• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 232
  • 132
  • 90
  • 85
  • 23
  • 11
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 348
  • 183
  • 97
  • 75
  • 56
  • 53
  • 51
  • 51
  • 51
  • 51
  • 50
  • 50
  • 44
  • 43
  • 39
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
241

主題推進與凝結功能詞在英語閱讀上的探討 / Thematic Progression and Cohesive Devices: An Approach to English Reading

藍麗玫, Lan, Li mei Unknown Date (has links)
本篇論文藉由探討主題推進類型 (thematic progression patterns)與凝結關係 (cohesive ties) 在高中英文教科書課文的呈現以及在英文大學入學考試試題 (綜合測驗,文意選填,篇章結構) 上的應用,來提倡篇章結構的閱讀方法;希望在英文閱讀方面能有啟發的功效。首先,高中英文教科書中敘述文和說明文類型的文章被挑選出來作分析。為了解釋文章的主題發展,功能語法觀點 (Functional Sentence Perspective) 的語言學家Daneš提出四個主題推進類型,分別為Type 1: Simple Linear TP,Type 2: TP with a continuous (constant) theme,Type 3: TP with derived T’s,Type 4: Exposition of a Split Rheme。Cloran另外建議兩個主題推進類型Type 5: Theme > Rheme 和Type 6: Rheme > Rheme。這六種主題推進類型再加上由Halliday and Hasan所提出的五種凝結關係 (cohesive ties, i.e. reference, substitution, ellipsis, conjunction, and lexical cohesion) 被用來分析上述的文章並且應用在英文大學入學考試試題的解題。研究發現除了上述六種預設的主題推進類型之外,第七種類型被歸為Referential Type,涉及指稱詞 this和that 的使用。其他的發現敘述如下:在高中英文教科書文章分析方面,Type 1和Type 2出現的頻率最多,第二多是Type 5 and Type 6;Referential Type排名出現頻率的第三名,而Type 4少見,Type 3最罕見.。另外,在英文大學入學考試試題的應用方面,結果亦大致符合上述。至於凝結關係 (cohesive ties) 的頻率,指稱詞 (reference),尤其是人稱代名詞出現最多次,字彙 (lexicon) 次之,然而大部份都是相同字 (same word or repetition) 的一再重複出現;其他字彙的呈現,如同義詞 (synonym)、反義詞 (antonym)、搭配詞 (collocation)、統領詞 (superordinate) 等稍嫌不足。 / Because little attention has been paid to the explicit teaching of text structure in local senior high schools, this present study analyzes the reading texts to explore how students are exposed to expositive and narrative text types and how the text is structured. Reading texts are selected from textbooks for senior high school students and then theme categories, thematic progression types and cohesive devices are analyzed. Combined Daneš’s theory with Cloran’s suggestion, the following six types of thematic progression (TP) are identified: Type 1, Rheme>Theme pattern (> means ‘followed by’); Type 2, Theme>Theme pattern; Type 3, Split Theme; Type 4, Split Rheme; Type 5, Theme>Rheme pattern; and Type 6, Rheme>Rheme pattern. Besides, five cohesive ties (i.e. reference, substitution, ellipsis, conjunction, and lexical cohesion) proposed by Halliday and Hasan are identified as clue to trace the progression. Next, evidence is found to decode gapped passages in Integrative Test (綜合測驗, i.e. Cloze Test), Semantic Choice (文意選填), and Discourse Structure (篇章結構). Besides the presupposed six progression patterns mentioned above, one more type is found and categorized as Referential Type. The progression of Referential Type involves the use of cohesive device this or that. The findings are presented as follows: In the analysis of reading texts in EFL textbooks, thematic progression of Type 1 R>T and Type 2 T>T predominates the frequency of occurrence, while thematic progression of Type 5 T>R and Type 6 R>R follows behind, and Referential Type ranks third in terms of frequency, followed by Type 4 Split R outnumbering Type 3 Split T. Furthermore, while applying to the analysis of test passages, the outcome of progression types is roughly correspondent with what is mentioned above. As for cohesive ties, reference predominates the frequency of occurrence, followed by lexicon. Of all the cohesive devices, items of personal reference are found to appear most frequently, and then the second most are items of the same word. Through the exploration and analysis of thematic progression and cohesive devices, it is hoped that students’ awareness of textual organization will be enhanced and thus help activate efficient reading.
242

