Spelling suggestions: "subject:"then portuguese language"" "subject:"then ortuguese language""
171 |
De Flor do Lácio à Língua Global: uma análise discursiva das relações de poder nas políticas linguísticas para a promoção, a difusão e a projeção do português da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) / From "flor do Lácio" to global language: a discourse analysis of power relations in languages policies for the promotion, the diffusion and the projection of the Portuguese of Community of Portuguese Language Countries (CPLP)Diego Barbosa da Silva 14 March 2011 (has links)
Nesta última década notamos uma série de políticas que visam ampliar a presença da língua portuguesa no mundo, tais como a inauguração da TV Brasil Internacional (2010), no âmbito do governo brasileiro ou a entrada em vigor do acordo ortográfico de 1990 (2009), no âmbito da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), organização internacional formada por todos os países de língua oficial portuguesa. Diante desse panorama, esta pesquisa propõe-se a contribuir para a compreensão do papel de políticas linguísticas na configuração do que seja a expansão do português no mundo contemporâneo. Para isso, partimos das premissas de que todo discurso é polêmico pelo princípio da interincompreensão constitutiva (MAINGUENEAU, 2008 [1984]), e de que todo texto político-jurídico-normativo busca apagar, superar essa polêmica e construir um sentido único. Esse caminho teórico-metodológico, nos leva a questionar sobre que processos discursivos constroem essa busca de univocidade para superar a polêmica nos documentos de políticas linguísticas para a expansão do português? Quais coerções foram enfatizadas? De que maneira o enunciador se apresenta em nome dessa univocidade? Acreditamos que encontrar respostas a essas indagações nos levem a discutir relações de poder que sustentam essas políticas linguísticas de expansão do português nesta última década. Para desenvolver nossa pesquisa, selecionamos como corpora de análise, declarações e resoluções da Conferência de Chefes de Estado e de Governo e do Conselho de Ministros da CPLP sobre a difusão e promoção da língua portuguesa, por causa do poder político e simbólico, que essa organização representa em relação à temática. Assim, pudemos identificar quatro posições/faces de enunciadores, o ufanista, o defensor, o apreensivo e o idealista-apaziguador, que juntos compõem um enunciador, que chamamos de super graças a sua memória e a sua competência interdiscursivas e sua maneira específica de enunciar, que potencializam o poder imperativo de seus enunciados. Nas sequências discursivas analisadas podemos constatar que esse (super)enunciador na busca da adesão do coenunciador, articula alianças (a língua portuguesa comum, a sociedade civil) e oposições (diversidade cultural dos países, a língua inglesa) na construção de uma aparente homogeneidade linguística a fim de superar a heterogeneidade fundante da própria CPLP. Desse modo, as polêmicas são silenciadas e podemos notar um processo de construção de um novo sentido de língua portuguesa, homogeneizante em contraposição a outro já em curso de gramatização e heterogeneização das línguas portuguesas nacionais / In the last decade we may realize a series of policies to expand the presence of the Portuguese language in the world, such as the inauguration of Brazil TV International (2010), under the Brazilian government or the entry into force of the agreement spelling 1990 (2009) within the Community of Portuguese Language Countries (CPLP), an international organization composed of all the Portuguese speaking countries. Against this backdrop, this research intends to contribute to understanding the role of language policies in the configuration of which is the expansion of Portuguese in the contemporary world. For this, we start with the premise that all discourse is polemic by the principle of constitutive interincomprehension (MAINGUENEAU, 2008 [1984]), and that all political-legal-normative text aims to overcome this polemic and construct a meaning unique. This theoretical-methodological way, leads us to question the discursive processes that construct the search for univocality to overcome the polemic in language policy documents for the expansion of Portuguese? What constraints have been emphasized? How the enunciator is presented on behalf of univocality? We believe that finding answers to these questions lead us to discuss power relations that underpin these language policies of the Portuguese expansion in the last decade. To develop our research, we selected as corpora of analysis, declarations and resolutions of the Conference of Heads of State and Heads of Government and Council of Ministers of the CPLP on the dissemination and promotion of Portuguese, because of political and symbolic powers, that this organization represents in relation to the matter. Thus, we identified four positions/enunciators faces, the patriotic-boastful, the defender, the apprehensive and idealistic-reliever, which together comprise a enunciator, which we call "super" because of its interdiscursives memory and competence and its specific way of enunciating, that leverage the imperative power of its statements. In the discursive sequences analyzed we can see that (super) enunciator in search of adhesion of the coenunciator articulates alliances (Portuguese common language, civil society) and oppositions (cultural diversity of countries, the English language) to construct an apparent linguistic homogeneity to overcome the heterogeneity of the CPLP. Thereby, the polemics are silenced and we can see a construction process of a new meaning of Portuguese, homogenized, as opposed to other process already being of grammatization and heterogenezation of nationals Portugueses languages
