• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • Tagged with
  • 9
  • 9
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Ocorrência de infecção por Leishmania spp. e Brucella spp. na população indígena e em cães habitantes da Terra Indígena Tapirapé e em cães habitantes da Terra Indígena Karajá / Occurrence of infection by Leishmania spp. and Brucella spp. in the indigenous population and in dogs inhabitants from Tapirapé Indigenous Villages and in dogs inhabitants from Karajá Indigenous Villages

Lima, Julia Teresa Ribeiro de 10 July 2013 (has links)
As leishmanioses são antropozoonoses de caráter crônico e distribuição mundial e apresentam uma incidência estimada de 2 milhões de novos casos por ano, entre leishmaniose visceral (LV) e leishmaniose tegumentar (LT). Os cães são bastante susceptíveis à infecção por LV e devido à sua estreita relação com o homem, são considerados os reservatórios de maior importância para a transmissão da doença ao ser humano. As leishmanioses ocorrem de forma endêmica nas regiões Norte, Nordeste, CentroOeste e Sudeste, fazendo-se necessária a realização de inquéritos sorológicos, visando conhecer a situação epidemiológica da doença nas áreas com transmissão ativa ou com potencial de transmissão. A brucelose é uma zoonose de distribuição mundial que causa infecção sistêmica no homem e diminuição da eficiência reprodutiva e aborto em espécies domésticas e silvestres. No Brasil, a brucelose devido a Brucella abortus é a infecção brucélica mais prevalente, seguida da B. suis e B. canis. Devido ao caráter zoonótico e a perdas reprodutivas é importante diagnosticar animais infectados para interromper a transmissão da doença. A partir do exposto, realizou-se um inquérito sorológico em humanos e em cães habitantes de aldeias indígenas da região amazônica do Brasil, com o objetivo de identificar áreas endêmicas para Leishmania spp. e Brucella spp. O presente estudo analisou amostras de soro e sangue de todos os indígenas e cães habitantes da Terra Indígena Tapirapé, assim como de cães da Terra Indígena Karajá, através dos testes sorológicos ELISA e RIFI para a pesquisa de leishmaniose e dos testes sorológicos IDGA e AAT, além da PCR para a pesquisa de brucelose. Os resultados obtidos para os humanos apresentaram prevalências de 0,4% e 0,9% para LT e brucelose, respectivamente. Todos os humanos foram negativos para LV. Para os cães das aldeias Tapirapé os resultados de prevalência foram 1,8%, 0,9% e 6,1% para LV e LT e brucelose, respectivamente. Os cães das aldeias Karajá apresentaram resultados negativos para LV e prevalências de 0,9% e 5,2% para LT e brucelose, respectivamente. Os resultados obtidos neste estudo indicam baixa ocorrência de infecção por Leishmania spp. e ocorrência moderada de infecção por Brucella spp. Embora as leishmanioses se apresentem pouco disseminadas nas áreas estudadas, requerem atenção, assim como a brucelose, para a tomada de medidas de controle e profilaxia. / Leishmaniasis is a chronic antropozoonose of worldwide distribution and has an estimated incidence of 2 million new cases per year between visceral leishmaniasis (VL) and cutaneous leishmaniasis (CL). Dogs are very susceptible to infection by VL and due to its close relationship with man, are considered the most important reservoirs for disease transmission to humans. Leishmaniasis occurs in endemic form in the North, Northeast, Midwest and Southeast, making it necessary to carry out serological surveys, to determine the epidemiological situation of the disease in areas with active transmission or potential of transmission. Brucellosis is a zoonosis of worldwide distribution that causes systemic infection in man and decreased reproductive efficiency and abortion in domestic and wild species. In Brazil, brucellosis due to Brucella abortus is the most prevalent Brucella infection, followed by B. suis and B. canis. Due to the zoonotic and reproductive losses, the diagnose of infected animals is important to interrupt transmission of the disease. From the foregoing, we performed a serological survey in humans and dogs living in indigenous communities in the Amazon region of Brazil, with the aim of identifying endemic areas for Leishmania spp. and Brucella spp. The present study analyzed blood and serum samples of all humans and dogs from Tapirapé indigenous villages as well as dogs from Karajá indigenous villages by serological tests ELISA and IFAT for detecting leishmaniasis and serological tests AGID and AAT and also PCR for the detection of brucellosis. The results showed prevalence rates of 0.4% and 0.9% for LT and brucellosis in humans, respectively. All humans tested negative for LV. For the dogs from Tapirapé villages, the results of prevalence were 1.8%, 0.9% and 6.1% for LV and LT and brucellosis, respectively. The results for dogs from Karajá villages showed prevalence rates of 0.9% and 5.2% for LT and brucellosis, respectively, and these dogs tested negative for LV. The results of this study indicate low occurrence of infection by Leishmania spp. and moderate occurrence of infection by Brucella spp. Although slightly disseminated in the studied areas, leishmaniasis requires attention, such as brucellosis, for taking control measures and prophylaxis.
2

