• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 288
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 306
  • 303
  • 172
  • 144
  • 118
  • 96
  • 79
  • 76
  • 62
  • 54
  • 52
  • 52
  • 49
  • 46
  • 31
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
271

A problematização da identidade em Fernando Pessoa e Clarice Lispector

Matos, Anderson Hakenhoar de January 2016 (has links)
Na obra de Fernando Pessoa, é constante a presença de um “eu” fragmentado, sempre em busca de si, especialmente no que é atribuído ao heterônimo Álvaro de Campos. Igualmente, encontra-se, na obra romanesca de Clarice Lispector, um sujeito fragmentado, vivendo uma trajetória de errância. A problematização da identidade em Pessoa e em Lispector é, primeiramente, resultado de uma profunda ligação com a modernidade. O “eu” espelha a dinâmica da civilização moderna; por isso, essa fragmentação se revela dupla: ao mesmo tempo em que é resultado da modernidade, também busca ser sua cópia fiel, apresentando, em arte, uma experiência o mais próxima possível da realidade. A partir disso, objetiva-se explicitar como a identidade é problematizada nas obras desses autores e demonstrar que ambos compõem textos em que a intriga é a interpretação da identidade do sujeito. Para esse fim, faz-se uma análise crítica e comparativa dos textos a partir 1) da definição de Pessoa da arte como sonho e dos estudos de Lind (1970), Coelho (1980) e Ordoñes (1994) sobre a obra do poeta português, que permitiram a relação entre a concepção artística do poeta, seus programas estéticos e a criação heteronímia, de forma a demonstrar como o drama em gente tem como problema central a identidade; e 2) dos estudos de Nunes (1966, 1989), Martins (2007) e Álvares (2009) sobre os romances de Clarice Lispector, que permitiram demonstrar a relação entre a crescente perda das características do romance tradicional no decorrer de sua obra romanesca e a fixação da identidade como problema central desses textos. Para examinar essa problematização da identidade, este estudo apoia-se nos conceitos de identidade como mesmidade e como ipseidade e de identidade narrativa, de Ricoeur (1991), e de amadurecimento pessoal, de Winnicott (1978, 1982, 2001). No drama em gente pessoano e nos romances lispectorianos, o “eu” abre-se para o outro, revelando uma identidade como ipseidade, que se dá a conhecer por uma mediação interpretativa que o sujeito faz de si, por meio do uso de uma linguagem. / In the work of Fernando Pessoa, it is constant the presence of a fragmented self, always self-searching, especially in what is assigned to Álvaro de Campos. Equally, there is in the novelistic work of Clarice Lispector a fragmented subject, living a wandering path. The problematization of identity in Pessoa and in Lispector is, firstly, a result of a deep connection with modernity. The self reflects the dynamics of modern civilization; hence, that fragmentation reveals itself dual: at the same time it is a result of modernity, it also seeks to be its faithful copy, presenting, in art, an experience as close as possible to reality. From this, it is aimed to explicit how identity is problematised in the work of these authors and to demonstrate that both of them compose texts in which intrigue is the interpretation of the identity of subject. For this purpose, texts are analyzed in a critical and comparative way from 1) The definition of art as a dream by Pessoa and the studies of Lind (1970), Coelho (1980) and Ordoñes (1994) about the works of that Portuguese poet, which enabled the relation among the artistic conception of the poet, his aesthetic programs and the heteronym creation, in order to demonstrate how ‘drama in people’ has as its central issue identity; and 2) the studies of Nunes (1966, 1989), Martins (2007) and Álvares (2009) about the novels of Clarice Lispector, which enabled to demonstrate the relation between the increasing loss of features of traditional novel during her novelistic work and the establishment of identity as the central problem of those texts. To examine this problematization of identity, this study is based on the concepts of idem-identity, ipse-identity and narrative identity of Ricouer (1991), and of personal maturation of Winnicott (1978, 1982, 2001). In ‘drama in people’ of Pessoa and in the novels of Lispector, the self opens up to the other, revealing itself an ipse-identity, which can be known by an interpretative mediation that the subject does of itself through the use of language.
272

Análise de similaridades e diferenças no uso de marcadores de reformulação e frases lexicais, em um corpus paralelo, constituído de contos e romances de Claice Lispector, e as respectivas traduções para o inglês e italiano