|
172 |
A língua é o que nos une = língua, sujeito e Estado no Museu da Língua Portuguesa / The language is what unites us : language, subject and state in the Portuguese Language MuseumSilva Sobrinho, José Simão 02 September 2011 (has links)
Orientador: Eni de Lourdes Puccinelli Orlandi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-17T22:16:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1
SilvaSobrinho_JoseSimao_D.pdf: 6468750 bytes, checksum: 16c8c078b0a0a341feedb09d07606238 (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: O trabalho analisa o funcionamento discursivo do Museu da Língua Portuguesa. Busca compreender, na perspectiva teórico-metodológica da História das Idéias Lingüísticas, associada à Análise de Discurso, os efeitos de sentidos desse museu, considerando as relações que ele mantém com a história da Língua Portuguesa, da produção brasileira de conhecimento lingüístico, da instituição museu e do processo de formação política e social do Brasil com suas políticas públicas. Metodologicamente, observa o recorte que o museu opera: o que ele mostra como sendo a língua dos brasileiros e o que não mostra, atentando para os efeitos de sentidos produzidos nesse jogo entre o dizer/mostrar e o não-dizer/ não - mostrar. Conclui que o Museu da Língua Portuguesa conforma relações equívocas e contraditórias entre língua, sujeito e Estado / Abstract: The work analyzes the discursive functioning of the Portuguese Language Museum. It tries to understand, in the theoretical-methodological perspective of the History of Linguistic Ideas, associated with Discourse Analysis, the effects of sense of this museum, considering the relationships it has with the history of Portuguese, with the Brazilian production of linguistic knowledge, with the museum as an institution and the process of political and social formation in Brazil with their public policies. Methodologically, it observes the way the museum operates: what it shows as being the Brazilian language and what it doesn't show, focusing in the effects of sense produced in this game between say/show and doesn't say/doesn't show. It concludes that the Portuguese Language Museum has equivocal and contradictory relations between language, subject and State / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
173 |
A perda de subida de clítico no português brasileiro = séculos XIX e XX / The loss of clitic climbing in Brazilian Portuguese : 19th and 20th centuriesReis, Fernanda Elena de Barros 18 August 2018 (has links)
Orientador: Sonia Maria Lazzarini Cyrino / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-18T04:01:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Reis_FernandaElenadeBarros_M.pdf: 1176177 bytes, checksum: 611d496956deecbeff67d20e3dfe5f14 (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: Este trabalho apresenta um estudo sobre a perda de subida de clítico no português brasileiro (PB) do século XIX até a primeira metade do século XX, bem como alguns estudos presentes na literatura para dar conta desse fenômeno a partir de uma análise formal e inserida no quadro teórico da Gramática Gerativa, observando como eles podem ser aplicados para os dados do PB. Por "subida de clítico" deve-se entender casos em que se tem, em uma construção com dois ou mais verbos, um clítico ligado a um verbo que não lhe atribuiu papel temático. As línguas românicas, em geral, apresentam tal fenômeno. O PB, no entanto, o perdeu, a não ser no caso da construção passiva. Para Gonçalves (1996), a obrigatoriedade de subida de clítico é uma propriedade que todo auxiliar deve apresentar, pelo menos no português europeu. Estudos sobre a auxiliaridade no PB (como Lunguinho, 2009; Corso, 2002) não consideram tal propriedade, uma vez que se perdeu a subida de clítico. Assim, seus resultados diferem, em partes, daquele de Gonçalves (1996). Procuramos, então, investigar o que a subida de clítico pode revelar sobre a estrutura das construções dos auxiliares tanto do PB como de outras línguas que apresentam o fenômeno. Cyrino (2009) propõe que a subida de clítico se dá, nas línguas românicas, porque há o movimento de um XP para a posição de especificador da projeção do verbo auxiliar. Segundo a autora, o PB teria perdido tal movimento, uma vez que se perdeu o contexto que o permitia - um T não-finito transparente, que teria sido reanalisado. Ao analisarmos as diferenças entre o particípio da construção passiva e o da construção de tempo composto, propomos que este tem T não-finito, enquanto, aquele, não. Assim, se explicaria o fato de a passiva ainda permitir subida de clítico no PB atual. A questão da perda da subida de clítico foi, também, observada a partir da perspectiva diacrônica. Apesar de os estudos sobre a diacronia da posição de clítico no PB apresentarem resultados por "grupos verbais" (como Cyrino, 1996; Pagotto, 1992; Carneiro, 2005; Nunes, 2009), tais construções são analisadas de forma geral ou, quando apresentam resultados mais detalhados, são divididas (i) ou a partir de noções diversas de auxiliaridade (ii) ou, então, por forma do verbo principal (infinitivo, gerúndio ou particípio), o que pode não ser tão revelador, uma vez que, no PB atual, a construção passiva ainda permite subida de clítico, apesar de a construção de tempo composto não a permitir. Neste estudo, encontramos somente um caso de clítico que poderia ser proclítico ao verbo principal em uma construção passiva (mas o dado é ambíguo), enquanto, para os outros tipos de construções, o clítico nessa posição, de