• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 19
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 25
  • 17
  • 15
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Buxtehude Studien zur mittelalterlichen Geschichte einer Gründungsstadt.

Schindler, Margarete. January 1959 (has links)
Diss.--Hamburg.
2

"Faire les nopcesℓ : pratiques religieuses et laïques du mariage noble en France à la fin du Moyen-Âge

Ribordy, Geneviève January 1999 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
3

La Maison de Smolensk : recherches sur une dynastie de princes du Moyen Age russe (1125-1404) / The House of Smolensk : a Study of a dynasty from Rus’ (1125-1404)

Mouchard, Florent 07 December 2009 (has links)
La dynastie de Smolensk est une famille princière qui se définit par une origine généalogique particulière (le lignage de Vladimir Monomaque et son fils Mstislav le Grand) et une implantation territoriale (la cité de Smolensk et le territoire environnant). Elle a joué un rôle important dans les destinées de la Rus' médiévale : depuis leurs bases de Smolensk, ses princes ont été au XIIe siècle parmi les compétiteurs les plus importants pour le trône de Kiev, ainsi que dans une moindre mesure ceux de Novgorod et de Galicie, alors même qu’ils établissaient à travers la Dvina (Daugava) des relations commerciales solides avec la Livonie et les réseaux commerçants de la Baltique. Cette situation favorable, qui connaît son acmé dans les années 1212-1223, évolue profondément aux XIIIe et XIVe siècles : très éprouvés par les crises multiples que traverse la Rus', les princes de Smolensk se trouvent progressivement réduits à l’état de satellites des grands ensembles qui se forment alors, la Lithuanie et la Moscovie. Cette évolution, qui n’avait depuis plus d’un siècle fait l’objet que d’études partielles, est reconstituée ici dans son intégralité : à partir de l’ensemble des sources disponibles (chroniques russes et européennes, documents diplomatiques, matériau archéologique), est établie une prosopographie des princes, suivie d’une étude de leurs traditions familiales (cultes, onomastique), de leur implantation territoriale à Smolensk même et dans leurs autres zones d’action ; après quoi vient l’analyse de leur histoire politique, bâtie sur une lecture critique des sources. / The princely house of Smolensk forms a dynasty, whose members shared a common genealogical origin (they stem from Prince Vladimir Monomakh and his son Mstislav the Great) and a territorial implantation in Smolensk, a city today located in Western Russia. This dynasty played an important part in the political life of medieval Rus’: from Smolensk, its princes in the twelfth century often controlled such an important center as Kiev, and also less systematically Novgorod and Galicia; they also were a significant commercial partner of the East Baltic trading networks known as the Hansa. This situation of prominence, which has its acme in the years 1212-1223, is deeply altered after this period: the princes of Smolensk, whose power is heavily handicapped by the multiple crises of the 1220-1250s, start to play the role of a buffer state between the two ascending great powers in the region, Moscow and Lithuania. In 1404, the last prince of Smolensk is expelled from the city for ever, as Grand Prince Vytautas of Lithuania conquers the city. This evolution, which for the last century had not been thoroughly inquired except for numerous partial studies, forms the subject of the present dissertation: on the basis of all the available sources, I attempted to build a prosopography of all the princes, followed by a study of the family traditions (onomastics and local cults), of their implantation in Smolensk and their others areas of action, and a detailed analysis of the dynasty’s political history.
4

L’avènement de Jean II : querelles de succession et principes de légitimité (Xe-XIIe siècles) / John II’s accession : succession rivalries and legitimacy principles (10th-12th centuries)

