• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 67
  • 5
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 79
  • 79
  • 37
  • 36
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

La Déclaration universelle sur la bioéthique et les droits de l'homme : une vision du bien commun dans un contexte mondial de pluralité et de diversité culturelle?

Stanton-Jean, Michèle 10 1900 (has links)
En octobre 2005, l’assemblée générale de l’UNESCO adoptait la Déclaration universelle sur la bioéthique et les droits de l’Homme. Le projet de cette déclaration a été élaboré par le Comité international de bioéthique (CIB) en consultation avec le Comité intergouvernemental de bioéthique (CIGB), les États membres, le comité interagences des Nations Unies, des organisations gouvernementales et non gouvernementales, des comités nationaux d’éthiques et de multiples acteurs impliqués en bioéthique. Cette déclaration faisait suite à deux autres textes sur le même sujet produits en 1997 et 2003, la Déclaration sur le génome humain et les droits de l’homme et la Déclaration internationale sur les données génétiques humaines. Les nouvelles questions éthiques que suscitaient les développements scientifiques et technologiques ainsi que la mondialisation de la recherche avaient incité cette organisation à se doter d’instruments normatifs pouvant rejoindre toutes les nations. Seule organisation mondiale ayant une vocation spécifique en éthique, l’UNESCO a voulu par cette dernière déclaration fournir à ses États membres un cadre normatif susceptible de les aider à formuler des lois et des lignes directrices. Ayant été impliquée, à titre de présidente du Comité international de bioéthique dans la préparation de cet instrument nous nous sommes posée la question suivante : Dans un contexte de mondialisation, une bioéthique qui vise le bien commun universel est-elle possible au sein de la diversité et de la pluralité culturelle des nations ? L’exemple de l’élaboration de la déclaration universelle sur la bioéthique et les droits de l’homme de l’UNESCO. Le bien commun étant un concept fréquemment mentionné et à peu près jamais défini clairement, il nous a semblé intéressant d’en retracer l’histoire et de dégager un cadre conceptuel qui a ensuite servi à étudier et dégager le sens donné à ces concepts dans la préparation de la déclaration. Un premier chapitre présente le contexte et la problématique. Le deuxième chapitre présente la revue de la littérature et la définition des concepts ainsi que le cadre conceptuel. Le troisième chapitre présente le cadre théorique et les données analysées et la méthodologie. Le quatrième chapitre présente l’analyse détaillée des différentes étapes de l’élaboration de la déclaration. Le cinquième chapitre présente la portée et les limites de la thèse et le cinquième chapitre la conclusion. Nous concluons que la déclaration en ayant utilisé une méthode de consultation, de délibération et de consensus pragmatique, offre un texte avec une vision d’un bien commun universel susceptible d’être utilisé dans tous les contextes culturels et par toutes les nations, spécialement les nations en développement. En effet, son architecture flexible et son souci de ne pas catégoriser les principes, mais plutôt de les utiliser en complémentarité les uns avec les autres, en fait un texte souple et adaptable au plan mondial. Ce travail pourra aussi contribuer à enrichir la réflexion et l’action des organisations internationales impliquées en bioéthique. Il pourra aussi inspirer les recherches actuelles en sciences politiques et en droit alors que sont explorés de nouveaux modèles de gouvernance et de nouvelles façons de construire les législations et les normes et de faire face aux défis actuels qui se posent aux droits de l’homme. / In October 2005 the General Assembly of UNESCO adopted the Universal Declaration on Bioethics and Human Rights. This declaration was produced by the International Bioethics Committee in consultation with the Intergovernmental Bioethics Committee, Member States, Interagency Committee of the United Nations, governmental and non governmental organisations, national bioethics committees and many actors involved in bioethics. This declaration had been preceded by two other declarations adopted in 1997 and 2003: The Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights and the International Declaration on Human Genetic Data. The ethical questions posed by the scientific and technological developments and globalization had prompted the organization to prepare normative instruments susceptible of being endorsed and used by all nations, especially developing ones. Being the only global organization with a specific mandate in ethics UNESCO wanted to give its Member States a normative framework that could help them in the formulation of their legislations and guidelines. Having been involved in that process as the Chair of the International Bioethics Committee, we asked ourselves this question: In the context of globalization, is it possible to have a bioethics based on a universal common good vision that could take into account cultural diversity and pluralism? The example of the elaboration of the Universal Declaration on Bioethics and Human Rights? Common good is a concept that is often mentioned without any specific definition. It appeared to us that it would be interesting to trace back its history and conception and to develop a conceptual framework that would serve after to study and find the meaning given to its basic concepts in the elaboration of the declaration. The first chapter of this work present the context and the problematic. The second chapter present a review of the literature, and the conceptual framework. The third chapter presents the theoretical perspective, the methodology and the data that have been analysed. The fourth chapter offers a detailed analysis of the different steps and the different versions of the declaration by looking at what was said about the concepts included in the conceptual framework. The fifth chapter presents the scope and the limits of the declaration and the sixth chapter offers a conclusion. We conclude that the declaration in going through a process of deliberation, consultation and pragmatic consensus offers a text that presents a renewed universal vision of the common good susceptible to take into account cultural diversity and pluralism, thus offering an instrument that can be used by all nations in different contexts its text being flexible and adaptable at the global level. That declaration offers a general framework of principles able to be used by all nations, specially the developing ones, in a globalized context because its flexible architecture and its willingness to not categorize the principles but to use them complementarily, presents us with a text that can be adaptable at the global level. This work will contribute to the enrichment of the thinking of international organizations involved in bioethics. It will also provide some ideas to the researchers in political sciences and laws when they are looking at new models of governance and at new ways of building legislations and norms, or at ways of facing human rights new challenges.
62

