Spelling suggestions: "subject:"[een] PORTUGUESE"" "subject:"[enn] PORTUGUESE""
321 |
Marquesa de Alorna, tradutora de Horácio : estudo e comentário da Arte poética /Borges, Joana Junqueira. January 2018 (has links)
Orientador: Brunno Vinicius Gonçalves Vieira / Banca: Vanda Anastácio / Banca: Heloísa Maria Moraes Moreira Penna / Banca: Maria Celeste Consolin Dezotti / Banca: Giovanna Longo / Resumo: Com a intenção de dar continuidade à pesquisa na área de História da Tradução, mais especificamente ao resgate de textos do legado clássico traduzidos em Língua Portuguesa em períodos anteriores e por autores pouco explorados, o presente trabalho pretende estudar e editar, à luz do contexto de recepção e produção, a tradução de D. Leonor de Almeida (1750-1839), a quarta Marquesa de Alorna, para a Arte poética de Horácio, que foi publicada em 1812, em Londres. Essa poeta, "quase" canônica, tem uma biografia que despertou o interesse dos críticos literários desde o século XIX até os dias de hoje; frequentemente os acontecimentos de sua vida entrelaçam-se com a história de Portugal; e desperta o interesse dos historiadores a sua presença nos círculos literários de sua época. Além disso, a investigação histórica do contexto de produção dessa tradução permitiu o contato com textos que facilitaram o estudo de possibilidades pelas quais os poetas e tradutores do período entendiam a tradução e, por consequência, permite verificar como essas questões se materializam na poética e na tradução de D. Leonor. Para além de breve estudo histórico e tradutório, pretende-se aqui apresentar a edição da tradução da Arte poética a partir do manuscrito autógrafo, encontrado no Arquivo Nacional da Torre do Tombo, em Lisboa. / Abstract: Proceeding the research of Translation History, in particular the recovery of classic legacy texts translated to Portuguese in previous ages and by less known writers, the actual work intends to study and to edit, in connection to accepting and producing, the translation of D. Leonor de Almeida (1750-1839), the fourth Marchioness of Alorna, for the Poetic Art of Horace, published in London in 1812. This poet, almost "canonical", has a biography that increased the interest of literary critics from the nineteenth century to the present day; often the events of her life intertwine with the history of Portugal; and increases the interest of historians to her presence in literary circles of her time. Furthermore, the historical investigation in connection to the creation of this translation allowed the contact with texts that made easier to study the possibilities that the poets and translators in that time understood the translation and, consequently, allows us to check how these questions materialize the poetics and translation of D. Leonor. In addition to a brief historical and translation study, we intend to present the edition of the Poetic Art translation from the manuscript, found in the National Archive of the Torre do Tombo, in Lisbon / Doutor
|
322 |
O “Brasil Colonial” e a exposição do mundo português de 1940Nascimento, Rosana Andrade Dias do January 2008 (has links)
280f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-04-22T19:48:43Z
No. of bitstreams: 4
Tese Rosana Nascimento4.pdf: 5751370 bytes, checksum: 8d53ddb1b003a9f7136a4f70f65bab0e (MD5)
Tese Rosana Nascimento3.pdf: 5659205 bytes, checksum: ed672c6a7c8333bc90efafaeeed6ba92 (MD5)
Tese Rosana Nascimento2.pdf: 5786944 bytes, checksum: 8823dee29fa7f434751f6e05cd243d45 (MD5)
Tese Rosana Nascimento1.pdf: 5635316 bytes, checksum: 873f546d1c0daac4188605a098d87ef0 (MD5) / Approved for entry into archive by Rodrigo Meirelles(rodrigomei@ufba.br) on 2013-05-24T11:26:34Z (GMT) No. of bitstreams: 4
Tese Rosana Nascimento4.pdf: 5751370 bytes, checksum: 8d53ddb1b003a9f7136a4f70f65bab0e (MD5)
Tese Rosana Nascimento3.pdf: 5659205 bytes, checksum: ed672c6a7c8333bc90efafaeeed6ba92 (MD5)
Tese Rosana Nascimento2.pdf: 5786944 bytes, checksum: 8823dee29fa7f434751f6e05cd243d45 (MD5)
Tese Rosana Nascimento1.pdf: 5635316 bytes, checksum: 873f546d1c0daac4188605a098d87ef0 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-24T11:26:34Z (GMT). No. of bitstreams: 4
Tese Rosana Nascimento4.pdf: 5751370 bytes, checksum: 8d53ddb1b003a9f7136a4f70f65bab0e (MD5)
