21 |
Аксиологические особенности видеореклам автомобильных брендов на русском, английском и китайском языках : магистерская диссертация / Axiological features of video advertising of car brands in the Russian, English and Chinese languagesАзарова, К. Ю., Azarova, K. Yu. January 2024 (has links)
Работа посвящена осуществлению комплексного аксиологического и сравнительного анализа русской, английской и китайской видеорекламы автомобильных брендов. Объектом исследования является коммерческая видеореклама автомобилей на русском, английском и китайском языках, предметом – аксиологические, лексико-стилистические и грамматические особенности поликодовых текстов на русском, английском и китайском языках в сфере автомобильной индустрии. Цель исследования заключается в выявлении языковых средств и приемов, которые используются для передачи аксиологических особенностей в видеорекламах автомобильных брендов на русском, английском и китайском языках. Материал исследования составили 513 видеореклам со слоганами (173 на русском языке, 187 на английском, 153 на китайском).Анализ показал, что лексико-стилистические, аксиологические и грамматические особенности видеореклам автомобильных брендов на трех языках имеют значительные отличия, так как каждый язык обладает своими уникальными лексическими единицами, ценностями и грамматическими структурами. Поэтому автомобильным брендам стоит адаптировать слоганы и видеоролики под каждую из целевых аудиторий. Для этого компаниям важно учитывать не только национально-культурные особенности, но и использовать привычные для потенциальных покупателей языковые средства и структуры предложений, а также выстраивать коммуникацию на родном для потребителей языке. Для успешности и эффективности рекламного сообщения автомобильным брендам необходимо учитывать ценности целевой аудитории, а также использовать в слоганах привычные для потребителей языковые формы и структуры. / The study is focused on the implementation of a comprehensive axiological and comparative analysis of the Russian, English and Chinese video advertising of car brands. The object of the study is commercial video advertising of cars in Russian, English and Chinese languages, the subject is axiological, lexico-stylistic and grammatical features of polycoded texts in the Russian, English and Chinese languages in the automotive industry. The aim of the study is to identify the linguistic means and techniques used to convey axiological features in video advertising of car brands in Russian, English and Chinese. The research material includes 513 videos with slogans (173 in Russian, 187 in English, 153 in Chinese).The analysis showed that lexico-stylistic, axiological and grammatical features of car brand video advertising in three languages have significant differences, as each language has its own unique lexical units, values and grammatical structures. Therefore, automotive brands should tailor slogans and videos to each of their target audiences. For this purpose, it is important for companies to consider not only national and cultural specifics, but also to use language tools and sentence structures that are familiar to the potential customers. Thus, for advertising messages to be successful and effective, car brands need to consider the values of the audience and use language forms and structures familiar to the consumers in their slogans.
|
22 |
Обучение старшеклассников лексике с применением информационно-коммуникационных технологий : магистерская диссертация / Teaching vocabulary to high school students with the assistance of information-communication technologiesУшаков, Ю. Н., Ushakov, Yu. N. January 2024 (has links)
In the modern world constant technological development affects all parts of human life, including the education process. Less than half a century ago data used to be stored on huge calculating machines, which could only process the amount of information equal to several book pages, but now our pocket digital devices are capable of more than personal computers. Technological progress has also affected information-communcation technologies, which have developed from radio broadcasting to television, and then to modern Internet streaming services. These technologies were widely included into the education process, with special educational broadcasts, television shows, then pc language learning assisting applications were developed, then a wide availability of digital pocket devices gave way to language learning mobile applications, such as Quizlet, a program that assists in learning foreign language vocabulary through flash-card technology. Effectiveness of the usage of this application in learning foreign languages has been proven in many research works [49] [58] [67] [72], but there were no studies of effectiveness of using this application in the conditions of secondary education establishments, and proof of effectiveness of such education approach could help to integrate this application into educational process. The relevance of the research is based on further digitalization of educational process, popularization of mobile and hybrid education, necessity to try Quizlet application in the conditions of secondary education establishment. The purpose of the research is to study theoretical and practical aspects of using information-communication technologies in teaching high-school students foreign vocabulary. / В современном мире постоянное развитие технологий влияет на все сферы человеческой жизни, в том числе и на образовательный процесс. Меньше полувека назад данные хранились на громоздких вычислительных машинах и обрабатывали объём информации, равный нескольким книжным страницам, однако сейчас наши мобильные устройства способны на гораздо большее, чем большие стационарные компьютеры. Технологический прогресс также затронул и информационно-коммуникационные технологии, прошедшие долгий путь от средств радиосвязи до телевидения, а затем до Интернет-стриминговых сервисов. Данные технологии широко интегрировались в образовательную систему, создавались специальные обучающие радиопередачи, телепрограммы, затем появились компьютерные приложения, помогающие осваивать иностранные языки, широкое распространение мобильных устройств дало начало мобильным образовательным программам, таким как Quizlet, программы, обучающей лексике с использованием технологий флеш-карточек. Эффективность использования данного приложения для изучения лексики была доказана множество раз во многих исследованиях [49] [58] [67] [72], однако при использовании элементов мобильного обучения с данным онлайн-сервисом при обучении учащихся среднеобразовательных учреждений не проводились, доказательство эффективности подобного обучения помогло бы интегрировать данное приложение в образовательный процесс. Актуальность исследования обусловлена дальнейшей цифровизацией процесса образования, популяризацией гибридного и мобильного обучения, необходимостью апробации приложения Quizlet в реалиях общеобразовательного учреждения. Целью работы является изучение теоретических и практических аспектов использования информационно-коммуникационных технологий в обучении старшеклассников иноязычной лексике.
|
23 |
Методы обучения письменному переводу делового английского языка : магистерская диссертация / Methods of teaching Business English translationВиноградова, Л. А., Vinogradova, L. A. January 2022 (has links)
Диссертационное исследование посвящено изучению методов обучения переводу в контексте делового английского языка. Работа включает в себя теоретический аспект с последующим его применением на практике. Экспериментальная часть исследования посвящена апробации традиционных и инновационных методов обучения переводу среди студентов. / The dissertation research is devoted to the study of methods of teaching translation in the context of business English. The work includes a theoretical aspect with its subsequent application in practice. The experimental part of the study is devoted to testing traditional and innovative methods of teaching translation among students.
|
Page generated in 0.0193 seconds