Bonalumi, Emiliana Fernandes [UNESP] 09 August 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-08-09Bitstream added on 2014-06-13T21:04:47Z : No. of bitstreams: 1 bonalumi_ef_dr_sjtp.pdf: 1190810 bytes, checksum: 75a5c8c6b902506945b840887cb5ed36 (MD5) / Este estudo envolve uma pesquisa a respeito de marcadores de reformulação (MRs) e frases lexicais (FLs) em um corpus de textos literários constituído de um subcorpus de textos originais (TOs), composto das obras literárias de Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite e A Hora da Estrela), um subcorpus dos respectivos TTs para a língua inglesa por Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties e The Hour of the Star) e Alexis Levitin (Where You Where at Night), e um subcorpus dos textos claricianos traduzidos para a língua italiana por Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte e L’Ora della Stella) e Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). Este trabalho tem como um dos objetivos principais observar similaridades e diferenças nos respectivos textos traduzidos (TTs) para o inglês e o italiano e nos TOs quanto ao emprego de MRs (i.e. or; for example; I mean) e de FLs (i.e. at the same time; in fact; at that moment). A investigação fundamenta-se na proposta de estudos da tradução baseada em corpus lançada por Baker (1993, 1995, 1996, 2004), nas observações de Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) no tocante à linguística de corpus, nas pesquisas de Blakemore (1993, 1996) e Cuenca (2003) sobre MRs, e no trabalho de Nattinger e DeCarrico (1992) a respeito de FLs. Com o auxílio do programa Wordsmith Tools, estabelecemos comparações em termos de frequência e distribuição entre ambos subcorpora de TTs e TOs. Observamos se tais MRs e FLs formaram padrões significativamente diferentes dos TOs. Pudemos verificar que as obras traduzidas de Clarice Lispector para o italiano, na maioria dos casos, não se mostram significativamente diferentes dos MRs e FLs encontrados em seus respectivos TOs, embora os TTs (135.016 itens) tenham extensão maior que os TOs (131.749 itens). Em contrapartida, no que... / This study involves a research on reformulation markers and lexical phrases in a corpus of literary texts, constituted of a subcorpus of literary works of Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite and A Hora da Estrela), a subcorpus of the respective translated texts into English by Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties and The Hour of the Star), and Alexis Levitin (Where You Where at Night), and a subcorpus of original texts translated into Italian by Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte and L’Ora della Stella) and Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). This investigation has as one of the main objectives to observe similarities and differences in the target texts (TTs) and source texts (STs) concerning to the use of reformulation markers (i.e. or; for example; I mean) and lexical phrases (i.e. at the same time; in fact; at that moment). The work is focused on the proposal of corpus-based translation studies launched by Baker (1993, 1995, 1996, 2004), on the observations of Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) related to corpus linguistics, on the research studies of Blakemore (1993, 1996) and Cuenca (2003) on reformulation markers, and on the work of Nattinger & DeCarrico (1992) concerned to lexical phrases. With the use of the software Wordsmith Tools, we have established comparisons in terms of frequency and distribution between both subcorpora of TTs and STs. We have observed if such reformulation markers and lexical phrases have formed significantly different patterns from its TTs. We could observe that the translated works into Italian of Clarice Lispector, in most of the cases, are not significantly different from the patterns of reformulation markers and lexical phrases found in their respective STs, even though the TTs (135.016 tokens) are bigger in their length than the... (Complete abstract click electronic access below)
273

