• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 288
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 306
  • 303
  • 172
  • 144
  • 118
  • 96
  • 79
  • 76
  • 62
  • 54
  • 52
  • 52
  • 49
  • 46
  • 31
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
241

Intermitências de corações: um estudo comparado entre Clarice Lispector e Marcel Proust

Medina, Ettore Dias [UNESP] 09 June 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:23Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-06-09Bitstream added on 2014-06-13T18:53:19Z : No. of bitstreams: 1 medina_ed_me_arafcl.pdf: 450991 bytes, checksum: a725b5e7437ab3f471465016aad70f82 (MD5) / Nossa pesquisa de Mestrado tem como propósito comparar Perto do Coração Selvagem, primeiro romance publicado de Clarice Lispector, e O tempo redescoberto, o romance que finaliza uma das realizações literárias mais importantes dos últimos tempos, a obra Em busca do tempo perdido, de Marcel Proust. Para promovermos tal comparação baseamonos na presença de temas que, de forma imbricada, perpassam as duas obras, nas formas da epifania, o que nos levou a estender a discussão para a reação das personagens diante do impacto do mundo sensível, o tempo e a memória (forma de rememoração). Acontecimentos aparentemente banais, anódinos, ao serem apreendidos pelos sentidos (audição, paladar, tato, visão, olfato), assumem uma complexidade que, percebida somente por instantes, confere-lhes o caráter de revelação. Tanto o narrador-personagem proustiano quanto Joana, a protagonista de Perto do Coração Selvagem, são arrebatados por esses momentos reveladores, que muitas vezes desencadeiam processos de rememoração. O tempo é um elemento de importância fulcral para os romancistas em questão; procuramos analisá-lo no âmbito da interioridade das personagens, tomada por nuances afetivas, existenciais, estratificada no labirinto da memória dos protagonistas e representada de maneiras diferenciadas. Para aprofundarmos nossa visão acerca da idéia de epifania, nós a associamos à questão da experiência estética, perspectiva que nos possibilitou uma compreensão mais aprofundada das obras referidas. / Our research of Master's degree has as purpose to compare Perto do Coração Selvagem, first published novel of Clarice Lispector, and O Tempo redescoberto, the novel that ends one of the most important literary accomplishments in the last times, the work Em busca do tempo perdido concludes, of Marcel Proust. For us to promote such comparison we based on the presence of themes that, in an associated form, exists in the two works, in the forms of the epiphany, what took us to extend the discussion for the characters' reaction before the impact of the sensitive world, the time and the memory (remembrance form). Events seemingly banal, inoffensive, apprehended by the senses (audition, palate, touch, vision, sense of smell), they assume a complexity that, only noticed by instants, it checks them the revelation character. So much the narrator-character proustiano as Joana, the protagonist of the Perto do coração Selvagem, they are rapturous for those developing moments, that a lot of times unchain remembrance processes. The time is an element of central importance for the novelists in subject; we tried to analyze it in the ambit of the characters' mind, taken by nuances affective, existential, stratified in the maze of the protagonists' memory and represented in differentiated ways. For us to deep our vision concerning the epiphany idea, we associated it to the subject of the esthetic experience, perspective that gave to us the possibility to a deepened understanding of the referred works.
242

