• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 147
  • 22
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 171
  • 171
  • 54
  • 53
  • 35
  • 33
  • 33
  • 26
  • 26
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 20
  • 17
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

José Louzeiro, do romance-reportagem ao cinema : estudo da adaptação literária para o audiovisual a partir de Lúcio Flávio e Infância dos Mortos /

Eduardo, André Gustavo de Paula. January 2013 (has links)
Orientador: Marcelo Magalhães Bulhões / Banca: Arlindo Rebechi Junior / Banca: Sheila Schvarzman / Resumo: Esta dissertação tem como foco a discussão do problema da adaptação do texto literário para o meio audiovisual, tendo como ponto de partida o estudo de duas obras cinematográficas: Lúcio Flávio, o Passageiro da Agonia e Pixote, a Lei do Mais fraco, ambos dirigidos por Hector Babenco. Os dois filmes são frutos de adaptações dos romances-reportagem Lúcio Flávio e Infância dos Mortos de José Louzeiro. Assim, interessa-nos também investigar e identificar as marcas dos elementos jornalísticos que caracterizam a obra literária de Louzeiro, e localizá-los no cinema de Babenco; interessa fundamentalmente esse trânsito entre reportagem e literatura, que daria origem aos romances-reportagem de Louzeiro, e entre a literatura e o cinema de Babenco. Cabe aqui compreender os diversos aspectos que caracterizam o processo de adaptação literária para o audiovisual, através das obras citadas / Abstract: This dissertation focuses on the discussion of the problem of the adaptation of the literacy text to the audiovisual medium, taking as its starting point the study of two films: Lúcio Flávio, Passenger of Agony and Pixote, the Law of the Weakest, both directed by Hector Barbenco. Two films are the result of adaptation of novels-report Lúcio Flávio and Childhood of the Dead by José Louzeiro. Thus, we are interested in also investigate and identify the brands of journalistic elements that characterized the literacy work Louzeiro, and locate them in Babenco movies; interest fundamentally transit between this report and literature that would give rise to novels, reportage Louzeiro, and between literature and cinema Babenco. Is should understand the various aspects that characterize the process of literacy adaptation for audiovisual, through the works cited / Mestre
82

Diálogos entre literatura e cinema : um estudo sobre The Dead de James Joyce /

Weber, Bruno. January 2010 (has links)
Orientador: Maria Clara Bonetti Paro / Banca: Adalberto Luis Vicente / Banca: José Garcez Ghirardi / Resumo: James Joyce configura-se como um dos autores mais importantes do século vinte, e suas técnicas inovadoras influenciaram diversos escritores e artistas por gerações. Contudo, apesar de seu evidente prestígio no campo literário e cultural, pouco são os trabalhos versando sobre suas adaptações para o cinema. A intenção do presente estudo é de analisar os implícitos sexuais marcados no conto Os Mortos de James Joyce e sua representação na adaptação cinematográfica de John Huston, de 1987. Será levado em conta, como abordagem teórica, as questões levantadas por Seymour Chatman e David Bordwell a respeito das relações existentes entre literatura e cinema, tais quais o narrador literário e cinematográfico. Segundo Chatman essas questões são de essencial importância para o estudo das relações entre os dois meios, porque possibilitam uma abordagem não baseada no biografismo. Também serão levados em consideração os trabalhos de Linda Hutcheon (Theory of adapatation, 2006) e de Robert Stam (Literature and film: a guide to the theory and practice of film adaptation, 2005) acerca da teoria da adaptação, teoria desenvolvida ao longo dos últimos trabalhos desses autores. O estudo, considerando tais argumentos, examinará um possível significado dessas relações sexuais implícitas no conto e em sua adaptação. Os Mortos compõe o último conto da coletânia intitulada Dubliners, de James Joyce, publicada em 1914 / Abstract: James Joyce is one of the most important twentieth century authors, and his cutting edge techniques influenced many authors and artists from his and subsequent generations. However, in spite of his prominent prestige on literary and cultural grounds, few works study the adaptation of his texts to cinema. The objective of this study is to analyze implicit sexual relations in Joyce's The Dead and in its representation in John Huston's cinematographic adaptation, 1987. This work will consider, as theoretical approach, the issues raised by Seymour Chatman and David Bordwell about the relation between literature and films, such as the literary and the cinematographic narrator. According to Chatman (1990) this questions are fundamental for this type of study due to the fact that they allow an approach not based on pure author's biography. This study will also take into account Linda Hutcheon's Theory of adaptation (2006) and Robert Stam's Literature and film: a guide to the theory and practice of film adaptation (2005) about the theory of adaptation, theory developed throughout these two author's last works In addition to that, this study will consider one way of regarding these implicit sexual relations in the short story and in its adaptation to the cinema. The Dead is the last short story from the collection entitled Dubliners, by James Joyce, 1914 / Mestre
83