Máquinas desejantes e presente histórico: as crônicas de Clarice Lispector

Ferraz, Denise de Sampaio [UNESP] 08 March 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:35:37Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-03-08Bitstream added on 2014-06-13T19:24:56Z : No. of bitstreams: 1 ferraz_ds_dr_sjrp.pdf: 853932 bytes, checksum: 182e11a0782ad85c9ab51858f62348a5 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Pretendemos, no presente trabalho de tese, retomar aspectos da literatura de Clarice Lispector que permaneceram, apesar dos anos, obscuros. Para tanto, selecionamos como corpus de estudo a coletânea de crônicas publicadas pela autora, no Jornal do Brasil, entre agosto de 1967 e dezembro de 1973. Essas crônicas estão reunidas no livro A descoberta do mundo (1999). Nas décadas de 60 e 70, suas obras foram consideradas alienadas do processo histórico. Essa questão é revista por Clarice quando escreve para o jornal. Nas crônicas, essa problemática traz, para a economia do texto, uma figura aparentemente alheia: a figura da empregada. Essa figura encena as estratégias utilizadas pela autora para responder ao presente histórico. / The objective of this thesis is to re-examine aspects of the literature of Clarice Lispector which, despite the passage of time, have remained obscure. For this purpose we selected as a corpus for study the collection of chronicles published by the author in the Jornal do Brasil, from August 1967 to December 1973. These chronicles are collected in the book A descoberta do mundo (1999). In the 1960s and 70s, Lispector´s work was considered to be distant from the historical process. This question is re-examined by Lispector herself in her writing for the newspaper. In the chronicles, this problematic area brings, for the economy of the text, an apparently inappropriate character: that of the domestic servant. This character acts out the strategies utilised by the author to respond to the historical present.
274

Uma poética do escrever e da escrita em Água viva, de Clarice Lispector

Guarizo, Adriana Monteiro Piromali [UNESP] 09 September 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-08-27T14:36:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-09-09Bitstream added on 2014-08-27T15:57:11Z : No. of bitstreams: 1 000731349_20141215.pdf: 195610 bytes, checksum: 68020dc37ba6928b787726870ddfbe52 (MD5) Bitstreams deleted on 2014-12-19T18:32:49Z: 000731349_20141215.pdf,Bitstream added on 2014-12-19T18:33:35Z : No. of bitstreams: 1 000731349.pdf: 2889443 bytes, checksum: fa4969a74c0d81a711fd2c6a948c2109 (MD5) / Este trabalho pretende investigar um elemento fundamental na obra de Clarice Lispector, que diz respeito às relações sujeito de linguagem e escrita, passando por suas implicações. Para tanto, intenta observar como tal relação está posta em alguns de seus romances, contos e crônicas e, por fim, em Água viva. Em virtude de portar, como texto, dois modos de escrita: uma mais conformada às convenções de gênero (que, consequentemente, são, também, convenções de crítica, de público leitor e, até mesmo, de mercado, pois livros também precisam ser vendidos) e outra mais rebelde a tais convenções, constituída por inovações, transgressões às exigências, não apenas de gênero, mas também de crítica, de público leitor e de mercado (pois a arte também vive da recusa a ceder a tais demandas), é que Água viva, cremos, se constitui como um núcleo privilegiado de reflexões e/ou a culminância da problemática temático-formal à qual estão vinculados os principais valores da poética clariciana – o que justifica o título “Uma poética do escrever e da escrita em Água viva, de Clarice Lispector”. A partir dessas considerações, o que se impôs ao nosso trabalho foi o estudo do projeto literário da escritora como algo marcado pela tensão entre dois modos de escrita: o fazer literatura e o escrever. O ápice da afirmação do segundo modo de escrita sobre o primeiro se dá, para nós, em Água viva devido tanto ao projeto literário afirmado no livro quanto aos procedimentos que serão estudados neste trabalho. Desse modo, a partir da leitura de Água viva é possível rastrear e pinçar, em outros textos da obra clariciana, fragmentos de reflexões de uma autora que, oscilando entre as posições de escritora e de escrevente, discute com o leitor sobre o que faz, convidando-o a participar de seu texto e a partilhar de sua paixão. Paixão, esta, de escrita / This work investigates a fundamental element in the work of Clarice Lispector that addresses the relations between the subject of language and that of writing, as well as their implications. To do that, it studies the way these relations are established in some of her novels, short stories, chronicles and ultimately Água viva. Água viva follows two approaches to writing. On the one hand, it tends to abide by the conventions of genre, which are also conventions of criticism, reading, and even of the market. All in all, books have to be sold. On the other hand, it tends to subvert these conventions by innovating and surpassing the exigencies of genre, criticism, reading and market, for art also lives upon resisting such demands. Hence we believe that Água viva is at the very heart of a reflection and/or constitutes the culmination of the thematic and formal debate concerning Clarice’s main poetic principle, which is encapsulated in the title of this work – “A poetics of writing in Água viva”. Due to that, we had to tackle Clarice’s literary project as being marked by the tension between the writing of literature and writing as such in that Água viva epitomizes the prevalence of latter over the former due to the literary project and procedures this work studies. Therefore, the reading of Água viva sheds light on Clarice’s fragmentary reflections which are to be found in other texts of hers as well. These fragments reveal an author caught between the writer and that who writes, the one who discusses her craft with her reader and invites them to participate in her text and to partake her passion for writing
275

