• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 102
  • 14
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 144
  • 63
  • 24
  • 20
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Livre politique et politique du livre : l’influence de l’actualité française des guerres de religion sur l’utilisation du livre comme instrument politique en Angleterre entre 1570 et 1610 / The influence of the French religious wars on the use of the book as a political tool in England, between 1570 and 1610

Daniel, Marie-Céline 07 November 2009 (has links)
Ce travail s’intéresse à la façon dont l’actualité française des guerres de religion a eu une influence sur la manière dont les autorités anglaises ont pris conscience du pouvoir de l’imprimé entre 1570 et 1610. À partir d’un corpus rassemblant des textes polémiques publiés en France et traduits puis diffusés en Angleterre, l’étude examine la prise en main par la Couronne d’Angleterre de l’utilisation du livre imprimé comme instrument d’action politique à part entière. Après une difficile phase d’apprentissage pendant la décennie 1570, le pouvoir anglais s’empare du livre pour combattre les Jésuites venus de France et promouvoir Henri de Navarre comme héros protestant. Cependant, la conversion du roi met un terme à l’engouement des Anglais pour la geste huguenote, tout en permettant au livre imprimé d’investir le champ des études historiques. L’accession de Jacques Stuart au trône d’Angleterre et l’expérience acquise pendant les trente années précédentes permettent aux libraires anglais, en concurrence avec le monarque, de diffuser les écrits royaux sur l’île mais aussi dans toute l’Europe. / This work studies how the French events of the religious wars have had an influence over the way in which the English authorities became aware of the power of the printed book between 1570 and 1610. It focuses on a corpus composed of polemical texts published in France, then translated and scattered in England. It shows how the English Crown gradually learnt to use the printed book as a political instrument. After a first period during which the authorities strove to master the polemical printed text, they made use of it in order to fight against the Jesuits coming from France as well as to promote the king of Navarre as a Protestant hero. Yet, Henri IV’s recantation put an end to the English passion for Huguenot victories, even though they remained interested in French history books. James Stuart’s coming to the throne in 1603, along with their experience of the previous thirty years, enabled English printers to compete with the new king for the spreading of royal treatises, in England as well as in Europe.
32

Les obstacles à une libre circulation de l'information au liban / Obstacles to free flow of information in Lebanon

Makki, Rajaa 12 December 2012 (has links)
Cette thèse vise à dévoiler les obstacles à une libre circulation de l’information au Liban, un pays longtemps considéré comme une île de liberté par rapport à son entourage. Dans ce contexte, le confessionnalisme constitue l’obstacle le plus solide et le plus dangereux non seulement à la libre circulation de l’information au Liban, mais également à la construction d’un pays au vrai sens du terme. A côté du confessionnalisme, les obstacles à une libre circulation de l’information au Liban sont nombreux. Tout d’abord, les textes législatifs où nous trouvons de nombreuses limitations à la liberté d’expression dans la presse écrite et également dans l’audiovisuel, puis une jurisprudence qui ne met pas en avant le concept sacré de la liberté d’expression, une forte censure par l’Etat, et une autocensure dans un contexte de violence. La géopolitique du Liban n’aide pas non plus, d’un côté Israël un pays en état de guerre avec le Liban ou dans les meilleurs des cas en état de cessez le feu. Et de l’autre, la Syrie, un pays qui a toujours considéré le Liban comme l’un de ses départements. A cela s’ajoute une histoire sanglante d’un petit pays qui peu après son indépendance du mandat français tombe dans une guerre civile qui détruit ses institutions et met en question la légitimité de l’existence même de cet état nouveau et la possibilité d’une vraie coexistence entre ses dix-huit communautés. Cette guerre risque de se déclencher à nouveau même vingt ans après l’accord de Taëf qui était censé instaurer la paix dans le pays. / This thesis aims to uncover the barriers to the free circulation of information in Lebanon, a country long considered an island of freedom in relation to its surroundings. In this context, sectarianism is considered the greatest and most dangerous obstacle, not only to the free flow of information, but equally to the building of a country in the true sense of the term. In addition to sectarianism, the obstacles for the free circulation of information in Lebanon are numerous. These include legislative texts that place many restrictions on freedom of expression on the press and audiovisual media, a jurisprudence that does not advance the concept of freedom of expression, a strong censorship from the state, and the self censorship of the press in an environment of violence. The geopolitics of Lebanon does not help either. On the one side, it is bordered by Israel, a country at war with Lebanon or in the best cases, in a state of ceasefire. On the other side, it is bordered by Syria, a country that has always considered Lebanon as one of its territories. Added to this is a bloody history of a small country that shortly after independence from the French mandate, falls into a civil war that destroyed its institutions and called into question the legitimacy its existence. It also called into question the possibility of a true coexistence between its eighteen religious sects. This war may be triggered again even twenty years after the Taif Agreement that was supposed to bring peace to the country.
33