Tese Rosana Nascimento3.pdf: 5659205 bytes, checksum: ed672c6a7c8333bc90efafaeeed6ba92 (MD5)
Tese Rosana Nascimento2.pdf: 5786944 bytes, checksum: 8823dee29fa7f434751f6e05cd243d45 (MD5)
Tese Rosana Nascimento1.pdf: 5635316 bytes, checksum: 873f546d1c0daac4188605a098d87ef0 (MD5)
Previous issue date: 2008 / A Exposição do Mundo Português em 1940 foi um evento idealizado pelo Estado Novo portugues para marcar oito séculos de história dos portugueses no mundo. Diferentemente das Exposições Internacionais realizadas até então, o Estado Novo realizou uma exposição de caráter nacional para contar uma história de glórias do passado aos portugueses do presente. O nosso estudo tratou da participação do Brasil, nessas Comemorações Centenárias, na exposição denominada “Brasil Colonial”. Seu objetivo foi investigar o papel do Museu Histórico Nacional (MHN), por meio de seu acervo, na reconstrução histórica do Brasil Colonial na Exposição do Mundo Português (EMP). Foram definidos os seguintes objetivos específicos: investigar a EMP como um evento marcante das Comemorações Centenárias que contavam oito séculos de história dos portugueses no mundo; identificar o acervo do MHN selecionado para compor o Pavilhão do Brasil Colonial na Exposição do Mundo Português; analisar os fatos históricos do Brasil Colonial considerados representativos para a definição do circuito da exposição a partir do acervo do MHN; e estudar a influência de Gustavo Dott Barroso nas decisões para a exposição do Brasil Colonial. A metodologia empregada foi a análise histórica e historiográfica, realizada com base na documentação iconográfica, documental e fotográfica existentes nos arquivos, museus e bibliotecas de instituições públicas e privadas brasileiras e portuguesas. A análise dos dados coletados permitiu desmistificar alguns pontos, tais como: a periodização da história do Brasil Colonial definida para a Exposição; o acervo do MHN, escolhido para narrar a História do Brasil Colonial; conhecer os caminhos percorridos por um acervo museológico, no caso, o do MHN, usado para a construção de um discurso expositivo que objetivava a representação da herança portuguesa na construção do Brasil Colonial. Os resultados permitiram concluir-se que, em 1940, a Exposição do Mundo Português foi um momento de afirmação da nacionalidade portuguesa usando o passado de glórias e de expansão no mundo. Sobre o Brasil e a sua participação, houve uma condução por intelectuais brasileiros e portugueses, por meio de cartas codificadas, cifradas, com registros de confidenciais que atravessaram o Atlântico em conchavos e conluios para possibilitar a representação brasileira. Com relação à montagem da exposição do Pavilhão Brasil Colonial com o acervo do MHN, foram marcantes as atitudes de Gustavo Barroso à frente da construção dessa narrativa, realizando uma exposição para enaltecer, através dos objetos, a epopéia do paraíso - o Brasil Colônia. Assim, em 1940, o Brasil é Português. / Salvador
|
323 |
A gramaticalização dos vocábulos "então" e "aí".Santos, Zélia Gonçalves dos January 2008 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-17T10:59:08Z
No. of bitstreams: 1
Zélia Gonçalves dos Santos.pdf: 543279 bytes, checksum: 19422ce3534fe14f52af1e7398d6fb58 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-20T18:15:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Zélia Gonçalves dos Santos.pdf: 543279 bytes, checksum: 19422ce3534fe14f52af1e7398d6fb58 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-20T18:15:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Zélia Gonçalves dos Santos.pdf: 543279 bytes, checksum: 19422ce3534fe14f52af1e7398d6fb58 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Estudo dos vocábulos “ENTÃO” E “AÍ,” utilizando-se um texto do português arcaico do século XIV, e alguns inquéritos com registros da fala culta de Salvador, referente à década de 70, século XX, bem como registros da fala culta de Salvador, século XX, atinente à década de 90. Após a análise, pôde-se comparar os usos desses itens nos textos dos dois séculos acima citados e daí então, observar os processos de gramaticalização por que passaram, constatando-se que tanto o “ENTÃO” como o “AÍ, não perderam de todo a sua função original de advérbio, mas o “ENTÃO” está caminhando para gramaticalizar-se como conjunção conclusiva. Já é notório, entretanto, o desgaste desses dois elementos, levando-os a encadeadores da narrativa ou marcadores conversacionais. / Salvador