Différences culturelles au travail : impact sur l'intégration et la santé des travailleurs étrangers

Do Thanh, Marie-Noëlle D. 08 1900 (has links)
La présente thèse explore l’impact des différences culturelles au travail sur l’intégration et la santé des travailleurs étrangers. Les différences culturelles sont évaluées selon le concept de distance culturelle entre les dimensions culturelles identifiées par Hofstede, l’intégration selon le concept d’acculturation, et la santé selon le concept de santé psychologique au travail. Les ressources personnelles des immigrants (proactivité, optimisme et résilience) sont également étudiées. La recherche a été effectuée dans deux centres d’appels d’une importante coopérative financière québécoise. L’échantillon se compose de 100 immigrants de première génération de Montréal. Les résultats de l’étude mettent en avant les impacts significatifs mais modérés des différences culturelles sur la santé psychologique au travail, sur le style d’acculturation adopté au travail et sur l’importance des ressources personnelles (résilience) pour l’acculturation et la santé psychologique des travailleurs étrangers. De fortes différences culturelles engendreraient davantage de bien-être psychologique au travail et influenceraient l’adoption d’un style d’acculturation intégratif. La résilience serait aussi une ressource personnelle non négligeable pour la santé de l’immigrant. Ces résultats soulignent par ailleurs le rôle particulier de la sphère du travail pour les travailleurs étrangers, la documentation scientifique appuyant l’idée que le monde du travail aurait un impact significatif sur leur santé psychologique. Les limites de la recherche, des suggestions d’amélioration ainsi que des pistes d’actions sont également proposées. / This thesis focuses on the impact of cultural differences on foreign workers’ integration and health. Cultural differences are assessed using the concept of cultural distance between Hofstede’s cultural dimensions, integration using the concept of acculturation, and health using the concept of psychological health at work. The immigrants’ personal resources (proactivity, optimism and resilience) are also considered. The study was conducted in two call centers of a major financial cooperative in Quebec. The sample consists of 100 first generation immigrants in Montreal. The study’s results highlight the significant but moderate impacts of cultural differences on both the psychological health and the acculturation style at work, as well as the significant impact of personal resources (resilience) on foreign workers’ acculturation and psychological health at work. Strong cultural differences would generate greater psychological well-being at work and would engender the adoption of integrative acculturation style. Resilience stands out as a key personal resource for an immigrant’s health. The results further underline the particular role of the work sphere for foreign workers, with scientific literature supporting the idea that the workplace would have a significant impact on their psychological health. In addition to the above, a list of research limitations, recommendations for improvement and paths of action have been suggested.
63

Bioculture : l’adaptivité culturelle dans les discours du gouvernement canadien (1967-2014)

