• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Uma superfície líquida, barrenta e lisa

Volker, Camila Bylaardt January 2017 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2017. / Made available in DSpace on 2017-10-31T03:19:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 348946.pdf: 3409318 bytes, checksum: 1637316bbff48b265b2667635e1db26e (MD5) Previous issue date: 2017 / Esta Tese de Doutorado versa sobre a relação entre a viagem e as imagens narrativas da Amazônia presentes nas obras de dois escritores do início do século XX: Euclides da Cunha (1866 - 1909) e Constant Tastevin (1880 - ?1963). Euclides vai para o Acre em 1905, como chefe da Comissão Brasileira de Reconhecimento do Alto Purus; ele deveria subir até as mais distantes cabeceiras do rio Purus e verificar até onde residiam os brasileiros, de modo a fundamentar o uti possidetis, direito reclamado pelos brasileiros para legitimar o pertencimento daquelas terras ao Brasil e não ao Peru ou à Bolívia. Tastevin permanece na prelazia de Tefé entre os anos de 1905 e 1926, fazendo sucessivas viagens para catequizar índios e seringueiros, documentando a ocupação populacional e a rede hidrográfica do alto e médio Juruá. A argumentação da tese se estabelece através da declinação discursiva de algumas palavras ? paisagem, pago, pagão, paisano e país ? que articulam problemas chave na produção amazonista dos dois autores, tais como contexto histórico, missão, fundamentos científicos e religiosos, nacionalização: essas palavras tangenciam a consistência e o contexto da experiência desses dois autores.Nosso ponto de partida foi a dificuldade de mapeamento (ou resistência da floresta em se deixar capturar pela paisagem imaginada pelos autores ? imaginada no sentido de que eles não se cansam de tentar construí-la sem sucesso) e compreensão da Amazônia como uma paisagem. A floresta parecia estar sempre iludindo uma perspectiva, atrasando um mistério, e se configura na obra dos autores como uma superfície ? apesar de estar diante dos olhos, não se pode vê-la. A imensa massa verde da floresta não permite o perder de vista inerente à paisagem, provocando uma ilusão de profundidade que não se completa.Depois de analisar os problemas de perspectiva da superfície amazônica, aumentamos a nossa escala de análise, e nos detivemos em textos que versam sobre os habitantes da floresta ? os paisanos e os pagãos. A relação dos viajantes com os seringueiros, os caucheiros e os diversos grupos indígenas foi abordada de maneira a entender como a perspectiva da paisagem interfere na análise dos pagos e seus paisanos. Por fim, dilatamos nossa análise, tentando apreender como os autores fizeram a sobreposição da paisagem ao país, como uma maneira de estabelecer uma imagem final para um espaço que, apesar de não poder ser delimitado, se deixa delimitar (ou ilude uma delimitação), o que, enfim, não deixa de ser um anacoluto.<br> / Abstract : This Doctoral Thesis examines the relationship between the travel and images of accounts of the Amazonia present in the works of two writers from the beginning of the 20th century: Euclides da Cunha (1866 - 1909) and Constant Tastevin (1880 - ?1963). Euclides goes to Acre in 1905, as chief of the Brazilian Committee for Reconnaissance of the upper Purus river; he was supposed to go to the most distant headwaters of Purus river to check where Brazilian persons lived, so as to justify the uti possidetis, a right claimed by Brazilians to legitimate those lands as belonging to Brazil, rather than Peru or Bolivia. Tastevin stays in Tefé prelature between 1905 and 1926, making successive travels to catechize Indians and seringueiros (rubber tappers) and documenting the human occupation and the water network of the upper and middle Juruá river. The thesis argument is established through the speech declension of some words that articulate key problems in the Amazonic production of both authors (such as historical context, mission, scientific and religious fundaments, nationalization?) ? paisagem (landscape), pago (country), pagão (pagan), paisano (peasant) and país (nation): these words touch the consistency and experience of these two authors. The difficulty to map (or the forest resistance to let itself be captured by the landscape imagined by the authors ? imagined in the sense that they relentless seek to build it, though without success) and understand Amazonia as a landscape was the starting point. The forest seemed to be always eluding a perspective, delaying a mystery, and in the authors? works, it becomes a surface ? though being before our eyes, no one can see it. The huge green mass of the forest hinders the sight of vastness inherent to a landscape, creating an illusion of depth that does not close out. After analyzing the perspective problems of the Amazonic surface, we raised our analysis scale, and researched books about the forest inhabitants ? paisanos (peasants) and pagãos (pagans). The travelers? relationship with ?seringueiros? (rubber tappers), ?caucheiros?, and the several indigenous groups was approached so as to understand how the landscape perspective interferes with the analysis of pagos and paisanos. Finally, the analysis was once again expanded, in an attempt to apprehend the superposition of paisagem (landscape) to país (nation) made by the authors, as a way to establish a final image to a space that, though it can?t be circumscribed, eludes a delimitation, which is, ultimately, an anacoluthon.
2