Mourtoux, Jean-François 01 December 2012 (has links)
Ce mémoire traite de l’histoire politique et dynastique de l’empire byzantin du Xe au début du XIIe siècle, et propose de réinterpréter certaines querelles de succession et la stratégie, matrimoniale et politique, des grandes familles aristocratiques. Partant de la querelle de 1118 qui opposa Jean II à sa soeur Anne pour la succession d’Alexis Ier, l’analyse montre que ce conflit recouvrait l’opposition entre deux sources de légitimité, les Comnènes et les Doukai, et de deux principes, primogéniture masculine et primogéniture « absolue ». Cette hypothèse est confirmée par une analyse des relations avant et après le couronnement d’Alexis Ier : la campagne d’Alexis contre Roussel de Bailleul, le contexte des fiançailles d’Alexis Comnène et d’Irène Doukaina, ou la prise de Constantinople sont particulièrement revisités. Ayant dû accorder des garanties à sa belle-famille Doukas, Alexis Ier va utiliser les interdictions de mariage et les circonstances diplomatiques pour annuler les fiançailles de sa fille et de Constantin Doukas, le fils de Michel VII. L’analyse se poursuit par une étude de la révolte de 1057 et met en évidence que Constantin (X) Doukas et Isaac (Ier) Comnène étaient alors les défenseurs des héritières de Constantin Dalassènos, qui était, avec Romain (III) Argyros, le chef d’une des deux familles apparentées par mariage avec les Lécapènes et les Macédoniens. Après avoir vu la stratégie matrimoniale de Romain Ier Lécapène, l’étude montre que Constantin VIII maria sa fille Zôè tardivement afin de réserver le pouvoir à ses lointains cousins et ainsi établir par la pratique un règle de succession à Byzance. / This study deals with the political and dynastic history of the Byzantine empire from the 10th to the early 12th centuries. It offers a reinterpretation of some succession crises and of the matrimonial and political strategy of great aristocratic families. About the conflict which opposed John II and his sister Anna on the succession of Alexius I in 1118, the analysis shows that this conflict was also the opposition of two sources of legitimacy: the Doukas and Comnenus families, and of two principles: masculine and absolute primogeniture. This hypothesis is confirmed by an analysis of the relations between both families before and after Alexis I’s accession: Alexius’ campaign against Roussel, the context of his betrothal with Irene Doukaina, of the taking of Constantinople are particularly revisited. Having reluctantly given warrants to his step-family, Alexius I uses marriage prohibitions to cancel his sister’s betrothal with Constantine Doukas, Michael VII’s son. The study then deals with the revolt of 1057, and shows that Constantine (X) Doukas and Isaac (I) Comnenus were the defenders of the female heirs of Constantine Dalassenos, who was, along with Romanos (III) Argyros, the head of one of the two families related to the Lecapenus and Macedonian dynasties. After an analysis of Romanus I’s matrimonial strategy, the study shows that Constantine VIII married his daughter Zoe so late because he wanted to reserve the power to his distant relatives and thus to establish, through practice, a succession rule in Byzantium.
5

Edition et traduction du manuscrit F de Gui de Warewic : un roman anglo-normand de la fin du XIIe siècle / Edition and translation of the manuscript F Guy of Warwick : an Anglo-Norman romance of the late twelfth century

Lahbib, Franck 24 October 2017 (has links)
Composé à la fin du XIIesiècle, le roman anglo-normand Gui de Warewic raconte latransformation morale du héros. Tombé amoureux de la fille de son seigneur, Gui est contraintde partir à l’aventure pour acquérir au combat la renommée et ainsi satisfaire aux exigencesde l’orgueilleuse Félice, qui redoute une mésalliance. Mais, une fois marié, il la quitte etdécide de se mettre au service de Dieu pour expier les péchés qu’il a commis pour la séduireet la conquérir. Ce roman lignager, en imposant un idéal clérical dans la tradition deshagiographies et de la pensée de Bernard de Clairvaux, dénonce les codes de la chevalerieféodale et de la courtoisie. Nous nous proposons d’éditer et de traduire le manuscrit F de ceroman que possède la Fondation Martin Bodmer située à Cologny (Genève). L’étude de lalangue montre que le texte présente de nombreuses caractéristiques propres au dialecte anglonormand.Quant aux sources du texte, nombreuses et variées comme bien souvent dans lalittérature médiévale, elles révèlent que l’auteur s’est inspiré de romans historiques et antiquespour créer un personnage en mesure de légitimer la présence de l’aristocratie locale anglonormandedont il dépendait, et de consolider son identité. Nous donnons aussi une nouvelledate de composition du roman. / Composed in the late twelfth century, the Anglo-Norman romance Guy of Warwick tells themoral transformation of the hero. Having fallen in love with the daughter of his lord, Gui isforced to go on an adventure to acquire fame in combat and thus meet the requirements of theproud Felice who dreads a misalliance. But once married, he leaves her and decides to serveGod to attone for the sins he has committed to seduce and conquer her. This ancestralromance, by imposing a clerical ideal in the tradition of hagiographies as well as the thoughtof Bernard de Clairvaux, denounces feudal chivalry and codes of courtesy. We intend to editand translate the manuscript F of this novel that the Martin Bodmer Foundation possesses,located in Cologny (Geneva). A study of the language shows that the text has many uniquecharacteristics of Anglo-Norman dialect. As for the sources of the text, many and varied as isoften the case in medieval literature, they reveal that the author was inspired by historical andancient novels to create a character able to legitimize the presence of the local Normanaristocracy on which it depended, and to consolidate its identity. We also give a new date ofcomposition of the novel.
6