|
324 |
A aquisição de ditongos no português brasileiroSantos, Andréa Sena dos January 2006 (has links)
152f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-17T12:39:21Z
No. of bitstreams: 1
Tese_Andrea dos Santos.pdf: 3263833 bytes, checksum: b078012ad5051bc3605cc9a19161b7a4 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-27T21:27:25Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Tese_Andrea dos Santos.pdf: 3263833 bytes, checksum: b078012ad5051bc3605cc9a19161b7a4 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-27T21:27:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese_Andrea dos Santos.pdf: 3263833 bytes, checksum: b078012ad5051bc3605cc9a19161b7a4 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Baseada na Teoria da Fonologia Natural (STAMPE, 1973) e nas propostas de Ingram (1976), Grunwell (1981/1982) e Teixeira (1985/1988b), este estudo tem como objetivo mapear o processo de Simplificação de Ditongos na aquisição do Português Brasileiro, traçando, assim, o seu percurso maturacional. Para isto, observou-se, durante 02 anos, a fala de 02 crianças soteropolitanas, pertencentes à classe sócio-escolar A que é formada por crianças cujos pais possuem (ou pelo menos um deles) o terceiro grau. Essas crianças tinham completado 01 ano de idade na época do início da coleta de dados que foi longitudinal. Após a coleta, os dados foram tratados, tabulados e analisados, obtendo-se como resultados: 1) a elisão parcial foi a estratégia mais recorrente; 2) a idade maturacional das crianças em relação aos ditongos varia de acordo com o tipo de ditongo; 3) os ditongos decrescentes são adquiridos mais cedo que os ditongos crescentes; 4) não há diferença aquisicional entre ditongos orais e nasais. Esses resultados corroboram os achados de Teixeira (1988b/1991), Lamprecht (1990) e Santos (2001) e contribuem para o avanço do Perfil do Desenvolvimento Fonológico em Português (PDFP). / Salvador
|
325 |
Singularidades narrativas: uma leitura dos contos de Eça de QueirósFahl, Alana de Oliveira Freitas El January 2009 (has links)
150f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-17T13:02:02Z
No. of bitstreams: 1
Tese Alana El Fahl.pdf: 478136 bytes, checksum: 1642efa0e8de22837fb48552582eb605 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-28T19:21:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Tese Alana El Fahl.pdf: 478136 bytes, checksum: 1642efa0e8de22837fb48552582eb605 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-28T19:21:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese Alana El Fahl.pdf: 478136 bytes, checksum: 1642efa0e8de22837fb48552582eb605 (MD5)
Previous issue date: 2009 / A presente tese tem por objetivo estudar a produção contística do escritor português José Maria Eça de Queirós (1845-1900). Estruturada em três capítulos, agrupados a partir dos temas ligados à viagem, às tradições e aos afetos, foram analisados os seguintes contos: A Perfeição (1897) e Civilização (1892), A Aia (1893) e O Tesouro (1894), José Matias (1897) e No Moinho (1880). Através de revisão bibliográfica, as análises buscam estabelecer relações com os romances do autor. Exercício de literatura comparada, o trabalho analítico evoca disciplinas diversas como a História, a mitologia, a filosofia. Motivada pela obra de Eça, tal interdisciplinaridade é uma estratégia usada para demonstrar que, deslocando-se por escolhas formais diferenciadas, a escrita do autor português não traiu seus fundamentais pilares, jamais se desapegando de um intransigente espírito crítico. Além disso, pretende-se evidenciar, nos contos, o escritor permanentemente voltado para a sociedade portuguesa e simultaneamente preocupado com a condição humana. / Salvador
|
326 |
A poesia está morta, mas juro que não fui eu : a obra de José Paulo Paes e a formação do leitor de poesia /Guimarães, Vinicius Gustavo Pinheiro. January 2018 (has links)