Clément, Renaud January 2017 (has links)
L’idée que les discours du gouvernement Harper représenteraient une rupture fondamentale par rapport à la mythologie nationale établie est répandue dans les discours populaires et universitaires. Selon ces perspectives, une ancienne mythologie canadienne, exemplifiée par les symboles du multiculturalisme et du maintien de la paix, serait animée par l’idéal d’une ouverture exceptionnelle à la diversité. En contraste, la nouvelle symbolique conservatrice serait monolithiquement britannique, monarchique, impérialiste, et raciste. Ce penchant sur la question d’une telle rupture, cette thèse doctorale offre une analyse systématique des discours historiques du gouvernement fédéral, par lesquels l’ancienne mythologie nationale s’est ancrée dans l’imaginaire canadien. À la lumière d’une telle analyse, la nature et l’ampleur des continuités et ruptures entre ancienne et nouvelle mythologies sont évaluées. Du point de vue théorique, cette thèse innove en développant un concept apte à cerner les limites de ces deux systèmes symboliques mythologiques en ce qui a trait à leurs ouvertures relatives à la diversité. Adoptant comme point de départ la biopolitique foucaldienne et les conceptions poststructuralistes de l’identité/différence, la bioculture s’en distingue en étant sensible à la possibilité que les discours identitaires reconnaissent l’importance centrale de la diversité pour assurer l’optimisation de mécanismes adaptifs culturels, de façon analogue aux processus de la biologie évolutive. Une telle grille d’intelligibilité, qui appréhende la culture comme le résultat de la tension entre dynamiques autotransgressive et autopréservative, nous permet de répondre à notre questionnement sur la symbolique nationale.
64

L'efficacité des outils de rapprochement dans les espaces francophone et européen / The efficiency of rapprochement tools in the European and the Francophone spaces

Sudre, Aurore 05 December 2011 (has links)
Les espaces européen et francophone, qui se recoupent partiellement, sont marqués par la diversité culturelle de leurs peuples. Pourtant ces derniers se sentent éloignés de l’Europe technocratique et de la Francophonie à la fois méconnue et réduite aux colloques et aux cocktails. L’Union européenne (UE) a instauré une citoyenneté européenne et un certain sentiment d’être européen coexiste avec les identités multiples forgées par le processus de la mondialisation actuelle. Pour sa part, l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), qui n’est pas une organisation d’intégration régionale, n’a pas pu instituer un tel instrument et la question de l’identité francophone se pose toujours avec autant d’acuité. Portées par la solidarité dans une perspective de paix durable, ces deux organisations internationales ont mis en place des outils de rapprochement dans les domaines de l’éducation, de la culture et des médias auxquels les nouvelles technologies de l’information et de la communication apportent un concours appréciable / The European and the Francophone spaces, which partly intersect, are marked with the cultural diversity of their people. Nonetheless these last ones feel far from technocratic Europe and Francophonie which is both unknown and reduced to colloquia and cocktail parties. The European Union (EU) has established a European citizenship and a certain feeling of being European coexists with the many identities made by the process of the current globalization. For its part, the International Organization of Francophonie (IOF), which is not a regional integration organization, could not institute such an instrument and the Francophone identity is still at issue. Leaded by solidarity in a prospect of a long-lasting peace, these two international organizations have created tools of rapprochement in the fields of education, culture and media with the useful support of new information and communication technologies.
65

L’agent de liaison interculturel : sa place dans la dynamique entre les écoles, la Direction de la protection de la jeunesse et les familles issues de la diversité culturelle dans des situations à risque de compromission