Entre abanicos e castanholas: recepção de Clarice Lispector na Espanha

Arf, Lucilene Machado Garcia [UNESP] 06 March 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:35:38Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-03-06Bitstream added on 2014-06-13T20:07:07Z : No. of bitstreams: 1 arf_lmg_dr_sjrp.pdf: 1781797 bytes, checksum: 1fcf5e4de199519b75620ed592bbbe9c (MD5) / Clarice Lispector teve seu primeiro texto publicado na Espanha em 1965, mas apenas nos anos 90 sua obra é reconhecida pelo público espanhol e passa a fazer parte do repertório de leituras do país europeu, contando com um grupo fiel de leitores. Este trabalho mapeia a recepção das obras de Lispector na Espanha a partir de 1965 até 2012 e os caminhos percorridos para que essa literatura fosse re-situada no país estrangeiro, levando em consideração os problemas e os efeitos da tradução, bem como o contexto situacional do tradutor. Considera, ainda, a especificidade da situação histórica e os diálogos estabelecidos entre espaços e temporalidades. Os tempos entre produção e tradução se mesclam, e aos leitores isso implica transitar, de modo proficiente e colaborativo, entre as distintas línguas e diferenciadas épocas. O que, segundo Wolfgang Iser, inclui as condições de realização do texto como um objeto sob dois aspectos: um espacial, com determinada forma, e outro sob um aspecto temporal, cuja produção de significado literário é um processo que o texto põe em movimento. Legitimar uma obra, em outro contexto cultural, parte da consciência intelectual ou estética capaz de enxergar as pertinências e impertinências dos sonhos e ilusões que acalentamos ou refutamos. Abordamos, também, a perspectiva crítica sobre a produção clariciana e os contornos que essa crítica ganhou nos últimos anos, bem como os mediadores que possibilitam a complexa conexão entre as camadas instauradoras da recepção. Ancorado nos pressupostos da Estética da recepção, esse trabalho enfatiza a importância do receptor para a composição do significado da obra literária e sua relevância no contexto em que foram produzidas e nos quais estão sendo consumidas... / Clarice Lispector tuvo su primer texto publicado en España el 1965, pero sólo en los años 90 su trabajo es reconocido por el público español y empieza a formar parte del repertorio de lecturas del país europeo y cuenta con un grupo de lectores fieles. Esta tese enumera la recepción de las obras de Clarice Lispector en España desde 1965 hasta 2012 y todas las rutas recurridas para ubicar esa literatura en el país extranjero, tomando en consideración los problemas y efectos de la traducción, así como el contexto situacional del traductor. Considera aún, la especificidad de la situación histórica y los diálogos establecidos entre espacios y temporalidades. Los tiempos entre producción y traducción se mesclan, y a los lectores eso implica transitar, de modo proficiente y colaborativo, entre distintos idiomas en diferentes épocas. Según Wolfgang Iser, eso incluye las condiciones de realización del texto como objeto bajo dos aspectos: un espacial, con forma determinada y otro bajo un aspecto temporal, cuya producción de significado literario es un proceso que el texto pone en movimiento. Legitimar una obra, en otro contexto cultural, empieza de la consciencia intelectual o estética capaz de ver las pertinencias e impertinencias de los sueños e ilusiones que nutrimos o rechazamos. Planteamos, todavía, la perspectiva crítica sobre la producción clariciana y como esta ha ganado contornos importantes en los últimos años, así como mediadores que hacen posible la compleja conexión entre las capas instauradoras de la recepción. Anclado en los supuestos de estética de la recepción, este trabajo destaca la importancia del receptor en la composición del significado de la obra literaria y su relevancia en el contexto en que se hayan producido y aquél... (Resumen completo clicar acceso eletronico abajo)
243

A recepção da obra de Clarice Lispector na França e da obra de Marguerite Duras no Brasil : uma leitura de imaginários