Viajantes ex-cêntricas nas histórias de Ana Miranda

Franco, Mary Jane Fernandes January 2008 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. / Made available in DSpace on 2012-10-24T06:20:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 251134.pdf: 36305061 bytes, checksum: 1a2193cc9c67d8bd371d91593b122f8a (MD5) / No conjunto das narrativas ficcionais da escritora brasileira Ana Miranda, a temática da viagem # considerada uma das mais férteis da literatura ocidental de todos os tempos # ocupa um espaço de centralidade, podendo até mesmo ser vista como o mais importante eixo de estruturação de suas obras. O estudo realizado pela presente tese tem por objetivo analisar o tratamento dado ao tema da viagem nos romances Desmundo, O retrato do rei, Dias & Dias e Amrik, evidenciando que por intermédio das narradora-viajantes # Oribela, Mariana, Feliciana e Amina # a autora promove um diálogo entre diferentes culturas, gêneros, etnias e gerações, ao mesmo tempo em que estabelece um profícuo diálogo com o passado em sua invariante problematização concernente aos limites e cruzamentos entre o discurso ficcional e os discursos narrativos extraliterários que o cercam, sobretudo o histórico e o biográfico. In the whole of Brazilian writer Ana Miranda#s fictional narrative, the travel thematic # considered one of the most fertile themes of the western literature of all times # occupies a central space, and can even been seen as the most important structuring axis of Miranda#s works. The aim of the present thesis is to analyze the treatment given to the travel subject in the novels Desmundo, O retrato do rei, Dias & Dias and Amrik, emphasizing that, through the traveling narrators, Oribela, Mariana, Feliciana and Amina, the author promotes a connection between different cultures, genders, ethnics and generations, at the same time that establishes a profitable dialogue with the past in her invariant problematization concerning the limits and crossings between the fictional and the extra-literary narrative discourses that surrounds it, mainly the historical and the biographic ones.
3

A experiência e o narrador

Cassel, Gastão 06 August 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2013. / Made available in DSpace on 2014-08-06T17:07:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 324564.pdf: 854121 bytes, checksum: 1cac8cf580dd659ac7f71b277edf9c79 (MD5) / Este trabalho é uma leitura de três livros escritos por navegadores que buscaram alcançar o Polo Sul na segunda década do século XX. Os escritos de Robert Falcon Scott, Roald Amundsen e Ernest Shackleton são analisados a partir dos conceitos de narração e experiência proferidos por Walter Benjamin. A hipótese da pesquisa é a recuperação da tradição de contar histórias herdada dos heróis homéricos. Os diários de bordo serviram de base para a estruturação dos relatos dos três narradores-viajantes. A fotografia foi um suporte inovador de registro e narrativa.<br> / Abstract : The following work is about three books written by navigators who tried to reach the South Pole in the 1920s. Robert Falcon Scott, Road Amundsen and Ernest Schacleton's writings are here analyzed through Walter Benjamin's concepts of narration and experience. The hypothesis dealt with is the recuperation of a storytelling tradition inherited from homeric heroes. The navigators' logbooks offered a base to the narrations and, in that sense, photography also served as an innovative support.
4