Morin, Camille 04 1900 (has links)
L’agent de liaison interculturel est un intervenant communautaire qui joue le rôle de pivot et permet l’arrimage de différents services adaptés et nécessaires aux besoins des familles issues de la diversité culturelle auprès desquelles il travaille. Il constitue donc pour elles un acteur significatif. La présente recherche vise à mieux comprendre la place que peut prendre cet acteur dans la dynamique qui existe entre les écoles, la Direction de la protection de la jeunesse (DPJ) et les familles issues de la diversité pour des cas où l’éventualité du signalement d’un enfant est soulevée. Pour se faire, dix entrevues semi-dirigées ont été conduites auprès de douze agents de liaison interculturels afin d’explorer leur point de vue sur les rôles qu’ils tiennent, les conditions affectant la portée de leurs actions ainsi que sur les liens qui se dessinent dans la dynamique entre les différents acteurs d’intérêt. Les verbatims ont été soumis à une analyse thématique validée par un second analyste. Les résultats ont permis de décrire huit rôles tenus par l’agent de liaison dans le cadre de son travail, que ce soit par des actions directes auprès des familles, des actions auprès des collaborateurs ou encore des interventions où un risque de compromission est soulevé pour un enfant. Ces rôles sont influencés par un ensemble de conditions systémiques pouvant avoir une influence favorable ou non sur le travail de l’agent de liaison interculturel, comme les rapports de pouvoir entre les institutions et les organismes communautaires, par exemple. En effet, bien que différentes tentatives de collaboration soient mises de l’avant dans les relations de travail avec les écoles, les résultats suggèrent que la place de l’agent de liaison n’est pas toujours reconnue à valeur égale, notamment dans les liens établis avec la DPJ. Cette recherche apporte ainsi un éclairage théorique et pratique sur divers aspects nécessaires au travail inter organisations en vue de l’établissement d’une réelle collaboration entre l’agent de liaison, les écoles et la DPJ et soulève l’importance d’une pratique plus sensible aux aspects culturels dans l’intervention auprès des familles dont les enfants sont plus susceptibles de faire l’objet d’un signalement à la DPJ. / The multicultural agent is a community worker who works with families from a variety of cultural backgrounds. Sensitive to these families’ needs, the agent aims to provide them with culturally adapted interventions. As such, the agent quickly becomes a reference for these culturally diverse families. The objective of this qualitative research is to better understand the experience and perceptions of community workers with regard to their roles, the variety of conditions that affect their work, their relationships, and the dynamics between themselves and their external partners, such as schools and child protective services (CPS), more specifically when the security or development of a child is potentially compromised. Ten semi-directed interviews with twelve participants were conducted. The verbatim were thereafter summited to a descriptive content analysis validated by a second analyst. Results highlighted eight different roles held by the multicultural agent. Some of these roles are enacted directly with families, other roles relate to interactions with partners, and two of them refer to interventions when doubts arise concerning the security or development of a child. These roles take place in organizations and with partners, each of which holds a certain dynamic that influence the experiences of the agents. These same dynamics are themselves influenced by a variety of systemic factors. Indeed, there are certain conditions that can benefit or compromise the scope of their work. Inequal power held by the different partners often represents an obstacle in agents’ relationships with large institutions. Even though attempts are made to develop real partnerships with schools, the multicultural agent’s place is not yet fully recognized by CPS. This study brings knowledge on some aspects of inter organisational work that is to be considered in order to create a fully functioning partnership between multicultural agents, schools, and protection services. It also enlightens the need to better adapt the interventions for families from cultural diversity facing a possible report to CPS.
66

Interculturalité et éducation : la pratique pédagogique des formateurs d’enseignants dans le cadre de la formation initiale autochtone de l’État de Michoacán au Mexique