Entre o impasse e a transgressão : a representação da conjugalidade em narrativas de Clarice Lispector, Lygia Fagundes Telles e Cíntia Moscovich

Freire, Pollianna de Fátima Santos 26 March 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2015. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2015-05-19T20:31:47Z No. of bitstreams: 1 2015_PolliannadeFatimaSantosFreire.pdf: 1341055 bytes, checksum: bd699a0f63d75cfe6f35d0df058fa1bb (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-05-19T20:41:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_PolliannadeFatimaSantosFreire.pdf: 1341055 bytes, checksum: bd699a0f63d75cfe6f35d0df058fa1bb (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-19T20:41:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_PolliannadeFatimaSantosFreire.pdf: 1341055 bytes, checksum: bd699a0f63d75cfe6f35d0df058fa1bb (MD5) / Este estudo investiga a representação da conjugalidade, do ponto de vista das personagens femininas, em narrativas de Clarice Lispector, Lygia Fagundes Telles e Cíntia Moscovich. Para tanto, foram selecionados contos que tratam da conjugalidade tradicional a partir da perspectiva feminina. Os contos de Clarice Lispector aqui considerados são“Amor”, “A Imitação da Rosa”e “Os obedientes”;de Lygia Fagundes Telles,“Lua crescente em Amsterdã”, “Noturno Amarelo”e “Você não acha que esfriou?”; da autora Cíntia Moscovich, “Tristes Trópicos”, “À memória das coisas afastadas”e “Aos sessenta e quatro”.A partir de um diálogo entre literatura e sociedade, observam-se valores e padrões das personagens femininas casadas ao longo de décadas na ficção brasileira contemporânea.Com embasamento teórico dos estudos de gênero e da crítica literária feminista, são abordados temas como família, maternidade, sexualidade e, ainda, problematizados os conflitos pessoais, conjugais, sexuais e afetivos vivenciados pelas personagens.As aproximações e os distanciamentos entre as personagens femininas casadas delineadas e representadas pelas três autoras permitem analisar a atuação da literatura contemporânea produzida por mulheres, em uma sociedade que ainda é extremamente conservadora, como instância de renovação e ruptura de padrões. ______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study inquires how the marital relationship is represented though the perspective of the female characters in narratives written by Clarice Lispector, Lygia Fagundes Telles and Cíntia Moscovich. Aiming this inquirement, some were selected in which state the marital relationship from a female perspective. Clarice Lispector’s chosen tales were “Amor”, “A Imitação da Rosa” and “Os obedientes”. From Lygia Fangundes Telles the chosen were “Lua crescente em Amsterdã”, “Noturno Amarelo” and “Você não acha que esfriou?”. From Cíntia Moscovich, the “Tristes Trópicos”, “À memória das coisas afastadas” and “Aos sessenta e quatro” were analyzed. From a dialogue between literature and society, I notice under what values and patterns the married female character is represented in the contemporary Brazilian fiction through the decades. In this perspective, I also analyze how the authors treat the issues of family and maternity and sexuality as well as how the personal, marital, sexual and affective conflicts are problematized. Shortly, I verify the rapprochements and detachments between the married female characters outlined and represented by the three mentioned authors in order to observe if, in a society still extremely conservative, this contemporary literature produced by women has a role as a space of renewal or disruption of patterns.
276

O direito ao avesso : uma leitura de " A legião estrangeira", de Clarice Lispector

Medeiros, Vera Lucia Cardoso January 1995 (has links)
Ce travail s'attache a examiner l'oeuvre A legião estrangeira, de l'écrivain Clarice Lispector, et il a pour but identifier et analyser les caractéristiques du genre conte et du narrateur des histoires du livre, en raportant ces questions formelles a certains thèmes y dévellopés et en essayant de délimiter la notion de l'humaine que l'oeuvre présente. / Este trabalho dedica-se ao exame da obra A legião estrangeira, de Clarice Lispector, e tem por objetivo identificar e analisar as características do gênero conto e do narrador das histórias que formam o volume, vinculando essas questões formais à presença de certos temas abordados no livro e buscando delimitar a noção de humano nele presente.
277