Intervenções insulares :: Açores, Santa Catarina e Malvinas viagens na Revue des Deux Mondes /

Mello, Jefferson Agostini January 1999 (has links)
Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. / Made available in DSpace on 2012-10-18T15:22:37Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-09T01:46:21Z : No. of bitstreams: 1 143631.pdf: 3215059 bytes, checksum: 115a44d5e8e90ccf04159202c8d2f289 (MD5)
5

O peregrino instruído: um estudo sobre o viajar e o viajante na literatura científica do iluminismo

Abdalla, Frederico Tavares de Mello 10 October 2012 (has links)
Resumo
6

Em viagem : o proceso de composição de romances de Mia Couto /

Brito, Daniela de January 2014 (has links)
Orientador: Sônia Helena de Oliveira Raymundo Piteri / Banca: Jorge Vicente Valentim / Banca: Márcia Valéria Zamboni Gobbi / Banca: Orlando Nunes de Amorim / Banca: Sérgio Vicente Motta / Resumo: Esta tese propõe-se a investigar os romances A varanda do frangipani, Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra e O outro pé da sereia, do escritor moçambicano Mia Couto, publicados, respectivamente, em 1996, 2002 e 2006, visando evidenciar que o processo de composição dessas obras está vinculado à mobilidade da estrutura narrativa e da linguagem, verificando também como esses movimentos se interligam à questão da identidade. Para tanto, é trilhado um itinerário que se direciona aos espaços de trânsito, principalmente mar e rio, mas também às viagens propiciadas por outros caminhos, como os sonhos, a morte e as lembranças, detendo-se, em seguida, na viagem que atravessa todas as outras, o contar histórias, forma de mobilização realçada nos romances, delineada como possibilidade de deslocamento por via do imaginário. Seguindo sua trilha, a tese procura discutir a presença de fluxos identitários, destacando as relações estabelecidas entre as raças; atenta para a configuração das personagens estrangeiras e também para as que são originárias do país, mas vistas como estrangeiras por seus conterrâneos; acompanha o percurso de aprendizagem experimentado pelas personagens mediante a aproximação dos jovens e dos mais velhos. Em direção ao fim da trilha, o trabalho percorre ainda as sendas da oralidade amalgamada à escrita, transitando pelas formas de contar visualizadas nos romances, deslocando-se, desse modo, em torno dos narradores e suas peculiaridades; dos mecanismos de construção dos romances, com ênfase na inserção de uma história na outra; dos recursos linguísticos de que se serve o autor, como é o caso dos neologismos e da mobilização de provérbios, frases feitas, expressões idiomáticas, indicativos de uma língua também em trânsito, contribuindo para reafirmar a ideia de que, nos romances em análise, tudo prossegue em viagem... / Abstract: The main goal of this thesis is to investigate the novels "A varanda do frangipani", "Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra" and "O outro pé da sereia", written by the Mozambican writer, Mia Couto. The novels were published, respectively, on 1996, 2002 and 2006.The intention is to make clear that the composition process of these literary works is closely bound to the narrative structure mobility and language, verifying, as well, how these movements are interconnected to the identity issue. In order to do so, it is built an itinerary directed to transit spaces, mainly the sea and river, but also journeys made possible in different ways, through dreams, death and memories, focusing, afterwards, on a journey that goes beyond the others: the story telling as a way of mobility highlighted in the novels, outlined as a possibility of displacement via imagery. Following its path, this thesis seeks to address the presence of identity flows, emphasizing the relations established among races; drawing its attention to the foreign characters configuration as well as to the ones who are originally from the country, even though they are seen as foreigners by their countrymen; it follows the learning pathway experienced by the characters in face of the approximation of the young and the old people. Towards the end of the track, this study still goes through the paths of oral expression amalgamated with the writing process, passing through the ways of telling visualized in the novels, moving, therefore, around the narrators and their peculiarities; through the construction mechanisms of the novels, with emphasis on the insertion of a story within another; on the linguistic resources the author serves himself, as in the case of the neologisms and proverbs mobilization, clichés, idiomatic expressions, indicating a language in transit as well, contributing to reassure the idea that, in the analyzed novels, everything is on the move... / Doutor
7