Ocorrência de infecção por Leishmania spp. e Brucella spp. na população indígena e em cães habitantes da Terra Indígena Tapirapé e em cães habitantes da Terra Indígena Karajá / Occurrence of infection by Leishmania spp. and Brucella spp. in the indigenous population and in dogs inhabitants from Tapirapé Indigenous Villages and in dogs inhabitants from Karajá Indigenous Villages

Julia Teresa Ribeiro de Lima 10 July 2013 (has links)
As leishmanioses são antropozoonoses de caráter crônico e distribuição mundial e apresentam uma incidência estimada de 2 milhões de novos casos por ano, entre leishmaniose visceral (LV) e leishmaniose tegumentar (LT). Os cães são bastante susceptíveis à infecção por LV e devido à sua estreita relação com o homem, são considerados os reservatórios de maior importância para a transmissão da doença ao ser humano. As leishmanioses ocorrem de forma endêmica nas regiões Norte, Nordeste, CentroOeste e Sudeste, fazendo-se necessária a realização de inquéritos sorológicos, visando conhecer a situação epidemiológica da doença nas áreas com transmissão ativa ou com potencial de transmissão. A brucelose é uma zoonose de distribuição mundial que causa infecção sistêmica no homem e diminuição da eficiência reprodutiva e aborto em espécies domésticas e silvestres. No Brasil, a brucelose devido a Brucella abortus é a infecção brucélica mais prevalente, seguida da B. suis e B. canis. Devido ao caráter zoonótico e a perdas reprodutivas é importante diagnosticar animais infectados para interromper a transmissão da doença. A partir do exposto, realizou-se um inquérito sorológico em humanos e em cães habitantes de aldeias indígenas da região amazônica do Brasil, com o objetivo de identificar áreas endêmicas para Leishmania spp. e Brucella spp. O presente estudo analisou amostras de soro e sangue de todos os indígenas e cães habitantes da Terra Indígena Tapirapé, assim como de cães da Terra Indígena Karajá, através dos testes sorológicos ELISA e RIFI para a pesquisa de leishmaniose e dos testes sorológicos IDGA e AAT, além da PCR para a pesquisa de brucelose. Os resultados obtidos para os humanos apresentaram prevalências de 0,4% e 0,9% para LT e brucelose, respectivamente. Todos os humanos foram negativos para LV. Para os cães das aldeias Tapirapé os resultados de prevalência foram 1,8%, 0,9% e 6,1% para LV e LT e brucelose, respectivamente. Os cães das aldeias Karajá apresentaram resultados negativos para LV e prevalências de 0,9% e 5,2% para LT e brucelose, respectivamente. Os resultados obtidos neste estudo indicam baixa ocorrência de infecção por Leishmania spp. e ocorrência moderada de infecção por Brucella spp. Embora as leishmanioses se apresentem pouco disseminadas nas áreas estudadas, requerem atenção, assim como a brucelose, para a tomada de medidas de controle e profilaxia. / Leishmaniasis is a chronic antropozoonose of worldwide distribution and has an estimated incidence of 2 million new cases per year between visceral leishmaniasis (VL) and cutaneous leishmaniasis (CL). Dogs are very susceptible to infection by VL and due to its close relationship with man, are considered the most important reservoirs for disease transmission to humans. Leishmaniasis occurs in endemic form in the North, Northeast, Midwest and Southeast, making it necessary to carry out serological surveys, to determine the epidemiological situation of the disease in areas with active transmission or potential of transmission. Brucellosis is a zoonosis of worldwide distribution that causes systemic infection in man and decreased reproductive efficiency and abortion in domestic and wild species. In Brazil, brucellosis due to Brucella abortus is the most prevalent Brucella infection, followed by B. suis and B. canis. Due to the zoonotic and reproductive losses, the diagnose of infected animals is important to interrupt transmission of the disease. From the foregoing, we performed a serological survey in humans and dogs living in indigenous communities in the Amazon region of Brazil, with the aim of identifying endemic areas for Leishmania spp. and Brucella spp. The present study analyzed blood and serum samples of all humans and dogs from Tapirapé indigenous villages as well as dogs from Karajá indigenous villages by serological tests ELISA and IFAT for detecting leishmaniasis and serological tests AGID and AAT and also PCR for the detection of brucellosis. The results showed prevalence rates of 0.4% and 0.9% for LT and brucellosis in humans, respectively. All humans tested negative for LV. For the dogs from Tapirapé villages, the results of prevalence were 1.8%, 0.9% and 6.1% for LV and LT and brucellosis, respectively. The results for dogs from Karajá villages showed prevalence rates of 0.9% and 5.2% for LT and brucellosis, respectively, and these dogs tested negative for LV. The results of this study indicate low occurrence of infection by Leishmania spp. and moderate occurrence of infection by Brucella spp. Although slightly disseminated in the studied areas, leishmaniasis requires attention, such as brucellosis, for taking control measures and prophylaxis.
3