Trans-formações (a) temporais em Il Decameron : de Pasolini a Boccacio /

Andrade, Ana Carolina Negrão Berlini de. January 2010 (has links)
Orientador: Maria Celeste Tommasello Ramos / Banca: Álvaro Luiz Hattnher / Banca: Maria de Lourdes Baldam / Resumo: O presente trabalho faz uma análise do diálogo intersemiótico estabelecido entre a obra literária Il Decameron (1348-1353), de Giovanni Boccaccio (1313-1375), e o filme homônimo, de Pier Paolo Pasolini (1922-1975), tendo como principal objetivo elucidar a transcriação artística operada por Pasolini, sobretudo no que diz respeito às construções metalingüísticas presentes no texto literário, que são cinematograficamente retomadas pelo cineasta. No texto sincrético, a metalinguagem está intrinsecamente ligada à poeticidade, seguindo os pressupostos teóricos do próprio Pasolini, expostos em Empirismo Eretico (2000). Os conceitos presentes nesse livro, como o famoso cinema de poesia ou a linguagem da realidade, norteiam a nossa escolha de outros teóricos, os quais nos auxiliam na tarefa de comprovar que tanto Boccaccio quanto Pasolini realizam operações metalingüísticas, sendo que as molduras narrativas por eles criadas explicitam a auto-reflexão acerca do fazer artístico, funcionando, desse modo, como marcas autorais. Assim, as duas versões de Decameron não se comunicam apenas pelo tema, mas pelo modo como as narrativas são estruturadas, pois Pasolini constrói a sua obra por meio de soluções cinematográficas que remetem à construção do discurso realizada por Boccaccio / Abstract: The present work does an analysis of the intersemiotic intercourse established between the literary work Il Decameron (1348-1353), of Giovanni Boccaccio (1313-1375), and the namesake movie, of Pier Paolo Pasolini (1922-1975), regarding as the main objective to find out the artistic transcreation operated by Pasolini, above all, in what touches the metalinguistic constructions present in the literary text that are cinematographically retraced by the film maker. In the syncretic text, the metalanguage is intrinsically bound to the poetical, following Pasolini's own theoretical conceptions exposed in Empirismo Eretico (2000). The concepts in this book, like the famous cinema of poetry or the language of reality, guide the selection of other theorists, who help in the quest to prove that both Boccaccio as well as Pasolini make metalinguistic operations, as the narrative frames created by him expound the introspection of the artistic labour, working, this way, as authorial marks. Thus, the Decameron's two versions do not communicate only through the theme, but through the way their narratives are structured because Pasolini's work is built hereby cinematographic solutions which allude to Boccaccio's discourse construction / Mestre
84