"Hermano Lobo" : une revue satirique à la fin de la dictature franquiste (1972-1976) / "Hermano Lobo" : a satirical magazine at the end of franco's dictatorship (1972-1976)

Couvert, Caroline 18 November 2013 (has links)
En 1972, lorsqu’apparaît la revue satirique Hermano Lobo, l’Espagne est régie par une dictature depuis presque quarante ans. A cette époque, la presse est surveillée, et bien que la censure ait été assouplie depuis l’instauration de la loi Fraga en 1966, les journalistes ne peuvent pas s’exprimer librement. La presse satirique a toujours été liée au régime et à la politique des pays dans lesquels elle était publiée. Sa volonté et son objectif de dénoncer les travers politiques et sociaux dépendaient alors des lois en vigueur. De la plus libérale à la plus restrictive, ces lois ont conduit les journalistes à adopter un langage détourné. Hermano Lobo représente cette tradition du non-dit et de l’évocation métaphorique ; elle utilise tout type de recours afin de dénoncer la politique du franquisme tardif et son anachronisme au sein d’une Europe Communautaire dont elle est exclue. Grâce aux codes langagiers, les journalistes montrent que l’immobilisme de la dictature ne correspond plus à une société en pleine mutation. Mais au-delà de la dénonciation politique, Hermano Lobo veut aussi régénérer la presse humoristique espagnole. Entre tradition et modernité, les créateurs de la revue veulent faire un journal où le graphisme aura une place prépondérante, où la simplicité et l’attractivité répondront à un contexte morose dans l’attente d’une rupture politique. La revue évolue pourtant vers une tonalité moins enjouée face à la lenteur du processus démocratique, et disparaît en juin 1976. Pendant quatre ans, elle aura lutté contre une dictature qui bafouait les libertés, et s’éteindra paradoxalement à la veille de la Loi pour la Réforme politique instaurée par Adolfo Suárez. / When the satirical magazine Hermano Lobo was released in 1972, Spain had been ruled by a dictatorship for almost forty years. At the time the press was under close surveillance and although the censorship had been relaxed since the establishment of the Fraga law in 1966, journalists had no freedom of speech. The satirical press had always had strong links with the governments and the policies of the countries where it was published. Its will and its purpose to denounce the political and social failings depended upon the current laws at the time. From the most liberal to the most restrictive, these laws have led the reporters to adopt a roundabout language in order to communicate with their readers. Hermano Lobo represented this tradition of the unsaid and of the metaphorical evocation. Thus, as a satirical magazine published under a totalitarian government. Hermano Lobo resorted to every kind of stylistic, rhetorical or thematic methods to denounce the policy of late Francoism and its anachronism within a European community that excluded it. Thanks to the linguistic codes they set up, the journalists could show then that the immobilism of the dictatorship could not match with a society undergoing massive changes any more. But, beyond political accusation and questioning inspired by the philosophy on Enlightenment, Hermano Lobo also aimed at intent to restoring the humorous Spanish press. Torn between tradition and modernity, the founders of the magazine wanted to make a newspaper in which illustrations would play a prominent part, where simplicity and attractiveness would echoe a sluggish environment that was hoping for a political change.
34

Une question de style : la métaphore corporelle dans The Rainbow de D. H. Lawrence et ses deux traductions françaises / D.H. Lawrence's style through the prism of body related metaphors : The Rainbow and its two French translations as a case in point