(Re)memorando contextos indígenas e o ensino de ciências naturais para aldeias

Silva, Flavio Oiamaré da 20 February 2017 (has links)
Cette étude prend appui sur mes origines multiculturelles, grâce auxquelles j'ai vécu et expérimenté des moments précieux où ma mère me racontait ce qui m'a fait comprendre les stratégies historiques des "invasions" d'autres peuples dans les territoires indigènes pour "éduquer" les gens dans les villages. Les histoires de vie des peuples indigènes montrent des connaissances qui peuvent être utilisées comme contenus à enseigner dans les espaces scolaires. Ainsi, l'objectif de cette étude est d'articuler les informations sur la vie dans le village avec les contenus des sciences naturelles dans l'enseignement fondamental initial, avec l'objectif de présenter une proposition de contenu suggestif et de ressources didactiques qui puissent faciliter des apprentissages significatifsau village. Pour ce faire, a été réalisée une recherche documentaire sur le site web du Ministère de l'Éducation: Lois, Décrets, Programme national curriculaire, Directives et règlements portant sur la question indigène et le droit à une éducation de qualité pour tous, quelles que soient les racines culturelles. Ces documents ont été choisis compte tenu des aspects juridiques et normatifs qui régissent l'éducation scolaire indigène au Brésil. L'analyse montre que les dits documents ont cherché à réparer les dommages résultant de l'absence d'une politique publique de respect pour les territoires indigènes et d'offre d´éducation scolaire pour les peuples indigènes, avec l'ídée d'une renaissance in locus, à partir de la Constitution fédérale de 1988. Elle met en évidence que le contenu des sciences naturelles peut être développé en classe sur la base des aspects de la nature présents dans le contexte du village, avec une attitude pédagogique problématisant la réalité concrète dans les territoires indigènes. / O presente estudo busca (re) lembrar minhas origens multiculturais em que vivenciei e experienciei momentos valiosos dos relatos de minha genitora como uma forma de entender as estratégias históricas das “invasões” de outros povos em territórios indígenas para “educar” povos nas aldeias. As histórias de vida de povos indígenas revelam saberes que podem ser utilizados enquanto conteúdo a ser utilizado em espaços escolares. Assim, o foco desse estudo é articular informação da vivencia na aldeia em conexão com os conteúdos de ciências naturais no ensino fundamental inicial, a serem utilizados em aldeias na possibilidade de apresentar uma proposta sugestiva de conteúdos e recursos didáticos que possam facilitar aprendizagens significativas. Para tanto, realizou-se pesquisa documental em site do Ministério da Educação, Leis, Decretos, Proposta Curricular Nacional, Diretrizes e normativas que tratam da questão indígena enquanto direito à educação escolar de qualidade para todos, independentemente da raiz cultural. Foram escolhidos esses documentos tendo em vista os aspectos legais e normativos que ancoram a educação escolar indígena no Brasil. Os referidos documentos evidenciam que esses procuraram reparar danos decorridos da falta de uma política pública de respeito aos territórios indígenas, bem como na oferta de educação escolar para os povos indígenas para um renascimento in locus, a parti da Constituição Federal de 1988. Evidencias que o conteúdo de ciências naturais pode ser desenvolvido em sala de aula com base nos aspectos da natureza presente no contexto da aldeia enquanto uma atitude pedagógica problematizadora da realidade concreta em territórios indígenas.
4