Guimarães Rosa à luz de uma transposição cinematográfica /

Leite, Tamiris Batista. January 2011 (has links)
Orientador: Antonio Manoel dos Santos Silva / Banca: Lúcia Granja / Banca: Ricardo Alexino Ferreira / Resumo: O objetivo principal deste trabalho de pesquisa é o estudo comparativo entre a obra de João Guimarães Rosa, focalizando Sagarana (1946), na qual está contida a narrativa ―Duelo‖, e a produção fílmica de Paulo Thiago, Sagarana, o duelo (1974), com o intuito de mostrar as ―transposições‖, no sentido usado por STAM (2008), que o cineasta realiza em seu filme, de elementos ficcionais e compositivos constantes nas obras rosianas. Efetuamos a análise da estruturação de tais textos em seus diferentes aspectos; o estudo das relações que podem ser estabelecidas entre a obra e o filme; a caracterização dos personagens no filme em relação à obra da qual foram retirados, conforme as múltiplas relações que se estabelecem nas narrativas. Buscamos mostrar que há elementos comuns e diferenciados entre o conto e o filme que nele se baseou livremente. Que essas diferenças dizem respeito a todos os aspectos de ambas as obras e que a adaptação livre sugere ser um dos melhores caminhos para os cineastas fazerem de seus filmes obras com validade estética independente do texto que as motivaram. E que, no caso de Sagarana, o duelo, as diversas transposições encobrem sentidos ideológicos que também são destacados na pesquisa. Valemo-nos de teóricos da narrativa como Claude Brémond (1971; 1972) e Gerard Genette (1979), e de estudiosos do cinema como Marcel Martin (2007), Jacques Aumont (1995), Robert Stam (2008), Linda Seger (2007) e Linda Hutcheon (2011). Partimos também de alguns pressupostos: a ficcionalidade como valor estético; a consciência construtiva cultivada rigorosamente por Guimarães Rosa e perceptível nas opções feitas por Paulo Thiago; a ficção como mediadora de verdades ou realidades mentais e sociais construídas historicamente. Apoiamo-nos também em algumas suposições sugeridas pela crítica, dentre as quais as elaboradas por Antonio Candido (1964) / Abstract: The main objective of this research is the comparative study between the Guimarães Rosa's work, emphasizing Sagarana (1946), in which we can find the narrative ―Duelo‖ and Paulo Thiago's movie, Sagarana, o duelo (1974), to show the ―transpositions‖ (Stam 2008), of fictional and compositive elements from Rosa's work. We will analyze the structure of those texts in their different aspects; the study of the relations that can be established between the literary work and the movie; the description of the characters in the movie in relation to the literary work in which they appear, as well as the multiple relations that we can perceive in the narrative. We will show that there are common and different elements between the narrative and the movie in which it is based. We will show that these differences refer to all aspects from both works and that the free adaption suggests to be one of the best ways for filmmakers to turn their movies into works with aesthetic validity independent from the text which motivated them. And in relation to Sagarana, o duelo, the different transpositions cover up ideological meanings that will be also focused in the research. The theoretical works of Claude Bremond (1971; 1972) and Gerard Genette (1979), Marcel Martin (2007), Jacques Aumont (1995), Robert Stam (2008), Linda Seger (2007) e Linda Hutcheon (2011) will be used. Some aspects will be assumed: fictionality as an aesthetic value, the constructive conscience cultivated by Guimarães Rosa and perceptible in Paulo Thiago's choices; the fiction as mediator of truth or mental and social realities built through history. We will also work with some assumptions suggested by literary criticism, such as the studies by Antonio Candido (1964), Manuel Cavalcanti Proença (1959) and Benedito Nunes (1969) / Mestre
85

White Noise e Cosmopolis : análise do processo de desumanização em ficções pós-modernas /