Louzir, Aïcha 16 November 2018 (has links)
Ce travail de recherche examine le style en traduction à travers le prisme de la métaphore corporelle dans le roman censuré The Rainbow (1915) de D.H. Lawrence et ses deux traductions françaises par Albine Loisy (1939) et Jacqueline Gouirand-Rousselon (2002). Notre réflexion s’inscrit dans la traductologie de corpus et adopte une approche descriptive grâce à une analyse qualitative et quantitative. Nous avons articulé notre travail autour de trois parties : en parcourant différents cadres théoriques allant d’Aristote jusqu’aux études plus récentes, nous avons tenté d’explorer la question relative à la nature de la métaphore et à ses fonctions. Cette première étape a confirmé notre point de vue selon lequel la métaphore est un support qui agence la pensée pour traduire une représentation particulière du monde. La métaphore est en effet un outil de communication redoutable. Nous avons, par la suite, exploré la notion de style en traductologie afin de tisser un lien entre la métaphore et le style dans l’écriture lawrencienne. Métaphoriser et traduire sont deux processus sensiblement proches qui tournent autour d’un point commun, celui du mouvement. L’analyse détaillée des 35 exemples extraits de The Rainbow et de leurs traductions en français nous a permis de détecter les convergences et les divergences au niveau du style et des représentations métaphoriques du corps. L’emploi récurrent de la métaphore chez Lawrence n’est pas anodin. Il s’agit d’un moyen pour conceptualiser la philosophie de l’auteur. Les traductrices ont dû surmonter au moins deux défis : préserver la charge métaphorique et opter pour un style qui reflète la complexité de l’écriture lawrencienne, tout en respectant les normes stylistiques de la langue française. Les écarts constatés au niveau des traductions ouvrent la voie à des interprétations qui pourraient prendre forme grâce à de futures retraductions. / The aim of this research, which draws on a descriptive approach to translation and uses a corpus-based methodology, is to explore D.H. Lawrence’s style through his use of body-related metaphors. I will focus on their stylistic particularities in order to examine the manner in which body metaphors were translated into French. The main argument of my study is that Lawrence’s metaphors are a relevant tool to highlight his vision of human relationship. This thesis falls into three parts: first of all, I explore different theoretical frameworks from Aristotle to more recent studies, notably those carried out by Lakoff and Johnson. This step confirms that metaphors are a relevant tool of communication that organises one’s thought in order to create a specific representation in a given situation. Secondly, in order to weave a link between metaphors and Lawrence’s writing in The Rainbow, I examine style in Translation Studies and beyond. Metaphorising and translating are two closely related processes that revolve around a common aspect, movement. Thirdly, I conduct a qualitative and quantitative analysis of 35 excerpts from the censored and the unabridged edition of The Rainbow (1915) with their French translations by Albine Loisy (1939) and Jacqueline Gouirand-Rousselon (2002) in order to highlight convergences and divergences in the style and metaphorical representations of the body. The recurring use of metaphor in The Rainbow is a means of conceptualising Lawrence’s vision of the world. Both translators had to overcome at least two challenges: to preserve the metaphorical images and to opt for a style that reflects the complexity of the Lawrencian writing, while respecting the stylistic norms of the French language. Differences in translations pave the way for new interpretations that could take shape through future retranslations.
35

La prolifération des versions multiples dans le cinéma en Espagne de 1955 à 1967 / The proliferation of multiple versions in cinema in Spain from 1955 to 1967