Corrêa, Adriana Santos January 2008 (has links)
Cette thèse se construit à partir d’une lecture entrecroisée de la réception de l’oeuvre de Clarice Lispector, en France, et de la réception de l’oeuvre de Marguerite Duras, au Brésil, dont le but est celui d’examiner l’insertion de ces oeuvres dans les systèmes littéraires français et brésilien, respectivement. Il s’agit donc d’une lecture centrée sur l’analyse du déplacement entre deux institutions littéraires culturellement distinctes. C’est pourquoi cette étude se trouve épaulée, outre par les principes théoriques de l’Esthétique de la Réception et de la Théorie de l’Effet Esthétique, par ceux concernant l’image/l’imaginaire, de manière à chercher d’éclaircir les diverses représentations du rapport entre le Même et l’Autre. Par ailleurs, dans la mesure où au moins l’une de ces représentations s’effectue, dans le cadre de cette thèse, par la relation établie entre texte orignal et texte traduit, la lecture comparée en question se trouve également épaulée par des principes théoriques concernant la traduction (créative). Quant au découpage des oeuvres littéraires à être examinées, cela a été fait de manière à mettre en évidence, initialement, dans le premier chapitre, les confluences existentes entre ces oeuvres ― à savoir A paixão segundo G.H. et A hora da estrela, de Clarice Lispector, et L’amant et Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, ce qui se révèle dans la lecture des images du Même, et ensuite, dans le deuxième chapitre, les parcours divers que ces oeuvres en traduction ― à savoir La passion selon G.H. et L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, et O amante et O deslumbramento, de Marguerite Duras ― ont entrepris dans les systèmes littéraires qui les accueillent, ce qui se montre à travers la lecture entrecroisée des images de l’Autre. Finalement, dans le troisième chapitre, il est présenté un examen du processus traductoire, basé sur des données linguistiques et culturelles, par lesquelles les oeuvres littéraires en question ont été reçues par les lecteurs français et brésilien. Tout au long de cette trajectoire théorico-critique, la perception de l’autonomie de ces oeuvres littéraires permet la recontextualisation de leurs réceptions, ce qui nous rend possible, enfin, de répondre à ces questions : - la réception de Clarice Lispector, en France, réaffirme-telle le mythe brésilien, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour l’affaiblir ? – la réception de Marguerite Duras, au Brésil, réaffirme le paradigme littéraire français, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour rompre avec ce paradigme ? / Esta tese se constrói a partir de uma leitura entrecruzada da recepção da obra de Clarice Lispector, na França, e da recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, com vistas a examinar a inserção das mesmas nos sistemas literários francês e brasileiro, respectivamente. Tal leitura comparada, por centrar-se na análise do deslocamento entre duas instituições literárias culturalmente distintas, além de encontrar respaldo nos princípios teóricos da Estética da Recepção e da Teoria do Efeito Estético, fundamenta-se em princípios teóricos relativos à imagem/ao imaginário, no sentido de buscar esclarecer a relação do Mesmo com o Outro nas suas diversas representações. Por outro lado, na medida em que pelo menos uma dessas representações ocorre, no âmbito desta tese, através da relação estabelecida entre texto original e texto traduzido, a referida leitura comparada também encontra respaldo em princípios teóricos relativos à tradução (criativa). Quanto ao recorte das obras a serem analisadas, o mesmo foi feito de forma a evidenciar, primeiramente, no primeiro capítulo, as confluências existentes entre essas obras ― a saber: A paixão segundo G.H. e A hora da estrela, de Clarice Lispector, e L’amant e Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, o que se revela na leitura das imagens do Mesmo, e, em seguida, no segundo capítulo, os percursos diversos que essas obras em tradução ― a saber: La passion selon G.H. e L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, e O amante e O deslumbramento, de Marguerite Duras ― empreendem nos sistemas literários que as acolhem, o que se mostra na leitura entrecruzada das imagens do Outro. Finalmente, no terceiro capítulo, é apresentado um exame do processo tradutório, com base em dados lingüísticos e culturais, através do qual as referidas obras literárias foram recebidas pelos leitores francês e brasileiro. Ao longo dessa trajetória teórico-crítica, a percepção da autonomia dessas obras literárias permite a recontextualização de suas recepções, o que nos possibilita, por fim, responder a estas perguntas: - a recepção da obra de Clarice Lispector, na França, reafirma o mito brasileiro, nesse país, ou contribui para desfazê-lo? – a recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, reafirma o paradigma literário francês, nesse país, ou contribui para quebrálo? / This thesis is built from an intercrossed reading of Clarice Lispector’s work acceptance in France, and Marguerite Duras’ work acceptance in Brazil, in aim to analyze their insertion on the French and Brazilian literary systems, respectively. Such compared reading, because it is centered on the evaluation of the displacement between two culturally distinct literary institutions, besides finding support on the Aesthetic of Reception theoretical principles and on the Aesthetic Effect Theory, is based on theoretical principles related to the image/imaginary, aiming clarify the relationship of the Same with the Other on its several representations. On the other hand, while at least one of these representations occurs, on this thesis ambit, through the relationship established between the original text and the translated text, the referred compared analysis also finds support in theoretical principles related to the (creative) translation. As for the cutting of the works to be analyzed, it was made in aim to evidence, first, on the first chapter, the existing confluences between these works — to know: A paixão segundo G.H. and A hora da estrela, of Clarice Lispector, and L’amant and Le ravissement de Lol V. Stein of Marguerite Duras — , what is reveled on the reading of the Same’s images, and, following, on the second chapter, the several routes that these works in translation, — to know La passion selon G.H. and L’heure de l’étoile, of Clarice Lispector and O amante and O deslumbramento of Marguerite Duras — attempt on the literary systems that shelter them, what is shown on the intercrossed reading of the Other’s images. Finally, on the third chapter, it is presented a translation process examination, based on linguistic and cultural data, through which the referred literary works were received by French and Brazilian readers. Through this theoretical-critical trajectory, the perception of these works’ autonomy allows the recontexturing of their receptions, which allows us, at last, to answer these questions: - does the reception of Clarice Lispector’s work in France, reaffirm the Brazilian myth, in this country, or does it contribute to demolish it? – does the reception of Marguerite Duras’ work in Brazil, reassures the French literary paradigm, in this country, or does it contribute to break it?
244