Versaria polyphoniques aquitains du XIIe siècle : identification des graphies particulières. Lecture, paléographie, analyse / Aquitanian Polyphonic Versaria of the Twelfth Century : the Idetification of their Neumatic Peculiarities

Gapsys-Hutin, Giedrius 13 December 2011 (has links)
Les neumes aquitains dont les formes sont proches de celles des liquescences, bien qu’ils soient utilisés indépendamment des situations phonétiques, sont traditionnellement considérés comme les « graphies particulières » propres aux versaria polyphoniques : Paris, Bibliothèque nationale de France, fonds latin, 3549 et 3719. La présente thèse identifie ces neumes comme l’oriscus spécial, d’une forme rare, employé en plus de l’oriscus aquitain normatif. Dans le versarium 3719 l’usage de l’oriscus spécial est lié aussi aux autres phénomènes notationnels, comme les liaisons entre les éléments neumatiques descendants. La thèse relève l’existence de l’oriscus spécial dans un petit nombre de manuscrits de la notation aquitaine monodique, parmi les 150 manuscrits de la Bibliothèque nationale de France. Quant aux phénomènes notationnels adjacents à l’oriscus de cette forme, ils appartiennent à une évolution graphique du tractulus/punctum aquitain le plus fortement prononcée au Sud-ouest du domaine de la notation aquitaine. Les graphies particulières ne sont donc pas circonscrites strictement au sein des versaria polyphoniques aquitains, comme cela a été supposé jusqu’à présent. L’oriscus spécial remplit des fonctions spécifiques dans les versaria polyphoniques aquitains, principalement, l’ornementation des intervalles en vertical et la coordination de la rencontre des voix. Ainsi, en intégrant cet oriscus dans l’arsenal de sa neumatique, la notation aquitaine de conception monodique s’adapte à la tâche de noter les chants polyphoniques, adéquatement aux besoins de l’écriture musicale du discantus orné. / The neumes which are close in their shape to the Aquitanian liquescence signs, but are used independently of the phonetic circumstances, are usually considered as the “neumatic peculiarities” specific to the Aquitanian versaria: Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 3549 and lat. 3719. The present thesis identifies these neumes as the Aquitanian special oriscus of an uncommon shape, employed in the versaria additionally to the Aquitanian oriscus of the common shape. This oriscus is connected to some other notational phenomena of the versarium 3719, like the ligatures that occur in the down-going neumes.The present thesis reveals the existence of the special oriscus in a small amount of sources, among the 150 manuscripts of the Bibliothèque nationale that carry Aquitanian neumatic notation. As to the other notational phenomena connected to the oriscus, these belong to a graphical development of the Aquitanian tractulus /punctum which shows itself most strongly in the South-west of the Aquitanian notation area. The neumatic peculiarities are therefore not contained exclusively in the corpus of Aquitanian polyphonic versaria, as it was supposed.The special oriscus carries some specific functions in the polyphonic versaria. Basically, these functions are related to the ornamentation of an interval between the voices and the process of the voice alignment. Therefore, we conclude that the Aquitanian notation, by integrating the special oriscus and conferring on it some specific functions, adapts itself adequately to the needs of the polyphonic language which was developed by the florid Aquitanian discantus in the late XIth and the early XIIth centuries.
7