forma geral, vai aumentando a cada período. Isso poderia reforçar a idéia de que a mudança que causou a perda de subida de clítico no PB não afetou a passiva, provavelmente porque essa construção não teria um T não-finito (e os casos de não-alçamento na passiva deveriam ser explicados, então, por outra mudança) / Abstract: This work presents a study on the loss of clitic climbing in Brazilian Portuguese (BP) from the 19th to the first half of the 20th century, as well as studies on the generative literature about this phenomenon, observing how they can be applied for BP data. "Clitic climbing" is when a clitic is not attached to the verb that assigns its theta role. Romance languages, in general, have that phenomenon; BP, on the other hand, have lost it, except for passives, that still allow clitic climbing. For Gonçalves (1996), obligatory clitic climbing is one of the properties that all auxiliaries must have, at least in European Portuguese. Studies on BP auxiliaries don't consider that property, given that clitic climbing was lost. In that way, their results are different from Gonçalves (1996)'s. In this study, we investigate what clitic climbing could tell us about the structure of BP and other Romance auxiliaries. Cyrino (2009) agues that clitic climbing is the result of XP movement to the specifier of V (auxiliary). According to her, BP's lost of clitic climbing is due to the lack of this movement, since the context that allowed it was lost. If this context is a non-finite T, then the reanalysis of this projection is related to that loss. By analyzing the differences between the participle of passives (ser + participle) and perfects (compound tenses, ter + participle), we argued that the latter has a non-finite T, while the former doesn't. Thus, we have an explanation for the fact that only the passive, in BP, shows clitic climbing. We also studied the loss of clitic climbing in a diachronic perspective. Even though studies about the clitic position in the history of BP show results for "verbal groups" (Cyrino, 1996, Pagotto, 1992, Carneiro, 2005 e Nunes, 2009), such constructions are either analyzed in a general way or, when the results are more detailed, they are divided (i) based on different notions of what an auxiliary is or (ii) based on the form of the main verb (infinitive, gerund or participle). This may not be so revealing, since the passive still shows clitic climbing, while the perfect doesn't. In this study, we only found one sentence with the clitic in a position that is ambiguous (so it could be proclisis to the main verb) in a passive, while, for other kinds of constructions, the data for clitic in proclisis to the main verb increases each period. This fact could be understood as an argument for the idea that the change that caused the loss of clitic climbing in BP did not affect the passive, probably because of its lack of a non-finite T projection, and the cases of non-climbing in such construction should be explained by other kinds of change / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
|
174 |
A expressão verbal da futuridade no gênero notícia radiojornalística / The expression of futurity in news with interview genreCintra, Marcos Rogério 18 August 2018 (has links)
Orientador: Ingedore Grunfeld Villaça Koch / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-18T03:54:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cintra_MarcosRogerio_D.pdf: 2563871 bytes, checksum: 36c23ccc7c075de89eed6b25b51fd504 (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: Com base numa proposta sociocognitivo-interacionista, este trabalho aborda a manifestação verbal do futuro do presente no gênero notícia radiojornalística com entrevista (NRE), nos programas radiofônicos "Desperta Rio Preto", "Jornal do Servidor Público Municipal" e "Jornal do Trabalhador", da cidade de São José do Rio Preto - SP. Parte-se do pressuposto de que determinadas formas de expressão verbal podem ser discursivamente promovidas e que, por isso, é possível analisar a manifestação da futuridade pela compreensão da situação interativa. Definida como um gênero cuja finalidade comunicativa consiste na divulgação de realizações planejadas (sejam acontecimentos ou procedimentos), a NRE é caracterizada como um projeto de dizer estrategicamente elaborado e compartilhado por atores sociais que desempenham papéis na cena enunciativa. Na medida em que esse gênero realça a natureza factual do conteúdo informado, a virtualidade inerente à futuridade é, por conseguinte, atenuada, trazendo implicações para a projeção das formas de futuro na cena enunciativa. O estudo concentra-se nas duas construções mais recorrentes de expressão do futuro do presente nesse gênero, as perífrases ir (presente) + infinitivo (IINF) e ir (presente) + estar + gerúndio (IEG), interpretadas como dois GO-FUTURES que se diferenciam pela perspectivação discursiva do evento infinitivo noticiado. Propõe-se que o intercâmbio entre o infinito e o infinito perifrástico pode ser interpretado, na expressão da futuridade perifrástica, como a atualização de dois níveis de perspectivação: a "relevância do presente" (FLEISCHMAN, 1982a, 1982b, 1983) e a "focalização" ou "focagem" (LANGACKER, 1991, 2000, 2002 [1991]). Considera-se que o gênero NRE favorece a projeção discursiva da eventualidade infinitiva como uma situação em desenvolvimento e, por conseguinte, propicia a atualização de formas de futuro progressivo (IEG). Tendo em vista os tipos de eventos noticiados e a dinâmica interacional dessa situação interlocutiva, propõe-se uma classificação discursiva do futuro verbal e discute-se a sobreposição modal das principais formas de