Khilá (des)encontros da voz na travessia Brasil - Moçambique

Souza, Roselete Fagundes de Aviz de January 2012 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Programa de Pós-Graduação em Educação / Made available in DSpace on 2013-06-25T23:33:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 307903.pdf: 5415371 bytes, checksum: b4cea000abd6129b3372d6fe3dfc95bc (MD5) / Esta tese é o desdobramento e aprofundamento de uma investigação sobre a voz como devir. Nela constata-se que a literatura, a filosofia e a arte são instrumentos fundamentais para que a voz reverbere não só na produção de uma composição, mas também no efeito que ela causa. Busca-se destacar que a voz, como presença, silêncio, escuta, música, testemunho, transmissão e memória pode ser articulada a partir das enunciações de Deleuze e Guattari, Roland Barthes, Derrida, Wassily Kandinsky, Paulette Roulon-Doko, Paul Zumthor, como também dos moçambicanos Malangatana Ngwenya, Francisco Noa, Isabel Noronha, Ungulane Ba Ka Khossa e Mia Couto. O resultado constitui uma reflexão sobre a viagem e a formação a partir dos movimentos que se concretizam pela escrita tornada voz no rastro traçado num diário de bordo. Partindo do princípio de que todo professor e toda professora são viajantes, o que encontramos nessa viagem chamada Educação? Enquanto produção de voz que esta tese evoca, o diário torna-se metáfora de um espaço de escrita reflexiva, de atenção a si próprio, constitui-se como instrumento de criação de pausa para que a experiência se dê. / This thesis is a development and deepening of an investigation about voice as devenir. It considers Literature, Philosophy and Art as fundamental instruments for the voice to reverberate, not only in the process of composition, but also in its effect. It seeks to understand that voice - as presence, silence, listening, music, testimony, transmission and memory - can be explored according to the ideas of Deleuze and Guattari, Roland Barthes, Derrida, Wassily Kandinsky, Paulette Roulon-Doko, Paul Zumthor, and also of the Mozambicans Malangatana Ngwenya, Francisco Noa, Isabel Noronha, Ungulane Ba Ka Khossa and Mia Couto. The study reflects upon the role of journey in formation , with a focus on the writing that becomes voice in a logbook. Considering that all teachers are travelers, what do we find in the journey called Education? In the voice production that this thesis evokes, the log, as a metaphor for a reflective writing space and attention to oneself , becomes a possibility for pause that allows experience to arise.
8