《四庫全書總目》詞曲觀研究

盧盈君, Lu ,Yin Chun Unknown Date (has links)
清代自康熙開始,由朝廷大量纂修官書,其中又以乾隆時期所編纂的《四庫全書》為集大成之作。《四庫全書》的編纂可謂中國文化史上空前的浩大工程,歷時十五年,收錄圖書三千五百零三種,總計七萬九千餘卷,三萬六千餘頁,投入此項工程的文人學士超過四千人。因應《四庫全書》編纂的需要而產生《四庫全書總目》,其編纂歷時十六年,直至乾隆五十四(西元一七八九年)年才大功告成。《四庫全書總目》乃清代總結前代的文學批評巨著,代表了清代官方的文學觀;而集部的編纂內含一套值得吾人關注的文學批評意識於其中;再者,可與唐詩並稱的詞曲在《四庫全書總目》中何以被視為小道、館臣是否認同言志的傳統、以及被編為一類的詞曲二體為何卻有輕重之分?由以上種種觀之,詞曲兩類雖被評為小道、末流,在《四庫全書》中所佔比例也最小,但實際上《四庫全書總目》〈提要〉中的詞曲類仍有許多待研究的問題,本文即試圖以集部詞曲類為範圍,對於之中含藏的文學批評觀點,以及其觀點形成的可能原因,加以探討分析。 本文共分五章,首章緒論分四節:第一節陳述問題,第二節分析文獻,第三節界定研究範圍,第四節說明研究方法。第二章分三節說明《四庫全書總目》之形成背景、編纂經過與學術價值:第一節論述《四庫全書總目》之形成背景,第二節說明《四庫全書總目》之編纂經過,第三節則陳述《四庫全書總目》之學術價值。第三章分三節說明《四庫全書總目》詞曲類〈提要〉之詞曲觀:第一節說明詞曲特質,第二節陳述詞曲流變,第三節論述詞曲價值。第四章分三節探討《四庫全書總目》詞曲類〈提要〉詞曲觀之形成:第一節探討辨體觀念,第二節探討雅俗觀念,第三節則探討通變觀念。第五章結論:綜合上述章節,總結論述成果,試圖還原館臣在編纂《四庫全書總目》時對詞曲兩類文體的價值觀。
243

滿語構詞法比較研究

陳怡欣 Unknown Date (has links)
滿語是滿族所使用的語言,在清代又被稱為清語或國語。滿語在語言上被分類為阿爾泰語系,在本論文中提及滿語的研究主要分為清代的滿語研究以及近代的滿語研究,清代的滿語研究著重自身的觀察或是承襲部分前人的作品,當時的虛字,有時指的是構詞的範圍,但也有屬於句法或是語音的部分,即使如此,清代滿語語法的珍貴在於能充分表現出當時人的想法。近代的研究者,學習了語言學當中,以印歐語言為研究主體的邏輯概念,試圖以他種語言建立出的理論,與滿語這個研究載體進行對話,然而滿語不一定完全符合由印歐語言建立出來的語言學架構,因此在這些架構之間,滿語的研究者進行各自滿語理論的表述,因為每個研究者切入的角度與點的不同,讓滿語研究的結果更加多元。本論文的貢獻與價值在於,將各種清代傳統滿語語法書的語法描述重新加以研究比對,過去的研究中大多只針對單一著作進行研究,而本論文將各種能尋得之語法著作全面蒐錄,並參酌中、日、韓、美、德、俄等國的滿語重要研究經典,互相參酌比較,並與當代滿語語言學研究進行比較,進行初步的比對分析,嘗試將傳統語法的內容,提出一個方便解釋且容易理解的體系性研究。
244