futuridade em favor do gerenciamento da interação / Abstract: Based on a social cognitive approach, this study focuses on the verbal manifestation of the future of present in the genre News with Interview (NWI) in the radio programs "Desperta Rio Preto," "Jornal do Servidor Público Municipal," and "Jornal do Trabalhador," all aired in the town of São José do Rio Preto - SP. We argue that certain forms of verbal expression can be discursively motivated and therefore it is possible to analyze the manifestation of futurity by understanding the interactive situation. Defined as a genre whose communicative purpose consists of publicizing planned actions (whether it be events or procedures), NWI is described as a shared and strategically elaborated activity performed by social actors which play roles in the interactional scene. Insofar as this genre underscores the factual nature of what is informed, the virtuality inherent in futurity is therefore undermined, affecting the projection of future forms in the discursive scene. This study focuses on the two most recurrent verbal constructions involved in the future of present expression in such genre: the periphrases ir (present) + infinitive (IINF) and ir (present) + estar + gerund (IEG), interpreted as two GOFUTURES, which differ by means of a strategy of discursive perspectivation of the newsreported infinitive event. As a result, we argue that the interchange between infinitive and periphrastic infinitive can be interpreted within the periphrastic futurity expression as a manifestation of two levels of perspectivation: "present relevance" (FLEISCHMAN, 1982a, 1982b, 1983) and "focusing" (LANGACKER, 1991, 2000, 2002 [1991]). It is believed that the genre NWI promotes discursive projection of infinitival eventuality as a situation in progress and, consequently, it enables the materialization of progressive future forms (IEG). Taking the types of news-reported events and the interactional dynamics of such an interlocutory situation into consideration, we suggest a discursive classification of the future forms and discuss the modal overlapping of major futurity constructions based on the interaction management / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
175 |
O sistema pronominal sujeito e objeto na aquisição do portugues europeu e do portugues brasileiro / The subject and object pronominal system in European portuguese and Brazilian portuguese acquisitionMagalhães, Telma Moreira Vianna 23 February 2006 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T18:22:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Magalhaes_TelmaMoreiraVianna_D.pdf: 741061 bytes, checksum: 2524a4bd921ffc0c55050519b5f1c73b (MD5)
Previous issue date: 2006 / Resumo: Esta tese insere-se no quadro da Teoria Gerativa, mais especificamente nos modelos de Princípios e Parâmetros (Chomsky, 1981 e seguintes). O objetivo deste trabalho é verificar como se desenvolve o sistema pronominal sujeito e objeto na aquisição do Português Europeu (PE) e do Português Brasileiro (PB). Para tanto, utilizou-se um corpus composto por 4 crianças (2 brasileiras e 2 portuguesas) com idade compreendida entre 1;9.0 e 3;0.0 anos. Apresenta-se uma descrição de como se desenvolve o sistema pronominal sujeito e objeto no período de aquisição dessas duas variedades do português, na tentativa de verificar as diferenças apontadas por várias pesquisas (Tarallo, 1993; Galves, 1986; 1987; 1998; Duarte, 1995), no que concerne ao aspecto sintático do uso de pronomes. Busca-se, também, verificar qual a relação entre o desenvolvimento do sistema pronominal e as opções paramétricas de cada língua.Os resultados dos dados de aquisição deste trabalho trazem evidências suplementares para as análises que propõem que as diferenças observadas entre as duas variedades derivam do fato de o PB ser uma língua orientada para tópico / Abstract: This dissertation assumes the generative framework, notably, the Principles & Parameters model (Chomsky, 1981 and subsequent work). The main concern is on verifying the development of the subject and object pronominal systems in the acquisition of European Portuguese (EP) and Brazilian Portuguese (BP), based on a corpus composed of data from 4 children (2 Brazilian ones and 2 Portuguese ones), age 1;9.0 to 3;0.0. The development of the subject and object pronominal system during the acquisitional period investigated is described for both variants aiming at verifying whether the main differences pointed out by various researchers (Tarallo, 1993; Galves, 1986; 1987; 1998; Duarte, 1995) in so far as syntactic aspects are considered in the use of pronouns are already detectable. The relationship between the development of the pronominal system and the parametric options of both languages are also considered. The results obtained support the view that the differences observed between both variants are derived from the fact that BP is a topic-oriented language / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
176 |