A intuição do instante poético de Gaston Bachelard em A paixão segundo G.H., de Clarice Lispector

Lima, Cicero Jucier Costa 27 February 2018 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2018. / Submitted by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-07-31T18:34:09Z No. of bitstreams: 1 2018_CiceroJucierCostaLima.pdf: 753121 bytes, checksum: c69ff1f29ddbb645eb34842d99d02402 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-07-31T18:34:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2018_CiceroJucierCostaLima.pdf: 753121 bytes, checksum: c69ff1f29ddbb645eb34842d99d02402 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-31T18:34:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2018_CiceroJucierCostaLima.pdf: 753121 bytes, checksum: c69ff1f29ddbb645eb34842d99d02402 (MD5) Previous issue date: 2018-07-31 / Em A paixão segundo G.H., a linguagem envolve a questão da existência, objeto da narrativa, como problema de expressão e comunicação. A insuficiência da palavra para expressar o real intuído resulta na voz do silêncio como recurso discursivo que se exprime poeticamente nas entrelinhas. Chamar a atenção do leitor para a ideia de instante poético como evento revelador de um novo ser é o objetivo de nossa dissertação. Gaston Bachelard faz menção ao interesse do método fenomenológico pela imaginação poética: trata-se de trazer à luz a tomada de consciência do sujeito maravilhado pelas imagens poéticas. Clarice Lispector afirma que A paixão segundo G.H. é um livro como outro qualquer mas que ficaria contente se fosse lido apenas por pessoas de alma já formada. Se, para Bachelard, "toda tomada de consciência é um crescimento de consciência", para Clarice, "a aproximação, do que quer que seja", implica a posse do que ela considera uma "alegria difícil – mas uma alegria". Ambos, pode-se dizer, detêm o mesmo poder imagético: estão diante do que se revela por meio da linguagem. E o que se revela é o significado de felicidade inerente à poesia, que transcende o sentido dado ao termo pelo senso comum. O poeta, em seus devaneios, consegue captar no instante poético novas maneiras de recriar o mundo, de perceber nos objetos, nos detalhes aparentemente insignificantes, motivos para ressignificar a existência. É o que faz Bachelard com sua imaginação criadora. É o que faz Clarice com sua obsessão pelo indizível. Tempo e espaço adquirem nova dimensão, amoldam-se à "realidade" do ser. A imaginação tenta um futuro, a hora de viver cobra o momento-já. Enquanto Bachelard devaneia conferindo leveza ao mundo, Clarice devaneia atribuindo-lhe um peso, anunciando o trágico da condição humana. Seguindo caminhos diversos, o que os dois têm em comum é a intuição do instante poético, que muda o curso dos acontecimentos e propicia a cada momento o sentido de eternidade. / In A paixão segundo G.H., the language involves the existence issue, which is object of the narrative, as a problem of expression and communication. The insufficiency of the word to express the intuited reality results in the voice of silence as a discursive resource which is poetically conveyed in the interlines. Drawing the reader's attention to the idea of a poetic instant as a revealing event of a new being is the objective of our master’s thesis. Gaston Bachelard mentions how interested the phenomenological method is in the poetic imagination: it concerns briging the awareness of a subject who is overwhelmed by the poetic images to light. Clarice Lispector states that A paixão segundo G.H. is a book as any other one but she would be pleased if it was read only by people whose soul is well-shaped. On the one hand, to Bachelard, "every awareness is the raising of consciousness level", on the other hand, to Clarice, "approching, whatever it is" implies the possession of something she considers a sort of "hard joy – a sort of joy, anyhow". Both authors, we may say, hold the same imagetic power: they are right before what language reveals. And what is revealed is the meaning of happiness inherent to poetry, which transcends the meaning given to the term as common sense. The poet, in daydreams, is able to capture, at the the poetic instant, new ways to recreate the world, to perceive, through objects, or through apparently insignificant details, reasons to resignify the existence. That is what Bachelard does due to his creative imagination. That is what Clarice does due to her obsession for the inexpressible. Time and space acquire new dimension, by adapting to the "reality" of being. Imagination tries to get a future, living time yearns for the right-now moment. Meanwhile Bachelard daydreams by vesting lightness in the world, Clarice daydreams by attributing a burden to the existence and by announcing the tragedy of human condition. Even on different paths, both of them carry the intuition of the poetic instant, which changes the course of happenings and gives each moment the sense of eternity.
245