Orientador: Fabiano Rodrigo da Silva Santos / Banca: Eliane Aparecida Galvão Ribeiro Ferreira / Banca: Alexandro Henrique Paixão / Resumo: A presente pesquisa investigou a aplicabilidade e as contribuições de uma proposta de intervenção em sala de aula, a partir de oito poemas do livro "A poesia está morta, mas juro que não fui eu" do poeta José Paulo Paes, como recurso para se trabalhar o texto poético, com vistas à promoção do letramento literário. Através de uma metodologia centrada na pesquisa-ação, foram realizadas descrições e análises de intervenções em uma sala de aula composta por alunos do 9˚ ano da rede municipal de Bauru/SP. As contribuições de Octavio Paz sobre o conceito de poesia e poema, bem como a proposta de proposta de intervenção didática de Rildo Cosson (2012), entre outros, formam o referencial teórico da pesquisa. Como instrumento de coleta de dados, utilizamos a observação do envolvimento dos participantes nas discussões realizadas, a análise do material escrito pelos estudantes e a aplicação de um questionário sobre a pertinência das atividades trabalhadas. Os dados analisados apontam para a importância do professor de Língua Portuguesa como mediador na interação entre texto e leitor, pois motiva a leitura e a produção textual; e que as dificuldades encontradas não impedem que haja a fruição dos poemas. Também se constatou que a proposta de intervenção didática pode ser uma metodologia importante para o aperfeiçoamento do letramento literário, pois possibilitou que os alunos conhecessem textos que dialogam com o cotidiano, estabelecessem relações intertextuais e realizassem inferências, tornando-os interlocutores ativos no processo de leitura. Esperamos que os resultados colaborem para que os educadores possam aprimorar sua prática pedagógica no que tange ao trabalho com o poema e que os discentes tenham a oportunidade de entrar em contato com a fruição da poesia através de textos significativos / Abstract: The present research investigated the applicability and contributions of a proposal of intervention in the classroom, from eight poems of the book "Poetry is dead, but I swear I was not me" by the poet José Paulo Paes, as a resource to work the poetic text a view to promoting literary literacy. Through a methodology focused on action research, descriptions and analysis of interventions were carried out in a classroom composed of 9th grade students from the Bauru / SP municipal network. The contributions of Octavio Paz on the concept of poetry and poem, as well as the proposal of a didactic sequence of Rildo Cosson (2012), among others, form the theoretical reference of the research. As an instrument of data collection, we used the observation of the participants' involvement in the discussions, the analysis of the written material by the students and the application of a questionnaire about the relevance of the activities worked. The analyzed data point to the importance of the Portuguese Language teacher as mediator in the interaction between text and reader, as it motivates reading and textual production; and that the difficulties encountered do not prevent the enjoyment of the poems. It was also found that the didactic sequence can be an important methodology for the improvement of literary literacy, because it enabled the students to know texts that dialogue with daily life, to establish intertextual relations and to make inferences, making them active interlocutors in the reading process. We hope that the results will help educators to improve their pedagogical practice when it comes to working with the poem and that students have the opportunity to get in touch with the enjoyment of poetry through meaningful texts / Mestre
|
327 |
Representações da memória no romance "A máquina de fazer espanhóis" de Valter Hugo Mãe /Ribeiro, Beatriz Sodré. January 2017 (has links)