O uso de se com infinito na historia do portugues : do portugues classico ao portugues europeu e brasileiro modernosCavalcante, Silvia Regina de Oliveira 27 January 2006 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T20:46:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cavalcante_SilviaReginadeOliveira.pdf: 705251 bytes, checksum: 03b5546f8db580f0ad6dbcc37df82172 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Resumo: A análise sincrônica da variação 0 j se com infinitivo em amostras de fala (NurcjRJ e Português Fundamental) e de escrita (jornais) do Português Brasileiro (PB) e do Português Europeu (PE) revela uma diferença no percentual do uso de se com infinitivo: PE apresenta uma média de 8% de presença de se nas amostras de fala e de escrita, ao passo que PB apresenta uma média de 25% e de .50% de se na fala e na escrita respectivamente. partir de tais resultados, esta tese procura entender a evolução diacrônica de se com infinitivo que dá lugar a esse uso diferenciado em PE e PB. Para isso, trata da variação 0 j se numa amostra de textos de autores portugueses nascidos entre os séculos 16 e 19, que compõem o Corpus Anotado do Português Histórico - Corpus Tycho Emhe. Nesta amostra, a média de se com infinitivo sofre uma mudança: até o século 18 (período do Português Clássico - PCI), há 20% de presença de se nas infinitivas; a partir do século 18 (Português Europeu), há 10% de presença de se nas sentenças infinitivas. A análise se fundamenta (a) no tipo de se que pode aparecer junto ao infinitivo: sepassivo, se-indefinido e se-impessoal (cj. Raposo e U riagereka 1996 e Martins 2003), e (b) na natureza de AGR não finito em PB e PE (cj. Moreira da Silva 1983, Galves 1993 e Figueiredo Silva 1996). Com base neste quadro teórico e nos resultados de um conjunto de mudanças ocorridas na gramática do PB, é possível argumentar a favor de que, enquanto no PE, um sistema em que AGR é forte, capaz de licenciar e identificar sujeitos nulos, aparecem o se-indefinido e o se-impessoal; no PB, um sistema de AGR fraco no traço [pessoa], o se é o se-impessoal e aparece para identificar o referente indeterminado da posição sujeito de infinitivo, em variação com os pronomes a gente e você. No PCI, diferentemente, aparece o se-passivo nas infinitivas. Com esses resultados, procuro contribuir para uma descrição mais acurada das diferenças paramétricas existentes entre PE e PB. Esses resultados, aliados às pesquisas desenvolvidas dentro do quadro teórico gerativista, contribuem para se postular que estamos diante de três gramáticas distintas: a do PCI, a do PE e PB / Abstract: The synchronic analysis of 0/ se variation in infinitival sentences in spoken and written dialects of both Brazilian and European Portuguese samples reveals a different rate of se: Brazilian Portuguese presents a higher rate of se in infinitival clauses than European Portuguese. Taking in consideration this difference, this dissertation tries to explain the diachronic evolution of se in infinitival clauses that causes this different usage in EP and BP. Thus, this research deals with the variation 0/ se in a sample of portuguese writers bom between the 16th and 19th centuries, which makes Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese - Tycho Brahe Corpus. In this sample, the avarage of se in infinitivals undergoes a change: up to the 18th century (the sq-called Classical Portuguese period), there is 20% of se in infinitivals: whereas from the 18th century on (European Portuguese), there is 10% of se in infinitival clauses. The analysis is based on (a) the kind of se that may appear with infinitive: passive-se, indefinite-se and impersonal-se (cf Raposo e Uriagereka (1996), Martins (2003)), and (b) the nature of non-finite AGR in BP and EP (cf Moreira da Silva (1983), Galves (1993) and Figueiredo Silva (1996)). Based on this theoretical framework and on the results of the changes undertaken on the grammar of BP, it is possible to argue that, in EP, with a rich AGR system, able to licence and identify null subjects, we find indefinite-se and impersonal-se. ln BP, a weak AGR system with regards to the [person] feature, there is only impersonal-se and this pronoun appears to identify the indeterminate referent to the subject position of the infinitive, in variation with the arbitrary pronouns a gente and você. ln Classical Portuguese, we find the passive-se in infinitival sentences / Tese (doutorado) - Univers / Doutor em Linguística
|
177 |
Sujeito nulo e morfologia verbal no portugues falado por tres comunidades do interior da Bahia / Null subject and verbal morphology in the Portuguese spoken by three communities of the interior of BahiaAlmeida, Norma Lucia Fernandes de 13 December 2005 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T22:07:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Almeida_NormaLuciaFernandesde_D.pdf: 6510856 bytes, checksum: a46eb2168392d42baaaf6b9d7d9c8ef0 (MD5)
Previous issue date: 2005 / Resumo: Este trabalho é uma descrição do sujeito nulo numa variedade de língua pouco estudada, o português popular falado em comunidades rurais baianas. O objetivo geral é verificar se ainda há categorias vazias na posição de sujeito nessa variedade de língua, tendo os seguintes objetivos específicos: a) descrever sócio-historicamente as comunidades; b) identificar os contextos de maior manutenção do sujeito nulo; c) observar se há, no PB, no que se refere a esse fenômeno, uma ou mais gramáticas em atuação, através da comparação de grupos etários e de resultados encontrados em estudos com dialetos urbanos; d) verificar se há evidência do encaixamento de uma possível mudança no sistema, representada pelo uso de duplos sujeitos / Abstract: This work is a deseription of the null subjeet on a little studied language variety, the ordinary Portuguese spoken in bahian rural communities. The general goal is to cheek if there are still empty categories as subject on this language variety, by having the following specifie goals: a) deseribe the communities socially and historieally; b) identify the contexts of greater maintenance of the null subject; e) observe if there is, in BP (Brazilian Portuguese), about this phenomenon, one or more grammars in action, through the comparison of age groups and results found in studies with urban dialects; d) cheek if there is evidence of the insertion of a possible change in the system, represented by the use of double subjects / Doutorado / Doutor em Linguística