Caracterização hidrogeoquímica e qualidade da água de poços tubulares em aldeias indígenas na região da Amazônia Central

Clebsch, Consuelo Andrade Simões, 92-99190-1810 15 May 2018 (has links)
Submitted by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-10-18T12:58:41Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) CARACTERIZAÇÃO HIDROGEOQUÍMICA E QUALIDADE DA ÁGUA DE POÇOS TUBULARES EM ALDEIAS INDÍGENAS NA REGIÃO DA.pdf: 4632024 bytes, checksum: 88d60c915c0155c0d523617549ef724f (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-10-18T12:58:53Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) CARACTERIZAÇÃO HIDROGEOQUÍMICA E QUALIDADE DA ÁGUA DE POÇOS TUBULARES EM ALDEIAS INDÍGENAS NA REGIÃO DA.pdf: 4632024 bytes, checksum: 88d60c915c0155c0d523617549ef724f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-18T12:58:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) CARACTERIZAÇÃO HIDROGEOQUÍMICA E QUALIDADE DA ÁGUA DE POÇOS TUBULARES EM ALDEIAS INDÍGENAS NA REGIÃO DA.pdf: 4632024 bytes, checksum: 88d60c915c0155c0d523617549ef724f (MD5) Previous issue date: 2018-05-15 / This paper presents results obtained from the investigation of the hydrogeochemical characteristics and the groundwater quality of the Alter do Chão Aquifer referring to five tubular wells located in indigenous villages of two municipalities of Central Amazonia, which are supported by siliciclastic rocks of Alter geological formations (Cretaceous) and Novo Remanso (Neogene) covered by quaternary fluvial deposits. Physical, physical-chemical, ionic, microbiological, organoleptic and hydrogeological parameters were analyzed. The values of air and water temperature remained relatively homogeneous, varying between 24 ° C and 32.5 °C and 26.6 °C and 28.8 °C, respectively. The pH results show acidic water ranging from 4.67 to 6.58; The electrical conductivity in all studied periods showed values varying between 17.67 and 106.3 (μS /cm), indicating weakly mineralized waters. The results of substances posing a health risk (aluminum, arsenic, barium, cadmium, copper, chromium, fluoride, nitrate, nitrite, nickel and zinc) are mostly below the detection limit of the equipment and the values detected for barium, cadmium, copper, nitrate, nitrite and zinc are below the maximum values allowed by current legislation. All the analytical results obtained from these waters in the seasonal and transitional periods were compared with the potability standards established in the current legislation and are suitable for human consumption, with no evidence of contaminants. The poor mineralization of the analyzed waters reflects the low concentrations of the dissolved constituents, because the water percolates poor soils, typical of the strong weathering to which the region is submitted. The use of the Piper diagram showed a varied hydrochemical behavior, resulting in a varied classification in four wells. In relation to the hydrogeological aspect, in general, the shallower wells (TU, NE and MK) with depths ranging from 46 to 50 meters presented the lowest and best values of static and dynamic levels, indicating more areas of recharge entries, with a higher score for MK in all periods studied. / Este trabalho apresenta resultados obtidos a partir da investigação das características hidrogeoquímicas e a qualidade das águas subterrâneas do Aquífero Alter do Chão referentes a cinco poços tubulares localizados em aldeias indígenas de dois municípios da Amazônia Central, os quais são sustentados por rochas siliciclásticas das Formações geológicas Alter do Chão (Cretáceo) e Novo Remanso (Neógeno) recobertas por depósitos fluviais quaternário. Foram analisados os parâmetros físicos, físico-químicos, iônicos, microbiológicos, organolépticos e hidrogeológicos. Os valores de temperatura do ar e da água mantiveram-se relativamente homogêneos, variando entre 24°C e 32,5°C e 26,6°C e 28,8°C, respectivamente. Os resultados obtidos de pH evidenciam águas de caráter ácido que variam entre 4,67 e 6,58; A condutividade elétrica em todos os períodos estudados mostrou valores variando entre 17,67 e 106,3 (μS/cm), indicando águas fracamente mineralizadas. Os resultados das substâncias que representam risco à saúde (alumínio, arsênio, bário, cádmio, cobre, cromo, fluoreto, nitrato, nitrito, níquel e zinco), em sua grande maioria estão abaixo do limite de detecção do equipamento e os valores detectados para bário, cádmio, cobre, nitrato, nitrito e zinco estão abaixo dos valores máximos permitidos pela legislação vigente. Todos os resultados analíticos obtidos destas águas nos períodos sazonais e transicionais foram comparados com os padrões de potabilidade previstos na legislação vigente e mostram-se próprias para o consumo humano, sem indícios de contaminantes. A fraca mineralização das águas analisadas, reflete as baixas concentrações dos constituintes dissolvidos, isto porque a água percola solos pobres, típicos do forte intemperismo ao qual a região é submetida. A utilização do diagrama de Piper mostrou um comportamento hidroquímico variado, resultando numa classificação variada em quatro poços. Em relação ao aspecto hidrogeológico, de modo geral os poços mais rasos (TU, NE e MK) com profundidades que variam entre 46 a 50 metros apresentaram os menores e melhores valores de níveis estáticos e dinâmicos dando indicativo de mais áreas de entradas de recargas, com destaque maior para o MK em todos os períodos estudados.
5