Fournier, Caroline 13 February 2014 (has links)
La prolifération des versions multiples dans le cinéma en Espagne de 1955 à 1967 résulted’une situation complexe, qui trouve son origine dans les conditions de production et dedistribution, dans une législation qui ne cesse d’évoluer pour mieux contrôler le domaine, et aussidans l’émergence de voix discordantes au sein de la création.Le premier facteur déterminant est la mise en place de structures administratives decontrôle, dont la censure se révèle l’instrument le plus direct, mais qui ne doit pas faire oublier laportée des autres mécanismes d’autorisation et de protection économique : il s’agit d’imposer aucinéma les cadres de l’idéologie du régime franquiste et de l’Église. Il ne faut cependant pas sousestimerl’importance de l’industrie dans cette pratique systématique : les formes de production,de distribution, de diffusion, l’émergence de nouveaux courants et les difficultés techniques jouentelles aussi un rôle essentiel.Après une analyse générale de ces facteurs étroitement liés entre eux, un éventail de neufétudes de cas dresse un portrait de la pluralité filmique dans une Espagne qui traverse unepériode d’espoir et de velléités d’ouverture. À travers l’approfondissement de la genèsecompliquée de films représentatifs des principaux genres et courants ainsi que des différentesétapes qui jalonnent l’histoire du cinéma espagnol de 1955 à 1967, il apparaît quel’interdépendance de l’État et de l’industrie constitue le terrain propice à l’existence systématiquede variantes voulues ou imposées. / The proliferation of multiple versions in cinema in Spain from 1955 to 1967 is due to a complexsituation originating from the conditions of production and distribution, a legislation that constantlyevolved in order to control the sector more efficiently and the emergence of dissenting voices amongcreators themselves.The first decisive factor is the setting up of administrative organs of control, among whichcensorship proves to be the most straightforward instrument, although other significant mechanismssuch as licensing or protectionism are equally important: their aim is to impose upon cinema theideology of the Franco regime and Catholic Church. However, the role of the industry in this systematicpractice should not be underestimated: a significant part is played by the forms of production,distribution and diffusion, the emergence of new trends and also technical difficulties.After a general analysis of these closely interconnected factors, a sample of nine case studiesprovides a portrait of film plurality in Spain as it is undergoing a period of hope and timid opening.Through an in‐depth study of the complicated creation of films representative of the main genres andcurrents as well as the different stages in the history of Spanish cinema from 1955 to 1967, it appearsthat the interdependency of the State and the industry is the breeding ground for a systematic use ofmultiple versions, whether deliberate or imposed.
36

Le Régent du Parnasse : le pouvoir littéraire de Boileau / The Regent of Parnassus : the Literary Power of Boileau

Stambul, Léo 18 November 2017 (has links)
Si la postérité a gardé l'image d'un Boileau législateur du classicisme, le poète de son vivant se présentait davantage comme le « Régent du Parnasse », représentant littéraire d'un pouvoir exécutif qui s'est absenté. À la fois lié et délié de l'autorité royale, le pouvoir de Boileau sur les lettres, senti à l'époque comme un véritable choc scandaleux, apparaît aujourd'hui comme une fable dont on a empoisonné des générations d'élèves. Réel et fictif, ce pouvoir, contre lequel nombre de contemporains de Boileau s'élevèrent, questionne les frontières entre le monde séparé des belles-lettres et l'insertion sociale des auteurs. Notre hypothèse est que cette configuration paradoxale s'exprime dans les différents aspects de l'écriture de Boileau : une carrière institutionnelle exceptionnelle qui plaça le satirique au plus près du corps de la monarchie en tant qu'historiographe du roi ; une pratique exceptionnellement tolérée de la satire violente et nominale qui déclencha quantité de querelles ; une théorie du sublime et de la parole d'exception capable de mouvoir et de modifier notre perception des frontières du possible, du licite et de l'imaginable. Cette étude du « pouvoir littéraire » tente ainsi de combiner une approche historique des pratiques d'écriture par lesquelles Boileau affirme sa violence sociale de l'intérieur des belles-lettres ; une approche générique et linguistique des moyens d'expression de la puissance à l'intérieur des genres et du langage usuels ; et une approche herméneutique de sa théorie de l'interprétation qui fait du sublime la force par laquelle l'homme peut excéder de l'intérieur ses propres limites. / If Boileau is remembered as the legislator of classicism, alive, the poet would rather have introduced himself as the “Regent of Parnassus”, or the literary representative of an absent executive power. Boileau's influence on literature, both tied to and freed from royal authority, but also seen as outrageaously scandalous at that time, seems today to have become a fable tormenting generations of pupils. Real or fantasized, that power, against which loads of Boileau's contemporaries stood up, questions the limits between the secluded literary world and the authors' social integration. We assume that this paradoxical configuration expresses itself through various aspects of Boileau's writing: an outstanding institutional career as the King's historiographer, thanks to which the satirist had never been closer to the body of monarchy; an exceptionally lenient use of violent and nominal satire which triggered numerous quarrels; a theory of the sublime and remarkable speech which can both move and change our understanding of the frontiers between what can be done, what can be allowed, and what can be imagined. This study on “literary power” attempts to combine a historical approach to Boileau's writing through which he asserted the social violence oozing out of the literary world; to a generic and linguistic work on the means of expressions of power inside genres and common langage; and to another hermeneutic approach to his theory on interpretation which makes the sublime the strength with which man can exceed from inside his own limits.
37