|
178 |
A subida de clíticos em português = um estudo sobre a variedade europeia dos séculos XVI a XX / Portuguese clitic climbing : a study on the european variety from th sixteenth to the twentieth centuryAndrade, Aroldo Leal de 16 August 2018 (has links)
Orientador: Charlotte M. Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Lunguagem / Made available in DSpace on 2018-08-16T02:59:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Andrade_AroldoLealde_D.pdf: 2732016 bytes, checksum: 181146f3ff1d64273c27e530923ec335 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: A tese aborda a ocorrência da subida de clíticos na história do português europeu dos séculos XVI ao XX, aliada a uma caracterização formal condizente com os dados observados. O fenômeno consiste na manifestação de um clítico pronominal dependente de um predicado não-finito junto a um verbo regente, normalmente finito, em contexto de predicado complexo. Adota-se a separação entre os conceitos de posição e de colocação de clítico, o primeiro resultante da sintaxe, e o segundo manipulado pela morfologia. Para a descrição do fenômeno, mais de 4.000 dados obtidos em corpora do português europeu moderno e do português clássico foram separados em termos de duas construções com características sintático-semânticas distintas: a "reestruturação" e a "união de orações", uma em que o verbo regente é auxiliar ou semi-auxiliar; outra, um predicado causativo. Defendemos que o complemento infinitivo apresenta um caráter defectivo em ambos os tipos de predicados complexos, pois só tem a projeção da categoria vP, sendo portanto transparente para sofrer a operação de concordância com traços não-interpretáveis em categorias funcionais do domínio superior da sentença, de acordo com os pressupostos do Programa Minimalista. Crucialmente, a subida de clíticos se manifesta mediante a presença de um traço associado a uma categoria da camada flexional cujo efeito semântico é de pressuposição do referente do clítico, não obstante o valor intensional do domínio infinitivo ao qual o pronominal está vinculado. Tal caracterização formal é compatível com os resultados da pesquisa sobre a variação na ocorrência da subida, que recebem uma abordagem unificada a partir da conexão da subida de clíticos com a estrutura informacional: o clítico alçado retoma um elemento saliente no discurso, e assume a função de tópico secundário na sentença. Postula-se que a alteração no padrão de marcação do fenômeno é um reflexo da forma como a sintaxe organiza a informação. Portanto, a não marcação da subida até o século XVII é um reflexo do alto uso de tópicos marcados sintaticamente e de sujeitos nulos, utilizados como estratégia para efetivar a continuidade de tópicos discursivos. A mudança para um padrão não-marcado do fenômeno se manifesta primeiramente de forma gradual a partir do século XVI devido à instabilidade no uso de construções informacionalmente marcadas, expressas sintaticamente em termos do movimento para uma posição de proeminência no início da sentença. A essa alteração no uso é atribuído um papel na alteração dos Dados Linguísticos Primários, que gera uma mudança sintática em torno do ano 1700, identificada como a perda do parâmetro V2. / Abstract: The dissertation addresses the occurrence of clitic climbing in the history of European Portuguese from the sixteenth to the twentieth century, combined with a formal characterization consistent with the observed data. The phenomenon consists of the manifestation of a dependent clitic pronoun on a non-finite predicate together with a governing verb, usually finite, in the context of a complex predicate. We adopt the separation between the concepts of clitic position and clitic placement, the first resulting from syntax, and the second handled by morphology. In order to describe the phenomenon, more than 4,000 tokens from corpora of Modern European Portuguese and Classical Portuguese were separated in terms of two constructions with distinct syntactic and semantic characteristics: "restructuring" and "clause union". In the former the governing verb is an auxiliary or semi-auxiliary; in the latter, a causative predicate. We claim that the infinitival complement has a defective character in both types of complex predicates, once it projects only up to vP; therefore, it is transparent to suffer Agree with non-interpretable features in functional categories of the higher domain of the sentence, according to the assumptions of the Minimalist Program. Crucially, clitic climbing is manifested by the presence of a feature associated with a category of the inflectional layer whose semantic effect is the pressuposition of the clitic referent, regardless of the intensional value of the infinitival domain to which the pronoun is linked. This formal characterization is consistent with the results of research on the variation in the occurrence of climbing which receive a unified approach from the connection between clitic climbing and information structure: the climbed clitic incorporates a salient element in discourse and functions as a secondary topic in the sentence. We postulate that the change in the markedness pattern of the phenomenon is a reflection of how syntax organizes information. Therefore, the nonmarked nature of climbing until the seventeenth century is a reflection of the strong use of syntactically marked topics and null subjects, which serve to obtain continuity of discourse topics. The change to a non-marked pattern of the phenomenon is manifested gradually from the sixteenth century due to instability in the use of informationally marked constructions syntactically expressed as the movement to a prominent position in the beginning of the sentence. Such a change in use is deemed responsible for a change in the Primary Linguistic Data, which causes a syntactic change identified as the loss of the V2 parameter around the year 1700. / Doutorado / Linguística Histórica / Doutor em Linguística