Educação e cultura indígena guarani: práticas educacionais no Colégio Estadual Indígena Teko Ñemoingo, Tekoha Ocoy

Maldaner, Marcelo Pedro 06 January 2017 (has links)
Dissertação apresentada ao Programa de Mestrado em Integração Contemporânea da América Latina, da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito para obtenção de título de Mestre em Integração Contemporânea da América Latina. Orientadora: Profa. Dra. Senilde Alcântara Guanaes. / Submitted by marcelo pedro maldaner (marmaldaner@hotmail.com) on 2017-01-06T13:00:15Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO FINAL MARCELO REVISADA7 (7) (1).pdf: 2384331 bytes, checksum: 7485a4baa03b8134995e25b5e72e8ab5 (MD5) / Approved for entry into archive by Nilson Junior (nilson.junior@unila.edu.br) on 2017-01-06T13:16:13Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO FINAL MARCELO REVISADA7 (7) (1).pdf: 2384331 bytes, checksum: 7485a4baa03b8134995e25b5e72e8ab5 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-06T13:16:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO FINAL MARCELO REVISADA7 (7) (1).pdf: 2384331 bytes, checksum: 7485a4baa03b8134995e25b5e72e8ab5 (MD5) Previous issue date: 2017-01-06 / This essay has the focus to address the Guarani indigenous education and the school practices of Indigenous State School Teko Ñemoingo where currently I work as a professor of History and Religious Education (third year). Therefore, the study addresses the knowledge of the Ava Guarani and the school activities and the Ocoy Village. This way, also the indigenous traditional knowledge and practices / school teachings that have worked in the said school, both by indigenous teachers and the non-indigenous. We conclude that the school can contribute to strengthening indigenous cultural Guarani, the way of being, living, thinking and producing meanings. Therefore it should reformulate its content and approach. Thereby, the work aimed to through the experiences and a study of the Guarani culture, contribute to a focused school education for sustainability and citizenship education of students. / Esta dissertação tem como foco, abordar a educação indígena Guarani e as práticas escolares do Colégio Estadual Indígena Teko Ñemoingo, onde atualmente trabalho como professor da disciplina de história e ensino religioso (terceiro ano). Para tanto o estudo aborda conhecimentos dos Ava-Guarani e atividades escolares, da Aldeia Ocoy. Deste modo os saberes tradicionais indígenas e práticas/ensinamentos escolares que foram trabalhados na escola citada, pelos professores indígenas e não indígenas. A escola contribui para o fortalecimento cultural indígena Guarani, o modo de ser, viver, pensar e produzir significados, para tanto elaborando conteúdos e abordagem voltados ao Guarani. Com este intuito o trabalho busca através de experiências e um estudo sobre a cultura Guarani, contribuir para uma educação escolar voltada para sustentabilidade, à formação cidadã dos alunos e alunas.
6