Marques, Ana Carolina dos Santos January 2014 (has links)
Orientador: Giséle Manganelli Fernandes / Banca: Manuel Fernando Medina / Banca: Cláudia Maria Ceneviva Nigro / Resumo: Este trabalho analisa os romances White Noise (1985) e Cosmopolis (2003), de Don DeLillo, a fim de examinar as estratégias narrativas utilizadas pelo autor norte-americano nessas ficções pós-modernas para abordar questões relativas ao meio ambiente, ao capital e à tecnologia, além de marcar sua posição contrária ao sistema econômico vigente. White Noise narra a história de Jack Gladney, um professor universitário bem-sucedido e sua família. A obra é dividida em três partes, o antes, o durante e o depois de um acidente tóxico, que muda de forma drástica a vida desta família cercada de sonhos e temores. Cosmopolis é uma narrativa que se passa em apenas um dia. O protagonista, Eric Packer, é um jovem bilionário do mercado financeiro, morador de um triplex, no prédio mais alto de Nova York. Ao acordar em uma manhã de abril, decide sair para cortar o cabelo. Nessa maratona até o seu objetivo, diversos eventos ocorrem dentro e fora de sua limusine. Pretende-se, nessa pesquisa, examinar aspectos relacionados à postura crítica do autor em relação ao capitalismo, mostrando sua possível falência bem como em relação à sociedade americana e à influência da mídia, que transforma os acontecimentos em grandes espetáculos para serem experienciados ao mesmo tempo em cadeia global. O estudo desses tópicos levará à reflexão de como a sociedade brasileira, devido à suas novas possibilidades financeiras, caminha em direção a ter características semelhantes às discutidas por DeLillo, como o intenso consumismo, a perda de valores e a desumanização. Para o desenvolvimento dessa investigação, serão utilizados textos teóricos de autores como Connor (1992), Eco (1986), Harvey (1989), Jameson (1997), Baudrillard (1988), entre outros / Abstract: This study aims at analyzing the novels White Noise (1985) and Cosmopolis (2003), written by Don DeLillo, in order to examine the narrative strategies present in these postmodern fictions and verify the author's approach concerning issues related to the power of capital, technology and the environment as well as to show his fierce criticism towards the dominant economic system. Taking these aspects into account, there will be a comparison on how these aspects are also noticed in Brazil at the present moment. Through the story of Jack Gladney, a professor of Hitler Studies, and his family, the book focuses on important characteristics of American society such as the influence of the media that transforms facts in great spectacles to be experienced at the same time around the globe. Jack's family life changes completely after the Airborne Toxic Event, since this situation throws into question values related to privacy and ethics. In Cosmopolis, the narrative happens in one day. The protagonist, Eric Packer, is a young billionaire from the business world, who lives in a forty-eight room apartment in the highest building of New York City. One morning in April, he decides to go out for a haircut. In this "marathon" to his goal, many events happen inside and outside his limousine. Cosmopolis warns the readers about the critical stage of capitalism and its possible failure. This study will explore how the Brazilian society, due to new financial opportunities, becomes similar to the American society, such as an intense consumerism, the lack of values and the dehumanization. The discussion will be based on theorists such as Connor (1992), Eco (1986), Harvey (1989), Jameson (1997), Baudrillard (1988) / Mestre
86

Diário de uma vida de menina : cinema e literatura no Brasil (representações da personagem feminina) /

Silvestre, Penha Lucilda de Souza. January 2011 (has links)
Orientador: Gilberto Figueiredo Martins / Banca: Solange Ramos de Andrade / Banca: Luciana Brito / Banca: Luiz Roberto Velloso Cairo / Banca: Paulo César Andrade da Silva / Resumo: A pesquisa tem por objetivo geral investigar como se dá a constituição e representação da identidade do sujeito feminino, no texto literário Minha vida de menina (1942), de Helena Morley e, ainda, sua respectiva adaptação para o cinema, Vida de menina (2004), dirigida por Helena Solberg. O estudo divide-se em partes distintas: a) fortuna crítica do diário; b) leitura e análise interpretativa de Minha vida de menina (Diário de Helena Morley); c) leitura e análise da obra fílmica, fortuna crítica da produção da diretora de cinema; d) leitura comparativa do corpus delimitado e reflexão crítica sobre as diferentes modalidades artísticas, considerando a especificidade de cada obra; e) realização de entrevista com a cineasta e John Spangler. A partir de conceitos da teoria da literatura e de estudos voltados para a adaptação, propomos uma análise do diário e do filme com o intuito de observarmos a construção da personagem feminina, já que o diário teve sua gênese no final do século XIX e foi publicado em 1942. Já no início do século XXI, Solberg realiza a adaptação para o cinema dos relatos da menina mineira. Ambas apresentam um contexto social, histórico e ideológico da nação brasileira, num período de grandes mudanças políticas, como a libertação dos escravos (1888) e Proclamação da República (1889); por conseguinte, o país iniciava o processo de modernização. Nessa reunião de informações, o diálogo intertextual presente entre o filme e o diário mostra uma personagem emancipada para o tempo em que viveu, pois rompe com costumes, ideias e ações, distanciando-se... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This study has as its general objective to investigate how the identity of the female character is constituted and represented, in the literary text "Minha vida de menina" (1942), by Helena Morley and also its respective adaptation to the movies "Vida de menina" (2004), directed by Helena Solberg. This study is divided in distinct parts: a) the critical fortune of the diary; b) the reading and interpretative analysis of "Minha vida de menina" (The Diary of Helena Morley); c) the reading and the analysis of the filmic work, the critical fortune of the production of the movie director; d) the comparative reading of the delimited corpus and the critical reflection on the different artistic modalities, taking into consideration the specificity of each work; e) the interview with the filmmaker Vera Brant. Starting from the concepts of the theory of the literature and of the studies turned to the adaptation, we propose an analysis of the diary and of the movie with the intention of observing the female character construction, since the diary had its genesis in the end of the 19th century and was published in 1942. In the beginning of the 21st century, Solberg concluded the adaptation for the movies of the "mineira" girl's reports. Both present a social context, historical and ideological of the Brazilian nation, in a period of great political changes, such as the Abolition of the Slavery (1888) and the... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
87