O Romance e seu Direito ao Grito: mímesis e representação em a hora da estrela e a rainha dos cárceres da Grécia

Martins, Edson Soares 08 July 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:40:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1421851 bytes, checksum: 45c76cf142ba23a009b5a72597a7dd0e (MD5) Previous issue date: 2010-07-08 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Ce travail propose l étude de A hora da estrela et A rainha dos cárceres da Grécia, les derniers romans de Clarice Lispector et Osman Lins, en envisageant la contribution de deux concepts qui sont souvent emploiés en champs de signification très proches : mimèsis et représentation. La première moitié du texte contient deux chapitres, qu explorent ces deux concepts. Au premier chapitre, la recherche réprend chez Platon et Aristote la naissance de la mimèsis en tant que concept et plonge, enfin, dans la formulation de la triple mimèsis, telle comme elle a été décrite par Paul Ricoeur, à la fin du XXe Siècle. Ensuite, on discute l ensemble des usages du concept de représentation, dans le domaine de la théorie politique, de la psychanalyse et de la psychologie sociale. La seconde partie du texte contient, au troisième chapitre, l investigation de la productivité analytique et interpretative du champ conceptuel de la représentation, lorsque de leur aplication à la lecture des romans qui composent le corpus élémentaire de la recherche. Le dernier chapitre, les deux oeuvres sont soumises à la lecture selon l aspect de la thésis de la triple mimèsis de Paul Ricoeur. Ces deux chapitres critiques mettent en rélief les procedures du narrateur, surtout à propos de ce qui concerne à la composition narrative et à la construction des caractères. / Este trabalho propõe um estudo dos romances A hora da estrela, de Clarice Lispector, e A rainha dos cárceres da Grécia, de Osman Lins, à luz da contribuição de dois conceitos que, freqüentemente, são empregados em campos de significação muito próximos: mímesis e representação. A primeira parte do texto contém dois capítulos, dedicados a estes dois conceitos. No primeiro capítulo, a pesquisa busca em Platão e Aristóteles as raízes da mímesis como conceito e deságua, por fim, na formulação da tríplice mímesis tal como proposta por Paul Ricoeur, nos anos oitenta do século passado. Em seguida, discute-se o conjunto de usos do conceito de representação na teoria política, na psicanálise e na psicologia social. Na segunda parte do trabalho, investigamos, no terceiro capítulo, o rendimento analítico-interpretativo do campo conceitual da representação nos romances que constituem o corpus primário da pesquisa, enquanto, no quarto capítulo, as duas obras são consideradas sob o aspecto da formulação ricoeuriana da mímesis. Nos dois capítulos da segunda parte, privilegiam-se os procedimentos do narrador, no que se refere à composição narrativa e à construção das personagens.
246