清代司法文書的法理與範式-以《刑科題本》為中心

范世偉, Wei, Fan-Shih- Unknown Date (has links)
摘 要 清《刑科題本》目前收錄在中國北京第一歷史檔案館,該檔案館共收有大清帝國內閣題本刑科命案類婚姻姦情專題微捲檔案(以下簡稱刑科婚姻姦情檔案),其中乾隆元年到三十年有七萬餘件相關的檔案;另外乾隆三十年到六十年也有七萬餘件檔案是指清代罪犯經過地方衙門至中央三法司審判後,官員向皇帝奏題案情經過及會審結果,最後由皇帝硃批處斬或緩刑等。在這些奏摺中審訊犯案者的口供必須交代姓名、籍貫、已婚未婚、歲數、職業、家庭人口數等等。 《刑科題本》的這些案件足以讓我們瞭解清代法律在實際生活中的運作情形,而由於這些案件乃地方司法審判者上奏中央的判決文書,因此這些案件也可以提供我們許多清朝乾隆時期關於司法判決書的格式與其法律論證的相關資訊。但更值得注意的是,刑科題本的作用與在清律與法制史研究裡的地位為何? 本文在章節規劃上分為六章,分別為緒說、《大清律例》下的司法文書態樣、《刑科題本》的範式、《刑科題本》的法理-案例解析、《刑科題本》的回首與前瞻、結論等六章。 而在案例分析的取樣方式,則是在空間上,以華南、華中、華北等三大地理區為緯;在時間上,以乾隆元年至陸拾年的時間為經,在《刑科題本》中上下縱論抽樣出六個案例來解析,進一步釐清其書寫的格式等的制度面問題與法律論證與法條解釋與適用等的法理面問題,在相關《刑科題本》的研究尚在發展階段之際,本文結合時間與空間、史學與法學的面向,對《刑科題本》提出初步的分析。
245

「(Y wo Z) tosuru」 句法結構之研究 / A study of Japanese grammar「(Y wo Z) tosuru」

李郁玲 Unknown Date (has links)
本論文主要探討下列四點:「(Y wo Z)tosuru」句法結構中「tosuru」的用法、「Y」和「Z」之間的相互關係、「tosuru」所表達的多種意思以及變成「tosite」之文法化的過程。 「(Y wo Z)tosuru」的句法結構中又可分為他動詞型態「Y wo Z tosuru」以及自動詞型態「~tosuru」兩種用法。本論文亦以這兩種類型分開探討。 本論文共分五章。序章和第一章是本論文研究動機以及相關文獻探討。第二章以「Y wo Z tosuru」句法結構為主,探討其「tosuru」在表達「變化」和「認定」之間意思上的連續性、「to」所表達的意思和用法、以及「Z」所出現的名詞限制。第三章則是以「~tosuru」句法結構為主,藉由與「toiu」、「tokanngaeru」、「tosyutyousuru」、「toomou」等動詞的互換情形,以及在「tosareru」、「tosareteiru」表現的用法來探討其多義性。第四章則以機能動詞「tosuru」為主,記述其變為「tosite」之文法化的過程。第五章為結論。 本論文發現,雖然同為「Y wo Z tosuru」句法結構,但因「suru」所表達的意思不同,則「to」所表達的意思和用法、其前接名詞「Y」和「Z」的關係以及「Z」中所出現的名詞也有所不同。並且藉由與其他動詞的互換情形,區分出「(Y wo Z)tosuru」句法結構中各種意思之間不同用法的限制,及其所表達意思分布。
246

根據食材搭配與替代關係設計食譜搜尋的自動完成機制 / Autocomplete Mechanism for Recipe Search by Ingredients Based on Ingredient Complement and Substitution

周冠嶔, Chou, Kuan Chin Unknown Date (has links)
「民以食為天」,飲食與我們的生活息息相關。近年來由於食安風暴肆虐,自行烹煮的需求隨之高漲。然而在家自行烹煮時常會面臨不知道該烹煮什麼料理的問題,因此有便利的食譜搜尋系統對烹煮的人而言將是相當方便的。然而使用搜尋系統時,由於我們只知道想用某些特定食材進行烹煮,而不知道哪些食譜含有特定食材,因此在以少數食材進行查詢時不免會得到過多的食譜結果而難以快速找到喜好的食譜。我們建立了一個食譜搜尋的自動完成機制,並依照該機制實做出了食譜搜尋引擎。使用者使用系統進行搜尋時,我們將會依照使用者輸入的食材尋找適合搭配的食材推薦給使用者,幫助使用者在查詢時使用更完整的Query讓搜尋系統可以找到更少更精準的食譜,幫助使用者更快的找到喜歡的食譜。然而只推薦搭配性食材,可能會推薦出與Query中的食材是替代關係的食材,也就是通常不會一起出現的食材,因此我們也進行了替代性食材的研究。給定由兩個食材組成的食材配對,我們研究如何自動的判斷替代性食材。我們將問題轉化成分類問題來解決,並使用One-Class Classification的技術解決分類問題中的Imbalanced Problem。我們使用f1-score觀看One-Class Classification與傳統分類器的比較。經實驗測試,One Class Classification與傳統分類器相比,One Class Classification較能協助我們解決Imbalanced Problem。
247