A influência da linguagem cinematográfica na moderna prosa de horror : um estudo de caso, O iluminado, de Stephen King

Kneipp, Sérgio Ribeiro 05 July 2011 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2011. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2015-01-23T14:25:26Z No. of bitstreams: 1 2011_SergioRibeiroKneipp.pdf: 908123 bytes, checksum: 0e41fa9cea701a8fa46e6a137ba0ec79 (MD5) / Approved for entry into archive by Ruthléa Nascimento(ruthleanascimento@bce.unb.br) on 2015-02-12T16:46:33Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_SergioRibeiroKneipp.pdf: 908123 bytes, checksum: 0e41fa9cea701a8fa46e6a137ba0ec79 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-02-12T16:46:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_SergioRibeiroKneipp.pdf: 908123 bytes, checksum: 0e41fa9cea701a8fa46e6a137ba0ec79 (MD5) / Há um senso comum na academia ao afirmar que o cinema é influenciado pela literatura. Porém esta influencia não acontece apenas no mundo cinematográfico alguns estudos vão ainda mais longe e localiza o germe dessa influência em períodos anteriores à própria invenção do cinema, da fotografia e até da escrita. Com avanço da tecnologia e o crescimento da indústria cinematográfica este ambiente ganhou uma linguagem própria, com isso passou a observar um fenômeno inverso, a literatura sofrendo influencia da linguagem cinematográfica. A meta deste trabalho é a de identificar elementos que seriam, em tese, originários da própria linguagem cinematográfica e que hoje se encontrariam incorporados na moderna literatura. O objeto de estudo utilizado neste trabalho foi o livro O Iluminado de Stephen King.
88

Jane Austen no cinema literário : tradução coletiva e dialogismo no grande tempo das artes