Água viva: imagens no tempo do olhar / Água viva: images at the looking time

Giselle Sampaio Silva 08 April 2013 (has links)
Analisar a ficção Água Viva, de Clarice Lispector, é o desafio desta dissertação, que integra autor, texto e leitor em uma discussão acerca de experiência estética e estrutura textual. Partindo de conceitos desenvolvidos pela Teoria do Efeito Estético, de Wolfgang Iser, o objetivo a ser atingido é o de identificar as ferramentas utilizadas pela autora Clarice Lispector que fazem de seu texto potência estética a ser desencadeada pelo leitor no ato da leitura. Ao investigar a estrutura desta obra, encontram-se elementos que tornam vulneráveis concepções pré-estabelecidas acerca da literatura, abrindo-se em vazios constitutivos que convidam o leitor a participar da criação de significações e da experimentação dos sentidos. A aproximação entre texto e artes plásticas, principalmente à pintura, tem forte presença nesta obra, que provoca a formação de imagens no momento do contato com o texto, acontecimento em que se fundem tempo e espaço para a irrupção do instante-já. Procurou-se, ainda, identificar tendências comuns entre a produção deste texto de Clarice Lispector e os questionamentos presentes em outras manifestações artísticas da época, notadamente quanto ao caráter transitório que a arte dos anos 70 assume, fazendo com que o próprio movimento, a própria transformação, tornem-se estrutura da arte de então / To analyse the ficction Água Viva, by Clarice Lispector, is the challenge of this lecture, that interacts author, text and reader in a debate about aesthetic experience and text structure. Starting with Aesthetic Effects Theory concepts, by Wolfgang Iser, the goal is identify the authors tools that makes a text aesthetic potency to be unchainned by the reader on the act of reading. Search into the text structure, is possible to find elements that turn vulnerable established conceptions about literature, beside open constitutives vacuities that invites the reader to join the creation of meanings and experimentation of senses. Put together text and plastic arts, meanly paint, has a strong appearence in this text, that incites images rise at the moment of contact with text, happening in which time and space comes together to the iruption of instante-já. Identify common tendencies between this text production and the artistic questions of that age has been seek, notedly about transitory feature thar 70 arts assume, making the movement, the transformation itself, turn the art structure of this time
247

Representações monstruosas em A paixão segundo G.H de Clarice Lispector

Oliveira, Amael 29 October 2012 (has links)
Monsters have always been present in the popular imaginary and in many artistic expressions, including literature, practically in very era of human history. As a cultural construct, monstruosity can be shown under many shapes, by means of a monstrification process of the Other in an alterity relation. In view of this aspect, this work analyzes the novel A Paixão Segundo G.H. by Clarice Lispector especially its monstruous representations both in content (theme) and in form (writing). The monstruosities are built in the novel, from the perspective proposed here, by the narrator´s point of view who, with a |microscope look| exaggerates the dimensions of objects and beings, metamorphosing them as monsters. Among these beings, the cockroach is converted by this strangeness effect in a real monster, gifted with an ancestrality that universalizes it. By means of an interdisciplinary approach, that links contribution arising from cultural studies, philosophy, psychoanalysis, history and Brazilian literature critique, this work is based on theoretical aspects relative to the notion of monstruosity basically developed by Luiz Nazário (1998), Julio Jeha (2007), Michel Foucault (2002), Jeffrey Jerome Cohen (2000) e Nöel Carrol (1999). It is argued that the writer´s novel builds an |Aesthetic of the Negative|, a term used by Yudith Rosenbaum (1999) to characterize the rebellion posture of the novelist in relation to civility precepts, in favor of a more instinctive, wild stance, that requires from the narrator the deconstruction of her own human condition. G.H.´s itinerary is, hence, a trajectory from the human to the inhuman, from culture to nature. / Os monstros sempre foram figuras presentes no imaginário popular e nas diversas manifestações artísticas, inclusive na literatura, em praticamente todas as épocas da história da humanidade. Como construto cultural, a monstruosidade pode se apresentar sob vários contornos, por meio de um processo de monstrificação do Outro numa relação de alteridade. Tendo em vista esse aspecto, o presente trabalho analisa o romance A Paixão segundo G.H. de Clarice Lispector a partir das representações monstruosas elaboradas, tanto no nível do conteúdo (tema) como no nível da forma (escrita). As monstruosidades na obra são construídas, através do viés aqui proposto, pelo ponto de vista da própria narradora que com um olhar microscópio exagera as dimensões dos objetos e seres, metamorfoseando-os em monstros. Dentre esses seres, a barata se converte por esse efeito de estranhamento em um verdadeiro monstro, dotado de uma ancestralidade que o universaliza. Por meio de uma abordagem interdisciplinar que conjuga contribuições advindas dos estudos culturais, filosofia, psicanálise, história e crítica da literatura brasileira, este trabalho se fundamentou em aspectos teóricos relativos à noção de monstruosidade desenvolvidos basicamente por Luiz Nazário (1998), Julio Jeha (2007), Michel Foucault (2002), Jeffrey Jerome Cohen (2000) e Nöel Carroll (1999). Argumenta-se que a obra da escritora constrói uma Estética do Negativo , termo utilizado por Yudith Rosenbaum (1999) para caracterizar a postura de rebeldia da romancista em relação aos preceitos da civilidade, em favor de um posicionamento mais instintivo, selvagem, que exige da narradora a própria desconstrução de sua condição humana. O itinerário de G.H. é, por isso, um percurso do humano para o inumano, da cultura para a natureza.
248