Matias-Gómez, Vivaldo 08 1900 (has links)
Cette recherche doctorale porte sur les pratiques des formateurs d’enseignants dans le cadre de la formation initiale autochtone de l’État de Michoacán, au Mexique. Elle entend décrire, analyser et faire comprendre comment les écoles normales indigènes, par l’entremise de leurs programmes et pratiques pédagogiques, préparent actuellement les futurs enseignants autochtones à faire face à la diversité culturelle de la population scolaire. En étudiant plus particulièrement le cas de l’École Normale Indigène de l’État de Michoacán, au Mexique, nous avons centré notre attention sur la pratique des formateurs des enseignants autochtones. Nous avons émis l’hypothèse que la pratique enseignante autochtone se réalise dans un contexte de tensions non résolues, de dilemmes et de difficultés, non seulement en raison de la formation des enseignants autochtones et des ressources méthodologiques et matérielles sur lesquelles ils s’appuient, mais aussi en raison de leur rôle d’intermédiaires culturels entre les besoins et les aspirations des communautés autochtones et les politiques officielles des programmes d’études fédéraux et étatiques. Notre recherche s’appuie sur la méthodologie qualitative ainsi que sur l’analyse de la diversité culturelle tout en tenant compte de l’approche théorique de l’interculturalité critique et décolonisatrice. Les résultats auxquels cette recherche est parvenue confirment que, même si les formateurs d’enseignants autochtones ont conscience du rôle d’intermédiaire culturel qu’on leur fait jouer, ils ne disposent pas de moyens tant théoriques que pratiques et pédagogiques pour surmonter cette mission. Les données recueillies nous ont permis de faire apparaître comment ces contradictions provoquent en eux une sorte de scission intérieure difficile à franchir entre leurs valeurs et traditions provenant de leurs communautés; comme si en étant des formateurs d’enseignants et en se pliant au rôle que l’école leur fait jouer, ils tendaient à devenir « autres », partagés entre deux cultures aux valeurs et références différentes, voire antagoniques, en trouvant pour s’en sortir dans leurs pratiques d’enseignement des stratégies pédagogiques individuelles ou des solutions empiriques et ponctuelles. Sur la base de tels constats, cette recherche s’emploie à contre-proposer, en guise d’esquisses de pistes de solutions pratiques, une nouvelle définition du formateur enseignant, c’est-à-dire d’un formateur qui soit capable de retrouver le sens profond de ce que peut être « un enseignant » dans son appréhension la plus large et la plus noble : plus qu’un technicien de la pédagogie, plus qu’un spécialiste de compétences didactiques données, plus qu’un opérateur de prescriptions institutionnelles, il devrait d’abord et avant tout être considéré comme un « passeur de savoirs » : des savoirs théoriques et pratiques complexes; des savoirs enracinés dans le passé, mais aussi en lien avec les savoirs contemporains. / This doctoral research focuses on the practices of teacher educators in the context of indigenous initial training in Michoacán State, Mexico. It aims to describe, analyse and promote understanding of how indigenous teacher training colleges, through their curricula and pedagogical practices, are currently preparing future indigenous teachers to deal with the cultural diversity of the school population. In studying the case of the Indigenous Teacher Training College in Michoacán State, Mexico, we focused our attention on the practice of indigenous teacher trainers. We have hypothesized that Aboriginal teaching practice occurs in a context of unresolved tensions, dilemmas and difficulties, not only because of the training of Aboriginal teachers and the methodological and material resources on which they rely, but also because of their role as cultural intermediaries between the needs and aspirations of Aboriginal communities and the formal policies of federal and state curricula. Our research is based on qualitative methodology as well as on the analysis of cultural diversity using the theoretical approach of critical and decolonizing interculturality. The results of this research confirm that, even though indigenous teacher educators are aware of their role as cultural intermediaries, they do not have the theoretical, practical and pedagogical means to overcome this mision. The data collected allowed us to reveal how these contradictions provoke in them a kind of inner division that is difficult to overcome between their values and traditions from their communities; as if by being teacher trainers and bending to the role that the school makes them play, they tended to become "other", to be finally shared between two cultures with different, even antagonistic values and references, finding only individual pedagogical strategies or empirical and ad hoc solutions to get by in their teaching practices. On the basis of such findings, this research seeks to counter-propose, as outlines of practical solutions, a new definition of the teacher trainer i.e. a trainer who is capable of rediscovering the profound meaning of what "a teacher" can mean in his broadest and most noble understanding: more than a pedagogical technician, more than a specialist in skills, more than an operator of institutional prescriptions, it should first and foremost be considered as a "knowledge broker": complex theoretical and practical knowledge; knowledge rooted in the past, but also in relation to contemporary knowledge.
67

Différences culturelles au travail : impact sur l'intégration et la santé des travailleurs étrangers

Do Thanh, Marie-Noëlle D. 08 1900 (has links)
La présente thèse explore l’impact des différences culturelles au travail sur l’intégration et la santé des travailleurs étrangers. Les différences culturelles sont évaluées selon le concept de distance culturelle entre les dimensions culturelles identifiées par Hofstede, l’intégration selon le concept d’acculturation, et la santé selon le concept de santé psychologique au travail. Les ressources personnelles des immigrants (proactivité, optimisme et résilience) sont également étudiées. La recherche a été effectuée dans deux centres d’appels d’une importante coopérative financière québécoise. L’échantillon se compose de 100 immigrants de première génération de Montréal. Les résultats de l’étude mettent en avant les impacts significatifs mais modérés des différences culturelles sur la santé psychologique au travail, sur le style d’acculturation adopté au travail et sur l’importance des ressources personnelles (résilience) pour l’acculturation et la santé psychologique des travailleurs étrangers. De fortes différences culturelles engendreraient davantage de bien-être psychologique au travail et influenceraient l’adoption d’un style d’acculturation intégratif. La résilience serait aussi une ressource personnelle non négligeable pour la santé de l’immigrant. Ces résultats soulignent par ailleurs le rôle particulier de la sphère du travail pour les travailleurs étrangers, la documentation scientifique appuyant l’idée que le monde du travail aurait un impact significatif sur leur santé psychologique. Les limites de la recherche, des suggestions d’amélioration ainsi que des pistes d’actions sont également proposées. / This thesis focuses on the impact of cultural differences on foreign workers’ integration and health. Cultural differences are assessed using the concept of cultural distance between Hofstede’s cultural dimensions, integration using the concept of acculturation, and health using the concept of psychological health at work. The immigrants’ personal resources (proactivity, optimism and resilience) are also considered. The study was conducted in two call centers of a major financial cooperative in Quebec. The sample consists of 100 first generation immigrants in Montreal. The study’s results highlight the significant but moderate impacts of cultural differences on both the psychological health and the acculturation style at work, as well as the significant impact of personal resources (resilience) on foreign workers’ acculturation and psychological health at work. Strong cultural differences would generate greater psychological well-being at work and would engender the adoption of integrative acculturation style. Resilience stands out as a key personal resource for an immigrant’s health. The results further underline the particular role of the work sphere for foreign workers, with scientific literature supporting the idea that the workplace would have a significant impact on their psychological health. In addition to the above, a list of research limitations, recommendations for improvement and paths of action have been suggested.
68