Gandara, Lemuel da Cruz 23 February 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura. 2015. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2015-04-24T19:29:16Z No. of bitstreams: 1 2015_LemueldaCruzGandara.pdf: 10022138 bytes, checksum: b4c56e1506d5e904fea4f4d70ce4061e (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2015-04-28T14:42:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_LemueldaCruzGandara.pdf: 10022138 bytes, checksum: b4c56e1506d5e904fea4f4d70ce4061e (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-28T14:42:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_LemueldaCruzGandara.pdf: 10022138 bytes, checksum: b4c56e1506d5e904fea4f4d70ce4061e (MD5) / No tempo da palavra romanceada, Jane Austen vive e transcende. No tempo da metragem fílmica, ela se atualiza, é animada, seduz. No grande tempo, romance e filme se assistem e assistem-se. É nessa relatividade temporal própria da arte que reside a fronteira entre a folha de papel e a tela para exibição. De modo a contribuir com a primeira recepção e com as que foram convergindo ao longo dos anos, propomos fazer uma reflexão teórica e crítica dos cinco romances da autora que foram traduzidos para a sétima arte: Razão e sentimento (1811), Orgulho e preconceito (1813), Mansfield Park (1814), Emma (1815) e Persuasão (1817). Os respectivos longas-metragens integram um singular movimento iniciado em 1995 e ainda não concluído. Nosso recorte, porém, cobre uma década e se fecha em 2005. Para compor esta pesquisa interartes, buscamos nos estudos do filósofo russo Mikhail Bakhtin a base para elaborarmos duas novas orientações teóricas: cinema literário e tradução coletiva. A primeira diz respeito aos filmes que se propuseram a responder à literatura. A segunda abrange várias leituras e interpretações de uma mesma obra organizadas em filme, o que genericamente é chamado de adaptação. Além dessas perspectivas, também convidamos Walter Benjamin, Ian Watt, Raymond Williams, Sergei Eisenstein, Pier Paolo Pasolini, Robert Stam, Hans-Georg Gadamer, Paulo Rónai, Vincent LoBrutto e Antonio Costa para este baile dissertativo onde se pretende reiluminar a obra literária de Austen e suas traduções coletivas no cinema. / In novelistic word's time, Jane Austen lives and transcends. In film stock's time, she updates herself, is animated, seductive. In great time, novel and movie assist each other and watch to each other. At this temporal relativity resides in the borderline between paper leaf and projection screen. In a way that it contributes with the first reception and with which it has been converging with throughout the years, we put to ourselves the task of doing theoretic and critic reflexion on five of the author's novels which have been translated to the seventh art: Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814), Emma (1815) and Persuasion (1817). The respective movies that came from those novels compose a singular movement that started in 1995 and hasn't stopped until today. Our cut, however, covers a decade ending in 2005. In order to foster this study between arts we lean ourselves in the researches of the Russian philosopher Mikhal Bakhtin. His concept becomes fundamental for us to elaborate two new theoretical guidances: literary cinema and collective translation. The former tell us about the movies that put themselves the task of answering the literature and the later covers the several readings and interpretations of a given literary work, which organized, originate a movie, what is generically called adaptation. Beyond these perspectives we also invite Walter Benjamin, Ian Watt, Raymond Williams, Sergei Eisenstein, Pier Paolo Pasolini, Robert Stam, Hans-Georg Gadamer, Paulo Rónai, Vincent LoBrutto and Antonio Costa to this dissertative dance where we intend to re-illuminate Jane Austen's literary work and its collective translations to the cinema.
89

A Literatura na tela grande : obras de Rubem Fonseca adaptadas para o cinema

Barros, Antonio Claudio da Silva 25 April 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2007. / Submitted by Kathryn Cardim Araujo (kathryn.cardim@gmail.com) on 2009-12-14T10:44:44Z No. of bitstreams: 1 Dissert_Antonio Claudio.pdf: 695859 bytes, checksum: 4f2a612ce43b9af48cb96b4c9776a695 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2009-12-14T14:22:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissert_Antonio Claudio.pdf: 695859 bytes, checksum: 4f2a612ce43b9af48cb96b4c9776a695 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-12-14T14:22:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissert_Antonio Claudio.pdf: 695859 bytes, checksum: 4f2a612ce43b9af48cb96b4c9776a695 (MD5) Previous issue date: 2007-04-25 / Esta dissertação apresenta as relações intertextuais da obra de Rubem Fonseca, mais especificamente o vínculo dela com o cinema, cuja mais evidente concretização são as adaptações cinematográficas. Duas delas são aqui analisadas: Lúcia McCartney, uma garota de programa (Davi Neves, 1971) e A grande arte (Walter Salles, 1991). Para tanto, estuda-se como as artes Literatura e Cinema relacionam-se, as teorias das adaptações que consideram a fidelidade ao texto original uma necessidade menor e que as concebe como uma leitura intertextual de textos pré-existentes, além do estilo cinematográfico e literário que mais influenciou essas obras: o noir. Os filmes são considerados leituras feitas por autores-cineastas da obra de Rubem Fonseca, que por sua vez também possui vínculos anteriores. __________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation presents the intertextual relations in Rubem Fonseca works, specifically the link that they have with the cinema, whose more evident reference are the cinematographic adaptations. Two of these films are analyzed: Lúcia McCartney, uma garota de program (Davi Neves, 1971) and High Art (Walter Salles, 1991). The adaptations are analyzed through the study of how Literature and Cinema mix with each other, of the theories of adaptations that consider the fidelity to the original text a minor necessity and that conceive them as an intertextual reading of preexisting texts, and of the cinematographic and literary style that more influenced these works: noir. The films are considered as readings made of Fonseca texts, which in turn also possess previous bonds, by filmmakers.
90