Orientador: Marcio Roberto Pereira / Banca: Wellington Ricardo Fioruci / Banca: Sandra Aparecida Ferreira / Resumo: A memória emerge como uma das principais inquietudes culturais da pósmodernidade. Na literatura destacam-se obras que representam em seu processo narrativo a preocupação humana em engendrar os conjuntos de lembranças, seja controlando o pensamento coletivo ou combatendo o esquecimento. Este trabalho tem o objetivo de pensar a memória como um dos principais pilares do romance pósmoderno, interpretando representações da memória na obra A maquina de fazer espanhóis de Valter Hugo Mãe. O romance contempla a memória do narrador, reconstituindo o passado recente de Portugal entre figuras e eventos da história submetidos a distorções da ficcionalização. A obra conta a história de António Jorge Silva, que ao ser abandonado pelos filhos numa casa de repouso, se agarra ao passado na tentativa de preservar sua identidade. Nesse espaço de confinamento ele se depara com outros Silvas e se reconhece em suas memórias, conectando passado e presente em jogos metaliterários que remetem a símbolos, textos e ícones da portugalidade. A pesquisa se justifica por requerer uma observação atenta das variações do conceito de memória ao longo dos tempos e por encontrar no romance a engrenagem ideal para representar diferentes passados no tempo presente. Para nortear e embasar tal reflexão, estarão presentes os conceitos de memória na perspectiva de autores como Walter Benjamin (1980), Antonio Candido (1964), Erich Auerbach (1987) e Andreas Huyssen (2000) sobre a representação da realidade no romance e sua relação com a memória, bem como a teoria de Ana Paula Arnaut (2010) e Fernando Rosas (2001) sobre a literatura portuguesa contemporânea. A análise da obra combina a teoria com elementos da narrativa demonstrando que sua arte expõe uma preocupação em preservar o passado e pensar a memória tanto como uma ferramenta de crítica social, como num recurso poético / Abstract: The memory emerges as one of the main postmodernity social distresses. In the literature, they stand out works that represent in their narrative process, not only their fluid nature but also the human concern in engendering the sets of memories, whether controlling collective thinking or combating forgetfulness. This dissertation has the main goal to think about the memory as one of the main pillars of the postmodern novel, reflecting and interpreting memory representations in the work a maquina de fazer espanhóis from Valter Hugo Mãe. The novel contemplates the narrator's memory rebuilding the recent past of Portugal amongst historic figures and events subjected to fictionalization distortions. The literary work tells the story of Antônio Jorge Silva that, once left by his children in a nursery home holds to the past in an attempt to preserve his identity. In that confination space facing other Silvas, this common hero recognizes himself in other memories connecting past and present into modern literary writing games, that refers to Portuguese symbols, texts and icons. The research is justified by requiring an attentive look on the concept throughout time and finds, in the novel, the ideal gear to represent different pasts in the present time. The concepts to guide such thought are principally based on authors Walter Benjamin (1980), Antonio Candido (1964), Erich Auerbach (1987) and Andreas Huyssen (2000) perspective about the reality representation in the novel and its relation to the memory, as well as Ana Paula Arnaut (2010) and Fernando Rosas (2001) perspective about contemporary Portuguese literature. The work analysis combines the theory with narrative elements proving that its art exposes a concern to preserve the past and think of memory both as a social critic tool and as a poetic resource / Mestre
|
328 |
Palabras tortas : o portunhol literário de Fabián Severo e Douglas Diegues /Catonio, Angela Cristina D. R. January 2018 (has links)
Orientador: Antônio Roberto Esteves / Banca: Wilson Alves Bezerra / Banca: Rosana Cristina Zanelatto Santos / Banca: Maria Josele Bucco Coelho / Banca: Kátia Rodrigues Mello Miranda / Resumo: Esta tese apresenta reflexões sobre a produção poética em portunhol do uruguaio Fabián Severo e do brasileiro Douglas Diegues. A poética em portunhol se insere na contemporaneidade entre as mais inovadoras formas do fazer literário, justificando estudos identificadores dessa construção sui generis que mescla a língua portuguesa e a língua espanhola ou, ainda, de sua vertente como portunhol selgavem, que acrescenta o guarani às outras duas. O portunhol emerge de forma híbrida e mestiça como uma língua anárquica, situando-se acima dos espaços