Prolégomènes à une éthique globale interculturelle

Rondeau, Dany January 2001 (has links)
Le but de ce travail consiste à rechercher les conditions de possibilité d'une éthique interculturelle capable de fonder la coexistence pacifique des peuples dans un monde qui tend à devenir un. De manière plus précise, il s'agit de voir si l'approche diatopique et dialogale du dialogue entre les cultures, développée par Raimundo Panikkar, peut poser les balises d'une telle éthique. À partir d'une réfutation de l'universalité des droits de l'être humain, cette recherche montre la valeur et la pertinence de l'approche de Panikkar pour instaurer un dialogue fécond sur les droits de l'être humain entre l'Islam et l'Occident moderne. Étant donné l'ampleur du champ des droits de l'être humain, cette recherche s'est concentrée sur la relation entre les droits et les devoirs, et a pu dégager une relation des droits aux devoirs qui paraît légitime autant du point du vue de l'Islam que de la pensée moderne.
69

Les facilitateurs et les obstacles à la situation d’inclusion scolaire d’élèves francophones issu·es de l’immigration récente en classe ordinaire du primaire

Montesano, Gabrielle 12 1900 (has links)
Ayant comme première langue apprise ou d’usage le français, les élèves francophones issu·es de l’immigration récente (EFIIR) sont souvent directement inclus·es en classe ordinaire dans le niveau scolaire de leur groupe d’âge (MELS, 2014d). Elles et ils ne reçoivent généralement pas de soutien particulier puisque l’école considère leur maîtrise de la langue d’enseignement suffisante. Pourtant, ces EFIIR sont confronté·es à des obstacles potentiels de taille (Gosselin-Gagné, 2018a). Pour favoriser leur plein épanouissement, l’inclusion scolaire est alors un concept à mobiliser (Potvin, 2013). S’appuyant sur le socioconstructivisme, elle amène le personnel à reconnaître l’hétérogénéité des profils des élèves et à mettre en œuvre des pratiques équitables et adaptées à leurs besoins. Ce projet de recherche a 3 objectifs spécifiques : 1) documenter les facilitateurs et obstacles à la situation d’inclusion d’EFIIR dans leur groupe classe ordinaire du primaire; 2) dégager des pratiques inclusives et socioconstructivistes qui soutiennent leur situation d’inclusion; et 3) analyser leur situation d’inclusion en fonction de la synthèse retenue et des principes de l’inclusion scolaire. Le type de recherche adoptée est l’étude de cas multiples. La triangulation des données a été assurée par leur collecte auprès de trois types de personnes participantes, soit les EFIIR, leur parent et le personnel scolaire impliqué dans leur situation d’inclusion, et ce, avec des entretiens semi-dirigés. Les résultats se structurent autour de trois études de cas de situations d’inclusion d’EFIIR. Plusieurs facilitateurs, comme le soutien des parents et celui de la personne enseignante titulaire, ont été nommés par les personnes participantes et dégagés à la suite de l’analyse des données collectées. Les EFIIR ont également rencontré divers obstacles en lien avec leurs apprentissages en mathématiques, la diversité culturelle et linguistique du français, et la création de liens d’amitié. Ces facilitateurs et obstacles étaient davantage nommés par les personnes participantes comme étant intrinsèques aux EFIIR, ce qui a suggéré un manque d’adaptation réciproque de la part de l’école. De plus, une variété de pratiques inclusives et socioconstructivistes qui soutiennent la situation d’inclusion scolaire de ces EFIIR a été soulevée tels un protocole d’accueil réfléchi, l’enseignement explicite de l’empathie et l’accompagnement des élèves dans leur socialisation. / Students who have recently immigrated that master French as their first spoken language are often directly included in schools in ordinary classes associated to their age group (MELS, 2014d). They generally do not receive any particular support since schools consider their competencies of the language of instruction sufficient. However, these students face significant potential obstacles (Gosselin-Gagné, 2018a). To promote their full potential, inclusion is a concept to mobilize (Potvin, 2013). Based on the sociocultural theory, it encourages school staff to recognize the heterogeneity of student profiles and intervene in an equitable and adapted way to answer their needs. This research project has 3 specific objectives: 1) to document the facilitators and obstacles to the situation of inclusion of French-speaking students who have recently immigrated in ordinary classes in elementary schools; 2) to identify inclusive and sociocultural practices that support the situation of inclusion of these students; and 3) to analyze their situation of inclusion according to the retained synthesis of inclusive education and its principles. This project is a multiple case study. Triangulation of the data was ensured by collecting them from three types of participants, namely French-speaking students who have recently immigrated, their parents and school staff involved in their situation of inclusion, with semi-structured interviews. The results are structured around three case studies of the situation of inclusion of three French-speaking students who have recently immigrated. Several facilitators, such as support from parents and from the classroom teacher, were named by the participants and identified following the analysis of the data collected. These students encountered various obstacles related to their learning in mathematics, the cultural and linguistic diversity of French, and the creation of friendships. These facilitators and obstacles were often named as being intrinsic to the students, which suggested a lack of reciprocal adaptation on behalf of the schools. In addition, a variety of inclusive and sociocultural practices that supported the situation of inclusion of these French-speaking students who had recently immigrated were raised, such as a thoughtful reception protocol, the explicit teaching of empathy, and the support for students in their socialization.
70