« Trover » des fables au XIIe siècle : l’élaboration du recueil de fables de Marie de France / Finding fables in the 12th century : the elaboration of Marie de France’s book of fables

Laïd, Baptiste 12 December 2016 (has links)
Marie de France a rédigé en Angleterre vers 1170 le premier recueil de fables en français, original à la fois par son ampleur (104 fables) et par sa variété.Sa première partie est une réécriture des fables classiques issues de la tradition du Romulus et en particulier d’un de ses remaniements, le Romulus de Nilant, composé avant le Xe siècle. Marie a traduit du latin un recueil intermédiaire perdu, le *Romulus anglo-latin, d’où provient également un recueil latin, le Romulus hexamétrique (Xe siècle). Si Marie prétend, à la fin de son recueil, s’appuyer sur un recueil anglais, celui-ci n’a jamais été retrouvé et les indices historiques suggèrent plutôt une source factice. Sa réécriture des fables antiques se caractérise par une réinterprétation des rapports de force dans un contexte féodal.La seconde partie, composée d’éléments variés, contient d’autres fables antiques dont le rassemblement est imputable à Marie elle-même. Le reste des fables n’a pas de source connue mais leurs origines peuvent être liées à différents genres en formation au XIIe siècle : les formes hétérogènes du récit comique qui aboutissent plus tard au fabliau (chansons, contes, aphorismes) et que Marie a pu connaître par l’intermédiaire du monde clérical ; le roman épique animalier qui prend forme aux XIe et XIIe siècles et qui pouvait circuler sous la forme d’assortiments de poèmes latins ; au moins deux exemples de fables arabes ; des fables « philosophiques » issues peut-être du monde de la prédication ou de l’invention personnelle de l’auteur.La répartition de ces fables dans le recueil montre que Marie a pu l’élaborer en « trovant » (découvrant, inventant) différents matériaux de multiples origines sur une longue période de temps. / Marie de France wrote in England, around 1170, the first book of fables in the French language, original both by its extent (104 fables) and by its diversity.The first half is an adapation of classical fables taken from the Romulus tradition and in particular from one of Romulus’ many offsprings, the Romulus de Nilant, written before the 10th century. Marie translated from latin a lost intermediary, the *Anglo-latin Romulus, from which also derives the Hexametrical Romulus (10th century). Though Marie asserts in her epilogue that she worked from an English book, historical context and contemporary sources suggest a fictitious claim. The main characteristic of her adaptation of the fables from Antiquity is the recasting of the classical power struggles into the feodal context.The second half is far more diverse and contains other fables from Antiquity probably gathered by Marie herself as well as many fables of unknown sources but whose origins can be linked to different emerging genres of the XIIth century : the comic story in all its varied forms from which the fabliau will soon be born (songs, tales, aphorisms), known to Marie by way of the clerical world ; the beast epic taking shape during the XIth and the XIIth centuries, accessible to Marie in manuscripts collecting latin animal poems ; at least two exemples of Arabic fables and “philosophical” fables taken from predicators or entirely invented by the author.The repartition of theses fables in her anthology-like book shows that Marie could have built it by “finding” (trover, meaning both finding and inventing) diverse materials from many origins over a lenghty period of time.
8

In exoticis historiis acutissimus. L'ancien Orient dans les chroniques universellesdu XIIe siècle. / In exoticis historiis acutissimus. Ancient East in the universal chronicles of the twelfth century.