Nos labirintos da realidade : um diálogo de Clarice Lispector com Machado de Assis

Simon, Catia Castilho January 2009 (has links)
Dans les labyrinthes de la réalité, un dialogue entre Clarice Lispector et Machado de Assis, constitue une réflexion actuelle et nécessaire sur la production de Clarice Lispector, à la lumière de cette interlocution envisagée d’un point de vue contemporain. Elle réaffirme le caractère innovateur de la prose d’une écrivaine qui, aussi intensément que Machado de Assis, a suscité à l’époque un sentiment d’étrangeté. Le présent travail propose de centrer son analyse sur deux ouvrages « inauguraux » : Près du coeur sauvage, le premier roman de Clarice Lispector et Mémoires posthumes de Bras Cubas, caractéristique d’une nouvelle phase de Machado de Assis, ainsi que sur leur dernière production : L’heure de l’étoile de Clarice Lispector et Mémorial de Aires de Machado de Assis. Les fils qui tissent cet échange sont divers et organisés de manière suivante : a) étude de la critique existante sur les deux auteurs, afin de mettre l’accent sur des questions et des aspects importants de leurs oeuvres qui fournissent déjà des indices de ce dialogue ; b) analyse des éléments de la structure narrative tels que le temps, l’histoire, le point de vue, le narrateur et sa relation au lecteur, le dialogue entre eux ; c) reconnaissance des signes d’un style zigzagant ou d’une prose essayiste, le dialogisme ; d) accès aux chemins secrets de la réalité sous-jacents au langage et qui recourent, contre toute attente, aux métaphores singulières, à la création de sens qui dévoilent la réalité et mettent à nu le status quo. Dans le processus d’analyse, le texte significatif de l’écrivain argentin Jorge Luis Borges, Les précurseurs de Kafka, est utilisé en complément pour rencontrer les précurseurs qui se cachent derrière la réalité des deux auteurs. Partant de là, le dialogue entre Clarice Lispector et Machado de Assis apparaît plus vif. En effet, certains procédés qui ont suscité ce sentiment d’étrangeté en face de l’oeuvre de Lispector étaient déjà présents chez Machado de Assis, à l’exemple de l’attention aux petites choses, à l’âme humaine, au détail en apparence innocent, au dialogue du narrateur avec le lecteur, à la prose essayiste, aux thèmes bibliques et au langage populaire. Des éléments traités à contresens et selon la perspective de Walter Benjamin – autre théoricien important abordé dans ce travail. Sans oublier les contributions de Roland Barthes, Ernest Cassirer, Alfredo Bosi, Augusto Meyer, Antonio Candido, Benedito Nunes, Silviano Santiago, Lúcia Helena, Leyla Perrone-Moysés, Lúcia Miguel-Pereira, Nádia Gotlib, Marta de Senna et Juracy Assmann Saraiva, entre autres. / Este projeto “Nos labirintos da realidade, um diálogo de Clarice Lispector com Machado de Assis” coloca-se como uma reflexão atual e necessária acerca da produção clariceana, situando-a à luz deste cruzamento, na contemporaneidade. Reafirma-se o caráter inovador da prosa da escritora que, com a mesma intensidade de Machado de Assis, provocou o estranhamento em sua época. Para tanto, esta análise privilegiará as seguintes obras dos escritores: Perto do coração selvagem e Memórias póstumas de Brás Cubas, por serem as “inaugurais” tanto da escritora quanto de uma nova fase no escritor. Também foram incluídas A hora da estrela e Memorial de Aires por serem suas últimas produções. Diversos são os fios que permeiam esta interlocução e que estão organizados da seguinte maneira: a) o trânsito pela crítica sobre Clarice Lispector e Machado de Assis, a fim de pontuar questões e aspectos relevantes em suas obras e que já indicam o diálogo; b) a análise dos elementos da estrutura narrativa, tais como o tempo, a história, o ponto de vista, o narrador e sua relação com o leitor e o diálogo entre eles; c) o reconhecimento das marcas de um estilo ziguezagueante ou de uma prosa ensaística, o dialogismo; d) o adentrar pelos secretos caminhos da realidade que subjazem à linguagem e se deparam com o mito, na contramão do esperado, com o uso de inusitadas metáforas, com a criação de sentidos que desvelam a realidade e desnudam o status quo. No processo de análise, foi usado, como subsídio, o importante texto de Jorge Luis Borges, Kakfa y sus precursores, visando ao procedimento indicado pelo escritor argentino de, a partir da realidade dos escritores, olhar para trás e encontrar precursores. Nesse sentido o diálogo de Clarice com Machado torna-se mais agudo, uma vez que alguns procedimentos que causaram estranhamento na escritora já estavam concretizados nele, como, por exemplo, a atenção às coisas miúdas, à alma humana, ao detalhe aparentemente, inocente, o diálogo do narrador com o leitor, a prosa ensaística, os temas bíblicos e os ditos populares tratados a contrapelo, na perspectiva de Walter Benjamin, outro teórico importante neste trabalho. Além dele, Roland Barthes, Ernest Cassirer, Alfredo Bosi, Augusto Meyer, Antonio Candido, Benedito Nunes, Silviano Santiago, Lúcia Helena, Leyla Perrone-Moysés, Lúcia Miguel-Pereira, Nádia Gotlib, Marta de Senna, Juracy Assmann Saraiva, entre outros.
278