A volta a Cortázar pelo cinema e a literatura

Taboza, Maria Aparecida 26 April 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2007. / Submitted by Diogo Trindade Fóis (diogo_fois@hotmail.com) on 2009-12-23T13:12:24Z No. of bitstreams: 1 2007_MariaAparecidaTaboza.PDF: 1896543 bytes, checksum: e75d93d125b3dbb59b269427816bc6dc (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-01-09T00:17:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_MariaAparecidaTaboza.PDF: 1896543 bytes, checksum: e75d93d125b3dbb59b269427816bc6dc (MD5) / Made available in DSpace on 2010-01-09T00:17:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_MariaAparecidaTaboza.PDF: 1896543 bytes, checksum: e75d93d125b3dbb59b269427816bc6dc (MD5) Previous issue date: 2007-04-26 / Embora independentes entre si, os capítulos desta dissertação guardam veio subterrâneo que os conduz: o interesse pela narrativa de Julio Cortázar, no tocante às inovações estéticas empreendidas pelo escritor, e as relações que se podem estabelecer a partir dela com outras mídias, no caso a fotografia e o cinema. Esta narrativa marca não apenas o pleno domínio do ofício de escritor, com a renovação do modo de narrar e da estrutura da narrativa, mas, sobretudo, estabelece uma ponte com o leitor, mais que mero espectador, cúmplice na criação literária. Narrar com os olhos, ver com as palavras. Olhar o mundo pelas palavras deriva em Cortázar a relação da sua obra com outras mídias, incorporando-as ao texto narrativo. Fusões e misturas de mídias: o escritor se acerca da fotografia no conto "As babas do diabo" (As armas secretas, 1959) para refletir sobre o processo criativo com a palavra, as limitações inerentes a esta, ao próprio olhar. Antonioni, por sua vez, se acerca deste conto em Blow up (1966) para discutir o cinema, desafiá-lo em seus limites e explorar as ambigüidades da técnica. Também o diretor argentino Manuel Antín estabeleceu vínculo profícuo com a estética cortazariana ao adaptar no filme Circe (1961) o conto homônimo do escritor. A relação de Antín com a literatura recai além do tema literário por ele abordado. Para este adepto da "câmera estilo" de Astruc, cinema e literatura são meios expressivos cujos procedimentos técnicos e estéticos desdobram-se às respectivas mídias implicadas no processo de criação. Em um movimento concriativo com a literatura, Antín esforça-se em dotar a imagem de um estatuto literário. / Although the chapters of this dissertation are independently organized, they are connected by a deep wire which guides them: the great interest for Julio Cortázar’s narrative. Mainly in respect of the aesthetical innovations which were brought by the author, but also because of the relations that can be set between his work and other medias such as photography and cinema. This narrative doesn’t highlight the writer’s job only, however it is complete in its domain: the renovation of the narrative structure and the way of narrating. It also highlights the link that can be set between it and the reader. This narrative turns the reader into an accomplice, a partner who helps the literary creation. That way the reader takes an active part in the narrative instead of being a mere receptive spectator. Telling with the eyes, seeing with the words. The act of watching the world through words leads Cortázar to a profound relation with other medias, and consequently to the incorporation of these medias to his text. Fusions and mixtures of medias: the writer approaches photography in the short story “As babas do diabo” (As armas secretas, 1959) to reflect on the creative process with words, its inherent limitations and the sight itself. On the other hand, Antonioni, approaches that short story in Blow up (1966) to discuss cinema, challenge it in its limits and explore its technical ambiguities. The Argentinian movie director Manuel Antín has also set proficuous links with Cortázar’s esthetics in his adaptation of another short story, Circe (1961), which belongs to Cortázar as well. The relationship between Antín and literature goes further than the literary topic that he takes from the Argentinian writer. To Antín, who is an adept of the Astruc “câmera estilo”, cinema and literature are expressive ways whose technical and esthetical procedures unfold themselves when faced with the respective medias that belong to the creation process. Thus, Antín’s creation process with its literary features leads him to his main purpose: making images with literary status.

Page generated in 0.4898 seconds