A trajetória mitopsicológica da personagem Joana em Perto do Coração Selvagem, de Clarice Lispector

Souza, Antonielle Menezes 30 August 2017 (has links)
El presente trabajo objetiva analizar la trayectoria mitopsicológica del personaje Joana a partir de la obra Cerca del Corazón Salvaje (1944) de Clarice Lispector. Observamos que la literatura gesta innumerables mitos, en su gran mayoría, pertenecientes al inconsciente colectivo, para así exponer de manera artística la realidad. La ficción introspectiva de las novelas y cuentos de la escritora se acentúa por medio del sondeo interior del ser humano transformándose muchas veces en una búsqueda microscópica. De este modo, con el propósito de desentrañar esta misteriosa galaxia interior, utilizaremos como soporte teórico los estudios de Carl Gustav Jung, en lo que se refiere a las implicaciones psicológicas relativas embutidas en la jornada del héroe. Seguiremos basados también en la teoría de Joseph Campbell, que trata del héroe mitológico para explicar el monomito: partida, iniciación y retorno, además del concepto de heroína a partir de Annis Pratt, consubstanciada en la teoría campesina. En la poética de Clarice Lispector eclode el mito del héroe, así como el trillamiento del ego por el camino tortuoso al vivenciar el proceso de individuación, que implica la necesidad de introspección y autoanálisis, muerte y renacimiento simbólicos. Los que tendrán la función de traducir el inconsciente colectivo e individual de la protagonista con miras a investigar si ella alcanza la Totalidad, además de, por consiguiente, promover el espacio de la mujer en sociedad más inclusiva e igualitaria, considerando el poder transformador sufrido por el ego. De ese modo, dialogaremos con las teorías juguianas en el intento de mostrar cómo ese arquetipo se presentifica en la construcción de la identidad del personaje Joana ayudándola en el proceso de desarrollo, expansión y transformación de la conciencia. / O presente trabalho objetiva analisar a trajetória mitopsicológica da personagem Joana a partir da obra Perto do Coração Selvagem (1944) de Clarice Lispector. Observamos que a literatura gesta inúmeros mitos, em sua grande maioria, pertencentes ao inconsciente coletivo, para assim expor de maneira artística a realidade. A narrativa introspectiva dos romances e contos da escritora acentua-se por meio da sondagem interior do ser humano, transformando-se muitas vezes em uma busca microscópica. Desse modo, com o intuito de desvendar essa misteriosa galáxia interior, utilizaremos como suporte teórico os estudos de Carl Gustav Jung, no que tange às implicações psicológicas relativas à jornada do herói. Seguiremos baseados também na teoria de Joseph Campbell, que trata do herói mitológico, para explicar o monomito: partida, iniciação e retorno, além do conceito de heroína a partir de Annis Pratt, consubstanciada na teoria campbeliana. Observamos que, na poética de Clarice Lispector, eclode o mito do herói, bem como o trilhamento do ego pelo caminho tortuoso ao vivenciar o processo de individuação, que implica a necessidade de introspecção e autoanálise, morte e renascimento simbólicos. Estes terão a função de traduzir o inconsciente coletivo e individual da protagonista com vistas a investigar se ela alcança a Totalidade, além de, por consequência, promover o espaço da mulher em sociedade mais inclusivo e igualitário, considerando o poder transformador sofrido pelo ego. Desse modo, dialogaremos com as teorias junguianas na tentativa de mostrar como esse arquétipo se presentifica na construção da identidade da personagem Joana, auxiliando-a no processo de desenvolvimento, expansão e transformação da consciência. / São Cristóvão, SE
249