La censure cinématographique aux États-Unis : un système de répression ou pouvoir de normalisation? : le cas de la guerre au terrorisme et de la guerre en Irak : Hollywood et le cinéma américain des années Bush

Bergeron, Francis 01 1900 (has links) (PDF)
Nous essayons dans ce mémoire de déterminer comment s'articule le système de censure cinématographique aux États-Unis. À partir d'un sujet précis analysé sur une période de temps donnée, nous tentons d'établir une formation discursive crédible capable de nous renseigner sur les modalités de la censure cinématographique dans un pays aux valeurs démocratiques comme les États-Unis. Est-ce que la censure se présente comme un grand système de répression ou n'est-elle pas davantage un pouvoir de normalisation des discours? Nous retenons comme sujet d'études le cas de la représentation au grand écran de la guerre en Irak et de la guerre au terrorisme à partir d'une série de films sortis pendant les deux mandats du Président W. Bush. Étant donné le caractère hautement politique et actuel de ce sujet, il nous semble pertinent de voir comment le cinéma traduit les questionnements et discours qui l'entourent. Contrairement aux précédents conflits comme la guerre du Vietnam, il est d'emblée possible d'affirmer que les cinéastes américains osent davantage mettre certaines réalités de cette guerre en images alors que le conflit n'est pas encore terminé. Le nombre exponentiel de films touchant de près ou de loin à cette question confirme notre intérêt pour celle-ci, le cinéma demeurant depuis sa création le miroir des valeurs culturelles américaines. Si nous avons retenu au final sept films pour fin d'analyse, il reste que ceux-ci représentent à notre avis le mieux les idées développées pour ce mémoire. Le travail est divisé en trois chapitres. Dans le premier nous tentons de déterminer comment fonctionne historiquement le système de censure cinématographique aux États-Unis, pour ensuite nous attarder sur le cinéma de sécurité nationale qui demeure un créneau populaire depuis la Guerre Froide jusqu'à la chasse aux terroristes. Dans le second nous analysons deux films qui portent sur une thématique très en vogue ces dernières années, à savoir les réalités qui habitent le soldat lorsqu'il rentre au pays après un séjour en Irak ou en Afghanistan. Le dernier chapitre s'attarde au film Redacted de Brian De Palma qui soulève les nombreux cas de censure par le marché cinématographique. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : censure, cinéma, discours, normalisation, Irak, terrorisme, Hollywood, sécurité, torture.
38

La réception de la Tragédie de l'homme d'Imre Madàch dans le monde germanophone (1862-2003)

Podmaniczky, Katalin Heger-Etienvre, Marie-Jeanne January 2009 (has links) (PDF)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Etudes germaniques : Le Mans : 2009. / Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. f. 371-402. Index f. 403-428.
39

Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq : deux romanciers face au tabou religieux. Le cas des Fils de la Médina [Awlâd Hâratinâ] et de Plateforme

Khedre, Mounira 17 March 2010 (has links) (PDF)
Le tabou est un sujet éminemment délicat dans le champ universitaire, car il appartient, en premier lieu, à la religion, et en deuxième lieu, à la vie sociale. D'après notre étude, le statut du tabou change, au fur et à mesure que le temps passe et que la technologie progresse. En d'autres termes, Internet permet la circulation de livres et de publications interdits et les rend accessibles au plus grand nombre d'intéressés. Par exemple, des œuvres comme Les Fils de la Médina [Awlâd Hâratinâ] ou Plateforme, peuvent être tout simplement lues en ligne partout dans le monde entier. Donc, la notion de tabou religieux qui a toujours dépendu de la culture de chaque pays et du rôle qu' y jouaient les religieux dans la vie politique, religieuse et sociale, risque d'être ébranlée, ou, tout au moins d'être influencée par une diffusion que les moyens technologiques ne cessent de rendre plus rapide.
40

Literatur und Zensur in der frühen Aufklärung Produktion, Distribution und Rezeption der Lettres persanes /

Mass, Edgar. January 1981 (has links)
The author's Habilitationsschrift--Freie Universität Berlin. / Includes index. Bibliography: p. 303-318.

Page generated in 0.0402 seconds