättsreglering i mål med anledning av en makes död. Lagvalsreglering. Förbehållen för internationellt tvingande regler och ordre public.   För det första kan förordningens gränsdragning gentemot inomstatliga tvister och underhålls-frågor vålla problem. För att minska dessa problem bör det i en artikel anges att förordningen endast är tillämplig på tvister som har internationell anknytning och att en tillräcklig internationell anknytning föreligger om en av makarna innehar tillgångar som är belägna utomlands. För att avgränsa förordningens tillämpningsområde gentemot underhållsfrågor bör nationella domstolar följa den metod som anvisades i van den Boogard. Denna metod är bland annat adekvat för att kvalificera avtal mahr (islamisk brudpenning). Det är däremot inte möjligt att använda metoden för att kvalificera en dom i vilken 12 kap. 1 § äktenskapsbalken (skevdelningsregeln) har tillämpats. Enligt min mening bör i så fall den nationella domstolen göra en helhetsbedömning utifrån svaren på följande frågeställningar:   Vilket är originaldomens huvudsakliga syfte? I vilken utsträckning beaktas makarnas behov och förmåga i originaldomen?   För det andra är domsrättsreglering av mål med anledning av makes död problematiska. Art. 3 i kompromissförslaget hänvisar nämligen till arvsförordningen, vilket i praktiken kan leda till att den avlidnes barn gynnas på bekostnad av den efterlevande maken. Enligt min mening bör denna problematik minskas genom att den efterlevande maken ges en exklusiv rätt att avgöra om lagvalsreglerna i arvsförordningen eller i art. 5 kompromissförslaget ska tillämpas i ett mål om makarnas förmögenhetsförhållanden.   För det tredje kan kompromissförslagets lagvalsregler leda till problematik. Eftersom deras utformning skiljer från lagvalsreglerna i arvsförordningen och 2007 års Haagprotokoll finns det en risk att en make över- eller underkompenseras ekonomiskt. Risken kan minskas genom att makarna ingår ett lagvalsavtal eller genom att en domare tillämpar en nationell jämkningsregel eller en EU-rättslig flyktklausul (t.ex. art. 5 i 2007 års Haagprotokoll). För att ytterligare minska risken för att över- och underkompensation bör en flyktklausul införas i förslaget till förordning om makars förmögenhetsförhållanden.    En viss lagvalsregel är särskilt problematisk, nämligen art. 20a.3 i kompromissförslaget (hemvistbytesregeln). Artikeln har en bristande flexibilitet och bör därför förändras på följande vis:   Rekvisitet ”undantagsvis” bör avlägsnas. Istället bör den i punkt 2 föreslagna tidsgränsen spegla den restriktivitet som önskas. Istället för att lagen i makarnas nya hemvistland ska bli tillämplig efter en ”avsevärt mycket längre tid” bör en fast tidsgräns införas. Det bör förtydligas vad som avses med kravet på att makarna ska ha åberopat lagen i den andra staten för att ordna eller planera sina förmögenhetsförhållanden.   Enligt min mening är det lämpligt att hämta vägledning till hur tidsgränsen (se punkt 2) bör utformas i 4 § andra stycket lagen (1990:272) om internationella frågor rörande makars och sambors förmögenhetsförhållanden.   För det fjärde finns problematik med anknytning till kompromissförslagets förbehåll för internationellt tvingande regler och ordre public. Av resonemanget framgår att lagstiftaren måste föra ett detaljerat resonemang (a detailed assessment) för att 7 kap. 4–9 §§, 11 kap. 8 § och 12 kap. 1–3 §§ äktenskapsbalken (1987:230) ska kunna betecknas som internationellt tvingande även efter att förordningen har trätt i kraft. Slutligen dras slutsatsen att det är önskvärt att ramarna är snäva när det gäller en nationell domstols möjligheter att underlåta att tillämpa utländsk rätt som ger rättskraft åt avtal om mahr.

Page generated in 0.076 seconds