geográficos e culturais, e circula muito além das fronteiras entre Brasil e Uruguai ou Brasil e Paraguai. O objetivo geral desta pesquisa é demonstrar que o portunhol literário, fundado em uma língua híbrida e multifacetada, muito mais do que simplesmente uma vertente artística literária, também expressa um estilo de vida e uma cultura tangível, reflexo das diversas relações entre língua e sujeitos. As produções de Severo e Diegues traduzem uma desobediência à língua padrão de seus países e, sobretudo, uma experimentação de amalgamar o português, o espanhol e o guarani em uma única língua. A partir de tais elementos, procura-se desvendar as características dessa linguagem transfronteiriça, a par de analisar e discutir seus aspectos simbólicos e culturais, uma vez que a produção desses autores nos obriga a encarar o local e o global de uma forma bem diferente do tradicional. Partimos da premissa de que o portunhol extrapola a oralidade dos... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Esta tesis presenta reflexiones sobre la producción poética en portuñol del uruguayo Fabián Severo y del brasileño Douglas Diegues. La poética en portuñol se inserta en la contemporaneidad entre las formas más innovadoras del hacer literario, lo que justifica los estudios identificadores de esta construcción sui generis que combina las lenguas portuguesa y española, o incluso su vertiente como portuñol salvaje que añade el guaraní a las otras dos. El portuñol emerge de forma híbrida y mestiza como una lengua anárquica, situándose por encima de los espacios geográficos y culturales, y circula mucho más allá de las fronteras entre Brasil y Uruguay o Brasil y Paraguay. El objetivo general de esta investigación es demostrar que el portuñol literario, fundado en una lengua híbrida y multifacética, mucho más que simplemente una vertiente artística literaria, también expresa un estilo de vida y una cultura tangible, reflejo de las diversas relaciones entre lengua y sujetos. Las producciones de Severo y Diegues reflejan una desobediencia a la lengua estándar de sus países y, sobre todo, un ensayo de amalgamar el portugués, el español y el guaraní en un solo idioma. A partir de tales elementos, se busca desvelar las características de ese lenguaje transfronterizo, además de analizar y discutir sus aspectos simbólicos y culturales, ya que la producción de estos autores nos obliga a encarar lo local y lo global de una forma muy diferente de la tradicional. Partimos de la premisa de que el portuñol extrapola la oralidad de los habitantes de la frontera para llegar a la escritura poética, rompiendo los modelos convencionales del lenguaje y presentando un universo particular en el que no hay reglas, ni internas ni externas, a seguir... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
329 |
Processamento de língua natural e níveis de proficiência do português : um estudo de produções textuais do exame Celpe-BrasEvers, Aline January 2013 (has links)
Este trabalho trata dos temas da proficiência em português como língua adicional e da detecção de padrões lexicais e coesivos a partir de um enfoque computacional, situando o tema em meio à descrição de textos produzidos no contexto do exame de proficiência Celpe- Bras de 2006-1. Fazendo uso de pressupostos teórico-metodológicos da Linguística de Corpus, da Linguística Textual e do Processamento de Língua Natural, investigou-se a hipótese de que seria possível classificar, de modo automático, textos submetidos ao exame conforme níveis de proficiência pré-estabelecidos. Por meio do processamento de 177 textos previamente avaliados por corretores humanos em seis níveis (Iniciante, Básico, Intermediário, Intermediário Superior, Avançado e Avançado Superior), usou-se o Aprendizado de Máquina (AM) supervisionado para cotejar padrões lexicais e coesivos capazes de distinguir os níveis sob estudo. Para o cotejo dos padrões, a ferramenta Coh-Metrix-Port – que calcula parâmetros de coesão, coerência e inteligibilidade textual – foi utilizada. Cada um dos textos foi processado na ferramenta; para o AM, os resultados da ferramenta Coh-Metrix-Port foram usados como atributos, os níveis de proficiência como classes e os textos como instâncias. As etapas de processamento