Toro Vial, Miguel José de 19 December 2014 (has links)
Au cours de la « Renaissance du XIIe siècle », l'écriture de l'histoire s'épanouit dans l'Europe Latine. L'un des genres dans lequel ce phénomène est le plus visible est celui des chroniques universelles. Les chroniqueurs tentent d'y raconter l'histoire de l'humanité, depuis la Création jusqu'à leur propre époque. Certaines sont particulièrement riches en matière d'histoire ancienne, et fournissent même parfois d'amples informations sur l'Orient ancien. Pourquoi des moines reclus dans leurs monastères s'intéressaient-ils à une histoire aussi éloignée dans le temps et dans l'espace ? Le présent travail s'occupe de deux grandes sections de l'histoire orientale telle qu'elle était conçue au XIIe siècle : les empires qui tournaient autour de la ville de Babylone et les hauts faits militaires d'Alexandre dans les régions d'Asie. En analysant le traitement que leur réservent les chroniques universelles, on observe que les auteurs ont mis ces histoires au service de problématiques propres à leur temps, guidés par des intérêts chaque fois plus proches du monde séculier. En même temps, ils utilisèrent des méthodes propres à l'historiographie, ce qui aboutit à différencier significativement leurs travaux des commentaires bibliques et des romans d'antiquité. / During the "Renaissance of the 12th century" there was a flourishing of historical writing in Latin Europe. One the genres where this is most noticeable is in the universal chronicles. In them, the chroniclers outline the history of the world from Creation until their own period. Some of them are particularly rich in ancient history and they provide a lot of information of the ancient Orient. Why did monks secluded in their monasteries take interest on a history so far removed from them in time and space? This study considers two great sections of ancient oriental history as it was understood in the twelfth century: the empires surrounding the city of Babylon and the military deeds of Alexander the Great in Asia. Analyzing the treatment that the universal chronicles give them we can appreciate that the authors put these histories at the service of the problems of their own time, being guided increasingly by interests close to the secular world. At the same time they used methods of historiography, which significantly differentiated their works from biblical commentary and the "romances of antiquity".
9

L'éclosion de l'écriture métaphorique à l'aube de la littérature française : étude sur la métaphore dans les textes du XIIème siècle / The birth of metaphorical writing at the dawn of French literature : study on metaphor in the 12th century texts

Molin, Samuel 18 October 2014 (has links)
La littérature en langue vernaculaire du XIIe siècle cristallise une évolution lente dans les styles d'écriture : une simple lecture permet de constater l'absence ou presque de métaphores dans les chansons de geste, alors que des expressions métaphoriques, originales et diversifiées, ornent en nombre non négligeable les romans et les lais. Les arts poétiques médiolatins des XIIe et XIIIe siècles proposent leur définition de la métaphore, se situant dans la lignée des textes théoriques de l'Antiquité ou au contraire privilégiant la rupture. Ce bouillonnement réflexif caractérise l'engouement de l'époque pour le tour métaphorique. L'apparition et le développement de la littérature romanesque entraînent, dans son sillage, des modifications dans les manières de concevoir l'écriture : le traitement de certains motifs littéraires, au premier rang desquels la passion, ainsi que des contraintes nouvelles liées à la versification favorisent le recours aux métaphores. Des influences extérieures jouent également un rôle dominant : la littérature médiévale s'inspire de la poésie élégiaque latine, qui se complaît dans l'utilisation d'images amoureuses, mais également de la lyrique d'oc, qui offre une vision différente de la passion, fondée sur la réciprocité. / A slow evolution concerning the writing styles has taken shape in vernacular literature of the 12th century. A simple reading reveals that whilst hardly any metaphors are used in epic poems, original and varied figures of speech abound in novels and lays. The medieval Latin poetic arts of the 12th and 13th centuries have their own definition of metaphor. They either follow the line of ancient theoretical texts or choose to recreate it. This ferment of ideas illustrates the infatuation with metaphors which prevailed at that time. The appearance and the subsequent development of novelistic literature have caused writing modifications : the way some literary motifs –first and foremost passion- and new restraints due to versification encourage the use of metaphors. External influences also play a major part : medieval literature is inspired by Latin elegiac poetry -which indulges in love images- and by troubadour poetry, the latter offers another point of view about passion, based on reciprocity.
10

Les configurations de la natura dans le Speculum maius de Vincent de Beauvais

Frunzeanu, Eduard January 2007 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.

Page generated in 0.0273 seconds