Na terra, no céu: os Awá-Guajá e os Outros

Yokoi, Marcelo 25 February 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:00:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 5846.pdf: 5676826 bytes, checksum: 963dad4516ecb83414ff9e5e020e9c72 (MD5) Previous issue date: 2014-02-25 / Financiadora de Estudos e Projetos / Result of a field work among the Awá-Guajá, a Tupi-Guarani speaking people of Eastern Amazon, this dissertation focuses on the various relations of alterity that are currently being lived and experienced with the many powers that act directly and indirectly in Awá life. Are these Others, now approaching or distancing, but always present in some way, whether in speech, in memory or in action. The transformation is constant and the present study attempts to explore some of these developments whose dialogues, multiplied as they are, become essential for us to think about the Awá-Guajá politics. To this end, I go through certain paths that lead us to these agents full of enemies and/or affines: karaí (non-Indians), kamará (other Indians), awá ka a pahara (other Awá) and karawara (celestial beings). Sometimes ambiguous, these Others give the tonality of a "new indigenous politics whose contours never cease to be problematized. / Fruto de uma pesquisa de campo entre os Awá-Guajá, povo Tupi-Guarani do Leste Amazônico, esta dissertação tem como ponto central as diversas relações de alteridade que estão sendo atualmente vividas e experimentadas com as várias potências que atuam direta e indiretamente na vida Awá. São esses Outros, que ora se aproximam, ora se distanciam, porém estão sempre presentes de alguma forma, seja no discurso, na memória ou na ação. A transformação é constante e o presente trabalho busca explorar alguns momentos desses desdobramentos cujos diálogos, multiplicados que são, se fazem centrais para pensarmos as políticas Awá-Guajá. Para tal, percorro certos caminhos que nos levam a estes agentes cheios de inimigos e/ou afins: karaí (não índios), kamará (outros índios), awá ka a pahara (outros Awá) e karawara (seres celestes). Por vezes ambíguos, estes Outros dão as tonalidades de uma nova política indígena cujos contornos nunca deixam de ser problematizados.
7

Avaliação dos sistemas de cultivos tradicionais de três etnias indígenas: Asháninka, Shipibo Conibo e Cashibo Cacataibo localizadas ao longo dos rios Purus, Ucayali e Aguaytía, região Ucayali - Peru / Of traditional cropping systems evaluation of three indigenous groups, Asháninka, Shipibo Conibo and Cashibo Cacataibo, located along the river Purus, Ucayali and Aguaytía, Ucayali region - Peru

Gálvez, Víctor Alán Ríos 16 May 2016 (has links)
O avanço dos sistemas agrícolas moderno-industriais sobre as áreas indígenas, a desvalorização dos sistemas de produção tradicionais e a descaracterização cultural das sociedades indígenas propicia a necessidade de conhecer as atividades agrícolas de etnias que ainda mantém sistemas tradicional de trabalho. O objetivo do presente trabalho foi descrever os sistemas de produção tradicionais indígenas de três etnias: Asháninka, Shipibo Conibo e Cashibo Cacataibo, localizadas na bacia do rio Purus, Ucayali e Aguaytía, pertencente à Amazônia peruana estado de Ucayali, Peru. Para avaliar os sistemas tradicionais de cultivo das três etnias e seus modos de vida e inter-relações, foi utilizada a metodologia de Diagnóstico e Desenho, desenvolvida pelo International Centre of Reserach on Agroforestry (ICRAF). Foi verificado que os sistemas tradicionais de cultivo são adaptados às condições locais, sendo praticados sob o regime hídrico natural de enchente e vazante (agricultura de várzea), assim como também a agricultura itinerante de derrubada e queima. Entre os principais cultivos no período de verão, época de menor precipitação (abril a setembro) quando ocorre a vazante dos rios, destacam-se o feijão, amendoim e melancia, enquanto banana, milho, mandioca, batata-doce, arroz e abacaxi são cultivados no período de inverno, época das chuvas (outubro a março). Além da agricultura, a atividade de caça, pesca artesanal e colheita de frutas nativas também são praticadas como um modo de subsistência. Foi concluído que, assim como os aspectos culturais, as atividades agrícolas também são distintas entre as etnias indígenas e portanto, o conhecimento tradicional deve ser valorizado de forma particular a cada etnia. / Due to the advance of the modern industrial agricultural systems over indigenous areas, to the devaluation of the traditional farming systems and to the cultural mischaracterization of indigenous communities, it is made necessary to know and to propose improvements to their agricultural practices. In that sense, this work describes the traditional indigenous farming systems of three ethnicities: Asháninka, Shipibo Konibo and Cashibo Cacataibo, placed at the basin of the rivers Purús, Ucayali and Aguaytía, which belong to the Peruvian Amazon in the state of Ucayali, Peru Republic. Besides the studied ethnicities, many others also live in the area. For the evaluation of the traditional farming systems of these ethnicities, the method employed has been the one developed by the International Centre of Research on Agroforestry (ICRAF) of Diagnose and Drawing. The traditional farming methods are adapted to the local conditions, are practiced under the natural water regime of flood and ebb (lowland agriculture), as well as deslocating agriculture. Among the cultivations of summer - season with less rain (between April and September) -, during the rivers ebb, the highlights are beans, peanuts and watermelon, while banana, corn, manioc, sweet potato, rice and pineapple are grown in winter time - rain season (from October to March). Besides agriculture, hunting activities, fishing and native fruits picking are also seen as survival skills in the forest. It was concluded that, as well as cultural aspects, agricultural activities are also distinct from the indigenous ethnic groups and therefore traditional knowledge should be valued in a particular way every ethnicity.
8