do corpus foram: 1) digitação do corpus; 2) processamento individual dos textos na ferramenta Coh-Metrix-Port; 3) análise usando AM – Algoritmo J48 – e os seis níveis de proficiência; 4) nova análise usando AM e duas novas classes: textos sem certificação (Iniciante e Básico) e com certificação (Intermediário, Intermediário Superior, Avançado e Avançado Superior). Avançado e Avançado Superior). Apesar do tamanho reduzido do corpus, foi possível identificar os seguintes atributos distintivos entre os textos da amostra: número de palavras, medida de riqueza lexical, número de parágrafos, incidência de conectivos negativos, incidência de adjetivos e Índice Flesch. Chegou-se a um classificador capaz de separar dois conjuntos de texto (SEM e COM CERTIFICAÇÃO) através das métricas utilizadas (fmeasure de 70%). / This research analyzes Portuguese proficiency from a computational perspective, studying texts submitted to the Brazilian Portuguese proficiency exam Celpe-Bras (Certificate of Proficiency in Portuguese for Foreigners). The study was based on Corpus Linguistics, Textual Linguistics, and Natural Language Processing. We investigated the hypothesis that it would be possible to predict second language proficiency using Machine Learning (ML), measures given by a NLP tool (Coh-Metrix-Port), and a corpus of texts previously classified by human raters. The texts (177) were previously classified as Beginner, Elementary, Intermediate, Upper Intermediate, Advanced, and Upper Advanced. After preparation, they were processed by Coh-Metrix-Port, a tool that calculates cohesion, coherence, and textual readability at different linguistic levels. The output of this tool provided 48 measures that were used as attributes, the proficiency levels given by raters were considered classes, and the 177 were considered instances for ML purposes. The algorithm J48 was used with this set of texts, providing a Decision Tree that classified the six levels of proficiency. The results for this analysis were not conclusive; because of that, we performed a new analysis with a new set of texts: two classes, one with texts that did not receive certificate (Beginner and Elementary) and the other with texts that did receive the certificate (Intermediate, Upper Intermediate, Advanced, and Upper Advanced). Despite the small size of the corpus, we were able to identify the following distinguishing attributes: number of words, type token ratio, number of paragraphs, incidence of negative connectives, incidence of adjectives, and Flesch Index. The classifier was able to separate these two last sets of texts with a F-measure of 70%.
|
330 |
O papel da imagem na transmissão do conhecimento: sua relevância no ensino / The study of image and its multiple meanings and possibilities into the dynamics of portuguese classesJuliana Vilas Boas de Rezende 26 March 2009 (has links)
Com a ampliação do domínio e do alcance que a imagem empreende como linguagem, através das novas tecnologias e das demandas do mundo contemporâneo, este trabalho visa a inserir o estudo da imagem, em suas múltiplas acepções e possibilidades, na dinâmica das aulas de Língua Portuguesa, dentro do espaço privilegiado que é a escola. Considera-se tal ambiente propício, já que a expressividade da Língua Portuguesa é muitas vezes viabilizada e representada por meio das figuras de linguagem, estudadas em diversos segmentos do percurso escolar. Além disso, a atividade criativa do ser humano também se vincula à produção de imagens, mentais ou formalizadas, em produção verbal ou visual / This work aims at introducing the study of image and its multiple meanings and possibilities into the dynamics of Portuguese classes in the privileged context of school, since image magnifies the domain and reach of the language through the new technologies and demands of the contemporary world. The school environment was chosen because the expressiveness of the Portuguese language is frequently made possible and represented through figures of speech, studied in several segments of the schooling process. Moreover, the creative activity is also associated with the production of mental or formal images, and in verbal or visual production
|
Page generated in 0.0696 seconds