|
179 |
Clivadas e pseudo-clivadas na história do português : uma análise diacrônica das estruturas de foco e implicações da gramática v2. / Cleft and pseudo-cleft sentences in portuguese history : a diachronic analysis of the focus structures and V2 grammar implicationsSilveira, Damaris Matias, 1988- 02 July 2014 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-25T00:49:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Silveira_DamarisMatias_M.pdf: 1438611 bytes, checksum: 4b295492d8cc20de61171e5c77b9ec6d (MD5)
Previous issue date: 2014 / Resumo: Esta pesquisa investiga diacronicamente as sentenças utilizadas para focalizar constituintes sintáticos, as Clivadas e Pseudo-clivadas, sob o ponto de vista da Gramática Gerativa, através de 16 textos do Corpus Histórico do Português Anotado Tycho Brahe. Tais sentenças caracterizam-se pelas sequências Cópula+Foco+que+IP (clivadas canônicas) e SentençaWh+Cópula+Foco (pseudo-clivadas canônicas). Porém, outras sentenças de mesma sequência podem ser confundidas com clivadas e, por isso, apresentamos uma série de requisitos para que tais sequências sejam analisadas como resultado do recurso da clivagem. O período considerado para a busca dessas sentenças é o que se estende do século 16 ao19, indo do Português Clássico ao Português Moderno e incluindo a fase transição entre os dois períodos. Seguindo a argumentação de diversos autores, assumimos que, até o momento dessa transição, o Português tem um funcionamento de língua V2, ou seja, licencia o movimento do verbo para uma posição alta na periferia esquerda da sentença (Cf. Torres Moraes (1995), Galves (1997), Paixão de Sousa (2004), Galves, Brito e Paixão de Sousa (2005), Cavalcante, Galves e Paixão de Sousa (2010), Gibrail (2010), Antonelli (2011), Galves e Gibrail (2013) e Galves e Paixão de Sousa (2013)). De acordo com Kato e Ribeiro (2005), Kato e Ribeiro (2006) e Kato (2009), o padrão Canônico de Clivadas inexistia no período em que o Português era uma gramática V2, por restrição desse sistema gramatical. Para as autoras, este é o único padrão incompatível com V2. Porém, o licenciamento de estruturas V1 nesse período nos leva a questionar tal restrição, uma vez que sentenças clivadas são estruturas V1. O que fazemos neste estudo é, portanto, sintetizar tanto as características sintáticas dessas construções quanto as do sistema gramatical dos períodos relevantes, observar a ocorrência das estruturas clivadas nos textos do corpus e, por fim, traçar um paralelo analítico entre esses pontos, buscando apresentar evidências de que a ausência das clivadas canônicas não ocorre por restrição para seu licenciamento, mas por opção do falante, uma vez que a sua língua disponibiliza outro recurso gramatical de focalização / Abstract: This research investigates diachronically the sentences used to focus syntactic constituents, the Cleft and Pseudo-cleft ones under the Generative Grammar point of view, through 16 texts from Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese. Such sentences are characterized by the sequence copula+Focus+que+IP (canonic clefts) and wh sentence+Copula+Focus (canonic pseudo-clefts). However, other sentences of the same sequence can be confused with the cleft ones and, therefore, a number of requisites is shown so that such sequences can be analyzed as a result of a cleavage resource. The period considered to the search of such sentences is the one which goes from the 16th to the 19th centuries, from Classic Portuguese to the Modern one and it includes the transition phase between these two periods. By following the argumentation of several authors it is assumed that up to the time of this transition, Portuguese had presented a V2 language functioning, that is, it permits the verb movement to a high position on the left peripheral of the sentence (Cf. Torres Moraes (1995), Galves (1997), Paixão de Sousa (2004), Galves, Brito and Paixão de Sousa (2005), Cavalcante, Galves and Paixão de Sousa (2010), Gibrail (2010), Antonelli (2011), Galves and Gibrail (2013) and Galves and Paixão de Sousa (2013)). According to Kato and Ribeiro (2005), Kato and Ribeiro (2006) and Kato (2009) the Canonic Clefts pattern was inexistent in the period when Portuguese was a V2 grammar because of this grammatical system. To the authors cited this is the only incompatible pattern with V2. However, the license of V1 structures in this period takes one to question such restriction since such cleft sentences are V1 structures. Therefore, what this study does is to synthesize syntactic characteristics of these constructions as well as the grammatical system of the relevant periods, observe the occurrence of the cleft structures in the corpus texts and, finally, trace an analytical parallel among these points, and it presents evidence that the absence of canonic clefts do not occur by restriction of license, but by the speaker¿s choice, since his/her language makes it available another grammatical resource of focusing / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
|
180 |
Estruturas possessivas : a aquisição de posse inalienável no português brasileiro / Possessive structures : acquisition of inalienable possession in Brazilian PortugueseMendes, Fernanda, 1986- 27 August 2018 (has links)