De retirantes a aldeias urbanas: parentesco, poder e educação entre os Mundurukú das Praias do Índio e do Mangue em Itaituba - PA

SOUSA, Walter Lopes de 04 1900 (has links)
Submitted by Cleide Dantas (cleidedantas@ufpa.br) on 2014-03-12T14:21:34Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_RetirantesAldeiasUrbanas.pdf: 3886420 bytes, checksum: cf79ed17c7d284eb3192cd1008665aa0 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-07-09T14:59:45Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_RetirantesAldeiasUrbanas.pdf: 3886420 bytes, checksum: cf79ed17c7d284eb3192cd1008665aa0 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-07-09T14:59:45Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_RetirantesAldeiasUrbanas.pdf: 3886420 bytes, checksum: cf79ed17c7d284eb3192cd1008665aa0 (MD5) Previous issue date: 2008 / Este trabalho é um estudo que trata de duas aldeias Mundurukú, Praia do Índio e Praia do Mangue, que estão situadas na área urbana de Itaituba – PA, Brasil. O contato entre a sociedade indígena e a sociedade nacional fez surgir muitos problemas que prejudicam a própria reprodução desse grupo social. Entretanto essas aldeias esforçam-se para resgatar sua identidade Mundurukú através do ensino de seu idioma nativo nas escolas indígenas de suas aldeias. Este estudo foi realizado durante o curso de mestrado em Antropologia, do Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais da Universidade Federal do Pará, de março de 2006 a março de 2008. A pesquisa foi dividida em duas partes. Uma delas foi através de pesquisas de textos específicos de antropologia em bibliotecas, livrarias e internet. A segunda parte foi no trabalho de campo em Itaituba, onde se situam as aldeias. Fui duas vezes ao campo no intervalo das aulas (“férias”) do Programa. Porém eu estive por quatro meses em campo, antes do inicio do curso de Mestrado. Ocasião onde foram entrevistados membros de doze famílias de um total de duzentas e cinqüenta e oito pessoas. O resultado da pesquisa mostrou que nestes grupos em situação urbana é possível perceber a adaptação das instituições tradicionais Mundurukú. E que a interação e contato com a sociedade nacional fez surgir uma nova ordem social. Essa nova ordem social formada, guarda tanto elementos da sociedade nacional quanto características tradicionais Mundurukú. E nesse contexto urbano verificamos que as instituições tradicionais Mundurukú, apesar de tudo, continuam marcando bem os espaços sobretudo de poder que ainda são regulados pelo parentesco, pelos clãs e pelo ‘cacicado’. / This work is a study about two Mundurukú communities, Praia do Índio e Praia do Mangue. They are located in urban area in Itaituba – PA, Brazil. The contact between tribal and national societies, planted a lot of problems, prejudicing the social group’s own reproduction. However these groups making an effort to recreate their Mundurukú identity through Mundurukú language teaching in their Indians schools. This study was coming true during the Socials Science Master Program course of Universidade Federal do Pará, in Anthropology subject, from March 2006 to March 2008. The research was divided in two stages. The fist one consisted in researches in libraries, bookshops and internet about specific Anthropology texts. The second stage was fieldwork in Itaituba’s Indian communities. Two months were taking during the University breaking periods. However I stayed more four months before the Master Course start too. Twelve families representing 258 people were interviewed. The results of this research showed the Mundurukú traditional institutions can adapt themselves to the urban situation. A new social order was born due to the interaction and contact with national society. This new social order keeps traditional Mundurukú and national society features. In this urban context, despite of everything, we can see that the Mundurukú traditional institutions mainly keep marking their powers spaces that are still governed by kinship, by clans and by Mundurukú local leaderships ('cacicado').
9