Biodiversité culturelle et développement durable : enjeux, défis et perspectives pour les communautés de la réserve de biosphère La Selle en Haïti

Deslorges, Dieufort 11 January 2024 (has links)
Titre de l'écran-titre (visionné le 8 janvier 2023) / S'inscrivant dans la démarche ethnologique-anthropologique, notre thèse aborde une problématique d'ordre socio-économique : comment sortir des communautés locales de la pauvreté ? Plus précisément, comment créer richesse et bien-être tout en conservant les biocultures dans la réserve de biosphère La Selle en Haïti ? Ce territoire, catégorie internationale de zone protégée, doit remplir, en effet, trois fonctions : conservation de la biodiversité culturelle ; développement socioéconomique et culturel durable ; soutien logistique à la recherche et à l'éducation. Une méthodologie hybride, combinant recherche action participative, théorisation ancrée, ethnométhodologie et science de la durabilité (Sustainability Science), supporte notre démarche. Celle-ci mobilise des données d'enquêtes ethnographiques, conduites de janvier 2020 à avril 2021 dans la réserve de biosphère (RB) La Selle, et un corpus documentaire assez varié. Cette hybridité s'applique à des réalités où il est souhaitable d'entreprendre une action pour obtenir un changement ; les deux suggérés par les communautés locales elles-mêmes et pour elles-mêmes. De cette articulation émerge notre stratégie de sortie de pauvreté, répartie sur plusieurs filières d'investissements parallèles et complémentaires : encadrement des alliances locales et mobilisation de ressources ; éducation de qualité pour tous ; mise en valeur et en tourisme des ressources patrimoniales dont les industries culturelles et créatives ; médiation patrimoniale ; inventaire et recherche scientifique ; infrastructures routières et de services ; structures de résilience. Les investissements côtoient un milliard de dollars américains (USD) sur une durée de vingt années consécutives. À la 16e année de mise en œuvre, notre stratégie devra générer un chiffre d'affaires annuel de plus d'un milliard de dollars. Avec un revenu minimum viable de 10 200 USD l'an, environ 102 500 Sellois.ses de plus de 18 ans devraient alors sortir de la pauvreté. Ces perspectives peuvent être amplement débattues, tant les paramètres divergent d'un pays à l'autre, d'une réalité à l'autre et d'une vision à l'autre. Si les communautés locales parviennent, cependant, à opérationnaliser ne serait-ce que 65% des ressources patrimoniales et à se créer du bien-être, notre thèse aura amorcé le développement durable. Les alliances locales commencent à prendre conscience de ces potentialités patrimoniales : écosystèmes naturels, avec taux d'endémisme élevé ; paysages culturels ; lieux et sites patrimoniaux; capital humain ; patrimoine culturel immatériel ; industries créatives. Si les habitants ont manifesté leur volonté de mettre ces ressources en patrimoine, ils doivent toutefois relever des défis et enjeux de taille, notamment : parvenir à une éducation de qualité pour tous en corrigeant de larges déficits ; sauvegarder, conserver et mettre en valeur des biocultures en forte dégradation ; mettre en place les infrastructures et services de développement, inexistants pendant l'étude ; atteindre et consolider une résilience non visible, surtout face aux risques de désastres ; rendre saine et efficace une gouvernance déficiente ; sortir effectivement de la pauvreté. Devant ces réalités, les communautés locales se réduisent à des stratégies incertaines, entre défaillance de l'État central et approche abusive ou intrigante des organisations non gouvernementales. Nos perspectives de développement local envisagent alors une gouvernance hybride où les citoyens.ennes se prennent en charge, avec la conscience que les défis socio-politiques, le manque de vision et les prédispositions aux délais en Haïti empêchent la matérialisation des plans, même les mieux conçus. Notre stratégie se veut donc évolutive et adaptative, menant des actions intégrées, harmonisées et bien articulées, parce que les enjeux culturels, environnementaux, économiques et sociaux ne peuvent être résolus séparément. Ainsi notre travail renforce le paradigme de la bioculturalité afin d'encourager les parties prenantes à éviter de dissocier le naturel du culturel. Les sites sont nécessairement des biocultures en raison de l'interdépendance et de l'indissociabilité de leurs caractéristiques matérielles et immatérielles. Assurer une meilleure complémentarité des régimes juridiques pertinents devrait être la nouvelle