Em viagem: o proceso de composição de romances de Mia Couto

Brito, Daniela de [UNESP] 16 December 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-09-17T15:24:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-12-16. Added 1 bitstream(s) on 2015-09-17T15:47:11Z : No. of bitstreams: 1 000844082_20161126.pdf: 94672 bytes, checksum: 520c86d035300f2f4a252dc84fc3ffe9 (MD5) Bitstreams deleted on 2016-12-02T12:25:15Z: 000844082_20181126.pdf,. Added 1 bitstream(s) on 2016-12-02T12:25:56Z : No. of bitstreams: 1 000844082_20181126.pdf: 99432 bytes, checksum: eeea4e8095cdc3fd0349d6489be76fde (MD5) Bitstreams deleted on 2016-12-02T12:41:54Z: 000844082_20181126.pdf,. Added 1 bitstream(s) on 2016-12-02T12:42:34Z : No. of bitstreams: 1 000844082_20181126.pdf: 99432 bytes, checksum: eeea4e8095cdc3fd0349d6489be76fde (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese propõe-se a investigar os romances A varanda do frangipani, Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra e O outro pé da sereia, do escritor moçambicano Mia Couto, publicados, respectivamente, em 1996, 2002 e 2006, visando evidenciar que o processo de composição dessas obras está vinculado à mobilidade da estrutura narrativa e da linguagem, verificando também como esses movimentos se interligam à questão da identidade. Para tanto, é trilhado um itinerário que se direciona aos espaços de trânsito, principalmente mar e rio, mas também às viagens propiciadas por outros caminhos, como os sonhos, a morte e as lembranças, detendo-se, em seguida, na viagem que atravessa todas as outras, o contar histórias, forma de mobilização realçada nos romances, delineada como possibilidade de deslocamento por via do imaginário. Seguindo sua trilha, a tese procura discutir a presença de fluxos identitários, destacando as relações estabelecidas entre as raças; atenta para a configuração das personagens estrangeiras e também para as que são originárias do país, mas vistas como estrangeiras por seus conterrâneos; acompanha o percurso de aprendizagem experimentado pelas personagens mediante a aproximação dos jovens e dos mais velhos. Em direção ao fim da trilha, o trabalho percorre ainda as sendas da oralidade amalgamada à escrita, transitando pelas formas de contar visualizadas nos romances, deslocando-se, desse modo, em torno dos narradores e suas peculiaridades; dos mecanismos de construção dos romances, com ênfase na inserção de uma história na outra; dos recursos linguísticos de que se serve o autor, como é o caso dos neologismos e da mobilização de provérbios, frases feitas, expressões idiomáticas, indicativos de uma língua também em trânsito, contribuindo para reafirmar a ideia de que, nos romances em análise, tudo prossegue em viagem... / The main goal of this thesis is to investigate the novels A varanda do frangipani, Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra and O outro pé da sereia, written by the Mozambican writer, Mia Couto. The novels were published, respectively, on 1996, 2002 and 2006.The intention is to make clear that the composition process of these literary works is closely bound to the narrative structure mobility and language, verifying, as well, how these movements are interconnected to the identity issue. In order to do so, it is built an itinerary directed to transit spaces, mainly the sea and river, but also journeys made possible in different ways, through dreams, death and memories, focusing, afterwards, on a journey that goes beyond the others: the story telling as a way of mobility highlighted in the novels, outlined as a possibility of displacement via imagery. Following its path, this thesis seeks to address the presence of identity flows, emphasizing the relations established among races; drawing its attention to the foreign characters configuration as well as to the ones who are originally from the country, even though they are seen as foreigners by their countrymen; it follows the learning pathway experienced by the characters in face of the approximation of the young and the old people. Towards the end of the track, this study still goes through the paths of oral expression amalgamated with the writing process, passing through the ways of telling visualized in the novels, moving, therefore, around the narrators and their peculiarities; through the construction mechanisms of the novels, with emphasis on the insertion of a story within another; on the linguistic resources the author serves himself, as in the case of the neologisms and proverbs mobilization, clichés, idiomatic expressions, indicating a language in transit as well, contributing to reassure the idea that, in the analyzed novels, everything is on the move...
9

Mark Twain : um patriota antiimperialista e seu relato de viagem em The innocents abroad or the new pilgrim's progress /