元明杜律選評本研究 / Research on commented anthologies of Du Fu's metrical poems in Yuan and Ming Dynasties

汪欣欣 January 2018 (has links)
University of Macau / Faculty of Arts and Humanities. / Department of Chinese Language and Literature
248

民國詞人喬大壯研究 / Study on Ci-Poet Qiao Dazhuang during the Republic of China

胡善兵 January 2018 (has links)
University of Macau / Faculty of Arts and Humanities. / Department of Chinese Language and Literature
249

楊慎雲南詩研究 =Research on Yunnan poetry of Yangshen / Research on Yunnan poetry of Yangshen

常仙 January 2018 (has links)
University of Macau / Faculty of Arts and Humanities. / Department of Chinese
250

台灣華語語調詞組與三聲變調 / Taiwan Mandarin tone sandhi and the intonational phrase

陳怡臻, Chen, Yi Jen Unknown Date (has links)
華語三聲變調的運作範疇(domain)一直以來皆是漢語音韻學家激烈探討的主題,不同研究對於運作範疇的定義皆不同,而過去研究也留下了一些尚待解決的問題,例如分類詞(Classifier)以及介係詞(Preposition)如何與其他音節形成三聲變調的運作範疇。本篇論文藉由觀察語料庫中324句最短為6音節,最長為24音節且由數個三聲音節所組成的中文句子,來檢視台灣華語三聲變調若以Nespor & Vogel (1986)所提出之韻律階層(Prosodic hierarchy)為範疇來運作是否能得出自然且多樣的聲調組合。以下分析主要根據韻律階層的順序分成以下四部分:音韻詞(Phonological word)、附著詞組(Clitic group)、音韻詞組(Phonological phrase)、語調詞組(Intonational phrase)。而作者假設三聲變調有兩種運作方式,一種為循環(Cyclic),一種為同時(Simultaneous)。循環運作時,三聲變調可先以音韻詞邊界為範疇,再以附著詞組邊界為範疇,再以音韻詞組邊界為範疇,最後再以語調詞組邊界為範疇。同時運作時,三聲變調則只以語調詞組邊界為範疇。語料庫分析結果顯示,中心語(Head)之非遞歸邊(Nonrecursive side)的分支性(Branchingness)需被納入音韻詞組的定義中以得出正確的聲調組合。再者,語調詞組的定義也需將語意(Semantic)以及韻律(Metric)的因素納入考量,以限制語調詞組邊界的形成。經過修正,韻律階層理論不僅能成功描述分類詞以及介係詞之三聲變調現象更可預測華語三聲變調的多樣性。 / Mandarin tone sandhi has been argued by different scholars to apply to different phonological domains such as the foot, the phonological phrase etc. This thesis tackles three main issues left by Shih (1986) and Hsiao (1991): the classifier, the preposition and the under-generation problem. In revising the framework of Nespor & Vogel (1986)’s Prosodic Hierarchy, this thesis proposes a possible explanation of the problems. This thesis constructed a corpus of 324 sentence tokens consisting of 6 to 24 third tone syllables. The tokens were recorded from four Taiwan Mandarin native speakers at a speech rate of at least 200 beats per minute. Through the observation of the tone patterns collected, it is found that the original definitions of the phonological phrase and the intonational phrase given by Nespor & Vogel (1986) are not able to describe the Taiwan Mandarin data. This thesis provides a revision of the prosodic hierarchy by taking into account the branchingness of the nonrecursive side on the phonological phrase level and by incorporating Selkirk (1984)’s Sense Unit Condition on the intonational phrase level. Finally, a foot formation condition is also proposed in order to restrict the minimal length of a phonological phrase or an intonational phrase.

Page generated in 0.0205 seconds