Estilo S.M: a poética do obsceno em A hora da estrela

Winter, Lígia Maria [UNESP] 28 February 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2007-02-28Bitstream added on 2014-06-13T20:20:11Z : No. of bitstreams: 1 winter_lm_me_sjrp.pdf: 1069677 bytes, checksum: c1a3bf8eef34444a231973f583c107af (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho estuda a poética de A Hora da Estrela, aqui intitulada Estilo S.M., sempre em tensão com uma busca própria de linguagem, uma linguagem que se arrisque e, assim, possa corresponder às exigências tensivas de seu objeto de estudo. O estudo desse Estilo S.M. fundamenta-se num deslocamento conceitual: a cena do obsceno. Essa expressão foi eleita por sua dupla operação: obsceno significa tanto algo indecente, erótico ou imoral, quanto algo que está fora de cena. No primeiro sentido, o obsceno inverte a primazia do bem escrever e das belas-letras retóricos. No segundo sentido, o obsceno entra em cena: as experiências transbordantes do gozo, do erotismo e da crueldade são adotadas como técnica de ressensibilização da escrita. Além disso, outros elementos, que deveriam permanecer fora de cena, tais como a assinatura autoral e o prefácio, também encenam, atuam na semântica textual: a assinatura torna-se um título, elemento limítrofe que acentua o indefinível da escritura; da mesma forma em que o prefácio é apenas encenado, ou seja, deixa de ser prefácio ao retirar do centro sua função instrutiva, permitindo novamente um questionamento acerca da escritura. São deslocamentos que permitem refletir sobre o texto ao repensar visões que seriam classificadas como fora do texto, não fossem os desvios desse estilo obsceno. São elas as considerações sobre o texto como objeto de consumo e de desejo, apreensões estritamente vinculadas. Sendo assim, A Hora da Estrela exige deste trabalho um estudo ambíguo, ao mesmo tempo teórico e analítico, pois o obsceno (aquilo que não seria analisável) desloca-se para a cena por meio de um estilo. Esse estilo perverte funções normais, desarticulando paradigmas e permitindo que os sentidos se espraiem. Com esses desvios, o estilo deixa de ser apenas textualmente analisável,... / This paper is centered on the analysis of A Hora da Estrela s poetics, here named S.M. Style, in tension with the search of a language, one that takes risks and, because of that, may answer to the tensive needs of the object of study. The study of this S.M. Style is based upon the displacement of a concept: the scene of the obscene. This expression was elected for its double operation: obscene primarily means something indecent, erotic or immoral, but it also means something that is out of scene. In the first sense, the obscene inverts the primacy of the rhetoric well writing and belles-lettres. In the second sense, the obscene enters the scene: the overflowing experiences of orgasm (bliss), eroticism and cruelty are adopted as the writing s re-sensitizing technique. Besides, other elements, that were supposed to stay out of scene, such as the author s signature and the preface, also act in the text s semantics: the signature becomes a title, element that, being in a limit, accentuates the indefinable nature of the text; the same way as the preface becomes ficcional, that is, it s not a preface anymore, since it s instructive function has been displaced from the center, allowing us to question the text s nature again. These displacements allow us to think about the text as a consumption object, which is strictly connected with the idea of text as an object of desire. Therefore, A Hora da Estrela demands from this paper an ambiguous study, simultaneously theoric and analytic, because the obscene (something that couldn t be analysed) enters the scene by means of a style. This style perverts normal functions, disarticulating paradigms and allowing the senses to spread. With these displacements...(Complete abstract click eletronic access below)
279