Orientador: Ruth Elisabeth Vasconcellos Lopes / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-27T03:33:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Mendes_Fernanda_D.pdf: 6435015 bytes, checksum: dd66221b24cf9005f43c82ecc56266d0 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Resumo: Examinando a aquisição de estruturas possessivas inalienáveis em português brasileiro (PB), a presente pesquisa, baseada na Teoria Gerativa e, consequentemente, na Hipótese Inatista, estabelece um paralelo com outras línguas, tais como francês, espanhol e inglês. É interessante notar que, neste contexto, o PB parece apresentar um padrão oposto ao do inglês ¿ ao menos no que diz respeito à coocorrência entre nomes de partes do corpo e determinantes definidos ¿, porém tampouco exibe um comportamento similar às outras línguas românicas, tais como o francês e o espanhol, mostrando uma maneira única de realizar estruturas de posse inalienável. Baseando-se, entre outros, em Guéron (1985), Vergnaud e Zubizarreta (1992), Pérez-Leroux et al. (2002a,b), Floripi e Nunes (2009) e Mendes (2010), o presente estudo testa a aquisição de estruturas de posse inalienável em PB e inglês, assumindo que crianças falantes nativas de inglês teriam disponível, num primeiro momento, a mesma gramática disponível para crianças falantes nativas de PB, em que a leitura inalienável poderia ser vinculada tanto na presença de pronomes possessivos quanto na presença de determinantes definidos com qualquer tipo de nome ¿ seja de parte do corpo, seja relacional. O estudo experimental foi constituído por duas séries de testes, uma contendo nomes de partes do corpo, em que foram aplicados os métodos de Tarefa de Julgamento de Valor de Verdade e Tarefa de Seleção de Figura; e outra contando nomes relacionais, em que foi aplicado apenas o método de Tarefa de Julgamento de Valor de Verdade, sendo ambos métodos que permitem que se extraia julgamentos interpretativos indiretamente, o que se coloca como indispensável quando os participantes envolvem crianças. De fato, a distinção entre as gramáticas das duas línguas apareceu por volta dos 6;0 anos de idade, quando crianças falantes de inglês restringiram o uso do determinante definido de acordo com a gramática alvo, não permitindo o seu uso nas estruturas contendo nomes de partes do corpo, quando foi veiculada a interpretação inalienável. Neste caso, o determinante definido foi substituído pelo pronome possessivo. Em relação ao mesmo uso com nomes relacionais, também examinados nesta tese, observou-se que estes, diferentemente dos nomes de partes do corpo, podem coocorrer, inclusive na gramática adulta do inglês, vinculando a leitura inalienável. Isso indica, portanto, que, nesta língua, o estatuto dos determinantes definidos que constituem tais estruturas é diferente, sendo determinantes definidos substantivos, no caso em que há um nome de parte do corpo envolvido, e determinantes definidos expletivos, no caso em que há um nome relacional envolvido. Já em PB, esses determinantes poderiam ser expletivos em ambos os casos / Abstract: In order to examine the acquisition of inalienable possessive structures in Brazilian Portuguese (BP), this research, based on the Generative Grammar approach and, consequently, on the Innateness Hypotesis, establishes a parallel with other languages, such as French, Spanish and English. It is an interesting fact that, in this context, BP seems to present the opposite pattern found in English ¿ at least in which concerns to cooccurrences of body-parts names and definite determiners ¿ and also does not behave similarly to Spanish and French, showing a unique way of building inalienable possession constructions. Following, among others, Guéron (1985), Vergnaud and Zubizarreta (1992), Pérez-Leroux et al. (2002a,b), Floripi and Nunes (2009), and Mendes (2010), the current study tests the acquisition of inalienable possessive structures in BP and English, assuming that English-speaking children start with the same grammar as BP-speaking children do. This first grammar would allow inalienable interpretation being carried by possessive pronouns as well as definite determiners introducing any kind of name ¿ body-parts names or relationship names. The experimental study consisted of two sets of tests, one of them with body-parts names under Truth Value Judgment Task and Picture Selection Task, and another one with relationship names under Truth Value Judgment Task. Both types are techniques that allow one to obtain interpretational judgments indirectly, which is indispensable when it comes to trials involving children. Confirming the literature findings, the difference between BP grammar and English grammar appeared around the age of 6;0, when English-speaking children approach the target grammar, in which the presence of the possessive pronoun is what allows the inalienable interpretation and the use of definite determiners is restricted to alienable possession constructions with body-parts names. In other hand, when relationship names are present in the structure, it was noted that they can cooccour with definite determiners even when carrying inalienable interpretation. Therefore, it indicates a difference in the status of definite determiners in such language: there are substantive definite determiners occurring with body-parts names, while there are expletive definite determiners occourring with relationship names. In BP, however, in both cases it could be the case in which there are expletive definite determiners occurring / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
|
Page generated in 0.0676 seconds