Avaliação dos sistemas de cultivos tradicionais de três etnias indígenas: Asháninka, Shipibo Conibo e Cashibo Cacataibo localizadas ao longo dos rios Purus, Ucayali e Aguaytía, região Ucayali - Peru / Of traditional cropping systems evaluation of three indigenous groups, Asháninka, Shipibo Conibo and Cashibo Cacataibo, located along the river Purus, Ucayali and Aguaytía, Ucayali region - Peru

Víctor Alán Ríos Gálvez 16 May 2016 (has links)
O avanço dos sistemas agrícolas moderno-industriais sobre as áreas indígenas, a desvalorização dos sistemas de produção tradicionais e a descaracterização cultural das sociedades indígenas propicia a necessidade de conhecer as atividades agrícolas de etnias que ainda mantém sistemas tradicional de trabalho. O objetivo do presente trabalho foi descrever os sistemas de produção tradicionais indígenas de três etnias: Asháninka, Shipibo Conibo e Cashibo Cacataibo, localizadas na bacia do rio Purus, Ucayali e Aguaytía, pertencente à Amazônia peruana estado de Ucayali, Peru. Para avaliar os sistemas tradicionais de cultivo das três etnias e seus modos de vida e inter-relações, foi utilizada a metodologia de Diagnóstico e Desenho, desenvolvida pelo International Centre of Reserach on Agroforestry (ICRAF). Foi verificado que os sistemas tradicionais de cultivo são adaptados às condições locais, sendo praticados sob o regime hídrico natural de enchente e vazante (agricultura de várzea), assim como também a agricultura itinerante de derrubada e queima. Entre os principais cultivos no período de verão, época de menor precipitação (abril a setembro) quando ocorre a vazante dos rios, destacam-se o feijão, amendoim e melancia, enquanto banana, milho, mandioca, batata-doce, arroz e abacaxi são cultivados no período de inverno, época das chuvas (outubro a março). Além da agricultura, a atividade de caça, pesca artesanal e colheita de frutas nativas também são praticadas como um modo de subsistência. Foi concluído que, assim como os aspectos culturais, as atividades agrícolas também são distintas entre as etnias indígenas e portanto, o conhecimento tradicional deve ser valorizado de forma particular a cada etnia. / Due to the advance of the modern industrial agricultural systems over indigenous areas, to the devaluation of the traditional farming systems and to the cultural mischaracterization of indigenous communities, it is made necessary to know and to propose improvements to their agricultural practices. In that sense, this work describes the traditional indigenous farming systems of three ethnicities: Asháninka, Shipibo Konibo and Cashibo Cacataibo, placed at the basin of the rivers Purús, Ucayali and Aguaytía, which belong to the Peruvian Amazon in the state of Ucayali, Peru Republic. Besides the studied ethnicities, many others also live in the area. For the evaluation of the traditional farming systems of these ethnicities, the method employed has been the one developed by the International Centre of Research on Agroforestry (ICRAF) of Diagnose and Drawing. The traditional farming methods are adapted to the local conditions, are practiced under the natural water regime of flood and ebb (lowland agriculture), as well as deslocating agriculture. Among the cultivations of summer - season with less rain (between April and September) -, during the rivers ebb, the highlights are beans, peanuts and watermelon, while banana, corn, manioc, sweet potato, rice and pineapple are grown in winter time - rain season (from October to March). Besides agriculture, hunting activities, fishing and native fruits picking are also seen as survival skills in the forest. It was concluded that, as well as cultural aspects, agricultural activities are also distinct from the indigenous ethnic groups and therefore traditional knowledge should be valued in a particular way every ethnicity.

Page generated in 0.0442 seconds