Dos laços de família aos laços da tradução: o trajeto de um conto de Clarice para o inglês e o espanhol

Omena, Maria Aparecida Munhoz de [UNESP] 22 August 2002 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2002-08-22Bitstream added on 2014-06-13T19:59:49Z : No. of bitstreams: 1 omena_mam_me_sjrp.pdf: 454974 bytes, checksum: 7e07b8811034ba585bfbfae50bca117f (MD5) / Após uma análise literária de Os laços de família e uma discussão de questões relativas à tradução literária, esta dissertação analisa duas traduções do referido conto de Clarice Lispector: Family Ties, de Giovanni Pontiero para o inglês, e Lazos de Familia de Cristina Peri Rossi, para o espanhol. A análise avaliará o grau de correspondência e de afastamento entre a forma literária do texto de partida e as dos textos de chegada, levando-se em consideração os seguintes aspectos: a) vocábulos e sintagmas; b) sintaxe; c) pontuação; d) coesão textual; e) discurso narrativo; f) estrutura narrativa. / After a literary analysis of Os laços de família and a discussion of questions related to literary translation, this thesis analyses two translations from this short story by Clarice Lispector: Giovanni Pontiero's Family Ties into English and Cristina Peri Rossi's Lazos de Familia into Spanish. It is an attempt to evaluate the correspondence and distance degree between the literary form of the departure text and those of the arrival texts taking the following aspects into consideration: a) words and syntagmas; b) syntax; c) punctuation; d) textual cohesion; e) narrative discourse; f) narrative structure.
280

Clarice Lispector: criador e criaturas : uma leitura de A hora da estrela

Faria, Robson Ricardo Dal Santo [UNESP] 27 July 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2007-07-27Bitstream added on 2014-06-13T19:47:05Z : No. of bitstreams: 1 faria_rrds_me_sjrp.pdf: 676403 bytes, checksum: b50c3fe34645bb7639621018162d3df2 (MD5) / Este trabalho é um estudo de A hora da estrela de Clarice Lispector. Nele buscou-se identificar, no campo do enunciado, a presença do mito, principalmente do mito judaico-cristão, com o intuito de entender como essas narrativas mitológicas são (re)construídas no texto clariciano. Para tanto, tomou-se por base e como norteadora da análise a teoria arquetípica de Northrop Frye. Com a identificação desse substrato mítico em A hora da estrela, observou-se que o mesmo surge deslocado no enredo, por meio de inversões, ironias, paráfrases, etc. Também foi possível identificar, na tragetória da protagonista uma releitura da Via Crucis percorrida pelo principal personagem do cristianismo - Jesus. Ao final, como sugestão de percurso interpretativo a ser trilhado objetivando entender as conseqüências do deslocamento do substrato mítico no livro, indicamos o estudo de Luigi Pirandello sobre o Humor. / This research is a study of A hora da estrela by Clarice Lispector. In this fetched up identify, in the field of enunciated the presence of the myth, mainly the judaicchristian myth, with the intention to understand how this mythologics narratives are (re)constructed in the Clarice Lispector s text. Therefore, took up for basis and orientation of the analysis the Northrop Frye archetypical theory. With the identification of that mythic substratum in A hora da estrela, observed up that the same is displaced in the plot, through of inversions, ironies, paraphrases, and so on. Also it was possible identify, in the life story of protagonist a reread of the Via Crucis went through by personage principal of christianity - Jesus. At the end, as interpretative suggestion course with the objective to understand the consequences of mythic displacement in the book, we have indicated the study by Luigi Pirandello about Humor.

Page generated in 0.0313 seconds