Författarens ensamhet och skrivandets väsen : Om ensamhet, abjekt och skrivande som blivande och subjektets performativa praktik / Abjection and Writing in Solitude : The phenomenology of the writer and writing as becoming of the performative subject

Karlén, Yechidah Jessica January 2022 (has links)
This is an investigation on writing, through writing, with writing, on and in thinking with Julia Kristeva’s theory on abjection. This paper aims to research the subject of abjection as writing and does so by reading the meaning of solitude in the writings of Maurice Blanchot, Marguerite Duras and primarily the work Aqua Viva by Clarice Lispector. This paper wishes to establish a philosophical framework for future research within writing as an artistic practice.
250

Écrire la nature : la présence de Spinoza dans l’œuvre de Clarice Lispector

Visser, Marius 12 1900 (has links)
Ce mémoire interroge la présence de Spinoza dans la production littéraire de Clarice Lispector. La philosophie spinoziste, que la jeune écrivaine a étudiée avant même de composer son premier roman, Près du cœur sauvage (1943), a profondément marqué sa pratique littéraire ainsi que ses préoccupations existentielles. Dans le cadre d’une réflexion sur la présence explicite et implicite de la pensée spinoziste dans ses écrits, ce mémoire porte plus précisément sur les manifestations de la nature dans l’œuvre de Lispector. Parmi les nombreuses assertions fracassantes de L’Éthique, la plus marquante est sans doute celle où Spinoza affirme que Dieu est immanent à la nature, d'après la célèbre formule « Deus, sive Natura », qui suggère que les deux termes sont interchangeables. Ce mémoire examine les articulations de cette idée dans l’écriture de Lispector. La première moitié du mémoire s’attache à montrer que la présence de la philosophie spinoziste dans l’œuvre de l’écrivaine va bien au-delà de l’intertextualité ou de la simple reprise conceptuelle. Elle prend la forme d’une quête d’écriture, qui questionne la possibilité d’exprimer cette vision « spinoziste » de la nature : comment écrire la fusion entre l'esprit humain et la nature dont il fait partie, quand le langage suppose une division entre soi et le monde, une séparation entre sujet et objet ? La seconde partie du mémoire s’intéresse au rôle du langage et aux diverses stratégies d’écriture employées par Lispector dans ses récits et nouvelles. Une analyse des différents procédés littéraires au moyen desquels l’écrivaine met en scène le rapport de l’esprit humain à la nature souligne l’importance de la littérature comme modalité de la pensée. / This study questions the presence of Spinoza in the literary work of Clarice Lispector. Spinoza’s philosophy, which the young writer studied even before composing her first novel, Near the Wild Heart (1943), permeated her literary practice as well as her existential concerns. As a reflection on the explicit and implicit presence of Spinozism in her writings, this study focuses more specifically on the manifestations of nature in Lispector’s literary work. Among the many groundbreaking assertions of the author of The Ethics, the most striking deals with Spinoza’s assertion that God is immanent in nature, according to the famous "Deus, sive Natura", a formula suggesting that the two terms are interchangeable. The first half of the thesis aims to show that the presence of Spinozist philosophy in the work of the writer goes well beyond mere intertextuality or conceptual repetition, but questions the possibility of expressing this "Spinozist" vision of nature in language: how does one write the fusion between human mind and nature, of which it is a part, when language presupposes a division between the self and the world, a separation between subject and object? The second half examines the place of language in the expression of this vision and the various writing strategies used in Lispector’s short stories and novels. An analysis of the different literary processes by means of which the writer stages the relationship between the human mind and nature underscores the importance of literature as a modality of thought.

Page generated in 0.03 seconds