Doca, Heloisa Helou. January 2006 (has links)
Orientador: Luiz Roberto Velloso Cairo / Banca: Luíz Angélico da Costa / Banca: Cleide Antonia Rapucci / Banca: Sérgio Augusto Zanoto / Banca: Cecília Guirado / Resumo: A leitura cuidadosa do texto do "Tratado de Paris", em 1900, leva Mark Twain a concluir que a intenção política norte-americana era, claramente, a de subjugação. Declara-se, abertamente, antiimperialista nesse momento, apesar das inúmeras críticas recebidas por antagonistas políticos que defendiam o establishment dos Estados Unidos. Após viajar para a Europa e Oriente, em 1867, como correspondente do jornal Daily Alta Califórnia, Mark Twain publica, em 1869, seu relato de viagem, The Innocents Abroad or The New Pilgrim's Progress. Nosso estudo demonstra que o autor, apesar das diversas máscaras usadas em seus relatos, narra histórias, culturas e tradições, tanto da Europa quanto do Oriente, já com os olhos bem abertos pelo viés antiimperialista. Faz uso da paródia, sátira, ironia e humor para dessacralizar impérios, monarcas e a Igreja que subjugavam os mais fracos, iluminando, desde então, os estudos sobre culturas. O primeiro capítulo de nosso estudo enfoca os problemas que a Literatura Comparada enfrenta face à globalização, descolonização e democratização, norteado pelo Relatório Bernheimer, como também faz uma reflexão sobre cultura, tradição e o olhar do viajante, justificando o olhar do narrador de The Innocents Abroad. Como pressupostos teóricos, usamos autores como Eliot, Edward Said, Todorov, Foucault, dentre outros. O capítulo subseqüente traz o histórico sobre como se procedeu o ideário antiimperialista de Mark Twain, além de uma abordagem geral em algumas de suas obras. Nosso próximo passo trata do "inocente relato" twainiano, dando uma compreensão maior ao leitor de como foi feita a colonização norte-americana, como a personagem burlesca é construída e também demonstra o modo como as ilustrações do livro foram delineadas. Encerramos nosso estudo balizando os entrechos de toda a expedição twainiana, que trazem à luz sua posição contra impérios. / Abstract: The careful reading of the "Trait of Paris", in 1900, leads Mark Twain to conclude that America intended policy was clearly one of subjugation. He frankly declares himself an anti-imperialist at that time, notwithstanding the several criticisms he had received from political antagonists who had been defending the United States establishment for a long time. Having traveled to Europe and to the East in 1867 as the Daily Alta California's newspaper correspondent, Mark Twain edits, in 1869, his travel report, The Innocents Abroad or The New Pilgrim's Progress. Our study demonstrates that the author, in spite of using different masks in his reports, narrates histories, cultures and traditions from both Europe and the East with his point of view imbued by his anti-imperialistic ideal. By using in his texts parody, satire, irony and humor to desacralize empires, monarchs, and the Church that had been subjugating the weaker since the Old Age, he highlights, indeed, the cultural studies. The first chapter of our study focuses on Comparative Literature problems, face to globalization, decolonization and democratization, ruled by the Bernheimer Report. It also reflects on themes as culture, tradition and the traveler point of view, justifying the narrator "innocent point of view" in his report. For theorical support we've concentrated on Eliot, Said, Todorov, Foucault's among others. Subsequently, our study brings up Mark Twain's anti-imperialism way as a general approach to his work. Our next step is focused on the American colonization, and then we demonstrate how Mark Twain created his travel report as a burlesque character and also the way the illustrations of the book were drawn. Finally, we enclose our study highlighting several fragments of The Innocents Abroad that clearly demonstrate Mark Twain's position against empires. / Doutor
10

Uma viajante brasileira na Italia do risorgimento : tradução comentada do livro Trois Ans En Italie Suivis d'un Voyage en Grece (vol.I - 1864; vol.II - s.d.) de Nisia Floresta Brasileira Augusta

Lucio, Sonia Valeria Marinho 17 January 2002 (has links)
Orientador: Luiz Carlos da Silva Dantas / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-31T14:59:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lucio_SoniaValeriaMarinho_D.pdf: 31489090 bytes, checksum: 88e880a7e312fd87e629910fd740fc36 (MD5) Previous issue date: 1999 / Resumo: Tradução comentada dos dois volumes do livro Trais Ans en Italie suivis d'un vayage en Grece, (1. Vol. 1864; 2. Vol. S.d), da escritora brasileira Nísia Floresta Brasileira Augusta (1810-1885). Publicados na França, os dois volumes da obra nunca foram traduzidos integralmente. Na introdução, e nas notas que acompanham a tradução, procuro relacionar o livro de viagem com outras obras da escritora publicadas no Brasil e Europa; inserir o livro de Nísia no contexto dos relatos de viagem do século XIX, principalmente dos viajantes românticos; descobrir a influência de outros textos de escritores românticos brasileiros na composição do relato de viagem da escritora do Rio Grande do Norte; destacar a especificidade do texto da escritora, uma mulher brasileira que ao mesmo tempo em que percorria as cidades italianas voltava-se com freqüência para o Brasil, sobrepondo descrições da pátria à descrições das paisagens italianas / Doutorado / Doutor em Teoria Literaria

Page generated in 0.0794 seconds