perspective durable. Ce travail scientifique ne clôt pas, cependant, tout le débat sur la complexe problématique du développement local durable. D'autres études spécifiques sur les potentialités patrimoniales de La Selle devront compléter notre contribution afin de parvenir à sortir les communautés locales haïtiennes de leur précarité. / As part of the anthropological approach, our thesis addresses a socio-economic issue: how to get local communities out of poverty? More specifically, how to create wealth and well-being while conserving biocultures in the La Selle biosphere reserve in Haiti? This territory, an international category of protected area, must fulfill three functions: conservation of cultural biodiversity; sustainable socio-economic and cultural development; logistical support for research and education. A hybrid methodology, combining participatory action research, grounded theory, ethnomethodology and sustainability science, supports our approach. This mobilizes data from ethnographic surveys, conducted from January 2020 to April 2021 in the La Selle biosphere reserve (BR), and a varied documentary corpus. This hybridity applies to realities where it is desirable to take action to obtain a change; both suggested by the local communities themselves and for themselves. From this articulation emerges our poverty exit strategy, spread over several parallel and complementary investment channels: supervision of local alliances and mobilization of resources; quality education for all; enhancement and tourism of heritage resources including cultural and creative industries; heritage mediation; inventory and scientific research; road and service infrastructure; resilience structures. Investments are close to one billion US dollars (USD) over a period of twenty consecutive years. By the 16th year of implementation, our strategy is expected to generate annual revenue of over $1billion. With a minimum viable income of 10,200 USD per year, approximately 102,500 Sellois over the age of 18 should then be lifted out of poverty. These perspectives can be widely debated, as the parameters diverge from one country to another, from one reality to another and from one vision to another. If local communities manage, however, to operationalize even 65% of heritage resources and create well-being, our thesis will have initiated sustainable development. Local alliances are beginning to become aware of these heritage potentialities: natural ecosystems, with a high rate of endemism; cultural landscapes; heritage places and sites; human capital; intangible cultural heritage; creative industries. If the inhabitants have expressed their desire to put these resources into heritage, they must nevertheless meet major challenges and issues, in particular: achieving quality education for all by correcting large deficits; save, preserve and develop biocultures in serious degradation; set up infrastructure and development services, which did not exist during the study; achieve and consolidate invisible resilience, especially in the face of disaster risks; make weak governance healthy and effective; actually get out of poverty. Faced with these realities, local communities are reduced to uncertain strategies, between the failure of the central state and the abusive or intriguing approach of non-governmental organizations. Our local development prospects then envisage a hybrid governance where citizens take charge of themselves, with the awareness that the socio-political challenges, the lack of vision and the predisposition to delays in Haiti prevent the materialization of plans, even the best designed ones. Our strategy is therefore intended to be evolutionary and adaptive, leading to integrated, harmonized and well-articulated actions, because cultural, environmental, economic and social issues cannot be resolved separately. Thus, our work reinforces the paradigm of bioculturality in order to encourage stakeholders to avoid dissociating the natural from the cultural. Sites are necessarily biocultures because of the interdependence and inseparability of their material and immaterial characteristics. Ensuring better complementarity of the relevant legal regimes should be the new sustainable perspective. This scientific work does not, however, end the entire debate on the complex issue of sustainable local development. Other specific studies on the heritage potential of La Selle will have to complete our contribution in order to manage to get the local Haitian communities out of their precariousness.

Page generated in 0.1262 seconds